"Couvert" meaning in All languages combined

See Couvert on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: kuˈveːɐ̯, kuˈvɛːɐ̯ Audio: De-Couvert.ogg Forms: das Couvert [nominative, singular], die Couverts [nominative, plural], des Couverts [genitive, singular], der Couverts [genitive, plural], dem Couvert [dative, singular], den Couverts [dative, plural], das Couvert [accusative, singular], die Couverts [accusative, plural]
Rhymes: -eːɐ̯ Etymology: um 1700 von gleichbedeutend französisch couvert ^(→ fr) übernommen
  1. Umschlag für einen Brief Tags: Swiss Standard German
    Sense id: de-Couvert-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Briefcouvert, Briefkuvert, Briefumschlag, Enveloppe, Kuvert Translations (Umschlag für einen Brief): envelope (Englisch), koverto (Esperanto), enveloppe [feminine] (Französisch), sobre [masculine] (Galicisch), busta [feminine] (Italienisch), sobre [masculine] (Katalanisch), sobre de carta [masculine] (Katalanisch), thēca [feminine] (Latein), Enveloppe [feminine] (Luxemburgisch), envelop [feminine] (Niederländisch), briefomslag [masculine] (Niederländisch), enveloppe [masculine, feminine] (Niederländisch), envolopa [feminine] (Okzitanisch), envelope [masculine] (Portugiesisch), sobre [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Couvert meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "um 1700 von gleichbedeutend französisch couvert ^(→ fr) übernommen",
  "forms": [
    {
      "form": "das Couvert",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Couverts",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Couverts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Couverts",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Couvert",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Couverts",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Couvert",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Couverts",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "604",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "raw_ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 604 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Speranskij wurden jetzt zwei von einem Kurier abgegebene Couverts überreicht, mit denen er in sein Kabinett ging.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Umschlag für einen Brief"
      ],
      "id": "de-Couvert-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "meist"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuˈveːɐ̯"
    },
    {
      "ipa": "kuˈvɛːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Couvert.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Couvert.ogg/De-Couvert.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Couvert.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eːɐ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefcouvert"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefkuvert"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefumschlag"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Enveloppe"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kuvert"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "word": "envelope"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "word": "koverto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enveloppe"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sobre"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "busta"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sobre"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sobre de carta"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "thēca"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Enveloppe"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "envelop"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "briefomslag"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "enveloppe"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "envolopa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "envelope"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sobre"
    }
  ],
  "word": "Couvert"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "um 1700 von gleichbedeutend französisch couvert ^(→ fr) übernommen",
  "forms": [
    {
      "form": "das Couvert",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Couverts",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Couverts",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Couverts",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Couvert",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Couverts",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Couvert",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Couverts",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "604",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "raw_ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 604 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Speranskij wurden jetzt zwei von einem Kurier abgegebene Couverts überreicht, mit denen er in sein Kabinett ging.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Umschlag für einen Brief"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuˈveːɐ̯"
    },
    {
      "ipa": "kuˈvɛːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Couvert.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Couvert.ogg/De-Couvert.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Couvert.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eːɐ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefcouvert"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefkuvert"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Briefumschlag"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Enveloppe"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kuvert"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "word": "envelope"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "word": "koverto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enveloppe"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sobre"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "busta"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sobre"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sobre de carta"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "thēca"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Enveloppe"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "envelop"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "briefomslag"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "enveloppe"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "envolopa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "envelope"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Umschlag für einen Brief",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sobre"
    }
  ],
  "word": "Couvert"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.