"Ἀαρών" meaning in All languages combined

See Ἀαρών on Wiktionary

Noun [Altgriechisch]

Forms: ὁ Ἀαρών [nominative, singular], τοῦ Ἀαρών [genitive, singular], τῷ Ἀαρών [dative, singular], τὸν Ἀαρών [accusative, singular], (ὦ) Ἀαρών [singular]
Etymology: Entlehnung aus dem hebräischen אַהֲרוֹן (CHA: ʾaharon) ^(→ he)
  1. Bruder von Miriam und Moses; Aaron
    Sense id: de-Ἀαρών-grc-noun-35untmTJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Bruder von Miriam und Moses; Aaron): Aaron [masculine] (Deutsch), Aaron (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Eigenname (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem hebräischen אַהֲרוֹן (CHA: ʾaharon) ^(→ he)",
  "forms": [
    {
      "form": "ὁ Ἀαρών",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ Ἀαρών",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ Ἀαρών",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν Ἀαρών",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) Ἀαρών",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Lukasevangelium Kapitel 1, Vers 5 NA (online)",
          "text": "„Ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Ἡρῴδου βασιλέως τῆς Ἰουδαίας ἱερεύς τις ὀνόματι Ζαχαρίας ἐξ ἐφημερίας Ἀβιά, καὶ γυνὴ αὐτῷ ἐκ τῶν θυγατέρων Ἀαρὼν καὶ τὸ ὄνομα αὐτῆς Ἐλισάβετ.“ (Ev. Luk. 1,5)",
          "translation": "„Es gab in den Tagen des Herodes, des Königs von Judäa, einen Priester namens Zacharias, der zur Abteilung des Abija gehörte. Seine Frau stammte aus dem Geschlecht Aarons; ihr Name war Elisabet.“"
        },
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Apostelgeschichte Kapitel 7, Vers 40 NA (online)",
          "text": "„εἰπόντες τῷ Ἀαρών· ποίησον ἡμῖν θεοὺς οἳ προπορεύσονται ἡμῶν· ὁ γὰρ Μωϋσῆς οὗτος, ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, οὐκ οἴδαμεν τί ἐγένετο αὐτῷ. “ (Act. Apost. 7,40)",
          "translation": "„Sie sagten zu Aaron: Mach uns Götter, die vor uns herziehen! Denn dieser Mose, der uns aus Ägypten herausgeführt hat - wir wissen nicht, was mit ihm geschehen ist.“"
        },
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Hebräerbrief Kapitel 5, Vers 4 NA (online)",
          "text": "„καὶ οὐχ ἑαυτῷ τις λαμβάνει τὴν τιμὴν ἀλλὰ καλούμενος ὑπὸ τοῦ θεοῦ καθώσπερ καὶ Ἀαρών.“ (Epist. Hebr. 5,4)",
          "translation": "„Und keiner nimmt sich selbst diese Würde, sondern er wird von Gott berufen, so wie Aaron. “"
        },
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Hebräerbrief Kapitel 9, Vers 4 NA (online)",
          "text": "„χρυσοῦν ἔχουσα θυμιατήριον καὶ τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, ἐν ᾗ στάμνος χρυσῆ ἔχουσα τὸ μάννα καὶ ἡ ῥάβδος Ἀαρὼν ἡ βλαστήσασα καὶ αἱ πλάκες τῆς διαθήκης,“ (Epist. Hebr. 9,4)",
          "translation": "„mit dem goldenen Rauchopferaltar und der ganz mit Gold überzogenen Bundeslade; darin waren ein goldener Krug mit dem Manna, der Stab Aarons, der Triebe angesetzt hatte, und die Bundestafeln;“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruder von Miriam und Moses; Aaron"
      ],
      "id": "de-Ἀαρών-grc-noun-35untmTJ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bruder von Miriam und Moses; Aaron",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aaron"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruder von Miriam und Moses; Aaron",
      "sense_index": "1",
      "word": "Aaron"
    }
  ],
  "word": "Ἀαρών"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Eigenname (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv m (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem hebräischen אַהֲרוֹן (CHA: ʾaharon) ^(→ he)",
  "forms": [
    {
      "form": "ὁ Ἀαρών",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ Ἀαρών",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ Ἀαρών",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν Ἀαρών",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) Ἀαρών",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Lukasevangelium Kapitel 1, Vers 5 NA (online)",
          "text": "„Ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Ἡρῴδου βασιλέως τῆς Ἰουδαίας ἱερεύς τις ὀνόματι Ζαχαρίας ἐξ ἐφημερίας Ἀβιά, καὶ γυνὴ αὐτῷ ἐκ τῶν θυγατέρων Ἀαρὼν καὶ τὸ ὄνομα αὐτῆς Ἐλισάβετ.“ (Ev. Luk. 1,5)",
          "translation": "„Es gab in den Tagen des Herodes, des Königs von Judäa, einen Priester namens Zacharias, der zur Abteilung des Abija gehörte. Seine Frau stammte aus dem Geschlecht Aarons; ihr Name war Elisabet.“"
        },
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Apostelgeschichte Kapitel 7, Vers 40 NA (online)",
          "text": "„εἰπόντες τῷ Ἀαρών· ποίησον ἡμῖν θεοὺς οἳ προπορεύσονται ἡμῶν· ὁ γὰρ Μωϋσῆς οὗτος, ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, οὐκ οἴδαμεν τί ἐγένετο αὐτῷ. “ (Act. Apost. 7,40)",
          "translation": "„Sie sagten zu Aaron: Mach uns Götter, die vor uns herziehen! Denn dieser Mose, der uns aus Ägypten herausgeführt hat - wir wissen nicht, was mit ihm geschehen ist.“"
        },
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Hebräerbrief Kapitel 5, Vers 4 NA (online)",
          "text": "„καὶ οὐχ ἑαυτῷ τις λαμβάνει τὴν τιμὴν ἀλλὰ καλούμενος ὑπὸ τοῦ θεοῦ καθώσπερ καὶ Ἀαρών.“ (Epist. Hebr. 5,4)",
          "translation": "„Und keiner nimmt sich selbst diese Würde, sondern er wird von Gott berufen, so wie Aaron. “"
        },
        {
          "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Hebräerbrief Kapitel 9, Vers 4 NA (online)",
          "text": "„χρυσοῦν ἔχουσα θυμιατήριον καὶ τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης περικεκαλυμμένην πάντοθεν χρυσίῳ, ἐν ᾗ στάμνος χρυσῆ ἔχουσα τὸ μάννα καὶ ἡ ῥάβδος Ἀαρὼν ἡ βλαστήσασα καὶ αἱ πλάκες τῆς διαθήκης,“ (Epist. Hebr. 9,4)",
          "translation": "„mit dem goldenen Rauchopferaltar und der ganz mit Gold überzogenen Bundeslade; darin waren ein goldener Krug mit dem Manna, der Stab Aarons, der Triebe angesetzt hatte, und die Bundestafeln;“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruder von Miriam und Moses; Aaron"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bruder von Miriam und Moses; Aaron",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aaron"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruder von Miriam und Moses; Aaron",
      "sense_index": "1",
      "word": "Aaron"
    }
  ],
  "word": "Ἀαρών"
}

Download raw JSONL data for Ἀαρών meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.