"ἄζωνος" meaning in All languages combined

See ἄζωνος on Wiktionary

Adjective [Altgriechisch]

Forms: Positiv, ἄζωνος, ἄζωνος [masculine], ἄζωνον [feminine], Komparativ, Superlativ, Alle weiteren Formen: Flexion:ἄζωνος
  1. keinen festen Himmelsplatz habend und somit an keine bestimmte Gegend für die Verehrung gebunden
    Sense id: de-ἄζωνος-grc-adj-ykmWVe8p Topics: religion
  2. keinen Gürtel tragend; gürtellos
    Sense id: de-ἄζωνος-grc-adj-vMB9VSli
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (spätgriechisch: keinen Gürtel tragend; gürtellos): gürtellos (Deutsch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ζωναῖος"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἄζωνος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἄζωνος",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἄζωνον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἄζωνος",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "in einem lateinischen Text"
          ],
          "ref": "Servius Grammaticus; Georg Thilo, Hermann Hagen (Herausgeber): Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii. 1. Auflage. Vol. II: Aeneidos librorum VI–XII commentarii, B. G. Teubner, Leipzig 1884 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 587.",
          "text": "„di communes sunt, ut alii dicunt, Mars Bellona Victoria, quod hi in bello utrique parti possunt favere. ut autem altioris scientiae hominibus placet, di communes sunt qui ἄζωνοι dicuntur, id est qui caeli certas non habent partes, sed generaliter a cunctis coluntur: ubique enim eos esse manifestum est: ut mater deum, cuius potestas in omnibus zonis est; nam ideo et mater deum dicitur, quod cum omnibus eius est communis potestas.“ (Serv. Aen. 12,118)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "keinen festen Himmelsplatz habend und somit an keine bestimmte Gegend für die Verehrung gebunden"
      ],
      "id": "de-ἄζωνος-grc-adj-ykmWVe8p",
      "raw_tags": [
        "spätgriechisch",
        "von Göttern"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "keinen Gürtel tragend; gürtellos"
      ],
      "id": "de-ἄζωνος-grc-adj-vMB9VSli",
      "raw_tags": [
        "spätgriechisch"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätgriechisch: keinen Gürtel tragend; gürtellos",
      "sense_index": "2",
      "word": "gürtellos"
    }
  ],
  "word": "ἄζωνος"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ζωναῖος"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjektiv (Altgriechisch)",
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positiv",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "ἄζωνος",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "ἄζωνος",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ἄζωνον",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Komparativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Superlativ",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:ἄζωνος",
      "raw_tags": [
        "Nominativ Singular und Adverbia"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "in einem lateinischen Text"
          ],
          "ref": "Servius Grammaticus; Georg Thilo, Hermann Hagen (Herausgeber): Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii. 1. Auflage. Vol. II: Aeneidos librorum VI–XII commentarii, B. G. Teubner, Leipzig 1884 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 587.",
          "text": "„di communes sunt, ut alii dicunt, Mars Bellona Victoria, quod hi in bello utrique parti possunt favere. ut autem altioris scientiae hominibus placet, di communes sunt qui ἄζωνοι dicuntur, id est qui caeli certas non habent partes, sed generaliter a cunctis coluntur: ubique enim eos esse manifestum est: ut mater deum, cuius potestas in omnibus zonis est; nam ideo et mater deum dicitur, quod cum omnibus eius est communis potestas.“ (Serv. Aen. 12,118)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "keinen festen Himmelsplatz habend und somit an keine bestimmte Gegend für die Verehrung gebunden"
      ],
      "raw_tags": [
        "spätgriechisch",
        "von Göttern"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "keinen Gürtel tragend; gürtellos"
      ],
      "raw_tags": [
        "spätgriechisch"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "spätgriechisch: keinen Gürtel tragend; gürtellos",
      "sense_index": "2",
      "word": "gürtellos"
    }
  ],
  "word": "ἄζωνος"
}

Download raw JSONL data for ἄζωνος meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.