"Deckname" meaning in All languages combined

See Deckname on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈdɛkˌnaːmə Audio: De-Deckname.ogg Forms: der Deckname [nominative, singular], die Decknamen [nominative, plural], des Decknamens [genitive, singular], der Decknamen [genitive, plural], dem Decknamen [dative, singular], den Decknamen [dative, plural], den Decknamen [accusative, singular], die Decknamen [accusative, plural]
Rhymes: ɛknaːmə Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs decken und dem Substantiv Name
  1. Name, der verwendet wird, um den richtigen Namen nicht zu benutzen, damit die betreffende Person oder Sache unerkannt bleibt.
    Sense id: de-Deckname-de-noun-YRkkexwc
  2. verschlüsselte Bezeichnung für ein Vorhaben
    Sense id: de-Deckname-de-noun-qJAkQqHS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Kryptonym, Phraseonym, Pseudonym, Tarnname, Deckwort, Kodewort Hypernyms: Name Hyponyms: CIA-Deckname Coordinate_terms: Codename Translations: code name (Englisch), handle (Englisch), nom de code [masculine] (Französisch), nom de guerre [masculine] (Französisch), nom d'emprunt [masculine] (Französisch), pseudonyme [masculine] (Französisch), nome in codice [masculine] (Italienisch), criptonimo [masculine] (Italienisch), nome fittizio [masculine] (Italienisch), per yuD (Klingonisch), navê kod [masculine] (Kurmandschi), nome de código [masculine] (Portugiesisch), codinome [masculine] (Portugiesisch), täcknamn (Schwedisch), nombre en clave [masculine] (Spanisch), criptónimo [masculine] (Spanisch), nombre de guerra [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klarname"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Orthonym"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Codename"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs decken und dem Substantiv Name",
  "forms": [
    {
      "form": "der Deckname",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Decknamen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Decknamens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Decknamen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Decknamen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Decknamen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Decknamen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Decknamen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Name"
    }
  ],
  "hyphenation": "Deck·na·me",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "CIA-Deckname"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kurt Tucholsky schrieb unter verschiedenen Decknamen, z.B. \"Peter Panter\"."
        },
        {
          "author": "Helmut Henne",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Helmut Henne: Sprache im Widerstand. Am Beispiel der Schattenfrau 1938 – 1945. In: Sprachreport. Nummer Heft 2, 2017 , Seite 22-26, Zitat Seite 23.",
          "text": "„Der Akt der Zuteilung von Decknamen ist eine Widerstandshandlung.“",
          "title": "Sprache im Widerstand",
          "title_complement": "Am Beispiel der Schattenfrau 1938 – 1945",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "34",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 34 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Werte Leserschaft, ihr müßt wissen, in der damaligen Zeit, gegen Ende der Mongolenherrschaft, bestand in akademischen Kreisen der kuriose Brauch, sich einen Decknamen zuzulegen und inkognito zu reisen.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        },
        {
          "author": "Ian Fleming",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-453-50037-2",
          "pages": "30",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Ian Fleming: Casino Royale. 3. Auflage. Heyne, München 2006, ISBN 978-3-453-50037-2, Seite 30 .",
          "text": "„M war es völlig gleich gewesen, unter welchem Decknamen er auftrat.“",
          "title": "Casino Royale",
          "year": "2006"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Name, der verwendet wird, um den richtigen Namen nicht zu benutzen, damit die betreffende Person oder Sache unerkannt bleibt."
      ],
      "id": "de-Deckname-de-noun-YRkkexwc",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Aktion wurde unter dem Decknamen … geplant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verschlüsselte Bezeichnung für ein Vorhaben"
      ],
      "id": "de-Deckname-de-noun-qJAkQqHS",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdɛkˌnaːmə"
    },
    {
      "audio": "De-Deckname.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-Deckname.ogg/De-Deckname.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Deckname.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛknaːmə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Kryptonym"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Phraseonym"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Pseudonym"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Tarnname"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Deckwort"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kodewort"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "code name"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "handle"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom de code"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom de guerre"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom d'emprunt"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pseudonyme"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nome in codice"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "criptonimo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nome fittizio"
    },
    {
      "lang": "Klingonisch",
      "lang_code": "tlh",
      "sense_index": "1",
      "word": "per yuD"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "navê kod"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nome de código"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "codinome"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "täcknamn"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nombre en clave"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "criptónimo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nombre de guerra"
    }
  ],
  "word": "Deckname"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klarname"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Orthonym"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Codename"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs decken und dem Substantiv Name",
  "forms": [
    {
      "form": "der Deckname",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Decknamen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Decknamens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Decknamen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Decknamen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Decknamen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Decknamen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Decknamen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Name"
    }
  ],
  "hyphenation": "Deck·na·me",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "CIA-Deckname"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kurt Tucholsky schrieb unter verschiedenen Decknamen, z.B. \"Peter Panter\"."
        },
        {
          "author": "Helmut Henne",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Helmut Henne: Sprache im Widerstand. Am Beispiel der Schattenfrau 1938 – 1945. In: Sprachreport. Nummer Heft 2, 2017 , Seite 22-26, Zitat Seite 23.",
          "text": "„Der Akt der Zuteilung von Decknamen ist eine Widerstandshandlung.“",
          "title": "Sprache im Widerstand",
          "title_complement": "Am Beispiel der Schattenfrau 1938 – 1945",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "34",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 34 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Werte Leserschaft, ihr müßt wissen, in der damaligen Zeit, gegen Ende der Mongolenherrschaft, bestand in akademischen Kreisen der kuriose Brauch, sich einen Decknamen zuzulegen und inkognito zu reisen.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        },
        {
          "author": "Ian Fleming",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-453-50037-2",
          "pages": "30",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Ian Fleming: Casino Royale. 3. Auflage. Heyne, München 2006, ISBN 978-3-453-50037-2, Seite 30 .",
          "text": "„M war es völlig gleich gewesen, unter welchem Decknamen er auftrat.“",
          "title": "Casino Royale",
          "year": "2006"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Name, der verwendet wird, um den richtigen Namen nicht zu benutzen, damit die betreffende Person oder Sache unerkannt bleibt."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Aktion wurde unter dem Decknamen … geplant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "verschlüsselte Bezeichnung für ein Vorhaben"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdɛkˌnaːmə"
    },
    {
      "audio": "De-Deckname.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-Deckname.ogg/De-Deckname.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Deckname.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛknaːmə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Kryptonym"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Phraseonym"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Pseudonym"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Tarnname"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Deckwort"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kodewort"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "code name"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "handle"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom de code"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom de guerre"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom d'emprunt"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pseudonyme"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nome in codice"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "criptonimo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nome fittizio"
    },
    {
      "lang": "Klingonisch",
      "lang_code": "tlh",
      "sense_index": "1",
      "word": "per yuD"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "navê kod"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nome de código"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "codinome"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "täcknamn"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nombre en clave"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "criptónimo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nombre de guerra"
    }
  ],
  "word": "Deckname"
}

Download raw JSONL data for Deckname meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.