"نام خدا" meaning in All languages combined

See نام خدا on Wiktionary

Noun [Urdu]

IPA: nɑːmeːxʊˈdɑː
Etymology: Ezafe aus den Substantiven نام und خدا
  1. Name Gottes
    Sense id: de-نام_خدا-ur-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Name (Deutsch), Gottes (Deutsch)

Download JSONL data for نام خدا meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Urdu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ezafe aus den Substantiven نام und خدا",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Ismail Merathi",
          "raw_ref": "Ismail Merathi: Yaad teri yaad hai nam-e-KHuda. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "یاد تیری یاد ہے نام خدا (Yād terī yād hai nām-e-xudā)",
          "title": "Yaad teri yaad hai nam-e-KHuda",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Nazeer Akbarabadi",
          "collection": "Kulliyat-e-Nazeer",
          "raw_ref": "Nazeer Akbarabadi: Kya nam-e-KHuda apni bhi ruswai hai kam-baKHt. In: Kulliyat-e-Nazeer. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "کیا نام خدا اپنی بھی رسوائی ہے کم بخت (Kyā nām-e-xudā apnī bhī rusvāī hai kam-baxt)",
          "title": "Kya nam-e-KHuda apni bhi ruswai hai kam-baKHt",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Ehteram Islam",
          "raw_ref": "Ehteram Islam: Muntashir har shai qarine se saja di jaegi. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "ساتھ رکھئے آئے گا بہت نام خدا (Sāth rakhie kām āe-gā bahut nām-e-xudā)",
          "title": "Muntashir har shai qarine se saja di jaegi",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Shama Zafar Mehdi",
          "raw_ref": "Shama Zafar Mehdi: Wo jo tumne nam-e-KHuda liya sabhi ranjishon ko bhula diya. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "وہ جو تم نے نام خدا لیا سبھی رنجشوں کو بھلا دیا (Vo jo tum ne nām-e-xudā liyā sabhī ranjišoṉ ko bhulā diyā)",
          "title": "Wo jo tumne nam-e-KHuda liya sabhi ranjishon ko bhula diya",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Zaheer Dehlvi",
          "raw_ref": "Zaheer Dehlvi: Abhi se aa gain nam-e-KHuda hain shoKHiyan kya-kya. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "ابھی سے آ گئیں نام خدا ہیں شوخیاں کیا کیا (Abhī se ā gaīṉ nām-e-xudā haiṉ šoxiyāṉ kyā-kyā)",
          "title": "Abhi se aa gain nam-e-KHuda hain shoKHiyan kya-kya",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Mirza Ghalib",
          "raw_ref": "Mirza Ghalib: Ki wafa humse to ghair isko jafa kahte hain. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "اس کی ہر بات پہ ہم نام خدا کہتے ہیں (Us kī har bāt pe ham nām-e-xudā kahte haiṉ)",
          "title": "Ki wafa humse to ghair isko jafa kahte hain",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Nasir Kazmi",
          "raw_ref": "Nasir Kazmi: Nasir kya kahta phirta hai kucch na suno to behtar hai. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "نام خدا ہو جوان ابھی کچھ کر گزرو تو بہتر ہے (Nām-e-xudā ho javān abhī kuch kar guzro to behtar hai)",
          "title": "Nasir kya kahta phirta hai kucch na suno to behtar hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Adeem Hashmi",
          "raw_ref": "Adeem Hashmi: Ek pal baghair dekhe use kya guzar gaya. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "باقی بس ایک نام خدا رہ گیا عدیم (Bāqī bas ek nām-e-xudā rah gayā ʿadīm)",
          "title": "Ek pal baghair dekhe use kya guzar gaya",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Shaikh Zahuruddin Hatim",
          "raw_ref": "Shaikh Zahuruddin Hatim: Ab ki chaman mein gul ka ne nam o ne nishan hai. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "نام خدا تجھ اوپر اس آن عجب سماں ہے (Nām-e-xudā tujh ūpar is ān ʿajab samāṉ hai)",
          "title": "Ab ki chaman mein gul ka ne nam o ne nishan hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Maatam Fazl Mohammad",
          "raw_ref": "Maatam Fazl Mohammad: Ai dil-e-zar likho jaanib-e-jaanan kaghaz. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "مرجع گبر و مسلماں ہے وہ بت نام خدا (Marjaʿ-e-gabr-o-musalmāṉ hai vo but nām-e-xudā)",
          "title": "Ai dil-e-zar likho jaanib-e-jaanan kaghaz",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Ameer Minai",
          "raw_ref": "Ameer Minai: Dil juda mal juda jaan juda lete hain. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "صبح کو اٹھ کے جو ہم نام خدا لیٹے ہیں (Ṣubḥ ko uṭh ke jo ham nām-e-xudā leṭe haiṉ)",
          "title": "Dil juda mal juda jaan juda lete hain",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Name Gottes"
      ],
      "id": "de-نام_خدا-ur-noun-1",
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "poetisch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɑːmeːxʊˈdɑː"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Name"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Gottes"
    }
  ],
  "word": "نام خدا"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
    "Substantiv (Urdu)",
    "Urdu",
    "Wortverbindung (Urdu)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ezafe aus den Substantiven نام und خدا",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Ismail Merathi",
          "raw_ref": "Ismail Merathi: Yaad teri yaad hai nam-e-KHuda. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "یاد تیری یاد ہے نام خدا (Yād terī yād hai nām-e-xudā)",
          "title": "Yaad teri yaad hai nam-e-KHuda",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Nazeer Akbarabadi",
          "collection": "Kulliyat-e-Nazeer",
          "raw_ref": "Nazeer Akbarabadi: Kya nam-e-KHuda apni bhi ruswai hai kam-baKHt. In: Kulliyat-e-Nazeer. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "کیا نام خدا اپنی بھی رسوائی ہے کم بخت (Kyā nām-e-xudā apnī bhī rusvāī hai kam-baxt)",
          "title": "Kya nam-e-KHuda apni bhi ruswai hai kam-baKHt",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Ehteram Islam",
          "raw_ref": "Ehteram Islam: Muntashir har shai qarine se saja di jaegi. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "ساتھ رکھئے آئے گا بہت نام خدا (Sāth rakhie kām āe-gā bahut nām-e-xudā)",
          "title": "Muntashir har shai qarine se saja di jaegi",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Shama Zafar Mehdi",
          "raw_ref": "Shama Zafar Mehdi: Wo jo tumne nam-e-KHuda liya sabhi ranjishon ko bhula diya. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "وہ جو تم نے نام خدا لیا سبھی رنجشوں کو بھلا دیا (Vo jo tum ne nām-e-xudā liyā sabhī ranjišoṉ ko bhulā diyā)",
          "title": "Wo jo tumne nam-e-KHuda liya sabhi ranjishon ko bhula diya",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Zaheer Dehlvi",
          "raw_ref": "Zaheer Dehlvi: Abhi se aa gain nam-e-KHuda hain shoKHiyan kya-kya. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "ابھی سے آ گئیں نام خدا ہیں شوخیاں کیا کیا (Abhī se ā gaīṉ nām-e-xudā haiṉ šoxiyāṉ kyā-kyā)",
          "title": "Abhi se aa gain nam-e-KHuda hain shoKHiyan kya-kya",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Mirza Ghalib",
          "raw_ref": "Mirza Ghalib: Ki wafa humse to ghair isko jafa kahte hain. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "اس کی ہر بات پہ ہم نام خدا کہتے ہیں (Us kī har bāt pe ham nām-e-xudā kahte haiṉ)",
          "title": "Ki wafa humse to ghair isko jafa kahte hain",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Nasir Kazmi",
          "raw_ref": "Nasir Kazmi: Nasir kya kahta phirta hai kucch na suno to behtar hai. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "نام خدا ہو جوان ابھی کچھ کر گزرو تو بہتر ہے (Nām-e-xudā ho javān abhī kuch kar guzro to behtar hai)",
          "title": "Nasir kya kahta phirta hai kucch na suno to behtar hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Adeem Hashmi",
          "raw_ref": "Adeem Hashmi: Ek pal baghair dekhe use kya guzar gaya. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "باقی بس ایک نام خدا رہ گیا عدیم (Bāqī bas ek nām-e-xudā rah gayā ʿadīm)",
          "title": "Ek pal baghair dekhe use kya guzar gaya",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Shaikh Zahuruddin Hatim",
          "raw_ref": "Shaikh Zahuruddin Hatim: Ab ki chaman mein gul ka ne nam o ne nishan hai. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "نام خدا تجھ اوپر اس آن عجب سماں ہے (Nām-e-xudā tujh ūpar is ān ʿajab samāṉ hai)",
          "title": "Ab ki chaman mein gul ka ne nam o ne nishan hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Maatam Fazl Mohammad",
          "raw_ref": "Maatam Fazl Mohammad: Ai dil-e-zar likho jaanib-e-jaanan kaghaz. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "مرجع گبر و مسلماں ہے وہ بت نام خدا (Marjaʿ-e-gabr-o-musalmāṉ hai vo but nām-e-xudā)",
          "title": "Ai dil-e-zar likho jaanib-e-jaanan kaghaz",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2022-12-19",
          "author": "Ameer Minai",
          "raw_ref": "Ameer Minai: Dil juda mal juda jaan juda lete hain. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)",
          "text": "صبح کو اٹھ کے جو ہم نام خدا لیٹے ہیں (Ṣubḥ ko uṭh ke jo ham nām-e-xudā leṭe haiṉ)",
          "title": "Dil juda mal juda jaan juda lete hain",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Name Gottes"
      ],
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "poetisch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nɑːmeːxʊˈdɑː"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Name"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Gottes"
    }
  ],
  "word": "نام خدا"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.