See Aufregung on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ausgeglichenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Selbstgewissheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Selbstsicherheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Einhelligkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Übereinstimmung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Rage" } ], "etymology_text": "Nominalisierung (= Ableitung) des Stamms von aufregen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung", "forms": [ { "form": "die Aufregung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Aufregungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Aufregung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Aufregungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Aufregung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Aufregungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Aufregung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Aufregungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Auf·re·gung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er konnte vor Aufregung nicht schlafen." }, { "author": "Claus D. Wagner", "isbn": "3-8225-0361-4", "pages": "106", "place": "Hamburg", "publisher": "Kabel", "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 106", "text": "„Vielleicht war es auch die Folge der verwirrenden Aufregung oder des schmerzlichen Bewußtseins, von jemand Abschied nehemen zu müssen, den man gern hatte.“", "title": "An der Kette in Puerto Limon", "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung", "year": "1996" }, { "author": "Ernst Toller", "isbn": "978-3-15-018688-6", "place": "Stuttgart", "publisher": "Reclam", "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 152. Erstauflage 1933.", "text": "„Vor Aufregung schießt der Mann am Maschinengewehr auf den Turm, schwer rollt das Echo zurück.“", "title": "Eine Jugend in Deutschland", "year": "2013" }, { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 252. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Zitternd vor Aufregung schnappte sich dann Hallows das Papier und überzeugte sich ebenfalls.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" }, { "author": "Sven Felix Kellerhoff", "isbn": "978-3-86995-064-8", "pages": "19", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Sven Felix Kellerhoff: Heimatfront. Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg. Quadriga, Köln 2014, ISBN 978-3-86995-064-8, Seite 19 .", "text": "„Nach der zeitweiligen Aufregung über den Doppelmord in Sarajevo kehrten die meisten Deutschen zum Alltag zurück, und das hieß im Juli wie in jedem Jahr für viele: zum Urlaub.“", "title": "Heimatfront", "title_complement": "Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Gefühl der Anspannung und Unruhe" ], "id": "de-Aufregung-de-noun--Oh1WWXL", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ich verstehe die ganze Aufregung nicht, was dieses Thema betrifft." } ], "glosses": [ "verwirrendes, chaotisches Durcheinander" ], "id": "de-Aufregung-de-noun-4ILpNJkz", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʊ̯fˌʁeːɡʊŋ" }, { "audio": "De-Aufregung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Aufregung.ogg/De-Aufregung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufregung.ogg" }, { "audio": "De-Aufregung2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-Aufregung2.ogg/De-Aufregung2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufregung2.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "excitement" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "malkvieto" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "maltrankvilo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "malkvietiĝo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "ekscito" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "eksciteco" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "agitado" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "excitation" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "agitazione" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitació" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "opwinding" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "emoção" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empolgação" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "entuziasm" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vozbuždenie", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "возбуждение" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "perepoloch", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "переполох" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "bespokojstvo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "беспокойство" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "upphetsning" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "excitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "nerviosismo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "vzrušení" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rozčilení" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rozruch" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "izgalom" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "nyugtalanság" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "izgatottság" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "idegesség" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "agitation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "ĥaoso" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "konfuzego" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "mikskonfuzo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "agitation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "effervescence" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitació" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "verontwaardiging" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitação" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitație" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "upprördhet" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "excitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "nerviosismo" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "elégtelenség" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "nyugtalanság" } ], "word": "Aufregung" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ausgeglichenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Selbstgewissheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Selbstsicherheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Einhelligkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Übereinstimmung" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Rage" } ], "etymology_text": "Nominalisierung (= Ableitung) des Stamms von aufregen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung", "forms": [ { "form": "die Aufregung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Aufregungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Aufregung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Aufregungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Aufregung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Aufregungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Aufregung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Aufregungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Auf·re·gung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er konnte vor Aufregung nicht schlafen." }, { "author": "Claus D. Wagner", "isbn": "3-8225-0361-4", "pages": "106", "place": "Hamburg", "publisher": "Kabel", "ref": "Claus D. Wagner: An der Kette in Puerto Limon. Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung. Kabel, Hamburg 1996, ISBN 3-8225-0361-4, Seite 106", "text": "„Vielleicht war es auch die Folge der verwirrenden Aufregung oder des schmerzlichen Bewußtseins, von jemand Abschied nehemen zu müssen, den man gern hatte.“", "title": "An der Kette in Puerto Limon", "title_complement": "Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung", "year": "1996" }, { "author": "Ernst Toller", "isbn": "978-3-15-018688-6", "place": "Stuttgart", "publisher": "Reclam", "ref": "Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 152. Erstauflage 1933.", "text": "„Vor Aufregung schießt der Mann am Maschinengewehr auf den Turm, schwer rollt das Echo zurück.“", "title": "Eine Jugend in Deutschland", "year": "2013" }, { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 252. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Zitternd vor Aufregung schnappte sich dann Hallows das Papier und überzeugte sich ebenfalls.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" }, { "author": "Sven Felix Kellerhoff", "isbn": "978-3-86995-064-8", "pages": "19", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Sven Felix Kellerhoff: Heimatfront. Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg. Quadriga, Köln 2014, ISBN 978-3-86995-064-8, Seite 19 .", "text": "„Nach der zeitweiligen Aufregung über den Doppelmord in Sarajevo kehrten die meisten Deutschen zum Alltag zurück, und das hieß im Juli wie in jedem Jahr für viele: zum Urlaub.“", "title": "Heimatfront", "title_complement": "Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Gefühl der Anspannung und Unruhe" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ich verstehe die ganze Aufregung nicht, was dieses Thema betrifft." } ], "glosses": [ "verwirrendes, chaotisches Durcheinander" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʊ̯fˌʁeːɡʊŋ" }, { "audio": "De-Aufregung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Aufregung.ogg/De-Aufregung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufregung.ogg" }, { "audio": "De-Aufregung2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-Aufregung2.ogg/De-Aufregung2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufregung2.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "excitement" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "malkvieto" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "maltrankvilo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "malkvietiĝo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "ekscito" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "eksciteco" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "agitado" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "excitation" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "agitazione" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitació" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "opwinding" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "emoção" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empolgação" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "entuziasm" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vozbuždenie", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "возбуждение" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "perepoloch", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "переполох" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "bespokojstvo", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "беспокойство" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "upphetsning" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "excitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "nerviosismo" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "vzrušení" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rozčilení" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rozruch" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "izgalom" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "nyugtalanság" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "izgatottság" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Gefühl der Anspannung und Unruhe", "sense_index": "1", "word": "idegesség" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "agitation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "ĥaoso" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "konfuzego" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "mikskonfuzo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "agitation" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "effervescence" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitació" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "verontwaardiging" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitação" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitație" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "upprördhet" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "agitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "excitación" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "nerviosismo" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "elégtelenség" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "verwirrendes, chaotisches Durcheinander", "sense_index": "2", "word": "nyugtalanság" } ], "word": "Aufregung" }
Download raw JSONL data for Aufregung meaning in All languages combined (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.