"Bastille" meaning in All languages combined

See Bastille on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: baˈstiːjə, baˈstɪljə, baˈstɪj Audio: De-Bastille.ogg Forms: die Bastille [nominative, singular], die Bastillen [nominative, plural], der Bastille [genitive, singular], der Bastillen [genitive, plural], der Bastille [dative, singular], den Bastillen [dative, plural], die Bastille [accusative, singular], die Bastillen [accusative, plural]
Rhymes: ɪljə, iːjə Etymology: von gleichbedeutend französisch bastille ^(→ la) entlehnt
  1. befestigtes Schloss in Frankreich
    Sense id: de-Bastille-de-noun-ySyDhwrd
  2. das in der französischen Revolution gestürmte Gefängnis in Paris
    Sense id: de-Bastille-de-noun-3neFMg2V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Schloss, Gefängnis Translations (ohne Plural: das in der französischen Revolution gestürmte Gefängnis in Paris): Bastille (Esperanto)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von gleichbedeutend französisch bastille ^(→ la) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bastille",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bastillen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bastille",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bastillen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bastille",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bastillen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bastille",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bastillen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schloss"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gefängnis"
    }
  ],
  "hyphenation": "Bas·til·le",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 25. Oktober 2018.",
          "text": "„Das Schloß Tiffanges, ein hehres und feudalistisches Gebäude, war von Bastillen umgeben, durch welche es auf beiden Seiten vertheidigt ward.“ (1855)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "befestigtes Schloss in Frankreich"
      ],
      "id": "de-Bastille-de-noun-ySyDhwrd",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus",
          "isbn": "978-3-86674-514-8",
          "place": "Springe",
          "publisher": "zu Klampen",
          "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 19.",
          "text": "„Der Sturm auf die Bastille ist aber längst Geschichte.“",
          "title": "Am Zauberfluss",
          "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "24.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 24.",
          "text": "„Wie er mir erzählte, war er acht Tage bei Monsieur de Voltaire gewesen und dann eiligst nach Paris zurückgekehrt, um Abbé Morellet aus der Bastille zu befreien.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Otto Flake",
          "pages": "32.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag",
          "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 32. Zuerst 1930.",
          "text": "„Später, in der Bastille, wurde es ihm mit jedem Jahr gleichgültiger, daß sie auf ihn wartete.“",
          "title": "Marquis de Sade",
          "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth",
          "year": "1966"
        },
        {
          "author": "Walter Lennig",
          "pages": "40.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Walter Lennig: Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1965, Seite 40.",
          "text": "„Das ändert sich dann später in den meterdicken Kasematten von Vincennes oder der Bastille.“",
          "title": "Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten",
          "year": "1965"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das in der französischen Revolution gestürmte Gefängnis in Paris"
      ],
      "id": "de-Bastille-de-noun-3neFMg2V",
      "raw_tags": [
        "ohne Plural"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "baˈstiːjə"
    },
    {
      "ipa": "baˈstɪljə"
    },
    {
      "ipa": "baˈstɪj"
    },
    {
      "audio": "De-Bastille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-Bastille.ogg/De-Bastille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bastille.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪljə"
    },
    {
      "rhymes": "iːjə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "ohne Plural: das in der französischen Revolution gestürmte Gefängnis in Paris",
      "sense_index": "2",
      "word": "Bastille"
    }
  ],
  "word": "Bastille"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "von gleichbedeutend französisch bastille ^(→ la) entlehnt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bastille",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bastillen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bastille",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bastillen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bastille",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bastillen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bastille",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bastillen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schloss"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gefängnis"
    }
  ],
  "hyphenation": "Bas·til·le",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 25. Oktober 2018.",
          "text": "„Das Schloß Tiffanges, ein hehres und feudalistisches Gebäude, war von Bastillen umgeben, durch welche es auf beiden Seiten vertheidigt ward.“ (1855)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "befestigtes Schloss in Frankreich"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus",
          "isbn": "978-3-86674-514-8",
          "place": "Springe",
          "publisher": "zu Klampen",
          "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 19.",
          "text": "„Der Sturm auf die Bastille ist aber längst Geschichte.“",
          "title": "Am Zauberfluss",
          "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "24.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 24.",
          "text": "„Wie er mir erzählte, war er acht Tage bei Monsieur de Voltaire gewesen und dann eiligst nach Paris zurückgekehrt, um Abbé Morellet aus der Bastille zu befreien.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Otto Flake",
          "pages": "32.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag",
          "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 32. Zuerst 1930.",
          "text": "„Später, in der Bastille, wurde es ihm mit jedem Jahr gleichgültiger, daß sie auf ihn wartete.“",
          "title": "Marquis de Sade",
          "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth",
          "year": "1966"
        },
        {
          "author": "Walter Lennig",
          "pages": "40.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Walter Lennig: Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1965, Seite 40.",
          "text": "„Das ändert sich dann später in den meterdicken Kasematten von Vincennes oder der Bastille.“",
          "title": "Marquis de Sade in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten",
          "year": "1965"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das in der französischen Revolution gestürmte Gefängnis in Paris"
      ],
      "raw_tags": [
        "ohne Plural"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "baˈstiːjə"
    },
    {
      "ipa": "baˈstɪljə"
    },
    {
      "ipa": "baˈstɪj"
    },
    {
      "audio": "De-Bastille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-Bastille.ogg/De-Bastille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bastille.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɪljə"
    },
    {
      "rhymes": "iːjə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "ohne Plural: das in der französischen Revolution gestürmte Gefängnis in Paris",
      "sense_index": "2",
      "word": "Bastille"
    }
  ],
  "word": "Bastille"
}

Download raw JSONL data for Bastille meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.