"Comic" meaning in All languages combined

See Comic on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈkɔmɪk Audio: De-Comic.ogg
Etymology: im 20 Jahrhundert von amerikanisch-englisch comic ^(→ en) entlehnt oder, eher unwahrscheinlich, da damals nur noch die Kurzform gebräuchlich war, von amerikanisch-englisch comic strip ^(→ en) entlehnt und zu einem Wort gekürzt Forms: der Comic [nominative, singular], das Comic [nominative, singular], die Comics [nominative, plural], des Comic [genitive, singular], des Comics [genitive, singular], des Comic [genitive, singular], des Comics [genitive, singular], der Comics [genitive, plural], dem Comic [dative, singular], dem Comic [dative, singular], den Comics [dative, plural], den Comic [accusative, singular], das Comic [accusative, singular], die Comics [accusative, plural]
  1. eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge
    Sense id: de-Comic-de-noun-lT5sfaLh
  2. ein Heft, das Comics [1] enthält; kurz für Comicheft
    Sense id: de-Comic-de-noun-LdrMq6I9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bildabfolge, Bildfolge, Bildgeschichte, Bildergeschichte, Comicstrip, Comicheft, Comicstrip Hypernyms: Serienheft Hyponyms: Graphic Novel, Manga, Abenteuercomic, Actioncomic, Autorencomic, Kindercomic, Sachcomic, Superheldencomic Translations: komikso (Esperanto), giornalino (Italienisch) Translations (eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge): tegneserie [masculine] (Bokmål), tegneserie (Dänisch), comic (Englisch), cartoon (Englisch), komikso (Esperanto), sarjakuva (Finnisch), sarjakuvalehti (Finnisch), bande dessinée [feminine] (Französisch), B. D. [feminine] (Französisch), BD [feminine] (Französisch), bédé [feminine] (Französisch), fumetto [masculine] (Italienisch), fumetti (Italienisch), 漫画 (まんが, manga) (Japanisch), còmic [masculine] (Katalanisch), historieta il·lustrada [feminine] (Katalanisch), Comic (Niederdeutsch), Billerbook (Niederdeutsch), Dööntjes un drollige Biller (Niederdeutsch), strip (Niederländisch), stripverhaal (Niederländisch), teikneserie [masculine] (Nynorsk), banda desenhada (Portugiesisch), histórias aos quadradinhos (Portugiesisch), tecknad serie (Schwedisch), serie (Schwedisch), cómic [masculine] (Spanisch), historieta [feminine] (Spanisch), képregény (Ungarisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Roter Audiolink, Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv m (Deutsch), Substantiv n (Deutsch), Substantiv zwei Genera (Deutsch), Wiktionary:Audio-Datei, Wiktionary:Illustration, Siehe auch, Übersetzungen (Englisch) Derived forms: comicartig, comichaft, Comicalbum, Comicautor, Comicband, Comicbranche, Comicbuch, Comicfan, Comicfigur, Comicfilm, Comicformat, Comicheft, Comic-Heft, Comicheld, Comicladen, Comicliteratur, Comicmagazin, Comicmesse, Comicpublikation, Comicseite, Comicserie, Comicsprache, Comicstil, Comicstrip, Comicszene, Comicverfilmung, Comiczeichner, Comiczeitschrift

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comicartig"
    },
    {
      "word": "comichaft"
    },
    {
      "word": "Comicalbum"
    },
    {
      "word": "Comicautor"
    },
    {
      "word": "Comicband"
    },
    {
      "word": "Comicbranche"
    },
    {
      "word": "Comicbuch"
    },
    {
      "word": "Comicfan"
    },
    {
      "word": "Comicfigur"
    },
    {
      "word": "Comicfilm"
    },
    {
      "word": "Comicformat"
    },
    {
      "word": "Comicheft"
    },
    {
      "word": "Comic-Heft"
    },
    {
      "word": "Comicheld"
    },
    {
      "word": "Comicladen"
    },
    {
      "word": "Comicliteratur"
    },
    {
      "word": "Comicmagazin"
    },
    {
      "word": "Comicmesse"
    },
    {
      "word": "Comicpublikation"
    },
    {
      "word": "Comicseite"
    },
    {
      "word": "Comicserie"
    },
    {
      "word": "Comicsprache"
    },
    {
      "word": "Comicstil"
    },
    {
      "word": "Comicstrip"
    },
    {
      "word": "Comicszene"
    },
    {
      "word": "Comicverfilmung"
    },
    {
      "word": "Comiczeichner"
    },
    {
      "word": "Comiczeitschrift"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 20 Jahrhundert von amerikanisch-englisch comic ^(→ en) entlehnt oder, eher unwahrscheinlich, da damals nur noch die Kurzform gebräuchlich war, von amerikanisch-englisch comic strip ^(→ en) entlehnt und zu einem Wort gekürzt",
  "forms": [
    {
      "form": "der Comic",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Comic",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Comics",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Comic",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Comics",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Comic",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Comics",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Comics",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Comic",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Comic",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Comics",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Comic",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Comic",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Comics",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Serienheft"
    }
  ],
  "hyphenation": "Co·mic",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Graphic Novel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Manga"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abenteuercomic"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Actioncomic"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Autorencomic"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kindercomic"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sachcomic"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Superheldencomic"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Bildergeschichten von Wilhelm Busch gelten als Vorläufer der Comics."
        },
        {
          "author": "Pascale Hugues",
          "isbn": "978-3-498-03032-2",
          "pages": "74.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 74. Französisches Original 2017.",
          "text": "„In den bürgerlichen Familien meiner Generation waren Comics streng verboten.“",
          "title": "Deutschland à la française",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Bernd Gieseking",
          "isbn": "978-3-596-52043-5",
          "pages": "119.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "S. Fischer",
          "ref": "Bernd Gieseking: Das kuriose Finnland Buch. Was Reiseführer verschweigen. S. Fischer, Frankfurt/Main 2014, ISBN 978-3-596-52043-5, Seite 119.",
          "text": "„Im Comic streiten sich anfangs Dagobert und Donald im Geldspeicher.“",
          "title": "Das kuriose Finnland Buch",
          "title_complement": "Was Reiseführer verschweigen",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Nava Ebrahimi",
          "isbn": "978-3-442-71754-5",
          "place": "München",
          "publisher": "btb",
          "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 77.",
          "text": "„In einem Comic würde jetzt das ganze Zugabteil wackeln.“",
          "title": "Sechzehn Wörter",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Burckhard Garbe",
          "isbn": "978-3-451-05828-8",
          "pages": "103.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Neue Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2007, ISBN 978-3-451-05828-8, Seite 103.",
          "text": "„Interessant ist ein Vergleich dieser Onomatopoetika aus den Comics der letzten Jahrzehnte mit den von Wilhelm Busch in seinen Bildergeschichten seit 1864 verwendeten.“",
          "title": "Goodbye Goethe",
          "title_complement": "Neue Sprachglossen zum Neudeutsch",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge"
      ],
      "id": "de-Comic-de-noun-lT5sfaLh",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat sich heute einen Comic gekauft."
        },
        {
          "author": "Angela Bajorek",
          "isbn": "978-3-550-08125-5",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Angela Bajorek: Wer fast nichts braucht, hat alles. Janosch. Die Biographie. Ullstein, Berlin 2016, ISBN 978-3-550-08125-5 , Seite 177. Polnisches Original 2015.",
          "text": "„Die Serie war aber kein Erfolg, die Comics wurden eingestampft.“",
          "title": "Wer fast nichts braucht, hat alles",
          "title_complement": "Janosch. Die Biographie",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Heft, das Comics [1] enthält; kurz für Comicheft"
      ],
      "id": "de-Comic-de-noun-LdrMq6I9",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔmɪk"
    },
    {
      "audio": "De-Comic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-Comic.ogg/De-Comic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Comic.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bildabfolge"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bildfolge"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bildgeschichte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bildergeschichte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Comicstrip"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Comicheft"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Comicstrip"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "tegneserie"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "comic"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "cartoon"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "komikso"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "sarjakuva"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "sarjakuvalehti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bande dessinée"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "B. D."
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "BD"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bédé"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fumetto"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "fumetti"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "まんが, manga",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "漫画"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "còmic"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "historieta il·lustrada"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "Comic"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "Billerbook"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "Dööntjes un drollige Biller"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "strip"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "stripverhaal"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tegneserie"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "teikneserie"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "banda desenhada"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "histórias aos quadradinhos"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "tecknad serie"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "serie"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cómic"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "historieta"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "képregény"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "2",
      "word": "komikso"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "giornalino"
    }
  ],
  "word": "Comic"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comicartig"
    },
    {
      "word": "comichaft"
    },
    {
      "word": "Comicalbum"
    },
    {
      "word": "Comicautor"
    },
    {
      "word": "Comicband"
    },
    {
      "word": "Comicbranche"
    },
    {
      "word": "Comicbuch"
    },
    {
      "word": "Comicfan"
    },
    {
      "word": "Comicfigur"
    },
    {
      "word": "Comicfilm"
    },
    {
      "word": "Comicformat"
    },
    {
      "word": "Comicheft"
    },
    {
      "word": "Comic-Heft"
    },
    {
      "word": "Comicheld"
    },
    {
      "word": "Comicladen"
    },
    {
      "word": "Comicliteratur"
    },
    {
      "word": "Comicmagazin"
    },
    {
      "word": "Comicmesse"
    },
    {
      "word": "Comicpublikation"
    },
    {
      "word": "Comicseite"
    },
    {
      "word": "Comicserie"
    },
    {
      "word": "Comicsprache"
    },
    {
      "word": "Comicstil"
    },
    {
      "word": "Comicstrip"
    },
    {
      "word": "Comicszene"
    },
    {
      "word": "Comicverfilmung"
    },
    {
      "word": "Comiczeichner"
    },
    {
      "word": "Comiczeitschrift"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 20 Jahrhundert von amerikanisch-englisch comic ^(→ en) entlehnt oder, eher unwahrscheinlich, da damals nur noch die Kurzform gebräuchlich war, von amerikanisch-englisch comic strip ^(→ en) entlehnt und zu einem Wort gekürzt",
  "forms": [
    {
      "form": "der Comic",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Comic",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Comics",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Comic",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Comics",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Comic",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Comics",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Comics",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Comic",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Comic",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Comics",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Comic",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Comic",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Comics",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Serienheft"
    }
  ],
  "hyphenation": "Co·mic",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Graphic Novel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Manga"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Abenteuercomic"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Actioncomic"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Autorencomic"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kindercomic"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sachcomic"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Superheldencomic"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Bildergeschichten von Wilhelm Busch gelten als Vorläufer der Comics."
        },
        {
          "author": "Pascale Hugues",
          "isbn": "978-3-498-03032-2",
          "pages": "74.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 74. Französisches Original 2017.",
          "text": "„In den bürgerlichen Familien meiner Generation waren Comics streng verboten.“",
          "title": "Deutschland à la française",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Bernd Gieseking",
          "isbn": "978-3-596-52043-5",
          "pages": "119.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "S. Fischer",
          "ref": "Bernd Gieseking: Das kuriose Finnland Buch. Was Reiseführer verschweigen. S. Fischer, Frankfurt/Main 2014, ISBN 978-3-596-52043-5, Seite 119.",
          "text": "„Im Comic streiten sich anfangs Dagobert und Donald im Geldspeicher.“",
          "title": "Das kuriose Finnland Buch",
          "title_complement": "Was Reiseführer verschweigen",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Nava Ebrahimi",
          "isbn": "978-3-442-71754-5",
          "place": "München",
          "publisher": "btb",
          "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 77.",
          "text": "„In einem Comic würde jetzt das ganze Zugabteil wackeln.“",
          "title": "Sechzehn Wörter",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Burckhard Garbe",
          "isbn": "978-3-451-05828-8",
          "pages": "103.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Neue Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2007, ISBN 978-3-451-05828-8, Seite 103.",
          "text": "„Interessant ist ein Vergleich dieser Onomatopoetika aus den Comics der letzten Jahrzehnte mit den von Wilhelm Busch in seinen Bildergeschichten seit 1864 verwendeten.“",
          "title": "Goodbye Goethe",
          "title_complement": "Neue Sprachglossen zum Neudeutsch",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat sich heute einen Comic gekauft."
        },
        {
          "author": "Angela Bajorek",
          "isbn": "978-3-550-08125-5",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Angela Bajorek: Wer fast nichts braucht, hat alles. Janosch. Die Biographie. Ullstein, Berlin 2016, ISBN 978-3-550-08125-5 , Seite 177. Polnisches Original 2015.",
          "text": "„Die Serie war aber kein Erfolg, die Comics wurden eingestampft.“",
          "title": "Wer fast nichts braucht, hat alles",
          "title_complement": "Janosch. Die Biographie",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Heft, das Comics [1] enthält; kurz für Comicheft"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔmɪk"
    },
    {
      "audio": "De-Comic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-Comic.ogg/De-Comic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Comic.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bildabfolge"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bildfolge"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bildgeschichte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bildergeschichte"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Comicstrip"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Comicheft"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Comicstrip"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "tegneserie"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "comic"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "cartoon"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "komikso"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "sarjakuva"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "sarjakuvalehti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bande dessinée"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "B. D."
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "BD"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bédé"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fumetto"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "fumetti"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "まんが, manga",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "漫画"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "còmic"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "historieta il·lustrada"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "Comic"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "Billerbook"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "Dööntjes un drollige Biller"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "strip"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "stripverhaal"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tegneserie"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "teikneserie"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "banda desenhada"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "histórias aos quadradinhos"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "tecknad serie"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "serie"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cómic"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "historieta"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "eine (nicht zwangsläufig komische) Bildergeschichte oder Bilderabfolge",
      "sense_index": "1",
      "word": "képregény"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "2",
      "word": "komikso"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "giornalino"
    }
  ],
  "word": "Comic"
}

Download raw JSONL data for Comic meaning in All languages combined (11.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.