"лентяй" meaning in All languages combined

See лентяй on Wiktionary

Noun [ruština]

IPA: [lʲɪnʲˈtʲæɪ̯]
  1. lenoch, zahaleč, lenivec
    Sense id: cs-лентяй-ru-noun-GsVdVXrm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ленивец, лодырь, бездельник, тунеядец Related terms: лентяйничать, лентяйка, лентяйский, лень, ленивый
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "труженик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трудяга"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "работяга"
    }
  ],
  "lang": "ruština",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "podstatné jméno",
  "proverbs": [
    {
      "word": "от лени губы блином обвисли"
    },
    {
      "word": "я бы рад, да лень не велит"
    },
    {
      "word": "лень лени и за ложку взяться, а не лень лени обедать"
    },
    {
      "word": "после хлеба, после соли, отдохнуть часок, так завернётся сала кусок да лени мешок"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "лентяйничать"
    },
    {
      "word": "лентяйка"
    },
    {
      "word": "лентяйский"
    },
    {
      "word": "лень"
    },
    {
      "word": "ленивый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "text": "Что есть, в сущности, лентяй: это обыкновенный человек, который ленится даже делать вид, будто работает."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              114
            ]
          ],
          "ref": "Nikolaj GOGOL: z dopisu Aksakovovi, 1841",
          "text": "Есть у русского человека враг, непримиримый, опасный враг, не будь которого, он был бы исполином. Враг этот — лень, или, лучше сказать, болезненное усыпление, одолевающее русского."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Erich Maria REMARQUE: Tři kamarádi",
          "text": "Но насчёт лени ещё далеко не всё ясно. Она — начало всякого счастья и конец всяческой философии."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lenoch, zahaleč, lenivec"
      ],
      "id": "cs-лентяй-ru-noun-GsVdVXrm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lʲɪnʲˈtʲæɪ̯]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ленивец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лодырь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бездельник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тунеядец"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "word": "лентяй"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "труженик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трудяга"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "работяга"
    }
  ],
  "lang": "ruština",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "podstatné jméno",
  "proverbs": [
    {
      "word": "от лени губы блином обвисли"
    },
    {
      "word": "я бы рад, да лень не велит"
    },
    {
      "word": "лень лени и за ложку взяться, а не лень лени обедать"
    },
    {
      "word": "после хлеба, после соли, отдохнуть часок, так завернётся сала кусок да лени мешок"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "лентяйничать"
    },
    {
      "word": "лентяйка"
    },
    {
      "word": "лентяйский"
    },
    {
      "word": "лень"
    },
    {
      "word": "ленивый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              28
            ]
          ],
          "text": "Что есть, в сущности, лентяй: это обыкновенный человек, который ленится даже делать вид, будто работает."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              114
            ]
          ],
          "ref": "Nikolaj GOGOL: z dopisu Aksakovovi, 1841",
          "text": "Есть у русского человека враг, непримиримый, опасный враг, не будь которого, он был бы исполином. Враг этот — лень, или, лучше сказать, болезненное усыпление, одолевающее русского."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Erich Maria REMARQUE: Tři kamarádi",
          "text": "Но насчёт лени ещё далеко не всё ясно. Она — начало всякого счастья и конец всяческой философии."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lenoch, zahaleč, lenivec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lʲɪnʲˈtʲæɪ̯]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ленивец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лодырь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бездельник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тунеядец"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "word": "лентяй"
}

Download raw JSONL data for лентяй meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-07 from the cswiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.