"übers Ohr hauen" meaning in All languages combined

See übers Ohr hauen on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: ˈyːbɐs oːɐ̯ ˈhaʊ̯ən, ˈyːbɐs oːɐ̯ ˈhaʊ̯n Audio: De-übers Ohr hauen.ogg
Etymology: Die Wendung entstammt dem Fechtsport. Sie besagte ursprünglich, dass man jemanden am Kopf (nämlich über den Ohren) getroffen hat. Mit der Zeit ist sie dann in ihrer heutigen Bedeutung gebräuchlich geworden.
  1. jemanden hereinlegen, übervorteilen
    Sense id: de-übers_Ohr_hauen-de-phrase-mFfBKtX2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jemanden über den Tisch ziehen Translations (jemanden hereinlegen, übervorteilen): diddle (Englisch), pull a fast one (Englisch), shortchange (Englisch), rip off (Englisch), fleece (Englisch), duper (Französisch), entuber (Französisch), estamper (Französisch), gruger (Französisch), rouler (Französisch), iemand het vel over de neus halen (Niederländisch), iemand het vel over de oren trekken (Niederländisch), oszukiwać (Polnisch), надуть (nadutʹ) (Russisch), одурачить (oduračitʹ) (Russisch), обвести вокруг пальца (obvesti vokrug palʹca) (Russisch), lura (Schwedisch), zorzalear (Spanisch), buscar las vueltas (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Wendung entstammt dem Fechtsport. Sie besagte ursprünglich, dass man jemanden am Kopf (nämlich über den Ohren) getroffen hat. Mit der Zeit ist sie dann in ihrer heutigen Bedeutung gebräuchlich geworden.",
  "hyphenation": "übers Ohr hau·en",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Kauf meines Gebrauchtwagens wurde ich übers Ohr gehauen!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden hereinlegen, übervorteilen"
      ],
      "id": "de-übers_Ohr_hauen-de-phrase-mFfBKtX2",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈyːbɐs oːɐ̯  ˈhaʊ̯ən"
    },
    {
      "ipa": "ˈyːbɐs oːɐ̯  ˈhaʊ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-übers Ohr hauen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-übers_Ohr_hauen.ogg/De-übers_Ohr_hauen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-übers Ohr hauen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden über den Tisch ziehen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "diddle"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pull a fast one"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "shortchange"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "rip off"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "fleece"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "duper"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "entuber"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "estamper"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "gruger"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "rouler"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand het vel over de neus halen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand het vel over de oren trekken"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "oszukiwać"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nadutʹ",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "надуть"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "oduračitʹ",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "одурачить"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "obvesti vokrug palʹca",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "обвести вокруг пальца"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "lura"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zorzalear"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "buscar las vueltas"
    }
  ],
  "word": "übers Ohr hauen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Die Wendung entstammt dem Fechtsport. Sie besagte ursprünglich, dass man jemanden am Kopf (nämlich über den Ohren) getroffen hat. Mit der Zeit ist sie dann in ihrer heutigen Bedeutung gebräuchlich geworden.",
  "hyphenation": "übers Ohr hau·en",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Kauf meines Gebrauchtwagens wurde ich übers Ohr gehauen!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden hereinlegen, übervorteilen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈyːbɐs oːɐ̯  ˈhaʊ̯ən"
    },
    {
      "ipa": "ˈyːbɐs oːɐ̯  ˈhaʊ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-übers Ohr hauen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-übers_Ohr_hauen.ogg/De-übers_Ohr_hauen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-übers Ohr hauen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden über den Tisch ziehen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "diddle"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pull a fast one"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "shortchange"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "rip off"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "fleece"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "duper"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "entuber"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "estamper"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "gruger"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "rouler"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand het vel over de neus halen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand het vel over de oren trekken"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "oszukiwać"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "nadutʹ",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "надуть"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "oduračitʹ",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "одурачить"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "obvesti vokrug palʹca",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "обвести вокруг пальца"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "lura"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zorzalear"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jemanden hereinlegen, übervorteilen",
      "sense_index": "1",
      "word": "buscar las vueltas"
    }
  ],
  "word": "übers Ohr hauen"
}

Download raw JSONL data for übers Ohr hauen meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.