"Einreise" meaning in All languages combined

See Einreise on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈaɪ̯nˌʁaɪ̯zə Audio: De-Einreise.ogg Forms: die Einreise [nominative, singular], die Einreisen [nominative, plural], der Einreise [genitive, singular], der Einreisen [genitive, plural], der Einreise [dative, singular], den Einreisen [dative, plural], die Einreise [accusative, singular], die Einreisen [accusative, plural]
Rhymes: -aɪ̯nʁaɪ̯zə Etymology: Ableitung vom Stamm des Verbs einreisen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e
  1. Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land
    Sense id: de-Einreise-de-noun-iqjyYYzz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Reise Derived forms: Einreiseerlaubnis, Einreisegenehmigung, Einreisepapier, Einreisestopp, Einreiseverbot, Einreisevisum, Wiedereinreise Translations (Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land): arrival (Englisch), entrée sur le territoire (Französisch), ferð inn [feminine] (Isländisch), innreise [masculine, feminine] (Norwegisch), inresa (Schwedisch), entrada [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ausreise"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Einreiseerlaubnis"
    },
    {
      "word": "Einreisegenehmigung"
    },
    {
      "word": "Einreisepapier"
    },
    {
      "word": "Einreisestopp"
    },
    {
      "word": "Einreiseverbot"
    },
    {
      "word": "Einreisevisum"
    },
    {
      "word": "Wiedereinreise"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs einreisen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e",
  "forms": [
    {
      "form": "die Einreise",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einreisen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Einreise",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Einreisen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Einreise",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Einreisen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einreise",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einreisen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reise"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bei vielen Ländern muss man die Einreise beantragen."
        },
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "978-3-442-30417-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "ref": "Janosch: Polski Blues. Roman. Goldmann, München 1991, ISBN 978-3-442-30417-2 , Seite 33.",
          "text": "„Wir wußten aber, daß uns ein Einschreiten den Inhalt des Autos kosten konnte und daß man uns die Einreise verweigern würde.“",
          "title": "Polski Blues",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Lois Pryce",
          "isbn": "978-3-7701-6687-9",
          "pages": "120.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 120. Englisches Original 2009.",
          "text": "„Wir dankten ihm alle für seine Hilfe und die problemlose Einreise in sein Land.“",
          "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika",
          "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens",
          "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land"
      ],
      "id": "de-Einreise-de-noun-iqjyYYzz",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌʁaɪ̯zə"
    },
    {
      "audio": "De-Einreise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-Einreise.ogg/De-Einreise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einreise.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯nʁaɪ̯zə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "word": "arrival"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "word": "entrée sur le territoire"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferð inn"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "innreise"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "word": "inresa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entrada"
    }
  ],
  "word": "Einreise"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ausreise"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Einreiseerlaubnis"
    },
    {
      "word": "Einreisegenehmigung"
    },
    {
      "word": "Einreisepapier"
    },
    {
      "word": "Einreisestopp"
    },
    {
      "word": "Einreiseverbot"
    },
    {
      "word": "Einreisevisum"
    },
    {
      "word": "Wiedereinreise"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung vom Stamm des Verbs einreisen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e",
  "forms": [
    {
      "form": "die Einreise",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einreisen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Einreise",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Einreisen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Einreise",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Einreisen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einreise",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einreisen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reise"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bei vielen Ländern muss man die Einreise beantragen."
        },
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "978-3-442-30417-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "ref": "Janosch: Polski Blues. Roman. Goldmann, München 1991, ISBN 978-3-442-30417-2 , Seite 33.",
          "text": "„Wir wußten aber, daß uns ein Einschreiten den Inhalt des Autos kosten konnte und daß man uns die Einreise verweigern würde.“",
          "title": "Polski Blues",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1991"
        },
        {
          "author": "Lois Pryce",
          "isbn": "978-3-7701-6687-9",
          "pages": "120.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 120. Englisches Original 2009.",
          "text": "„Wir dankten ihm alle für seine Hilfe und die problemlose Einreise in sein Land.“",
          "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika",
          "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens",
          "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌʁaɪ̯zə"
    },
    {
      "audio": "De-Einreise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-Einreise.ogg/De-Einreise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einreise.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪ̯nʁaɪ̯zə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "word": "arrival"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "word": "entrée sur le territoire"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferð inn"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "innreise"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "word": "inresa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entrada"
    }
  ],
  "word": "Einreise"
}

Download raw JSONL data for Einreise meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.