See Bongo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Bongotrommel" } ], "etymology_text": "Das Wort wurde aus dem südamerikanisch-spanischen bongó ^(→ es) entlehnt, das wohl onomatopoetischen Ursprungs ist.", "forms": [ { "form": "das Bongo", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bongo", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bongos", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bongo", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Bongos", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bongo", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bongos", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bongo", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "der Bongo", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bongos", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Bongo", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bongo", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bongos", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Jazz" }, { "sense_index": "1", "word": "Perkussionsinstrument" } ], "hyphenation": "Bon·go", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie spielte die Bongo wie eine Göttin." }, { "collection": "Berliner Morgenpost", "day": "18", "month": "11", "pages": "42", "ref": "Brachiale Schlacht der Schwermetaller. In: Berliner Morgenpost. 18. November 1998, Seite 42 .", "text": "„Hier schlägt er kurz die Becken an, dort ertönt ein Wirbel auf den Bongos, mit den Füßen bearbeitet er derweil die Bassdrums und rührt dazu in seinen Trommeln, daß das Auge kaum folgen kann.“", "title": "Brachiale Schlacht der Schwermetaller", "year": "1998" }, { "collection": "Trierischer Volksfreund", "day": "31", "month": "05", "ref": "Den Rhythmus Afrikas am Leib. In: Trierischer Volksfreund. 31. Mai 2006 .", "text": "„‚Die Trommel ist blind für Geschlecht, Rasse oder Einkommen. In einer Trommelgruppe ist jeder ein Gewinner, der mit offenem Herz und Verstand dabei ist‘, zitiert Weber den Trommel-Guru Mickey Hart, schnappt sich eine Bongo und erzählt den Kindern im Rhythmus einer anderen Welt von der Geschichte Afrikas und einer Kultur, die im Gleichklang mit der Natur lebt.“", "title": "Den Rhythmus Afrikas am Leib", "year": "2006" }, { "author": "Roger Berhalter", "collection": "St. Galler Tagblatt", "day": "16", "month": "01", "number": "12", "pages": "41", "ref": "Roger Berhalter: Ein Brief fürs Kulturamt. In: St. Galler Tagblatt. Nummer 12, 16. Januar 2008, Seite 41 .", "text": "„Congas sind die grossen Trommeln, Bongos die kleinen.“", "title": "Ein Brief fürs Kulturamt", "year": "2008" }, { "collection": "Badische Zeitung", "day": "22", "month": "12", "pages": "22", "ref": "Ein abwechslungsreicher Notenteppich. Die Musik- und Feuerwehrkapelle Teningen begeisterte in der stimmungsvoll dekorierten Jahnhalle mit einem Kontrastprogramm. In: Badische Zeitung. 22. Dezember 2010, Seite 22 .", "text": "„Sämtliche Register kamen einzeln zu Wort, so die Trompeten im Dialog mit dem Holz, die ihre Führung an die Percussion abgaben; ein Bongo sorgte für zusätzliche Akzente.“", "title": "Ein abwechslungsreicher Notenteppich", "title_complement": "Die Musik- und Feuerwehrkapelle Teningen begeisterte in der stimmungsvoll dekorierten Jahnhalle mit einem Kontrastprogramm", "year": "2010" } ], "glosses": [ "häufig im Plural: kubanisches Musikinstrument, bestehend aus zwei kleinen Trommeln" ], "id": "de-Bongo-de-noun-UbMeWQ8z", "raw_tags": [ "Musik" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɔŋɡo" }, { "audio": "De-Bongo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/De-Bongo.ogg/De-Bongo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bongo.ogg" }, { "rhymes": "ɔŋɡo" } ], "tags": [ "feminine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo bubanj" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "bāng gē gǔ", "sense_index": "1", "word": "邦哥鼓" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "bongo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "word": "bongo" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "word": "bongo" }, { "lang": "Marathi", "lang_code": "mr", "roman": "bōṅgō", "sense_index": "1", "word": "बोंगो" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "bongo tapan", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго тапан" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "bongo", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "bongo bubanj", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго бубањ" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "bongo bubanj", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго бубањ" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bobni bongo" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongó" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "bonho", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "bonho", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго" } ], "word": "Bongo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Bangi)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung des Bobangi-Wortes mbangani ^(→ bmg) ins Deutsche.", "forms": [ { "form": "der Bongo", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bongos", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bongos", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bongos", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bongo", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bongos", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bongo", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bongos", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Antilope" }, { "sense_index": "1", "word": "Säugetier" }, { "sense_index": "1", "word": "Wildtier" } ], "hyphenation": "Bon·go", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Im Wuppertaler Zoo gelang die seltene Nachzucht von Bongos in Gefangenschaft." }, { "collection": "Aachener Nachrichten", "day": "28", "month": "06", "pages": "21", "ref": "Invaliden begeben sich auf große Safari. In: Aachener Nachrichten. 28. Juni 2012, Seite 21 .", "text": "„Man sah die Elefanten, Zwergnilpferde, Bongos und Waldrentiere.“", "title": "Invaliden begeben sich auf große Safari", "year": "2012" }, { "collection": "Heilbronner Stimme", "day": "29", "month": "08", "pages": "21", "ref": "Tiere aus dem Bergregenwald. In: Heilbronner Stimme. 29. August 2012, Seite 21 .", "text": "„Kleine Bongos aber werden von ihren Müttern gesäugt.“", "title": "Tiere aus dem Bergregenwald", "year": "2012" } ], "glosses": [ "Antilopenart, die in Äquatorialafrika vorkommt" ], "id": "de-Bongo-de-noun-7Q1zigI7", "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɔŋɡo" }, { "rhymes": "ɔŋɡo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tragelaphus eurycerus" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Zoologie: Antilopenart, die in Äquatorialafrika vorkommt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" } ], "word": "Bongo" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Spanisch)" ], "derived": [ { "word": "Bongotrommel" } ], "etymology_text": "Das Wort wurde aus dem südamerikanisch-spanischen bongó ^(→ es) entlehnt, das wohl onomatopoetischen Ursprungs ist.", "forms": [ { "form": "das Bongo", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bongo", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bongos", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bongo", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Bongos", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bongo", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bongos", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bongo", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "der Bongo", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bongos", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Bongo", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bongo", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bongos", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Jazz" }, { "sense_index": "1", "word": "Perkussionsinstrument" } ], "hyphenation": "Bon·go", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie spielte die Bongo wie eine Göttin." }, { "collection": "Berliner Morgenpost", "day": "18", "month": "11", "pages": "42", "ref": "Brachiale Schlacht der Schwermetaller. In: Berliner Morgenpost. 18. November 1998, Seite 42 .", "text": "„Hier schlägt er kurz die Becken an, dort ertönt ein Wirbel auf den Bongos, mit den Füßen bearbeitet er derweil die Bassdrums und rührt dazu in seinen Trommeln, daß das Auge kaum folgen kann.“", "title": "Brachiale Schlacht der Schwermetaller", "year": "1998" }, { "collection": "Trierischer Volksfreund", "day": "31", "month": "05", "ref": "Den Rhythmus Afrikas am Leib. In: Trierischer Volksfreund. 31. Mai 2006 .", "text": "„‚Die Trommel ist blind für Geschlecht, Rasse oder Einkommen. In einer Trommelgruppe ist jeder ein Gewinner, der mit offenem Herz und Verstand dabei ist‘, zitiert Weber den Trommel-Guru Mickey Hart, schnappt sich eine Bongo und erzählt den Kindern im Rhythmus einer anderen Welt von der Geschichte Afrikas und einer Kultur, die im Gleichklang mit der Natur lebt.“", "title": "Den Rhythmus Afrikas am Leib", "year": "2006" }, { "author": "Roger Berhalter", "collection": "St. Galler Tagblatt", "day": "16", "month": "01", "number": "12", "pages": "41", "ref": "Roger Berhalter: Ein Brief fürs Kulturamt. In: St. Galler Tagblatt. Nummer 12, 16. Januar 2008, Seite 41 .", "text": "„Congas sind die grossen Trommeln, Bongos die kleinen.“", "title": "Ein Brief fürs Kulturamt", "year": "2008" }, { "collection": "Badische Zeitung", "day": "22", "month": "12", "pages": "22", "ref": "Ein abwechslungsreicher Notenteppich. Die Musik- und Feuerwehrkapelle Teningen begeisterte in der stimmungsvoll dekorierten Jahnhalle mit einem Kontrastprogramm. In: Badische Zeitung. 22. Dezember 2010, Seite 22 .", "text": "„Sämtliche Register kamen einzeln zu Wort, so die Trompeten im Dialog mit dem Holz, die ihre Führung an die Percussion abgaben; ein Bongo sorgte für zusätzliche Akzente.“", "title": "Ein abwechslungsreicher Notenteppich", "title_complement": "Die Musik- und Feuerwehrkapelle Teningen begeisterte in der stimmungsvoll dekorierten Jahnhalle mit einem Kontrastprogramm", "year": "2010" } ], "glosses": [ "häufig im Plural: kubanisches Musikinstrument, bestehend aus zwei kleinen Trommeln" ], "raw_tags": [ "Musik" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɔŋɡo" }, { "audio": "De-Bongo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/De-Bongo.ogg/De-Bongo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bongo.ogg" }, { "rhymes": "ɔŋɡo" } ], "tags": [ "feminine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo bubanj" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "bāng gē gǔ", "sense_index": "1", "word": "邦哥鼓" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "bongo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense_index": "1", "word": "bongo" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "word": "bongo" }, { "lang": "Marathi", "lang_code": "mr", "roman": "bōṅgō", "sense_index": "1", "word": "बोंगो" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "bongo tapan", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго тапан" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "bongo", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "bongo bubanj", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго бубањ" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "bongo bubanj", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго бубањ" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bobni bongo" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongó" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "bonho", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "bonho", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "бонго" } ], "word": "Bongo" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Bangi)" ], "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung des Bobangi-Wortes mbangani ^(→ bmg) ins Deutsche.", "forms": [ { "form": "der Bongo", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bongos", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bongos", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bongos", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bongo", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bongos", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bongo", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bongos", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Antilope" }, { "sense_index": "1", "word": "Säugetier" }, { "sense_index": "1", "word": "Wildtier" } ], "hyphenation": "Bon·go", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Im Wuppertaler Zoo gelang die seltene Nachzucht von Bongos in Gefangenschaft." }, { "collection": "Aachener Nachrichten", "day": "28", "month": "06", "pages": "21", "ref": "Invaliden begeben sich auf große Safari. In: Aachener Nachrichten. 28. Juni 2012, Seite 21 .", "text": "„Man sah die Elefanten, Zwergnilpferde, Bongos und Waldrentiere.“", "title": "Invaliden begeben sich auf große Safari", "year": "2012" }, { "collection": "Heilbronner Stimme", "day": "29", "month": "08", "pages": "21", "ref": "Tiere aus dem Bergregenwald. In: Heilbronner Stimme. 29. August 2012, Seite 21 .", "text": "„Kleine Bongos aber werden von ihren Müttern gesäugt.“", "title": "Tiere aus dem Bergregenwald", "year": "2012" } ], "glosses": [ "Antilopenart, die in Äquatorialafrika vorkommt" ], "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbɔŋɡo" }, { "rhymes": "ɔŋɡo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tragelaphus eurycerus" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Zoologie: Antilopenart, die in Äquatorialafrika vorkommt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bongo" } ], "word": "Bongo" }
Download raw JSONL data for Bongo meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.