"vzrušení" meaning in Tschechisch

See vzrušení in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈvzrʊʃɛɲiː
  1. Gefühl innerer Anspannung oder Unruhe; Erregung, Aufregung
    Sense id: de-vzrušení-cs-noun-ijY6wQl2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: neklid, podrážděni, rozčilení, rozruch Translations (Gefühl innerer Anspannung oder Unruhe): Erregung [feminine] (Deutsch), Aufregung [feminine] (Deutsch), excitement (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Myslím, že potřebujeme být stále drážděni, mít pocit vzrušení. Neumíme si užít chvíle, kdy je klid. Chceme akci a to je i jeden z důvodů, proč neustále projíždíme mobily.",
          "translation": "Ich glaube, dass wir unaufhörlich Reize brauchen, ein Gefühl der Erregung. Wir können keinen Moment der Ruhe genießen. Wir wollen eine Action und das ist auch einer der Gründe, warum wir ständig über das Handy wischen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefühl innerer Anspannung oder Unruhe; Erregung, Aufregung"
      ],
      "id": "de-vzrušení-cs-noun-ijY6wQl2",
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantiv vom Verb „vzrušit“ (Konjugation)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvzrʊʃɛɲiː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "neklid"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "podrážděni"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozčilení"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozruch"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gefühl innerer Anspannung oder Unruhe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erregung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gefühl innerer Anspannung oder Unruhe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aufregung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gefühl innerer Anspannung oder Unruhe",
      "sense_index": "1",
      "word": "excitement"
    }
  ],
  "word": "vzrušení"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Myslím, že potřebujeme být stále drážděni, mít pocit vzrušení. Neumíme si užít chvíle, kdy je klid. Chceme akci a to je i jeden z důvodů, proč neustále projíždíme mobily.",
          "translation": "Ich glaube, dass wir unaufhörlich Reize brauchen, ein Gefühl der Erregung. Wir können keinen Moment der Ruhe genießen. Wir wollen eine Action und das ist auch einer der Gründe, warum wir ständig über das Handy wischen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefühl innerer Anspannung oder Unruhe; Erregung, Aufregung"
      ],
      "raw_tags": [
        "Verbalsubstantiv vom Verb „vzrušit“ (Konjugation)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvzrʊʃɛɲiː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "neklid"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "podrážděni"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozčilení"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozruch"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gefühl innerer Anspannung oder Unruhe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erregung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gefühl innerer Anspannung oder Unruhe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aufregung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Gefühl innerer Anspannung oder Unruhe",
      "sense_index": "1",
      "word": "excitement"
    }
  ],
  "word": "vzrušení"
}

Download raw JSONL data for vzrušení meaning in Tschechisch (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.