See ἄλγος on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ἀλγεινός" }, { "word": "ἀλγέω" }, { "word": "ἀλγίστος" }, { "word": "ἀλγίων" }, { "word": "ἄλγομαι" }, { "word": "ἀλγύνω" }, { "word": "ἀργαλέος" } ], "etymology_text": "seit der Ilias bezeugt; zwar wird eine Verwandtschaft mit dem Verb ἀλέγω (alegō^☆) ^(→ grc) angeführt, was aus semantischen Gründen abgelehnt wird, sodass die Etymologie nicht geklärt bleibt", "forms": [ { "form": "τὸ ἄλγος", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "τὰ ἄλγη", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "τοῦ ἄλγους", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τῶν ἀλγῶν", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τῷ ἄλγει", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "τοῖς ἄλγεσι(ν)", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "τὸ ἄλγος", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τὰ ἄλγη", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "(ὦ) ἄλγος", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "(ὦ) ἄλγη", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ἄλ·γος", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "körperlicher Schmerz" ], "id": "de-ἄλγος-grc-noun-qbvgWA-v", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 3–4.", "text": "„Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)" } ], "glosses": [ "seelischer Schmerz, Kummer, Leid" ], "id": "de-ἄλγος-grc-noun-k3fMq7Ba", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "körperlicher Schmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schmerz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "seelischer Schmerz, Kummer, Leid", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schmerz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "seelischer Schmerz, Kummer, Leid", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kummer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "seelischer Schmerz, Kummer, Leid", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Leid" } ], "word": "ἄλγος" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Substantiv (Altgriechisch)", "Substantiv n (Altgriechisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "derived": [ { "word": "ἀλγεινός" }, { "word": "ἀλγέω" }, { "word": "ἀλγίστος" }, { "word": "ἀλγίων" }, { "word": "ἄλγομαι" }, { "word": "ἀλγύνω" }, { "word": "ἀργαλέος" } ], "etymology_text": "seit der Ilias bezeugt; zwar wird eine Verwandtschaft mit dem Verb ἀλέγω (alegō^☆) ^(→ grc) angeführt, was aus semantischen Gründen abgelehnt wird, sodass die Etymologie nicht geklärt bleibt", "forms": [ { "form": "τὸ ἄλγος", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "τὰ ἄλγη", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "τοῦ ἄλγους", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τῶν ἀλγῶν", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τῷ ἄλγει", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "τοῖς ἄλγεσι(ν)", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "τὸ ἄλγος", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τὰ ἄλγη", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "(ὦ) ἄλγος", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "(ὦ) ἄλγη", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ἄλ·γος", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "körperlicher Schmerz" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 3–4.", "text": "„Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)" } ], "glosses": [ "seelischer Schmerz, Kummer, Leid" ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "körperlicher Schmerz", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schmerz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "seelischer Schmerz, Kummer, Leid", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schmerz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "seelischer Schmerz, Kummer, Leid", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kummer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "seelischer Schmerz, Kummer, Leid", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Leid" } ], "word": "ἄλγος" }
Download raw JSONL data for ἄλγος meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.