"Chicagoer" meaning in All languages combined

See Chicagoer on Wiktionary

Adjective [Deutsch]

Forms: Chicagoer [positive]
  1. sich auf Chicago beziehend, aus Chicago kommend, zu Chicago gehörend
    Sense id: de-Chicagoer-de-adj-WBKycpcf
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Chicagoer",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Chi·ca·go·er",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Stephen L. Carter",
          "isbn": "978-3-499-25472-7",
          "pages": "63",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Stephen L. Carter: Schachmatt. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2010, ISBN 978-3-499-25472-7, Seite 63 .",
          "text": "„Am Ende entschied er sich für seine zweite Frau, Virginia Shelby, eine Anthropologiestudentin an der Chicagoer Universität, eine Frau mit einem freundlichen Lächeln und einem einschüchternden Verstand.“",
          "title": "Schachmatt",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Chuck Palahniuk",
          "isbn": "978-3-442-54219-2",
          "pages": "153",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "ref": "Chuck Palahniuk: Lullaby. Goldmann, München 2004, ISBN 978-3-442-54219-2, Seite 153 .",
          "text": "„Man stelle sich vor, der Chicagoer Brand von 1871 hätte sechs Monate lang weiter gewütet, bevor das jemand gemerkt hätte.“",
          "title": "Lullaby",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Matt Ruff",
          "isbn": "978-3446259447",
          "pages": "28",
          "place": "München",
          "publisher": "Hanser",
          "ref": "Matt Ruff: Lovecraft Country. Hanser, München 2018, ISBN 978-3446259447, Seite 28 .",
          "text": "„Atticus erfuhr nie, wie das Heft im Bestand der Chicagoer Stadtbüchereien gelandet war, aber da es nun mal existierte, wunderte er sich nicht, dass sein Vater es aufgestöbert hatte; Montrose hatte für so etwas einen Riecher.“",
          "title": "Lovecraft Country",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Dalton Fury",
          "isbn": "978-3-865-52508-6",
          "pages": "455",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Dalton Fury: Orden für die Toten. Festa, Leipzig 2016, ISBN 978-3-865-52508-6, Seite 455 .",
          "text": "„David Doyle rollte um kurz nach Mitternacht in die Einfahrt eines alten Hauses an der East 75th Street im Chicagoer Stadtteil South Side.“",
          "title": "Orden für die Toten",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "S.T. Joshi",
          "isbn": "978-3944720517",
          "pages": "56",
          "place": "München",
          "publisher": "Golkonda",
          "ref": "S.T. Joshi: H. P. Lovecraft - Leben und Werk 1. Golkonda, München 2017, ISBN 978-3944720517, Seite 56 .",
          "text": "„Die Firma Gorham, für die Winfield arbeitete, besaß ein Drittel einer Chicagoer Silberschmiede, der Firma Spaulding & Co., und vermutlich hatte Winfield Geschäfte in der Stadt.“",
          "title": "H. P. Lovecraft - Leben und Werk 1",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich auf Chicago beziehend, aus Chicago kommend, zu Chicago gehörend"
      ],
      "id": "de-Chicagoer-de-adj-WBKycpcf",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "Chicagoer"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Chicagoer",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Chi·ca·go·er",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Stephen L. Carter",
          "isbn": "978-3-499-25472-7",
          "pages": "63",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Stephen L. Carter: Schachmatt. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2010, ISBN 978-3-499-25472-7, Seite 63 .",
          "text": "„Am Ende entschied er sich für seine zweite Frau, Virginia Shelby, eine Anthropologiestudentin an der Chicagoer Universität, eine Frau mit einem freundlichen Lächeln und einem einschüchternden Verstand.“",
          "title": "Schachmatt",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Chuck Palahniuk",
          "isbn": "978-3-442-54219-2",
          "pages": "153",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann",
          "ref": "Chuck Palahniuk: Lullaby. Goldmann, München 2004, ISBN 978-3-442-54219-2, Seite 153 .",
          "text": "„Man stelle sich vor, der Chicagoer Brand von 1871 hätte sechs Monate lang weiter gewütet, bevor das jemand gemerkt hätte.“",
          "title": "Lullaby",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Matt Ruff",
          "isbn": "978-3446259447",
          "pages": "28",
          "place": "München",
          "publisher": "Hanser",
          "ref": "Matt Ruff: Lovecraft Country. Hanser, München 2018, ISBN 978-3446259447, Seite 28 .",
          "text": "„Atticus erfuhr nie, wie das Heft im Bestand der Chicagoer Stadtbüchereien gelandet war, aber da es nun mal existierte, wunderte er sich nicht, dass sein Vater es aufgestöbert hatte; Montrose hatte für so etwas einen Riecher.“",
          "title": "Lovecraft Country",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Dalton Fury",
          "isbn": "978-3-865-52508-6",
          "pages": "455",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Festa",
          "ref": "Dalton Fury: Orden für die Toten. Festa, Leipzig 2016, ISBN 978-3-865-52508-6, Seite 455 .",
          "text": "„David Doyle rollte um kurz nach Mitternacht in die Einfahrt eines alten Hauses an der East 75th Street im Chicagoer Stadtteil South Side.“",
          "title": "Orden für die Toten",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "S.T. Joshi",
          "isbn": "978-3944720517",
          "pages": "56",
          "place": "München",
          "publisher": "Golkonda",
          "ref": "S.T. Joshi: H. P. Lovecraft - Leben und Werk 1. Golkonda, München 2017, ISBN 978-3944720517, Seite 56 .",
          "text": "„Die Firma Gorham, für die Winfield arbeitete, besaß ein Drittel einer Chicagoer Silberschmiede, der Firma Spaulding & Co., und vermutlich hatte Winfield Geschäfte in der Stadt.“",
          "title": "H. P. Lovecraft - Leben und Werk 1",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich auf Chicago beziehend, aus Chicago kommend, zu Chicago gehörend"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "Chicagoer"
}

Download raw JSONL data for Chicagoer meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.