"Chaussee" meaning in All languages combined

See Chaussee on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ʃɔˈseː Audio: De-Chaussee.oga Forms: die Chaussee [nominative, singular], die Chausseen [nominative, plural], der Chaussee [genitive, singular], der Chausseen [genitive, plural], der Chaussee [dative, singular], den Chausseen [dative, plural], die Chaussee [accusative, singular], die Chausseen [accusative, plural]
Rhymes: eː Etymology: [1] im 18. Jahrhundert von französisch chaussée ^(→ fr) entlehnt, das auf vorromanisch via calciāta „Straße mit fest gestampften Steinen“ zurückgeht
  1. eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße Tags: archaic
    Sense id: de-Chaussee-de-noun-oEYzwxWp
  2. Teil von Straßennamen
    Sense id: de-Chaussee-de-noun-A~j2FTho
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Landstraße Hypernyms: Straße, Verkehrsweg Derived forms: Chausseebau, Chausseebaum, Chausseefloh, Chausseegeld, Chausseegraben, Chausseehaus, Chausseerand, Chausseestein, Chausseewanze Translations (veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße): country road (Englisch), rural road (Englisch), route (Französisch), strada maestra (Italienisch), шоссе (šosse) [neuter] (Russisch), landsväg (Schwedisch), carretera [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Chausseebau"
    },
    {
      "word": "Chausseebaum"
    },
    {
      "word": "Chausseefloh"
    },
    {
      "word": "Chausseegeld"
    },
    {
      "word": "Chausseegraben"
    },
    {
      "word": "Chausseehaus"
    },
    {
      "word": "Chausseerand"
    },
    {
      "word": "Chausseestein"
    },
    {
      "word": "Chausseewanze"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] im 18. Jahrhundert von französisch chaussée ^(→ fr) entlehnt, das auf vorromanisch via calciāta „Straße mit fest gestampften Steinen“ zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "die Chaussee",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chausseen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Chaussee",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Chausseen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Chaussee",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Chausseen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chaussee",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chausseen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straße"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verkehrsweg"
    }
  ],
  "hyphenation": "Chaus·see",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der alte Brandenburger behauptete, man müsse nur der Chaussee Richtung Süden folgen, um ans Ziel zu gelangen."
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Eulenspiegel Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer. Eulenspiegel Verlag, Berlin 1987 , Seite 177 f. ISBN 3-359-00135-4. Zuerst 1857 erschienen.",
          "text": "„Sein Blick streifte indessen unruhig von dem Bahngleis, das von Staffelstein heraufführte, nach der Lichtenfelser Chaussee hinüber, deren weißer Streifen scharf gegen den dunklen Hintergrund des Waldes abstach – und dort kam ein Wagen herunter.“",
          "title": "Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Ernst Toller",
          "isbn": "978-3-15-018688-6",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Reclam",
          "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 154. Erstauflage 1933.",
          "text": "„Wir reiten auf der Chaussee in der Richtung Dachau weiter.“",
          "title": "Eine Jugend in Deutschland",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 69. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Geäst zieht an meinen Augen vorüber, teils von den angrenzenden Wäldern, teils von ehrwürdig alten Alleebäumen über die Chaussee gewölbt.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05236-7",
          "pages": "78.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 78. Zuerst 1961. Giuseppe: eine Art Kosename für ein Auto.",
          "text": "„Lillian sah Giuseppe auf der Chaussee heranschießen.“",
          "title": "Der Himmel kennt keine Günstlinge",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße"
      ],
      "id": "de-Chaussee-de-noun-oEYzwxWp",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Bibliothek befindet sich auf der Berliner Chaussee."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Teil von Straßennamen"
      ],
      "id": "de-Chaussee-de-noun-A~j2FTho",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃɔˈseː"
    },
    {
      "audio": "De-Chaussee.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-Chaussee.oga/De-Chaussee.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Chaussee.oga"
    },
    {
      "rhymes": "eː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Landstraße"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "word": "country road"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "word": "rural road"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "word": "route"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "word": "strada maestra"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "šosse",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "шоссе"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "word": "landsväg"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carretera"
    }
  ],
  "word": "Chaussee"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Chausseebau"
    },
    {
      "word": "Chausseebaum"
    },
    {
      "word": "Chausseefloh"
    },
    {
      "word": "Chausseegeld"
    },
    {
      "word": "Chausseegraben"
    },
    {
      "word": "Chausseehaus"
    },
    {
      "word": "Chausseerand"
    },
    {
      "word": "Chausseestein"
    },
    {
      "word": "Chausseewanze"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] im 18. Jahrhundert von französisch chaussée ^(→ fr) entlehnt, das auf vorromanisch via calciāta „Straße mit fest gestampften Steinen“ zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "die Chaussee",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chausseen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Chaussee",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Chausseen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Chaussee",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Chausseen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chaussee",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chausseen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straße"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verkehrsweg"
    }
  ],
  "hyphenation": "Chaus·see",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der alte Brandenburger behauptete, man müsse nur der Chaussee Richtung Süden folgen, um ans Ziel zu gelangen."
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Eulenspiegel Verlag",
          "ref": "Friedrich Gerstäcker: Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer. Eulenspiegel Verlag, Berlin 1987 , Seite 177 f. ISBN 3-359-00135-4. Zuerst 1857 erschienen.",
          "text": "„Sein Blick streifte indessen unruhig von dem Bahngleis, das von Staffelstein heraufführte, nach der Lichtenfelser Chaussee hinüber, deren weißer Streifen scharf gegen den dunklen Hintergrund des Waldes abstach – und dort kam ein Wagen herunter.“",
          "title": "Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Ernst Toller",
          "isbn": "978-3-15-018688-6",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Reclam",
          "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 154. Erstauflage 1933.",
          "text": "„Wir reiten auf der Chaussee in der Richtung Dachau weiter.“",
          "title": "Eine Jugend in Deutschland",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 69. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Geäst zieht an meinen Augen vorüber, teils von den angrenzenden Wäldern, teils von ehrwürdig alten Alleebäumen über die Chaussee gewölbt.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05236-7",
          "pages": "78.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 78. Zuerst 1961. Giuseppe: eine Art Kosename für ein Auto.",
          "text": "„Lillian sah Giuseppe auf der Chaussee heranschießen.“",
          "title": "Der Himmel kennt keine Günstlinge",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Bibliothek befindet sich auf der Berliner Chaussee."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Teil von Straßennamen"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃɔˈseː"
    },
    {
      "audio": "De-Chaussee.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-Chaussee.oga/De-Chaussee.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Chaussee.oga"
    },
    {
      "rhymes": "eː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Landstraße"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "word": "country road"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "word": "rural road"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "word": "route"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "word": "strada maestra"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "šosse",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "шоссе"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "word": "landsväg"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "veraltet: eine befestigte Straße außerhalb von Ortschaften, Landstraße",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carretera"
    }
  ],
  "word": "Chaussee"
}

Download raw JSONL data for Chaussee meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.