See Diachronie on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Synchronie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "diachron" }, { "sense_index": "1", "word": "diachronisch" } ], "etymology_text": "Anfang des 20. Jahrhunderts von französisch diachronie ^(→ fr) „Sprache in ihrer historischen Entwicklung“ entlehnt (de Saussure), dem griechisch διά (dia^☆) ^(→ grc) „durch, über“ und χρόνος (chronos^☆) ^(→ grc) „Zeit“ zugrunde liegen", "forms": [ { "form": "die Diachronie", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Diachronie", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Diachronie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Diachronie", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Dia·chro·nie", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Diachronie ist ein Terminus Saussures für \"historische Sprachwissenschaft\"." }, { "ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 5. ISBN 3-484-73002-1.", "text": "„Auch sie berücksichtigt die Dialektik von Synchronie und Diachronie, um den Zustand des Wortschatzes als Resultat seiner Entwicklung im Zusammenhang mit und in Abhängigkeit von seinen Funktionen im sprachlichen Handeln zu beschreiben.“" }, { "ref": "Karl-Ernst Sommerfeldt (Hrsg.): Entwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig 1988, Seite 21. ISBN 3-323-00169-9. In Kapitälchen gedruckt: Saussure.", "text": "„Saussures absolute Trennung von Synchronie und Diachronie wird dem Wesen der Sprache nicht gerecht.“" }, { "author": "Wolfgang Herrlitz", "isbn": "3-484-25002-X", "pages": "18.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Wolfgang Herrlitz: Historische Phonologie des Deutschen. Teil I: Vokalismus. Niemeyer, Tübingen 1970, ISBN 3-484-25002-X, Seite 18.", "text": "„Nicht nur die Methode, auch das wissenschaftliche Interesse hat sich in der strukturellen Diachronie verschoben.“", "title": "Historische Phonologie des Deutschen. Teil I: Vokalismus", "year": "1970" }, { "author": "Gerd Fritz", "isbn": "3-484-25014-3", "pages": "1.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerd Fritz: Bedeutungswandel im Deutschen. Neuere Methoden der diachronen Semantik. Niemeyer, Tübingen 1974, ISBN 3-484-25014-3, Seite 1.", "text": "„Das neuerliche Interesse an der Diachronie, und da auch speziell an der Semantik, hat aber auch einen wissenschaftsgeschichtlichen Aspekt.“", "title": "Bedeutungswandel im Deutschen", "title_complement": "Neuere Methoden der diachronen Semantik", "year": "1974" } ], "glosses": [ "sprachwissenschaftlicher Ansatz zur Erforschung der historischen Entwicklung der Sprache" ], "id": "de-Diachronie-de-noun-e-hDLy18", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "Die Diachronie des Deutschen lässt sich in Sprachentwicklungsepochen (Althochdeutsch, Mittelhochdeutsch, Frühneuhochdeutsch und Neuhochdeutsch) einteilen." }, { "ref": "Peter Braun: Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietäten. 4. Auflage. Kohlhammer, Stuttgart/ Berlin/ Köln 1998, Seite 101. ISBN 3-17-015415-X. Kursiv gedruckt: Veränderung der Stabilität.", "text": "„Eine Sprachbetrachtung, die gleichermaßen Stabilität und Entwicklung berücksichtigt, das heißt, die Entwicklung als Veränderung der Stabilität versteht, wird neben der Diachronie auch die Synchronie respektieren müssen.“" } ], "glosses": [ "Abfolge von Entwicklungsstadien einer Sprache" ], "id": "de-Diachronie-de-noun-DABX6rMS", "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "ref": "de:Buntsandstein", "text": "„Die Buntsandsteinsedimentation beginnt jedoch nicht im gesamten Verbreitungsgebiet zur gleichen Zeit (Diachronie).“" } ], "glosses": [ "Beschreibung des Sachverhalts, dass in verschiedenen Gegenden angetroffene vergleichbare Gesteinsgrenzen nicht zeitgleich entstanden sind" ], "id": "de-Diachronie-de-noun-NpVwuVJW", "raw_tags": [ "Geologie" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "diakʁoˈniː" }, { "audio": "De-Diachronie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Diachronie.ogg/De-Diachronie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Diachronie.ogg" }, { "rhymes": "-iː" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "istorijska lingvistika" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dijahronijska lingvistika" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "diachrony" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "diachronie" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "diachronia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "diacronia" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "povijesna lingvistika" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dijahronijska lingvistika" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vēsturiskā valodniecība" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "istorinė kalbotyra" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "istoriska lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "историска лингвистика" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "dijahronska lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "дијахронска лингвистика" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "językoznawstwo historyczne" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "językoznawstwo diachroniczne" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "diacronia" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "istoričeskaja lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "историческая лингвистика" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "diachroničeskaja lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "диахроническая лингвистика" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "diakroni" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "istorijska lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "историјска лингвистика" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "dijahronijska lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "дијахронијска лингвистика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "istorijska lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "историјска лингвистика" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "historická jazykoveda" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diachronická jazykoveda" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "zgodovinsko jezikoslovje" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stawizniska rěcywěda" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "historiska linguistika" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "historiski rěčespyt" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "historiska rěčewěda" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "historická lingvistika" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diachronní lingvistika" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "гістарычная лінгвістыка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Abfolge von Entwicklungsstadien einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "diakroni" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "diachronism" } ], "word": "Diachronie" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Synchronie" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Französisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "diachron" }, { "sense_index": "1", "word": "diachronisch" } ], "etymology_text": "Anfang des 20. Jahrhunderts von französisch diachronie ^(→ fr) „Sprache in ihrer historischen Entwicklung“ entlehnt (de Saussure), dem griechisch διά (dia^☆) ^(→ grc) „durch, über“ und χρόνος (chronos^☆) ^(→ grc) „Zeit“ zugrunde liegen", "forms": [ { "form": "die Diachronie", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Diachronie", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Diachronie", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Diachronie", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Dia·chro·nie", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Diachronie ist ein Terminus Saussures für \"historische Sprachwissenschaft\"." }, { "ref": "Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 5. ISBN 3-484-73002-1.", "text": "„Auch sie berücksichtigt die Dialektik von Synchronie und Diachronie, um den Zustand des Wortschatzes als Resultat seiner Entwicklung im Zusammenhang mit und in Abhängigkeit von seinen Funktionen im sprachlichen Handeln zu beschreiben.“" }, { "ref": "Karl-Ernst Sommerfeldt (Hrsg.): Entwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig 1988, Seite 21. ISBN 3-323-00169-9. In Kapitälchen gedruckt: Saussure.", "text": "„Saussures absolute Trennung von Synchronie und Diachronie wird dem Wesen der Sprache nicht gerecht.“" }, { "author": "Wolfgang Herrlitz", "isbn": "3-484-25002-X", "pages": "18.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Wolfgang Herrlitz: Historische Phonologie des Deutschen. Teil I: Vokalismus. Niemeyer, Tübingen 1970, ISBN 3-484-25002-X, Seite 18.", "text": "„Nicht nur die Methode, auch das wissenschaftliche Interesse hat sich in der strukturellen Diachronie verschoben.“", "title": "Historische Phonologie des Deutschen. Teil I: Vokalismus", "year": "1970" }, { "author": "Gerd Fritz", "isbn": "3-484-25014-3", "pages": "1.", "place": "Tübingen", "publisher": "Niemeyer", "ref": "Gerd Fritz: Bedeutungswandel im Deutschen. Neuere Methoden der diachronen Semantik. Niemeyer, Tübingen 1974, ISBN 3-484-25014-3, Seite 1.", "text": "„Das neuerliche Interesse an der Diachronie, und da auch speziell an der Semantik, hat aber auch einen wissenschaftsgeschichtlichen Aspekt.“", "title": "Bedeutungswandel im Deutschen", "title_complement": "Neuere Methoden der diachronen Semantik", "year": "1974" } ], "glosses": [ "sprachwissenschaftlicher Ansatz zur Erforschung der historischen Entwicklung der Sprache" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "text": "Die Diachronie des Deutschen lässt sich in Sprachentwicklungsepochen (Althochdeutsch, Mittelhochdeutsch, Frühneuhochdeutsch und Neuhochdeutsch) einteilen." }, { "ref": "Peter Braun: Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietäten. 4. Auflage. Kohlhammer, Stuttgart/ Berlin/ Köln 1998, Seite 101. ISBN 3-17-015415-X. Kursiv gedruckt: Veränderung der Stabilität.", "text": "„Eine Sprachbetrachtung, die gleichermaßen Stabilität und Entwicklung berücksichtigt, das heißt, die Entwicklung als Veränderung der Stabilität versteht, wird neben der Diachronie auch die Synchronie respektieren müssen.“" } ], "glosses": [ "Abfolge von Entwicklungsstadien einer Sprache" ], "sense_index": "2", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "ref": "de:Buntsandstein", "text": "„Die Buntsandsteinsedimentation beginnt jedoch nicht im gesamten Verbreitungsgebiet zur gleichen Zeit (Diachronie).“" } ], "glosses": [ "Beschreibung des Sachverhalts, dass in verschiedenen Gegenden angetroffene vergleichbare Gesteinsgrenzen nicht zeitgleich entstanden sind" ], "raw_tags": [ "Geologie" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "diakʁoˈniː" }, { "audio": "De-Diachronie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Diachronie.ogg/De-Diachronie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Diachronie.ogg" }, { "rhymes": "-iː" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "istorijska lingvistika" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dijahronijska lingvistika" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "diachrony" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "diachronie" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "diachronia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "diacronia" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "povijesna lingvistika" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dijahronijska lingvistika" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vēsturiskā valodniecība" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "istorinė kalbotyra" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "istoriska lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "историска лингвистика" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "dijahronska lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "дијахронска лингвистика" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "językoznawstwo historyczne" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "językoznawstwo diachroniczne" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "diacronia" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "istoričeskaja lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "историческая лингвистика" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "diachroničeskaja lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "диахроническая лингвистика" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "diakroni" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "istorijska lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "историјска лингвистика" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "dijahronijska lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "дијахронијска лингвистика" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "istorijska lingvistika", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "историјска лингвистика" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "historická jazykoveda" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diachronická jazykoveda" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "zgodovinsko jezikoslovje" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stawizniska rěcywěda" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "historiska linguistika" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "historiski rěčespyt" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "historiska rěčewěda" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "historická lingvistika" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diachronní lingvistika" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "гістарычная лінгвістыка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Abfolge von Entwicklungsstadien einer Sprache", "sense_index": "2", "word": "diakroni" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "diachronism" } ], "word": "Diachronie" }
Download raw JSONL data for Diachronie meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.