See Arbeitstier on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Arbeit und Tier mit dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "das Arbeitstier", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Arbeitstiere", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Arbeitstieres", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Arbeitstiers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Arbeitstiere", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Arbeitstier", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Arbeitstiere", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Arbeitstieren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Arbeitstier", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Arbeitstiere", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nutztier" }, { "sense_index": "1", "word": "Tier" }, { "sense_index": "2", "word": "Mensch" } ], "hyphenation": "Ar·beits·tier", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Packtier" }, { "sense_index": "1", "word": "Zugtier" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Altenheim für Elefanten. In: Welt Online. 21. Oktober 2009, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 16. November 2013) .", "text": "„In Thailand leben rund 2000 als Arbeitstiere ausgebildete Elefanten. Früher wurden viele in der Forstwirtschaft eingesetzt, um schwere Lasten zu ziehen. Seit das Abholzen verboten ist, sind viele Elefanten ‚arbeitslos‘.“" }, { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 184. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Für die Spanier waren wir nichts als eine Kriegsbeute, die man wie Arbeitstiere behandelte und schuften ließ, bis sie zusammenbrachen.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" }, { "ref": "Klaus-Dieter Dollhopf: Augentrost und Morgenbrise. In: G/Geschichte. Nummer 6/2017, ISSN 1617-9412, Seite 41.", "text": "„Elefanten waren in Asien vermutlich schon lange als Arbeitstiere in Gebrauch.“" } ], "glosses": [ "Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten" ], "id": "de-Arbeitstier-de-noun-3YG9Jsnk", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Martin Wehrle: Das Zitat… und Ihr Gewinn. In: Zeit Online. Nummer 19, 2. Mai 2013, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 16. November 2013) .", "text": "„Der beste Manager ist weder der Löwe, der am lautesten brüllt, noch das Arbeitstier, das am längsten schuftet – es ist der, der auf lange Sicht die besten Ergebnisse erzielt.“" }, { "author": "Jóanes Nielsen", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "232. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 232. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "text": "„Er erklärte ihm, dass sich ein neuer und hungriger Stand von Arbeitstieren in den gebratenen europäischen Speck verbissen hätte.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "year": "2016" } ], "glosses": [ "jemand, der unermüdlich und schwer arbeitet, bei dem Arbeiten eine vorrangige Stelle im Leben einnimmt" ], "id": "de-Arbeitstier-de-noun-Js2DQEr5", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʁbaɪ̯t͡sˌtiːɐ̯" }, { "audio": "De-Arbeitstier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-Arbeitstier.ogg/De-Arbeitstier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Arbeitstier.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Zugtier" }, { "sense_index": "2", "word": "Workaholic" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "working animal" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "animal de travail" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "workhorse" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "2", "word": "arbetsmyra" } ], "word": "Arbeitstier" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Arbeit und Tier mit dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "das Arbeitstier", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Arbeitstiere", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Arbeitstieres", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Arbeitstiers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Arbeitstiere", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Arbeitstier", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Arbeitstiere", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Arbeitstieren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Arbeitstier", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Arbeitstiere", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nutztier" }, { "sense_index": "1", "word": "Tier" }, { "sense_index": "2", "word": "Mensch" } ], "hyphenation": "Ar·beits·tier", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Packtier" }, { "sense_index": "1", "word": "Zugtier" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Altenheim für Elefanten. In: Welt Online. 21. Oktober 2009, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 16. November 2013) .", "text": "„In Thailand leben rund 2000 als Arbeitstiere ausgebildete Elefanten. Früher wurden viele in der Forstwirtschaft eingesetzt, um schwere Lasten zu ziehen. Seit das Abholzen verboten ist, sind viele Elefanten ‚arbeitslos‘.“" }, { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 184. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Für die Spanier waren wir nichts als eine Kriegsbeute, die man wie Arbeitstiere behandelte und schuften ließ, bis sie zusammenbrachen.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" }, { "ref": "Klaus-Dieter Dollhopf: Augentrost und Morgenbrise. In: G/Geschichte. Nummer 6/2017, ISSN 1617-9412, Seite 41.", "text": "„Elefanten waren in Asien vermutlich schon lange als Arbeitstiere in Gebrauch.“" } ], "glosses": [ "Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Martin Wehrle: Das Zitat… und Ihr Gewinn. In: Zeit Online. Nummer 19, 2. Mai 2013, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 16. November 2013) .", "text": "„Der beste Manager ist weder der Löwe, der am lautesten brüllt, noch das Arbeitstier, das am längsten schuftet – es ist der, der auf lange Sicht die besten Ergebnisse erzielt.“" }, { "author": "Jóanes Nielsen", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "232. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 232. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "text": "„Er erklärte ihm, dass sich ein neuer und hungriger Stand von Arbeitstieren in den gebratenen europäischen Speck verbissen hätte.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "year": "2016" } ], "glosses": [ "jemand, der unermüdlich und schwer arbeitet, bei dem Arbeiten eine vorrangige Stelle im Leben einnimmt" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaʁbaɪ̯t͡sˌtiːɐ̯" }, { "audio": "De-Arbeitstier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-Arbeitstier.ogg/De-Arbeitstier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Arbeitstier.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Zugtier" }, { "sense_index": "2", "word": "Workaholic" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "working animal" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "animal de travail" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "workhorse" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "2", "word": "arbetsmyra" } ], "word": "Arbeitstier" }
Download raw JSONL data for Arbeitstier meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.