See Bahnhofsvorsteher on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Bahnhof, Fugenelement -s und Vorsteher", "forms": [ { "form": "Bahnhofsvorsteherin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bahnhofsvorstehers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bahnhofsvorstehern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bahnbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Beamter" } ], "hyphenation": "Bahn·hofs·vor·ste·her", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Bahnhofsvorsteher überprüfte das Kassenbuch der Personenkasse." }, { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "edition": "1.", "isbn": "978-3-442-74417-6", "pages": "132.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Moselreise. Roman eines Kindes. 1. Auflage. btb Verlag, München 2012, ISBN 978-3-442-74417-6, Seite 132. Entstanden 1963.", "text": "„Es dauerte gar nicht lange, da kam Papa mit zwei Fahrrädern zurück, und er sagte, er habe die Fahrräder von dem Bahnhofsvorsteher von Bullay geliehen bekommen.“", "title": "Die Moselreise", "title_complement": "Roman eines Kindes", "year": "2012" }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 208. Erstauflage 1988.", "text": "„Der Bahnhofsvorsteher, zu dem wir am Morgen vordringen, sagt uns das mit allen Zeichen des Entsetzens.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "author": "Eugen Skasa-Weiß", "pages": "77.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 77.", "text": "„Der preußische Bahnhofsvorsteher von Gera mochte die Sachsen noch weniger als die Sachsen die Preußen.“", "title": "So lacht Germania", "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe", "year": "1971" }, { "author": "Marguerite Yourcenar", "isbn": "3-937793-11-9", "pages": "82.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 82. Französisch 1939.", "text": "„Man sperrte sie in einen Viehwagen, der auf dem Gleis vergessen worden war, und brachte sie mir dann einzeln ins Büro des Bahnhofsvorstehers.“", "title": "Der Fangschuß", "translator": "Richard Moering", "year": "2004" } ], "glosses": [ "Beamter, der einen Bahnhof leitet" ], "id": "de-Bahnhofsvorsteher-de-noun-H1S2WNkZ", "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbaːnhoːfsˌfoːɐ̯ʃteːɐ" }, { "audio": "De-Bahnhofsvorsteher.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-Bahnhofsvorsteher.ogg/De-Bahnhofsvorsteher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bahnhofsvorsteher.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Bahnhofsvorstand" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "word": "stationmaster" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "word": "asemapäällikkö" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chef de gare" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zawiadowca" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "șef de gară" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "șef de stație" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jefe de estación" } ], "word": "Bahnhofsvorsteher" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Bahnhof, Fugenelement -s und Vorsteher", "forms": [ { "form": "Bahnhofsvorsteherin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bahnhofsvorstehers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bahnhofsvorstehern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bahnhofsvorsteher", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bahnbeamter" }, { "sense_index": "1", "word": "Beamter" } ], "hyphenation": "Bahn·hofs·vor·ste·her", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Bahnhofsvorsteher überprüfte das Kassenbuch der Personenkasse." }, { "author": "Hanns-Josef Ortheil", "edition": "1.", "isbn": "978-3-442-74417-6", "pages": "132.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Hanns-Josef Ortheil: Die Moselreise. Roman eines Kindes. 1. Auflage. btb Verlag, München 2012, ISBN 978-3-442-74417-6, Seite 132. Entstanden 1963.", "text": "„Es dauerte gar nicht lange, da kam Papa mit zwei Fahrrädern zurück, und er sagte, er habe die Fahrräder von dem Bahnhofsvorsteher von Bullay geliehen bekommen.“", "title": "Die Moselreise", "title_complement": "Roman eines Kindes", "year": "2012" }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 208. Erstauflage 1988.", "text": "„Der Bahnhofsvorsteher, zu dem wir am Morgen vordringen, sagt uns das mit allen Zeichen des Entsetzens.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "author": "Eugen Skasa-Weiß", "pages": "77.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 77.", "text": "„Der preußische Bahnhofsvorsteher von Gera mochte die Sachsen noch weniger als die Sachsen die Preußen.“", "title": "So lacht Germania", "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe", "year": "1971" }, { "author": "Marguerite Yourcenar", "isbn": "3-937793-11-9", "pages": "82.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 82. Französisch 1939.", "text": "„Man sperrte sie in einen Viehwagen, der auf dem Gleis vergessen worden war, und brachte sie mir dann einzeln ins Büro des Bahnhofsvorstehers.“", "title": "Der Fangschuß", "translator": "Richard Moering", "year": "2004" } ], "glosses": [ "Beamter, der einen Bahnhof leitet" ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbaːnhoːfsˌfoːɐ̯ʃteːɐ" }, { "audio": "De-Bahnhofsvorsteher.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-Bahnhofsvorsteher.ogg/De-Bahnhofsvorsteher.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bahnhofsvorsteher.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German" ], "word": "Bahnhofsvorstand" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "word": "stationmaster" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "word": "asemapäällikkö" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chef de gare" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "zawiadowca" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "șef de gară" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "șef de stație" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "veraltend: Beamter, der einen Bahnhof leitet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jefe de estación" } ], "word": "Bahnhofsvorsteher" }
Download raw JSONL data for Bahnhofsvorsteher meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.