"đ’…Žđ’…—" meaning in All languages combined

See đ’…Žđ’…— on Wiktionary

Noun [Sumerisch]

Etymology: enthält das Verb 𒅗 (zuḫ) stehlen, lügen.
  1. Diebstahl
    Sense id: de-đ’…Žđ’…—-sux-noun-1
  2. LĂĽge
    Sense id: de-đ’…Žđ’…—-sux-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Diebstahl): Diebstahl (Deutsch), thievery (Englisch) Translations (LĂĽge): LĂĽge (Deutsch), lie (Englisch)

Download JSONL data for đ’…Žđ’…— meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Sumerisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Sumerisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Sumerisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sumerisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "enthält das Verb 𒅗 (zuḫ) stehlen, lügen.",
  "lang": "Sumerisch",
  "lang_code": "sux",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Diebstahl"
      ],
      "id": "de-đ’…Žđ’…—-sux-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tukumbi lu lukiinimakše ibtae, lu niĝzuḫ bankuŕ, 15 gin kug babbaram iblae. (Kodex Urnamma, §28)\n::Wenn ein Mann als Zeuge auftritt, dieser Mann aber der Lüge überführt wird, so sind es 15 Schekel (ca. 125g) Silber, die er bezahlen wird."
        }
      ],
      "glosses": [
        "LĂĽge"
      ],
      "id": "de-đ’…Žđ’…—-sux-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Diebstahl",
      "sense_id": "1",
      "word": "Diebstahl"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Diebstahl",
      "sense_id": "1",
      "word": "thievery"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "LĂĽge",
      "sense_id": "2",
      "word": "LĂĽge"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "LĂĽge",
      "sense_id": "2",
      "word": "lie"
    }
  ],
  "word": "đ’…Žđ’…—"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Sumerisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Sumerisch)",
    "Substantiv (Sumerisch)",
    "Sumerisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "enthält das Verb 𒅗 (zuḫ) stehlen, lügen.",
  "lang": "Sumerisch",
  "lang_code": "sux",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Diebstahl"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tukumbi lu lukiinimakše ibtae, lu niĝzuḫ bankuŕ, 15 gin kug babbaram iblae. (Kodex Urnamma, §28)\n::Wenn ein Mann als Zeuge auftritt, dieser Mann aber der Lüge überführt wird, so sind es 15 Schekel (ca. 125g) Silber, die er bezahlen wird."
        }
      ],
      "glosses": [
        "LĂĽge"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Diebstahl",
      "sense_id": "1",
      "word": "Diebstahl"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Diebstahl",
      "sense_id": "1",
      "word": "thievery"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "LĂĽge",
      "sense_id": "2",
      "word": "LĂĽge"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "LĂĽge",
      "sense_id": "2",
      "word": "lie"
    }
  ],
  "word": "đ’…Žđ’…—"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.