"ἑκηβόλος" meaning in All languages combined

See ἑκηβόλος on Wiktionary

Adjective [Altgriechisch]

Forms: Positiv, ἑκηβόλος, ἑκηβόλος [masculine], ἑκηβόλον [feminine], Komparativ, Superlativ, Alle weiteren Formen: Flexion:ἑκηβόλος
  1. sein Ziel treffend; ferntreffend
    Sense id: de-ἑκηβόλος-grc-adj-XO2klItD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (sein Ziel treffend; ferntreffend): ferntreffend (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἑκηβόλος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἑκηβόλος",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἑκηβόλον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἑκηβόλος",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ἑ·κη·βό·λος",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 4.",
          "text": "„ὃ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν / λυσόμενός τε θύγατρα φέρων τ’ ἀπερείσι’ ἄποινα, / στέμματ’ ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος / χρυσέωι ἀνὰ σκήπτρωι, καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς, / Ἀτρείδα δὲ μάλιστα δύω, κοσμήτορε λαῶν·“ (Hom. Il. 1,12–16)"
        },
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 5.",
          "text": "„παῖδα δ’ ἐμοὶ λύσαιτε φίλην, τὰ δ’ ἄποινα δέχεσθαι, / ἁζόμενοι Διὸς υἱὸν ἑκηβόλον Ἀπόλλωνα.“ (Hom. Il. 1,20–21)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sein Ziel treffend; ferntreffend"
      ],
      "id": "de-ἑκηβόλος-grc-adj-XO2klItD",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sein Ziel treffend; ferntreffend",
      "sense_index": "1",
      "word": "ferntreffend"
    }
  ],
  "word": "ἑκηβόλος"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Altgriechisch)",
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἑκηβόλος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἑκηβόλος",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἑκηβόλον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἑκηβόλος",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ἑ·κη·βό·λος",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 4.",
          "text": "„ὃ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν / λυσόμενός τε θύγατρα φέρων τ’ ἀπερείσι’ ἄποινα, / στέμματ’ ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος / χρυσέωι ἀνὰ σκήπτρωι, καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς, / Ἀτρείδα δὲ μάλιστα δύω, κοσμήτορε λαῶν·“ (Hom. Il. 1,12–16)"
        },
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 5.",
          "text": "„παῖδα δ’ ἐμοὶ λύσαιτε φίλην, τὰ δ’ ἄποινα δέχεσθαι, / ἁζόμενοι Διὸς υἱὸν ἑκηβόλον Ἀπόλλωνα.“ (Hom. Il. 1,20–21)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sein Ziel treffend; ferntreffend"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sein Ziel treffend; ferntreffend",
      "sense_index": "1",
      "word": "ferntreffend"
    }
  ],
  "word": "ἑκηβόλος"
}

Download raw JSONL data for ἑκηβόλος meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.