"Coupé" meaning in All languages combined

See Coupé on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: kuˈpeː Audio: De-Coupé.ogg Forms: Kupee [obsolete], das Coupé [nominative, singular], die Coupés [nominative, plural], des Coupés [genitive, singular], der Coupés [genitive, plural], dem Coupé [dative, singular], den Coupés [dative, plural], das Coupé [accusative, singular], die Coupés [accusative, plural]
Rhymes: eː Etymology: im 18. Jahrhundert von französisch coupé ^(→ fr) „Abgeteiltes“ entlehnt, seit Mitte des 19. Jahrhunderts in der Bedeutung „Eisenbahnabteil“, seit Mitte des 20. Jahrhunderts auch für „Sportwagen“
  1. Abteil in einem Zug Tags: archaic
    Sense id: de-Coupé-de-noun-07-HZ7hQ
  2. vierrädrige geschlossene Kutsche mit zwei Sitzen, die von einem oder zwei Pferden gezogen wird Tags: archaic
    Sense id: de-Coupé-de-noun-Nvc~Xe~c
  3. Personenkraftwagen mit elegant-sportlichem Erscheinungsbild, dessen Hauptmerkmal ein im Fondbereich stärker abfallendes Dach ist, welches lediglich von vier Säulen getragen wird
    Sense id: de-Coupé-de-noun-nErFtYwB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Abteil, Eisenbahnabteil, Eisenbahncoupé Hypernyms: PKW Hyponyms: Sportcoupé Derived forms: Coupéfenster, Coupétür Translations: kupeo (Esperanto), coupé [masculine] (Französisch), coupé [masculine] (Französisch), coupé [neuter] (Polnisch) Translations (veraltet: Abteil in einem Zug): coupe (Englisch), coupé (Englisch), kupeo (Esperanto), kupee (Estnisch), coupé [masculine] (Französisch), compartiment [masculine] (Französisch), coupé [neuter] (Polnisch), przedział [masculine] (Polnisch), купе (kupe) [neuter] (Russisch), купе (kupe) (Ukrainisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Coupéfenster"
    },
    {
      "word": "Coupétür"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch coupé ^(→ fr) „Abgeteiltes“ entlehnt, seit Mitte des 19. Jahrhunderts in der Bedeutung „Eisenbahnabteil“, seit Mitte des 20. Jahrhunderts auch für „Sportwagen“",
  "forms": [
    {
      "form": "Kupee",
      "sense_index": "1, 2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "das Coupé",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Coupés",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Coupés",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Coupés",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Coupé",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Coupés",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Coupé",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Coupés",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "PKW"
    }
  ],
  "hyphenation": "Cou·pé",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Sportcoupé"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Joachim Ringelnatz: Ringelnatz im großen Paris. In: Joachim Ringelnatz: Vermischte Schriften. Diogenes, Zürich 1994, S. 241-243, Zitat: Seite 241. ISBN 3-257-06045-9. (Der Text erschien erstmals im Jahr 1925.)",
          "text": "„Eine Französin - keine weitere Person - teilte das Coupé mit mir.“"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Eulenspiegel Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer. Eulenspiegel Verlag, Berlin 1987 , Seite 79. ISBN 3-359-00135-4. Zuerst 1857 erschienen.",
          "text": "„Kommerzienrat Mahlhuber trank sein Bier aus bis auf die Nagelprobe, sprang aber gleich darauf, als die Lokomotive einen kleinen Pfiff tat, erschrocken in das Coupé zurück, solche Angst hatte er, dagelassen zu werden.“",
          "title": "Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "109.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Cécile. Roman. Nymphenburger, München 1969, Seite 109. Entstanden 1884/5.",
          "text": "„Gordon war allein im Coupé und nahm einen Rückwärtsplatz, um so lange wie möglich einen Blick auf die Berge zu haben, zu deren Füßen er so glückliche Tage verbracht hatte.“",
          "title": "Cécile",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1969"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abteil in einem Zug"
      ],
      "id": "de-Coupé-de-noun-07-HZ7hQ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "591",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 591 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„In der feuchten, kalten Luft, in der Enge und dem Halbdunkel des hin und her gerüttelten Coupés begann sie sich das, was sie dort, auf dem Balle, in den lichtstrahlenden Sälen, erwartete, zum ersten Mal lebhaft auszumalen: Musik, Blumen, Tänze, den Kaiser, die ganze glänzende Jugend von Petersburg.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "320.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 320.",
          "text": "„Ich begab mich zur festgesetzten Zeit zu Donna Cecilia in einem Coupé, das ich von einem Avignonesen namens Roland gemietet hatte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vierrädrige geschlossene Kutsche mit zwei Sitzen, die von einem oder zwei Pferden gezogen wird"
      ],
      "id": "de-Coupé-de-noun-Nvc~Xe~c",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "number": "11/2014",
          "pages": "18 „Neuheiten - Audi“",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Verlag Motor Presse Stuttgart GmbH & Co. KG",
          "ref": "auto motor und sport. Nummer 11/2014, Verlag Motor Presse Stuttgart GmbH & Co. KG, Stuttgart 2014, Seite 18 „Neuheiten - Audi“",
          "text": "„Wie beim A6 sorgt auch beim A7 schnellere Elektronik für zügigeren Datentransfer. Äußerlich fallen beim viertürigen Coupé ebenfalls in erster Linie die geänderten Tagfahrlichter sowie die neue Grafik der LED-Heckleuchten auf.“",
          "title": "auto motor und sport",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personenkraftwagen mit elegant-sportlichem Erscheinungsbild, dessen Hauptmerkmal ein im Fondbereich stärker abfallendes Dach ist, welches lediglich von vier Säulen getragen wird"
      ],
      "id": "de-Coupé-de-noun-nErFtYwB",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuˈpeː"
    },
    {
      "audio": "De-Coupé.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-Coupé.ogg/De-Coupé.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Coupé.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "eː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abteil"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eisenbahnabteil"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eisenbahncoupé"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "word": "coupe"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "word": "coupé"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "word": "kupeo"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "word": "kupee"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coupé"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compartiment"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "coupé"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przedział"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kupe",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "купе"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kupe",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "word": "купе"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coupé"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "3",
      "word": "kupeo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coupé"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "coupé"
    }
  ],
  "word": "Coupé"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Coupéfenster"
    },
    {
      "word": "Coupétür"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von französisch coupé ^(→ fr) „Abgeteiltes“ entlehnt, seit Mitte des 19. Jahrhunderts in der Bedeutung „Eisenbahnabteil“, seit Mitte des 20. Jahrhunderts auch für „Sportwagen“",
  "forms": [
    {
      "form": "Kupee",
      "sense_index": "1, 2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "das Coupé",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Coupés",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Coupés",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Coupés",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Coupé",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Coupés",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Coupé",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Coupés",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "PKW"
    }
  ],
  "hyphenation": "Cou·pé",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Sportcoupé"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Joachim Ringelnatz: Ringelnatz im großen Paris. In: Joachim Ringelnatz: Vermischte Schriften. Diogenes, Zürich 1994, S. 241-243, Zitat: Seite 241. ISBN 3-257-06045-9. (Der Text erschien erstmals im Jahr 1925.)",
          "text": "„Eine Französin - keine weitere Person - teilte das Coupé mit mir.“"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Eulenspiegel Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer. Eulenspiegel Verlag, Berlin 1987 , Seite 79. ISBN 3-359-00135-4. Zuerst 1857 erschienen.",
          "text": "„Kommerzienrat Mahlhuber trank sein Bier aus bis auf die Nagelprobe, sprang aber gleich darauf, als die Lokomotive einen kleinen Pfiff tat, erschrocken in das Coupé zurück, solche Angst hatte er, dagelassen zu werden.“",
          "title": "Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "109.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Cécile. Roman. Nymphenburger, München 1969, Seite 109. Entstanden 1884/5.",
          "text": "„Gordon war allein im Coupé und nahm einen Rückwärtsplatz, um so lange wie möglich einen Blick auf die Berge zu haben, zu deren Füßen er so glückliche Tage verbracht hatte.“",
          "title": "Cécile",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1969"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abteil in einem Zug"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "591",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 591 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„In der feuchten, kalten Luft, in der Enge und dem Halbdunkel des hin und her gerüttelten Coupés begann sie sich das, was sie dort, auf dem Balle, in den lichtstrahlenden Sälen, erwartete, zum ersten Mal lebhaft auszumalen: Musik, Blumen, Tänze, den Kaiser, die ganze glänzende Jugend von Petersburg.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "320.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 320.",
          "text": "„Ich begab mich zur festgesetzten Zeit zu Donna Cecilia in einem Coupé, das ich von einem Avignonesen namens Roland gemietet hatte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vierrädrige geschlossene Kutsche mit zwei Sitzen, die von einem oder zwei Pferden gezogen wird"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "number": "11/2014",
          "pages": "18 „Neuheiten - Audi“",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Verlag Motor Presse Stuttgart GmbH & Co. KG",
          "ref": "auto motor und sport. Nummer 11/2014, Verlag Motor Presse Stuttgart GmbH & Co. KG, Stuttgart 2014, Seite 18 „Neuheiten - Audi“",
          "text": "„Wie beim A6 sorgt auch beim A7 schnellere Elektronik für zügigeren Datentransfer. Äußerlich fallen beim viertürigen Coupé ebenfalls in erster Linie die geänderten Tagfahrlichter sowie die neue Grafik der LED-Heckleuchten auf.“",
          "title": "auto motor und sport",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personenkraftwagen mit elegant-sportlichem Erscheinungsbild, dessen Hauptmerkmal ein im Fondbereich stärker abfallendes Dach ist, welches lediglich von vier Säulen getragen wird"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kuˈpeː"
    },
    {
      "audio": "De-Coupé.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-Coupé.ogg/De-Coupé.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Coupé.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "eː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abteil"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eisenbahnabteil"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eisenbahncoupé"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "word": "coupe"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "word": "coupé"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "word": "kupeo"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "word": "kupee"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coupé"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "compartiment"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "coupé"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przedział"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kupe",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "купе"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "kupe",
      "sense": "veraltet: Abteil in einem Zug",
      "sense_index": "1",
      "word": "купе"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coupé"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "3",
      "word": "kupeo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coupé"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "coupé"
    }
  ],
  "word": "Coupé"
}

Download raw JSONL data for Coupé meaning in All languages combined (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.