See Drohbrief on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Drohbriefschreiber" } ], "etymology_text": "belegt seit Anfang des 15. Jahrhunderts\n:strukturell: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs drohen und dem Substantiv Brief", "forms": [ { "form": "der Drohbrief", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Drohbriefe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Drohbriefes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Drohbriefs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Drohbriefe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Drohbrief", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Drohbriefe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Drohbriefen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Drohbrief", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Drohbriefe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Brief" } ], "hyphenation": "Droh·brief", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Polizei nahm den Drohbrief ernst." }, { "author": "Ernst Toller", "isbn": "978-3-15-018688-6", "place": "Stuttgart", "publisher": "Reclam", "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 87. Erstauflage 1933.", "text": "„Aber zahlreicher sind die Schimpf- und Drohbriefe, die täglich an meine Adresse kommen.“", "title": "Eine Jugend in Deutschland", "year": "2013" } ], "glosses": [ "schriftliche Mitteilung einer Drohung" ], "id": "de-Drohbrief-de-noun--KKeLwKP", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdʁoːˌbʁiːf" }, { "audio": "De-Drohbrief.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Drohbrief.ogg/De-Drohbrief.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Drohbrief.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trusselbrev" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trusselsbrev" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "word": "threatening letter" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lettre d'intimidation" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "hótunarbréf" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lettera minatoria" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta d'amenaça" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trusselbrev" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta de ameaça" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "word": "hotbrev" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta amenazadora" } ], "word": "Drohbrief" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Drohbriefschreiber" } ], "etymology_text": "belegt seit Anfang des 15. Jahrhunderts\n:strukturell: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs drohen und dem Substantiv Brief", "forms": [ { "form": "der Drohbrief", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Drohbriefe", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Drohbriefes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Drohbriefs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Drohbriefe", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Drohbrief", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Drohbriefe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Drohbriefen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Drohbrief", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Drohbriefe", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Brief" } ], "hyphenation": "Droh·brief", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Polizei nahm den Drohbrief ernst." }, { "author": "Ernst Toller", "isbn": "978-3-15-018688-6", "place": "Stuttgart", "publisher": "Reclam", "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 87. Erstauflage 1933.", "text": "„Aber zahlreicher sind die Schimpf- und Drohbriefe, die täglich an meine Adresse kommen.“", "title": "Eine Jugend in Deutschland", "year": "2013" } ], "glosses": [ "schriftliche Mitteilung einer Drohung" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdʁoːˌbʁiːf" }, { "audio": "De-Drohbrief.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Drohbrief.ogg/De-Drohbrief.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Drohbrief.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trusselbrev" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trusselsbrev" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "word": "threatening letter" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lettre d'intimidation" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "hótunarbréf" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lettera minatoria" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta d'amenaça" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "trusselbrev" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta de ameaça" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "word": "hotbrev" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "schriftliche Mitteilung einer Drohung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carta amenazadora" } ], "word": "Drohbrief" }
Download raw JSONL data for Drohbrief meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.