"Bilinguis" meaning in All languages combined

See Bilinguis on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: biˈlɪŋɡu̯ɪs Audio: De-Bilinguis.ogg Forms: die Bilinguis [nominative, singular], die Bilingues [nominative, plural], der Bilinguis [genitive, singular], der Bilingues [genitive, plural], der Bilinguis [dative, singular], den Bilingues [dative, plural], die Bilinguis [accusative, singular], die Bilingues [accusative, plural]
Etymology: [1] von lateinisch bilinguis ^(→ la) „zweisprachig“
  1. Text, der in zwei Sprachen verfasst ist
    Sense id: de-Bilinguis-de-noun-GOfZ2ogy Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bilingue, Biskript

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trilingue"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trilinguis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Triskript"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von lateinisch bilinguis ^(→ la) „zweisprachig“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bilinguis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bilingues",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bilinguis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bilingues",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bilinguis",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bilingues",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bilinguis",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bilingues",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bi·lin·gu·is",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hans Joachim Störig: Abenteuer Sprache. Ein Streifzug durch die Sprachen der Erde. 2., überarbeitete Auflage.Langenscheidt, Berlin/München 1997, S. 20 f. ISBN 3-581-66936-6.",
          "text": "„Der Stein war insofern ein überaus glücklicher Fund, als den Sprachforschern hier etwas beschert wurde, das sie eine »Bilinguis« nennen: ein Dokument, das denselben Text in zwei verschiedenen Sprachen (und/oder Schriften) enthält, von denen die eine der Wissenschaft schon bekannt ist.“"
        },
        {
          "ref": "Etruskische Sprache u. Literatur",
          "text": "„Trotz des auf zahlreichen Inschriften gebotenen Materials, sowie mancher (durch Bilingues) gegebenen Anhaltepunkte, hat für die Entzifferung noch wenig geleistet werden können, ja es ist mit Sicherheit noch nicht ermittelt, unter welchen Sprachstamm das Etruskische zu classificiren ist.“"
        },
        {
          "ref": "Hugo Schuchardt: La Declinación Iberica, S. 405.",
          "text": "„Im Iberischen sind nun die Münzaufschriften so gut wie die einzigen Bilingues und sie bestehen gerade nur aus dem, was wir zunächst brauchen, aus Eigennamen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Text, der in zwei Sprachen verfasst ist"
      ],
      "id": "de-Bilinguis-de-noun-GOfZ2ogy",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "biˈlɪŋɡu̯ɪs"
    },
    {
      "audio": "De-Bilinguis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-Bilinguis.ogg/De-Bilinguis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bilinguis.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bilingue"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Biskript"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bilinguis"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trilingue"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trilinguis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Triskript"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "[1] von lateinisch bilinguis ^(→ la) „zweisprachig“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bilinguis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bilingues",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bilinguis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bilingues",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bilinguis",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bilingues",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bilinguis",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bilingues",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bi·lin·gu·is",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hans Joachim Störig: Abenteuer Sprache. Ein Streifzug durch die Sprachen der Erde. 2., überarbeitete Auflage.Langenscheidt, Berlin/München 1997, S. 20 f. ISBN 3-581-66936-6.",
          "text": "„Der Stein war insofern ein überaus glücklicher Fund, als den Sprachforschern hier etwas beschert wurde, das sie eine »Bilinguis« nennen: ein Dokument, das denselben Text in zwei verschiedenen Sprachen (und/oder Schriften) enthält, von denen die eine der Wissenschaft schon bekannt ist.“"
        },
        {
          "ref": "Etruskische Sprache u. Literatur",
          "text": "„Trotz des auf zahlreichen Inschriften gebotenen Materials, sowie mancher (durch Bilingues) gegebenen Anhaltepunkte, hat für die Entzifferung noch wenig geleistet werden können, ja es ist mit Sicherheit noch nicht ermittelt, unter welchen Sprachstamm das Etruskische zu classificiren ist.“"
        },
        {
          "ref": "Hugo Schuchardt: La Declinación Iberica, S. 405.",
          "text": "„Im Iberischen sind nun die Münzaufschriften so gut wie die einzigen Bilingues und sie bestehen gerade nur aus dem, was wir zunächst brauchen, aus Eigennamen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Text, der in zwei Sprachen verfasst ist"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "biˈlɪŋɡu̯ɪs"
    },
    {
      "audio": "De-Bilinguis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-Bilinguis.ogg/De-Bilinguis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bilinguis.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bilingue"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Biskript"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bilinguis"
}

Download raw JSONL data for Bilinguis meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.