"σύμπας" meaning in All languages combined

See σύμπας on Wiktionary

Adjective [Altgriechisch]

Forms: ξύμπας [variant]
  1. alle zusammen
    Sense id: de-σύμπας-grc-adj-cPwy~jx5
  2. gesamt, ganz
    Sense id: de-σύμπας-grc-adj-1SHexTMY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (im Plural: alle zusammen): alle (Deutsch) Translations (im Singular: gesamt, ganz): gesamt (Deutsch), ganz (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ξύμπας",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "σύμ·πας",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 9–10.",
          "text": "„οὐ μὰ γὰρ Ἀπόλλωνα διίφιλον, ὦι τε σὺ, Κάλχαν, / εὐχόμενος Δαναοῖσι θεοπροπίας ἀναφαίνεις, / οὔ τις ἐμέο ζῶντος καὶ ἐπὶ χθονὶ δερκομένοιο / σοὶ κοίληις παρὰ νηυσὶ βαρείας χεῖρας ἐποίσει / συμπάντων Δαναῶν, οὐδ’ ἢν Ἀγαμέμνονα εἴπηις, / ὃς νῦν πολλὸν ἄριστος ἐνὶ στρατῶι εὔχεται εἶναι.“ (Hom. Il. 1,86–91)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alle zusammen"
      ],
      "id": "de-σύμπας-grc-adj-cPwy~jx5",
      "raw_tags": [
        "im Plural"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "gesamt, ganz"
      ],
      "id": "de-σύμπας-grc-adj-1SHexTMY",
      "raw_tags": [
        "im Singular"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Plural: alle zusammen",
      "sense_index": "1",
      "word": "alle"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Singular: gesamt, ganz",
      "sense_index": "2",
      "word": "gesamt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Singular: gesamt, ganz",
      "sense_index": "2",
      "word": "ganz"
    }
  ],
  "word": "σύμπας"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Altgriechisch)",
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ξύμπας",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "σύμ·πας",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 9–10.",
          "text": "„οὐ μὰ γὰρ Ἀπόλλωνα διίφιλον, ὦι τε σὺ, Κάλχαν, / εὐχόμενος Δαναοῖσι θεοπροπίας ἀναφαίνεις, / οὔ τις ἐμέο ζῶντος καὶ ἐπὶ χθονὶ δερκομένοιο / σοὶ κοίληις παρὰ νηυσὶ βαρείας χεῖρας ἐποίσει / συμπάντων Δαναῶν, οὐδ’ ἢν Ἀγαμέμνονα εἴπηις, / ὃς νῦν πολλὸν ἄριστος ἐνὶ στρατῶι εὔχεται εἶναι.“ (Hom. Il. 1,86–91)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alle zusammen"
      ],
      "raw_tags": [
        "im Plural"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "gesamt, ganz"
      ],
      "raw_tags": [
        "im Singular"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Plural: alle zusammen",
      "sense_index": "1",
      "word": "alle"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Singular: gesamt, ganz",
      "sense_index": "2",
      "word": "gesamt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Singular: gesamt, ganz",
      "sense_index": "2",
      "word": "ganz"
    }
  ],
  "word": "σύμπας"
}

Download raw JSONL data for σύμπας meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.