| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 112 | English | name | The telephone number for emergency services on all GSM cell phones and in the EU, Russia, United Kingdom, India, Indonesia, Turkey, Ukraine, Cameroon, Ghana, Guinea-Bissau, Kenya, Mali, Nigeria, Rwanda, Sao Tome, the Seychelles, Uganda, East Timor, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Tajikistan, Turkmenistan, Armenia, Azerbaijan, Moldova, North Macedonia, Vatican City, New Caledonia, Vanuatu, and Saint Vincent. | |||
| 112 | English | name | The telephone number for ambulance services in Afghanistan, Angola, Benin, Bhutan, Burundi, and Burkina Faso. | |||
| 112 | English | name | The telephone number for law enforcement in South Korea, Norway, Colombia, Serbia, Lebanon, Syria, the Democratic Republic of the Congo, Tanzania, Papua New Guinea, and Mauritius. | |||
| 112 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Equatorial Guinea and Nauru. | |||
| ATM | English | noun | Initialism of automated teller machine or automatic teller machine. | banking business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Any source of a large amount of money. | broadly countable slang uncountable | ||
| ATM | English | noun | Initialism of Adobe Type Manager. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of asynchronous transfer mode. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of active traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of advanced traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of air traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of air traffic movement. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of available ton mile. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of ass to mouth. | lifestyle media pornography sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable vulgar | |
| ATM | English | noun | Initialism of amateur telescope maker. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of at the market, see at-the-market offering. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | phrase | Initialism of at the moment. | Internet abbreviation alt-of initialism | ||
| Acheruns | Latin | name | The river Acheron. | declension-3 | ||
| Acheruns | Latin | name | The underworld. | declension-3 | ||
| Achtung | German | noun | attention | feminine no-plural | ||
| Achtung | German | noun | esteem | feminine no-plural | ||
| Achtung | German | noun | respect | feminine no-plural | ||
| Achtung | German | intj | watch out, attention, warning or caution | |||
| Aquitaine | English | name | A former duchy in the kingdom of France, long held by the kings of England. | historical | ||
| Aquitaine | English | name | A former province of the kingdom of France. | historical | ||
| Aquitaine | English | name | A former administrative region of France, now part of Nouvelle-Aquitaine. | historical | ||
| Aquitaine | English | name | Synonym of Aquitania. | historical proscribed sometimes | ||
| Aquitaine | English | name | Ellipsis of Nouvelle-Aquitaine. | abbreviation alt-of ellipsis proscribed sometimes | ||
| Bourg | English | name | A surname from French. | |||
| Bourg | English | name | A topographical surname from Anglo-Norman for someone who lived in a fortified place. | |||
| Bratton | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Bratton | English | name | A place name: / A suburban settlement in Wrockwardine parish, Telford and Wrekin district, Shropshire, England (OS grid ref SJ6313). | countable uncountable | ||
| Bratton | English | name | A place name: / A hamlet in Minehead Without parish, Somerset, England, previously in Somerset West and Taunton district (OS grid ref SS9446). | countable uncountable | ||
| Bratton | English | name | A place name: / A village and civil parish east of Westbury, Wiltshire, England (OS grid ref ST9152). | countable uncountable | ||
| Bratton | English | name | A place name: / A locality in the Rural Municipality of Fertile Valley, No. 285, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
| Bruch | German | noun | break, breaking, breach, fracture, rupture | masculine strong | ||
| Bruch | German | noun | fraction | mathematics sciences | masculine strong | |
| Bruch | German | noun | fracture (of a bone) | medicine sciences | masculine strong | |
| Bruch | German | noun | hernia | medicine sciences | masculine strong | |
| Bruch | German | noun | hernia / (to) excess, very much | medicine sciences | figuratively masculine strong | |
| Bruch | German | noun | ellipsis of Einbruch (“break-in”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine slang strong | ||
| Bruch | German | noun | swamp; wet, swampy land with trees and bushes, which if drained becomes suitable for grazing animals on | masculine neuter strong | ||
| Bruch | German | noun | pair of hose, leggings, pants, trousers | feminine obsolete | ||
| Bulle | German | noun | bull (male cattle) | masculine weak | ||
| Bulle | German | noun | bull (strong or stout man) | figuratively masculine weak | ||
| Bulle | German | noun | police officer, cop, pig synonym of Polizist | derogatory masculine mildly weak | ||
| Bulle | German | noun | bull (papal decree) | feminine | ||
| CE | English | name | Initialism of Common Era, Current Era, or Christian Era. Equivalent of AD. Like other era initialisms, often written in small caps. | abbreviation alt-of initialism | ||
| CE | English | name | Initialism of Church of England. More commonly, C of E. Used in the names of church schools in England. | abbreviation alt-of initialism | ||
| CE | English | name | Initialism of Canadian English (also sometimes colloquially called "Canadian" or even "Canajan"). | abbreviation alt-of initialism | ||
| CE | English | name | Abbreviation of Ceará: a state of Brazil. | abbreviation alt-of | ||
| CE | English | name | Initialism of Common Entrance. | education | abbreviation alt-of initialism | |
| CE | English | noun | Initialism of civil engineer. | abbreviation alt-of initialism | ||
| CE | English | noun | Initialism of computer engineer. | abbreviation alt-of initialism | ||
| CE | English | noun | Initialism of continuing education. | abbreviation alt-of initialism | ||
| CE | English | noun | Initialism of capillary electrophoresis. | abbreviation alt-of initialism | ||
| CE | English | noun | Initialism of close encounter. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Cabral | Portuguese | name | a surname | |||
| Cabral | Portuguese | name | a neighborhood of Curitiba, Paraná, Brazil | |||
| Domitius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Domitius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gnaeus Domitius Ahenobarbus, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
| Eisenberg | German | name | a mountain in Erzgebirgskreis district, Saxony | neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | a mountain in Hersfeld-Rotenburg district, Hesse | neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | a mountain in Waldeck-Frankenberg district, Hesse | neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | a town, the administrative seat of Saale-Holzland-Kreis district, Thuringia | neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | a town in Donnersbergkreis district, Rhineland-Palatinate; official name: Eisenberg (Pfalz) | neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | a town in Ostallgäu district, Swabia region, Bavaria | neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | a village in Sankt Martin an der Raab, Jennersdorf district, Burgenland, Austria; official name: Eisenberg an der Raab | neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | Ruda nad Moravou (a municipality and village in Šumperk district, Olomouc region, Czech Republic) | historical neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | Rudawica (a village in Żagań County, Lubusz Voivodeship, Poland) | historical neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | Żelazna Góra (a village in Braniewo County, Warmian-Masurian Voivodeship, Poland) | historical neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | Żeleźnik (a village in Strzelin County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | historical neuter proper-noun | ||
| Eisenberg | German | name | a surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Entwurf | German | noun | draft | masculine strong | ||
| Entwurf | German | noun | design, model, sketch | masculine strong | ||
| F | English | character | The sixth letter of the English alphabet, called ef and written in the Latin script. | letter uppercase | ||
| F | English | num | The ordinal number sixth, derived from this letter of the English alphabet, called ef and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | ||
| F | English | symbol | The fourth note of the diatonic scale of C major, called fa in solfège. | entertainment lifestyle music | ||
| F | English | symbol | The scale or key which has that note for its tonic. | entertainment lifestyle music | ||
| F | English | symbol | On a piano keyboard, the white key next to the left of each group of three black keys (see figure). | entertainment lifestyle music | ||
| F | English | symbol | The degree of a staff assigned to such a key or tone; a note on such a degree. | entertainment lifestyle music | ||
| F | English | intj | An expression of sympathy or pity; see F in the chat. | Internet humorous usually | ||
| F | English | symbol | Ford Motor Company | business finance stock-ticker-symbol | ||
| F | English | adj | Abbreviation of false. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
| F | English | adj | Abbreviation of female. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
| F | English | adj | Abbreviation of fine. | hobbies lifestyle philately | abbreviation alt-of not-comparable | |
| F | English | adj | Abbreviation of fine. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
| F | English | noun | An academic grade, specifically: / A failing grade, with the next best grade being either a D or an E (some institutions issue Es instead of Fs). | |||
| F | English | noun | An academic grade, specifically: / A grade lower than E but higher than G. | UK | ||
| F | English | noun | A grade of black-lead pencil (originally an abbreviation of fine). | |||
| F | English | noun | In the American Library Association, a folio-sized book, over 30 cm in height. | |||
| F | English | noun | Abbreviation of fellow. | abbreviation alt-of | ||
| F | English | noun | Abbreviation of fog, as in a ship's log. | nautical transport | abbreviation alt-of | |
| F | English | noun | Initialism of Fujita (followed by a number when used in a rating on the Fujita scale and indicating the intensity of a tornado). | climatology meteorology natural-sciences | US abbreviation alt-of initialism | |
| F | English | noun | Initialism of function (followed by a number when used on or referencing a function key of a computer keyboard). | abbreviation alt-of initialism | ||
| F | English | noun | Abbreviation of fertility factor. | bacteriology biology microbiology natural-sciences | abbreviation alt-of | |
| F | English | name | Abbreviation of various proper names. | abbreviation alt-of | ||
| F | English | name | Abbreviation of Fahrenheit. | abbreviation alt-of | ||
| F | English | name | Abbreviation of Father, as a title given to priests. | abbreviation alt-of | ||
| F | English | name | Abbreviation of French. | abbreviation alt-of | ||
| F | English | name | Abbreviation of Friday. | abbreviation alt-of | ||
| F | English | verb | Initialism of fuck. | abbreviation alt-of euphemistic initialism | ||
| Filippo | Italian | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip | masculine | ||
| Filippo | Italian | name | Philip (biblical character) | masculine | ||
| Greetham | English | name | A small village in Greetham with Somersby parish, East Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF3070). | |||
| Greetham | English | name | A village and civil parish in Rutland, England (OS grid ref SK9214). | |||
| Greetham | English | name | A surname. | |||
| Heliotropium | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Heliotropiaceae or Boraginaceae – the heliotropes; certain flowering plants, of tropical and warm temperate climates worldwide. | neuter | ||
| Heliotropium | Translingual | name | A taxonomic section within the family Heliotropiaceae or Boraginaceae – Heliotropium sect. Heliotropium. | neuter | ||
| Hofburg | German | noun | the principal castle or residence of a ruler (chiefly Bavaria, Austria and South Tyrol) | archaic feminine historical | ||
| Hofburg | German | name | the principal residence of the Habsburg dynastic rulers, located in Vienna | feminine historical proper-noun | ||
| Hofburg | German | name | present-day residence of the president of Austria | government politics | feminine proper-noun | |
| Kanyakumari | English | name | A district of Tamil Nadu, India. | |||
| Kanyakumari | English | name | A coastal town in Kanyakumari district, Tamil Nadu, India. | |||
| Kupferprojektil | German | noun | copper projectile, copper bullet | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | neuter strong | |
| Kupferprojektil | German | noun | copper projectile, copper-core impactor craft | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | neuter strong | |
| Laclede | English | name | A small city in Linn County, Missouri, United States, named after Pierre Laclède. | |||
| Laclede | English | name | An unincorporated community in Bonner County, Idaho, United States, named after a French Canadian pioneer. | |||
| Largo | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Largo | English | name | A parish on the south coast of Fife council area, Scotland, which includes the villages of Lower Largo and Upper Largo. | countable uncountable | ||
| Largo | English | name | A locality in Mendocino County, California, United States, from Spanish largo (“long”) for settler Lemuel Long. | countable uncountable | ||
| Largo | English | name | A city in Pinellas County, Florida, United States. | countable uncountable | ||
| Largo | English | name | A census-designated place in greater Upper Marlboro, Prince George's County, Maryland, United States. | countable uncountable | ||
| Lena | English | name | A female given name from Ancient Greek. | |||
| Lena | English | name | A major river in Russia, flowing 2,734 miles from the mountains by the lake Baikal to the Arctic Ocean. | |||
| Lena | English | name | A municipality in Asturias, Spain. | |||
| Lena | English | name | A river in Trøndelag, Norway. | |||
| Lena | English | name | A town in Toten, Norway. | |||
| Loreto | Spanish | name | a female given name | feminine | ||
| Loreto | Spanish | name | a region of Peru | feminine | ||
| Marne | French | name | Marne (a right tributary of the Seine, in eastern France, flowing 319 miles east and southeast of Paris through the departments of Haute-Marne, Marne, Aisne, Seine-et-Marne, Seine-Saint-Denis and Val-de-Marne) | |||
| Marne | French | name | Marne (a department of Grand Est, France) | |||
| Megaviridae | Translingual | name | A taxonomic family within the kingdom Virus – certain large DNA viruses. | archaic | ||
| Megaviridae | Translingual | name | Synonym of Mimiviridae | archaic | ||
| Megaviridae | Translingual | name | Synonym of Megamimivirinae A taxonomic subfamily within the family Mimiviridae. | archaic | ||
| Mitrovica | English | name | The firth largest city in Kosovo, and the seat of its eponymous municipality and district. | |||
| Mitrovica | English | name | A district of Kosovo. | |||
| Mitrovica | English | name | A municipality of Kosovo. | |||
| Navarra | Occitan | name | Navarre (an autonomous community and province in northern Spain) | feminine | ||
| Navarra | Occitan | name | Navarre (a former kingdom, originally predominantly Basque-speaking, in modern northern Spain and southwest France) | feminine historical | ||
| Navarra | Occitan | name | Navarre (a geographic region and former province in the Northern Basque Country in the present Pyrénées-Atlantiques department, Nouvelle-Aquitaine, southwest France; in full, Lower Navarre) | feminine | ||
| Olds | English | name | A surname. | |||
| Olds | English | name | A town in Alberta, Canada. | |||
| Olds | English | name | A city in Iowa. | |||
| Olds | English | name | Oldsmobile, a brand of car by GM. | informal | ||
| Olds | English | noun | A car of this make: an Oldsmobile. | informal | ||
| Olds | English | name | plural of Old | form-of plural | ||
| Opposition | German | noun | the opposition, political opposition; opposition party | government politics | feminine | |
| Opposition | German | noun | a group opposed (to something or someone) | feminine | ||
| Opposition | German | noun | opposition (the position of a planet in relation to the sun in positional astronomy) | feminine | ||
| Opposition | German | noun | In chess, when two kings face off against each other with only one square between them | board-games chess games | feminine | |
| Paraguayan | English | noun | A person from Paraguay or of Paraguayan descent. | |||
| Paraguayan | English | adj | Of, from, or pertaining to Paraguay. | not-comparable | ||
| Paraguayan | English | adj | Of or pertaining to the people, language, or culture of Paraguay. | not-comparable | ||
| Pelham | English | name | A suburb of Birmingham, West Midlands, England (OS grid ref SP108368). | countable uncountable | ||
| Pelham | English | name | A city in Shelby County, Alabama, United States. | countable uncountable | ||
| Pelham | English | name | A city in Mitchell County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
| Pelham | English | name | A town in Hampshire County, Massachusetts, United States. | countable uncountable | ||
| Pelham | English | name | A town in Hillsborough County, New Hampshire, United States. | countable uncountable | ||
| Pelham | English | name | A town in Westchester County, New York, United States. | countable uncountable | ||
| Pelham | English | name | An unincorporated community in Caswell County, North Carolina, United States. | countable uncountable | ||
| Pelham | English | name | A census-designated place in Grundy County, Tennessee, United States. | countable uncountable | ||
| Pelham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Pila | Hawaiian | name | a male given name from English | |||
| Pila | Hawaiian | name | a diminutive of the male given name William, from English | |||
| San Carlos | English | name | Places in Chile: / A commune and city in Chile. | |||
| San Carlos | English | name | Places in Chile: / A former department of Chile. | |||
| San Carlos | English | name | A town in Morazán department, El Salvador. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the United States: / A city in San Mateo County, California, United States. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the United States: / A town in Gila County, Arizona, United States. | |||
| San Carlos | English | name | A name for the mission located in Monterey County, California | US | ||
| San Carlos | English | name | A native people of the Monterey County region. | US | ||
| San Carlos | English | name | The native language spoken in the Monterey County region. | US | ||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Santa Marcela, Apayao, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Caba, La Union, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A city in Pangasinan, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Gattaran, Cagayan, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Benito Soliven, Isabela, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Echague, Isabela, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Mariveles, Bataan, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Aliaga, Nueva Ecija, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Cabiao, Nueva Ecija, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Mexico, Pampanga, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Luis, Pampanga, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Paniqui, Tarlac, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Tarlac City, Tarlac, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Lipa, Batangas, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Rosario, Batangas, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Binangonan, Rizal, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Naujan, Oriental Mindoro, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Cuyo, Palawan, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Tabaco, Albay, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Milagros, Masbate, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Palanas, Masbate, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Anilao, Iloilo, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A city in Negros Occidental, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Danao, Bohol, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Pilar, Bohol, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Talibon, Bohol, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Tukuran, Zamboanga del Sur, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Valencia, Bukidnon, Philippines. | |||
| San Carlos | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Dapa, Surigao del Norte, Philippines. | |||
| Santa Rosa | English | name | A name shared by multiple places. / A municipality of Rio Grande do Sul, Brazil. | |||
| Santa Rosa | English | name | A name shared by multiple places. / A city, the county seat of Sonoma County, California, United States. | |||
| Santa Rosa | English | name | A name shared by multiple places. / A city, the county seat of Guadalupe County, New Mexico, United States. | |||
| Santa Rosa | English | name | A name shared by multiple places. / An island of Santa Barbara County, California, off the coast, one of the Channel Islands. | |||
| Scaptia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Tabanidae – certain horseflies. | feminine | ||
| Scaptia | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Tabanidae – Scaptia (Scaptia). | feminine | ||
| Schleife | German | noun | bow, tie (way of fastening laces etc.) | feminine | ||
| Schleife | German | noun | bow, ribbon (ornament of such form) | feminine | ||
| Schleife | German | noun | anything loop- or eight-shaped | feminine | ||
| Schleife | German | noun | loop (something recurring or repetitive) | feminine figuratively | ||
| Schleife | German | noun | a simple sled used in agriculture to pull something forward, drag | feminine obsolete | ||
| Schmutz | German | noun | dirt | masculine no-plural strong | ||
| Schmutz | German | noun | fat | dialectal masculine no-plural strong | ||
| Schmutz | German | noun | a cocktail with equal parts beer and cola | masculine no-plural strong | ||
| Selbstzerstörung | German | noun | self-destruction | feminine | ||
| Selbstzerstörung | German | noun | self-destruct | feminine | ||
| Steuben | English | name | A place in the United States: / A township in Marshall County, Illinois. | |||
| Steuben | English | name | A place in the United States: / A township in Steuben County, Indiana. | |||
| Steuben | English | name | A place in the United States: / A township in Warren County, Indiana. | |||
| Steuben | English | name | A place in the United States: / A town in Washington County, Maine. | |||
| Steuben | English | name | A place in the United States: / A town in Oneida County, New York. | |||
| Steuben | English | name | A place in the United States: / A township in Crawford County, Pennsylvania. | |||
| Steuben | English | name | A place in the United States: / A village in Crawford County, Wisconsin. | |||
| Sëtz | Luxembourgish | noun | seat, place | masculine | ||
| Sëtz | Luxembourgish | noun | headquarters, head office | masculine | ||
| Tories | English | noun | plural of Tory | form-of plural | ||
| Tories | English | name | The British Conservative Party | government politics | UK | |
| Tories | English | name | The Conservative Party of Canada or one of that party's predecessors, or provincial variants | government politics | Canadian | |
| Trevor | English | name | A male given name from Welsh, from Welsh Trefor. Popular in the UK in the 1950s and the 1960s. | |||
| Trevor | English | name | A surname. | |||
| Trevor | English | name | A village in Llangollen Rural community, Wrexham borough county borough, Wales (OS grid ref SJ2642). | |||
| Trevor | English | name | A community in the village of Salem Lakes, Kenosha County, Wisconsin, United States. | |||
| Trikot | German | noun | jersey; sport shirt | neuter strong | ||
| Trikot | German | noun | sport kit | broadly neuter strong | ||
| Trondheim | Norwegian Nynorsk | name | Trondheim, Throndham (a city and municipality in southern Trøndelag, Norway) | masculine | ||
| Trondheim | Norwegian Nynorsk | name | Throwendham, Throndham (the region around the Trondheim Fjord, Norway, equivalent of the county of Trøndelag) | masculine | ||
| Tuscia | Latin | name | Etruria | declension-1 feminine singular | ||
| Tuscia | Latin | name | Tuscany | declension-1 feminine singular | ||
| Universalist | English | noun | A follower of Universalism | |||
| Universalist | English | noun | Alternative form of Unitarian Universalist | alt-of alternative | ||
| Windham | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Windham | English | name | A town in Windham County, Connecticut, United States. | countable uncountable | ||
| Windham | English | name | An unincorporated community in Johnson County, Iowa, United States. | countable uncountable | ||
| Windham | English | name | A town in Cumberland County, Maine, United States. | countable uncountable | ||
| Windham | English | name | A town in Rockingham County, New Hampshire, United States. | countable uncountable | ||
| Windham | English | name | A town, hamlet, and census-designated place in Greene County, New York, United States. | countable uncountable | ||
| Windham | English | name | A village in Portage County, Ohio, United States. | countable uncountable | ||
| Windham | English | name | A town in Windham County, Vermont, United States. | countable uncountable | ||
| a | Norwegian Bokmål | character | The first letter of the Norwegian Bokmål alphabet, written in the Latin script. | letter | ||
| a | Norwegian Bokmål | noun | the letter a, the first letter of the Norwegian alphabet | masculine | ||
| a | Norwegian Bokmål | noun | indicates the first or best entry of a list, order or rank | masculine | ||
| a | Norwegian Bokmål | noun | the highest grade in a school or university using the A-F scale | masculine | ||
| a | Norwegian Bokmål | noun | designation of the sixth note from C and the corresponding tone | entertainment lifestyle music | masculine | |
| a | Norwegian Bokmål | noun | symbol for ampere | natural-sciences physical-sciences physics | alt-of masculine symbol | |
| a | Norwegian Bokmål | noun | symbol for nucleon number | natural-sciences physical-sciences physics | alt-of masculine symbol | |
| a | Norwegian Bokmål | noun | symbol for avance | hobbies horology lifestyle | alt-of masculine symbol | |
| a | Norwegian Bokmål | noun | symbol for anno | alt-of masculine symbol | ||
| a | Norwegian Bokmål | noun | short form of atom- | masculine | ||
| a | Norwegian Bokmål | symbol | atto-, prefix for 10⁻¹⁸ in the International System of Units. | |||
| a | Norwegian Bokmål | symbol | an are, a unit of area one hundredth of a hectare; ares | |||
| a | Norwegian Bokmål | prep | alternative spelling of à | alt-of alternative | ||
| a | Norwegian Bokmål | prep | from, of | |||
| a | Norwegian Bokmål | prep | from, of, with | |||
| a | Norwegian Bokmål | prep | weak form of av (of) | form-of weak | ||
| a | Norwegian Bokmål | pron | she | dialectal | ||
| a | Norwegian Bokmål | pron | it, she | dialectal | ||
| a | Norwegian Bokmål | pron | her; object form of hun (=she) | dialectal | ||
| a | Norwegian Bokmål | pron | it, her | dialectal | ||
| a | Norwegian Bokmål | pron | she, her | dialectal | ||
| a | Norwegian Bokmål | intj | expression of surprise or horror | |||
| a | Norwegian Bokmål | intj | expression of admiration or happiness | |||
| a | Norwegian Bokmål | intj | used with the words yes and no to give a sense of impatience or rejection | |||
| a | Norwegian Bokmål | intj | expression of anger or sorrow, especially with a personal pronoun | |||
| a | Portuguese | character | The first letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
| a | Portuguese | noun | alternative spelling of á | alt-of alternative masculine | ||
| a | Portuguese | article | feminine singular of o | feminine form-of singular | ||
| a | Portuguese | pron | her, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ela) | feminine singular third-person | ||
| a | Portuguese | prep | to, introduces the indirect object | |||
| a | Portuguese | prep | to; towards, indicates destination | |||
| a | Portuguese | prep | away, indicates a physical distance | |||
| a | Portuguese | prep | with; by means of, using as an instrument or means | |||
| a | Portuguese | prep | with; on, using as a medium or fuel | |||
| a | Portuguese | prep | by, using the specified measurement; in the specified quantity | |||
| a | Portuguese | prep | by, indicates a steady progression | |||
| a | Portuguese | prep | in the style or manner of; a la | |||
| a | Portuguese | prep | at, during the specified period | |||
| a | Portuguese | prep | at; in, indicates a location or position | |||
| a | Portuguese | prep | indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |||
| a | Portuguese | prep | forms the present participle | Portugal | ||
| a | Portuguese | prep | to, forms the future participle | passive present with-infinitive | ||
| a | Portuguese | intj | alternative spelling of ah | Internet alt-of alternative | ||
| a | Portuguese | verb | misspelling of há | alt-of misspelling | ||
| a | Portuguese | contraction | misspelling of à | alt-of contraction misspelling | ||
| aa | Inupiaq | intj | yes, I know | |||
| aa | Inupiaq | intj | I agree: expresses listener's agreement with storyteller or speaker | |||
| aa | Inupiaq | intj | expresses exasperation, criticism or dismay over what another person does or says, said in breathy voice | |||
| aa | Inupiaq | intj | expression of surprise or awe | |||
| abține | Romanian | verb | to abstain | reflexive | ||
| abține | Romanian | verb | to refrain, hold back | reflexive | ||
| abține | Romanian | verb | to abstain (not vote) | reflexive | ||
| academician | English | noun | A member (especially a senior one) of the faculty at a college or university; an academic. | US | ||
| academician | English | noun | A member or follower of an academy, or society for promoting science, art, or literature, such as the French Academy, or the Royal Academy of Arts. | |||
| ademán | Spanish | noun | gesture (motion of the body) | masculine | ||
| ademán | Spanish | noun | posture, position | masculine | ||
| ademán | Spanish | noun | manners | in-plural masculine | ||
| adwy | Welsh | noun | gap (in a wall, fence, hedge etc.) | feminine | ||
| adwy | Welsh | noun | gate | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. / timezone; era | |||
| aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. / The time as indicated by a clock. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / A specific period in history. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / An indefinite (or definite) instant of time. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / The time of covering a distance | hobbies lifestyle sports | ||
| aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / The period of a prison sentence, being in office etc. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / An appropriate moment for sth. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| aerated | English | verb | simple past and past participle of aerate | form-of participle past | ||
| aerated | English | adj | Supplied or infused with air or oxygen. | |||
| aerated | English | adj | Annoyed or agitated. | UK informal | ||
| affluire | Italian | verb | to flow | intransitive | ||
| affluire | Italian | verb | to flock, to rush or gather in large numbers | figuratively intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to drop down, to come down | intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to sag | intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to decrease, to lessen | intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to slowly disperse, to float away | intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to disperse | intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to sink to a lower level, to fall from grace | figuratively intransitive | ||
| aging | English | verb | present participle and gerund of age | form-of gerund participle present | ||
| aging | English | noun | The process of becoming older or more mature. | countable uncountable | ||
| aging | English | noun | The deliberate process of making something (such as an antique) appear (or, in science fiction, become) older than it is. | countable uncountable | ||
| aging | English | noun | The accumulation of damage to macromolecules, cells, tissues and organs with the passage of time; the progressing loss of health, mobility, vibrancy and body functionality, resulting in biological death. | gerontology medicine sciences | countable uncountable | |
| aging | English | noun | Wear; wear and tear. | countable uncountable | ||
| aging | English | adj | Becoming elderly. | Canada US | ||
| aglutinación | Spanish | noun | agglutination (the act of uniting) | feminine | ||
| aglutinación | Spanish | noun | agglutination (combination of root words with little change of meaning) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| alguno | Spanish | det | some, any | masculine | ||
| alguno | Spanish | det | any (used for emphasis) | masculine | ||
| alguno | Spanish | det | various | masculine | ||
| alguno | Spanish | pron | someone | masculine | ||
| alguno | Spanish | pron | some, some people | masculine | ||
| alguno | Spanish | pron | one (thing); a few | masculine | ||
| alltudio | Welsh | verb | to banish, to exile | |||
| alltudio | Welsh | verb | to deport | |||
| alltudio | Welsh | verb | to enforce the status of alltud (“alien”) on someone in medieval Welsh law | historical | ||
| amolegar | Galician | verb | to soften, to make soft | transitive | ||
| amolegar | Galician | verb | to become soft | intransitive pronominal | ||
| amolegar | Galician | verb | to crush, smash | |||
| anciënniteit | Dutch | noun | seniority, precedence by age or relevant experience | feminine no-diminutive | ||
| anciënniteit | Dutch | noun | length of service, in an employ and/or position | feminine no-diminutive | ||
| anguillesco | Italian | adj | of or like an eel | |||
| anguillesco | Italian | adj | slippery, evasive | broadly figuratively | ||
| annidarsi | Italian | verb | reflexive of annidare | form-of reflexive | ||
| annidarsi | Italian | verb | to nest | |||
| annidarsi | Italian | verb | to nestle, nuzzle | |||
| annidarsi | Italian | verb | to hide | |||
| annidarsi | Italian | verb | to take root (with fright) | |||
| antan | French | noun | last year | archaic masculine | ||
| antan | French | noun | yesteryear, the old days, yore | masculine | ||
| anudar | Spanish | verb | to tie, to knot | transitive | ||
| anudar | Spanish | verb | to join, to unite | transitive | ||
| anwadal | Welsh | adj | fickle, capricious, temperamental | |||
| anwadal | Welsh | adj | unsettled, changeable, wavering | |||
| ao frigir dos ovos | Portuguese | phrase | Used to introduce a sort of rhetorical or narrative climax at the end of the day; ultimately | formal | ||
| ao frigir dos ovos | Portuguese | phrase | Used to defy the so far established expectations of the conversational partner, implying that when the stated hypotheses are put to the test, they fail nevertheless | formal | ||
| asile | French | noun | asylum (place of safety or refuge) | masculine | ||
| asile | French | noun | retirement home, old people's home | masculine | ||
| asile | French | noun | asylum (psychiatric institution) | colloquial masculine | ||
| asile | French | noun | protection, defense | figuratively masculine | ||
| asistir | Asturian | verb | to happen | |||
| asistir | Asturian | verb | to attend | |||
| asistir | Asturian | verb | to help, assist, help out | |||
| assetjar | Catalan | verb | to besiege | Balearic Central Valencia | ||
| assetjar | Catalan | verb | to harass | Balearic Central Valencia | ||
| attested | English | verb | simple past and past participle of attest | form-of participle past | ||
| attested | English | adj | Proven; shown to be true with evidence. | |||
| attested | English | adj | Supported with testimony. | |||
| attested | English | adj | Certified as good, correct, or pure. | |||
| attested | English | adj | Of words or languages, proven to have existed by records. | human-sciences linguistics sciences | ||
| attô | Proto-Germanic | noun | father, dad | masculine reconstruction | ||
| attô | Proto-Germanic | noun | forefather | masculine reconstruction | ||
| aufugio | Latin | verb | to flee, run away, escape; vanish | conjugation-3 impersonal intransitive iō-variant no-supine | ||
| aufugio | Latin | verb | to flee from | conjugation-3 impersonal iō-variant no-supine transitive | ||
| autolisis | Spanish | noun | autolysis | biology natural-sciences | feminine uncountable | |
| autolisis | Spanish | noun | suicide | feminine uncountable | ||
| autopsja | Polish | noun | autopsy (a dissection performed on a cadaver) | feminine literary | ||
| autopsja | Polish | noun | autopsy (an eyewitness observation) | feminine literary | ||
| avblåsa | Swedish | verb | call the final whistle | hobbies lifestyle sports | ||
| avblåsa | Swedish | verb | call off | figuratively | ||
| aw-aw | Tagalog | noun | bark (of dogs) | colloquial | ||
| aw-aw | Tagalog | noun | dog; woof-woof; bow-wow | childish | ||
| aw-aw | Tagalog | noun | dog meat | |||
| aw-aw | Tagalog | noun | shaking of clothes in water without wringing them | obsolete | ||
| await | English | verb | To wait for. | formal transitive | ||
| await | English | verb | To expect. | transitive | ||
| await | English | verb | To be in store for; to be ready or in waiting for. | transitive | ||
| await | English | verb | To serve or attend; to wait on, wait upon. | intransitive transitive | ||
| await | English | verb | To watch, observe. | intransitive | ||
| await | English | verb | To wait; to stay in waiting. | intransitive | ||
| await | English | noun | A waiting for; ambush. | obsolete | ||
| await | English | noun | Watching, watchfulness, suspicious observation. | obsolete | ||
| aŭ | Esperanto | conj | or | |||
| aŭ | Esperanto | conj | either ... or | |||
| aŭ | Esperanto | intj | ouch, ow (expression of pain) | |||
| bajoca | Catalan | noun | pod (seed case for legumes) | feminine | ||
| bajoca | Catalan | noun | green bean | feminine | ||
| bajoca | Catalan | noun | feminine of bajoc (“simpleton”) | feminine form-of | ||
| balansowy | Polish | adj | balance (something of equal weight used to provide equilibrium; counterweight) | figuratively literally not-comparable relational | ||
| balansowy | Polish | adj | balance wheel | not-comparable relational | ||
| balansowy | Polish | adj | balance beam | gymnastics hobbies lifestyle sports | not-comparable relational | |
| balansowy | Polish | adj | balance | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | not-comparable relational | |
| balen | Dutch | verb | to be annoyed, frustrated or fed up | intransitive | ||
| balen | Dutch | verb | to be bored; to be mildly annoyed through having nothing to do | Suriname intransitive | ||
| balen | Dutch | intj | too bad, that sucks | informal | ||
| balen | Dutch | noun | plural of baal | form-of plural | ||
| bandia | Swahili | adj | counterfeit (intended to deceive or carry appearance of being genuine) | invariable | ||
| bandia | Swahili | adj | artificial | invariable | ||
| bandia | Swahili | noun | doll | |||
| bedriven | Middle Low German | verb | to drive cattle / to work a piece of land by using cattle | |||
| bedriven | Middle Low German | verb | to drive cattle / to make use of something with cattle | |||
| bedriven | Middle Low German | verb | to practice, to perform a job | |||
| bedriven | Middle Low German | verb | to create, to produce | |||
| bedriven | Middle Low German | verb | to bribe, to seduce | |||
| belligerent | English | adj | Engaged in warfare, warring. | |||
| belligerent | English | adj | Eager to go to war, warlike. | |||
| belligerent | English | adj | Of or pertaining to war. | |||
| belligerent | English | adj | Aggressively hostile, eager to fight. | broadly | ||
| belligerent | English | adj | Acting violently towards others. | |||
| belligerent | English | adj | Uncooperative. | |||
| belligerent | English | noun | A state or other armed participant in warfare | |||
| besinna | Swedish | verb | to consider | formal | ||
| besinna | Swedish | verb | to calm (oneself) down | reflexive | ||
| bevisligen | Swedish | adv | provably, demonstrably | not-comparable | ||
| bevisligen | Swedish | adv | apparently, obviously | not-comparable | ||
| bilad | Tagalog | adj | exposed under the sun (usually for drying) | |||
| bilad | Tagalog | adj | exposed for all to see; in the open | figuratively | ||
| bilad | Tagalog | noun | act of exposing something under the sun | |||
| bitten | German | verb | to ask, to beg, to plead, to request | class-5 intransitive strong transitive | ||
| bitten | German | verb | to ask, to invite | class-5 strong transitive | ||
| black eye | English | noun | A periorbital hematoma; a visible bruise surrounding a person's eye; an assault causing such a bruise; the eye involved. | |||
| black eye | English | noun | A defeat. | figuratively | ||
| black eye | English | noun | Damage to a reputation. | figuratively | ||
| black eye | English | noun | An eye having a dark iris, regarded as a point of beauty. | dated | ||
| black eye | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, eye. | |||
| blaivus | Lithuanian | adj | pale / whitish, bright (devoid of hue) | |||
| blaivus | Lithuanian | adj | pale / clear, cloudless | figuratively | ||
| blaivus | Lithuanian | adj | sober / unintoxicated | |||
| blaivus | Lithuanian | adj | sober / abstinent | |||
| blaivus | Lithuanian | adj | sober / sensible, reasonable; shrewd | figuratively | ||
| blazina | Serbo-Croatian | noun | pillow | Croatia rare regional | ||
| blazina | Serbo-Croatian | noun | cushion | Croatia rare regional | ||
| blue flash | English | noun | A very rare phenomenon observed in the morning or evening when the sun is crossing or immediately below the horizon, in which a momentary flash of blue light appears above the upper rim of the solar disk, caused by refraction of light in the atmosphere. | astronomy climatology meteorology natural-sciences | ||
| blue flash | English | noun | A phenomenon sometimes observed when a criticality accident occurs in nuclear materials, inducing a discharge of radiation into the environment. | |||
| boi | Portuguese | noun | ox | masculine | ||
| boi | Portuguese | noun | corpulent person | derogatory masculine | ||
| boi | Portuguese | noun | cuckold (man married to an unfaithful wife) | Brazil derogatory figuratively masculine | ||
| boi | Portuguese | noun | ugly person | derogatory masculine | ||
| boi | Portuguese | noun | menstruation | Northeast-Brazil colloquial masculine | ||
| boi | Portuguese | noun | toilet | Brazil masculine slang | ||
| borogat | Hungarian | verb | to compress, foment or put on a cold compress | medicine sciences | transitive | |
| borogat | Hungarian | verb | to overturn, tip, capsize, upset many things, one after the other | frequentative transitive | ||
| brain surgery | English | noun | Surgery on any part of the nervous system, especially the brain; neurosurgery. | uncountable usually | ||
| brain surgery | English | noun | Something that is overly complex, detailed or confusing. | excessive idiomatic uncountable usually | ||
| brakeman | English | noun | A railroad employee responsible for a train's brakes, couplings etc. | rail-transport railways transport | US | |
| brakeman | English | noun | A person employed to work the steam engine or other machinery that raises the coal from the mine. | business mining | historical | |
| brakeman | English | noun | A person who pulls the brake lever in the sport of bobsleigh. | hobbies lifestyle sports | ||
| brevet | French | noun | a patent | law | masculine | |
| brevet | French | noun | a teaching license or certificate | masculine | ||
| bullish | English | adj | Having a muscular physique, built ‘like a bull’. | |||
| bullish | English | adj | Aggressively self-confident or assertive; bullheaded. | |||
| bullish | English | adj | Optimistic; overly or foolishly optimistic or hopeful. | |||
| bullish | English | adj | Characterized by rising value. | business finance stock-market | ||
| bush pilot | English | noun | A pilot who flies small aircraft to and from remote locations, over expanses of relatively unpopulated territory. | Australia Canada | ||
| bush pilot | English | noun | A person who guides people through bushland. | Australia obsolete | ||
| buttern | German | verb | to churn butter | intransitive weak | ||
| buttern | German | verb | to develop into butter | intransitive weak | ||
| buttern | German | verb | to butter | transitive weak | ||
| buttern | German | verb | to add butter | transitive weak | ||
| błąd | Polish | noun | error, mistake (state, quality, or condition of being wrong) | inanimate masculine | ||
| błąd | Polish | noun | error, mistake (something that brings undesired effects) | inanimate masculine | ||
| błąd | Polish | noun | error, mistake (something that brings undesired effects) / software bug (error, flaw, or fault in the design, development, or operation of computer software that causes it to produce an incorrect or unexpected result, or to behave in unintended ways) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | inanimate masculine | |
| błąd | Polish | noun | error, mistake (wrong action, move; bad habit) | inanimate masculine | ||
| błąd | Polish | noun | error, mistake (wrong action, move; bad habit) / synonym of grzech | Middle Polish inanimate masculine | ||
| błąd | Polish | noun | error (measure of the deviation of an approximate value from an exact value) | mathematics sciences | inanimate masculine | |
| błąd | Polish | noun | synonym of błądzenie | dialectal inanimate masculine obsolete | ||
| błąd | Polish | noun | apostasy, heresy (erroneous understanding of religious matters) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| błąd | Polish | noun | synonym of bezdroża | Middle Polish inanimate masculine | ||
| błąd | Polish | noun | synonym of oszustwo | Middle Polish inanimate masculine | ||
| błąd | Polish | noun | synonym of szaleństwo | Middle Polish dialectal inanimate masculine | ||
| błąd | Polish | noun | synonym of obłęd | Middle Polish dialectal inanimate masculine | ||
| błąd | Polish | noun | synonym of nieszczęście | Middle Polish inanimate masculine | ||
| cabéça | Macanese | noun | head (part of the body) | anatomy medicine sciences | ||
| cabéça | Macanese | noun | mind | figuratively | ||
| cabéça | Macanese | noun | leader, chief, controller | |||
| cachetear | Spanish | verb | to slap (in the face) | Latin-America transitive | ||
| cachetear | Spanish | verb | to get for free | Puerto-Rico transitive | ||
| cakup | Indonesian | verb | to scope, cover, include | |||
| cakup | Indonesian | verb | to mouth, devour, take into the mouth | uncommon | ||
| cakup | Indonesian | verb | to take liquid (by hand) | obsolete | ||
| calça | Portuguese | noun | trousers, pants | feminine in-plural | ||
| calça | Portuguese | noun | ring (on a mushroom) | feminine | ||
| calça | Portuguese | verb | inflection of calçar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| calça | Portuguese | verb | inflection of calçar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| capitulum | English | noun | A densely clustered inflorescence composed of a large number of individual florets arising from a platform-like base. | biology botany natural-sciences | ||
| capitulum | English | noun | The head-like mouthpart apparatus of a tick, including the palpi, mandibles, and hypostome. | arachnology biology natural-sciences zoology | ||
| capitulum | English | noun | A small protuberance on a bone which articulates into another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | ||
| capitulum | English | noun | The enlarged end of a proboscis. | biology entomology natural-sciences | obsolete | |
| capitulum | English | noun | The symbol ⸿. It was used to mark chapters or paragraphs, and is the ancestor of the pilcrow (¶). | media publishing typography | obsolete | |
| cardenal | Spanish | noun | cardinal | lifestyle religion | masculine | |
| cardenal | Spanish | noun | cardinal (bird) | masculine | ||
| cardenal | Spanish | noun | cardinalfish | masculine | ||
| cardenal | Spanish | noun | bruise | masculine | ||
| casula | Latin | noun | hut, small cottage | declension-1 feminine | ||
| casula | Latin | noun | rural property, small farm | declension-1 feminine | ||
| casula | Latin | noun | vestment | declension-1 feminine | ||
| casula | Latin | noun | cloak | Late-Latin declension-1 feminine | ||
| cat's-paw | English | noun | A paw of a cat. | |||
| cat's-paw | English | noun | Someone who acts in another's interest, (properly) unknowingly or through trickery. | figuratively | ||
| cat's-paw | English | noun | A minor breeze that ripples the surface of a body of water. | nautical transport | ||
| cat's-paw | English | noun | A twisting variant of the lark's-foot hitch which forms two small bights used to hook a pair of tackles to a rope. | nautical transport | ||
| cat's-paw | English | noun | Someone or something that comes down quickly upon a victim in the manner of a cat's paw. | figuratively uncommon | ||
| cat's-paw | English | noun | A small crowbar with a handle at a right angle to a blade with a V-shaped notch, principally used by carpenters to remove nails. | business carpentry construction manufacturing | US | |
| cat's-paw | English | noun | A metal set of claws worn over the hand or wielded in the hand used to remove skin and flesh. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical | |
| cat's-paw | English | noun | A supervisor whose reliance on a subordinate's analysis is so complete as to render him or her liable for the subordinate's animus or other misconduct towards a third employee. | law | US | |
| cat's-paw | English | noun | Any of several species of North American freshwater mussels of the genus Epioblasma, especially E. obliquata. | |||
| cat's-paw | English | noun | Any of several species of Australian bloodworts of the genus Anigozanthos, especially A. humilis. | |||
| catalexis | English | noun | A shortened or incomplete last foot at the end of a verse. | |||
| catalexis | English | noun | Truncation at the close of a line of poetry by omission of one or two final syllables. | |||
| catching | English | adj | Infectious, contagious. | informal | ||
| catching | English | adj | Captivating; alluring; catchy. | |||
| catching | English | noun | The action of the verb catch. | countable uncountable | ||
| catching | English | verb | present participle and gerund of catch | form-of gerund participle present | ||
| chatline | English | noun | A telephone service in which a caller may converse with an operator on a specific subject. | |||
| chatline | English | noun | A similar service which allows conversation among a number of separate callers. | |||
| chungwa | Swahili | noun | orange (fruit) | |||
| chungwa | Swahili | noun | augmentative of chungwa ([[Appendix:Swahili_noun_classes#N class|n class_((IX/X))]]): big orange | augmentative form-of | ||
| chungwa | Swahili | noun | orange (fruit) | |||
| ciascuno | Italian | det | each, every | no-plural | ||
| ciascuno | Italian | det | each, apiece | no-plural | ||
| ciascuno | Italian | pron | each one | no-plural | ||
| ciascuno | Italian | pron | everyone, everybody | no-plural | ||
| clip | French | noun | music video | masculine | ||
| clip | French | noun | clip-on (earring) | masculine | ||
| colliery | English | noun | An underground coal mine, together with its surface buildings. | British | ||
| colliery | English | noun | A facility that supplies coal. | US | ||
| colubro | Italian | noun | snake | literary masculine | ||
| colubro | Italian | noun | any member of the Coluber taxonomic genus | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| come before | English | verb | To appear publicly in front of someone superior. | transitive | ||
| come before | English | verb | to be of greater importance (than) | transitive | ||
| come before | English | verb | to be judged, decided or discussed by authority. | transitive | ||
| come before | English | verb | To precede. | transitive | ||
| comharrachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of comharraich | form-of masculine noun-from-verb | ||
| comharrachadh | Scottish Gaelic | noun | definition | masculine | ||
| comharrachadh | Scottish Gaelic | noun | notation (act or system) | masculine | ||
| concentration camp | English | noun | A camp where troops are assembled, prior to combat or transport. | |||
| concentration camp | English | noun | A camp where large numbers of people, especially political prisoners, prisoners of war, refugees etc., are detained for the purpose of confining them in one place, typically with inadequate or inhumane facilities. | |||
| concentration camp | English | noun | A situation of overcrowding and extremely harsh conditions. | figuratively | ||
| confraternizar | Spanish | verb | to fraternise | |||
| confraternizar | Spanish | verb | to consort | |||
| consecuente | Spanish | adj | consequent | feminine masculine | ||
| consecuente | Spanish | adj | principled, consistent | feminine masculine | ||
| consecuente | Spanish | noun | consequent | masculine | ||
| coordinate | English | adj | Of the same rank; equal. | not-comparable | ||
| coordinate | English | noun | A number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure. | astronomy cartography geography mathematics natural-sciences sciences | ||
| coordinate | English | noun | Something that is equal to another thing. | |||
| coordinate | English | noun | Coordinated clothes. | humorous in-plural | ||
| coordinate | English | verb | To place in the same order or rank. | transitive | ||
| coordinate | English | verb | To synchronize (activities). | ambitransitive | ||
| coordinate | English | verb | To match (objects, especially clothes). | ambitransitive | ||
| cota | Spanish | noun | coat of arms | feminine | ||
| cota | Spanish | noun | mail (armor) | feminine | ||
| cota | Spanish | noun | elevation | feminine | ||
| crackle | English | noun | A prolonged, frequent cracking sound; a fizzing, popping sound. | |||
| crackle | English | noun | A style of glaze giving the impression of many small cracks. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| crackle | English | noun | The fifth derivative of the position vector with respect to time (after velocity, acceleration, jerk, and jounce), i.e. the rate of change of jounce. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| crackle | English | noun | Synonym of crackling (“crispy rind of roast pork”). | |||
| crackle | English | verb | To make a prolonged, frequent cracking sound which sounds like fizzing or popping. | intransitive | ||
| crackle | English | verb | To be full of tension or emotion. | figuratively intransitive | ||
| csiga | Hungarian | noun | snail | |||
| csiga | Hungarian | noun | pulley (one of the simple machines) | |||
| csiga | Hungarian | noun | cochlea (spirally coiled cavity of the inner ear) | anatomy medicine sciences | ||
| csiga | Hungarian | noun | bun, roll (a spiral-shaped pastry that looks like a snail's shell, usually flavored with cocoa or cinnamon) | |||
| curl | English | noun | A curving piece or lock of hair; a ringlet. | |||
| curl | English | noun | A curved stroke or shape. | |||
| curl | English | noun | A spin making the trajectory of an object curve. | |||
| curl | English | noun | Movement of a moving rock away from a straight line. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | ||
| curl | English | noun | Any exercise performed by bending the arm, wrist, or leg on the exertion against resistance, especially those that train the biceps. | hobbies lifestyle sports weightlifting | ||
| curl | English | noun | The vector field denoting the rotationality of a given vector field. | calculus mathematics sciences | ||
| curl | English | noun | The vector operator, denoted rm curl; or ⃑∇×⃑(·), that generates this field. | calculus mathematics sciences | proper-noun | |
| curl | English | noun | Any of various diseases of plants causing the leaves or shoots to curl up; often specifically the potato curl. | agriculture biology botany business lifestyle medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | uncountable | |
| curl | English | noun | The contrasting light and dark figure seen in wood used for stringed instrument making; the flame. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | ||
| curl | English | noun | A pattern where the receiver appears to be running a fly pattern but after a set number of steps or yards quickly stops and turns around, looking for a pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| curl | English | noun | A thin, curved piece of chocolate used as decoration. | baking cooking food lifestyle | in-plural | |
| curl | English | noun | The concave part of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
| curl | English | verb | To cause to move in a curve. | transitive | ||
| curl | English | verb | To make into a curl or spiral. | transitive | ||
| curl | English | verb | To assume the shape of a curl or spiral. | intransitive | ||
| curl | English | verb | To move in curves. | intransitive | ||
| curl | English | verb | To take part in the sport of curling. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| curl | English | verb | To exercise by bending the arm, wrist, or leg on the exertion against resistance, especially of the biceps. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive | |
| curl | English | verb | To twist or form (the hair, etc.) into ringlets. | |||
| curl | English | verb | To deck with, or as if with, curls; to ornament. | |||
| curl | English | verb | To raise in waves or undulations; to ripple. | |||
| curl | English | verb | To shape (the brim of a hat) into a curve. | |||
| cururu | Portuguese | noun | climbing plant of the sapindaceae family with poisonous juice | biology botany natural-sciences | Brazil masculine | |
| cururu | Portuguese | noun | climbing plant of the sapindaceae family with poisonous juice / fruit of this plant used by the indigenous people to poison their arrows | biology botany natural-sciences | Brazil masculine | |
| cururu | Portuguese | noun | Tree (Dialium guianense) of the legume family, native to the Guianas and Brazil, with reddish, hard wood | biology botany natural-sciences | Brazil masculine | |
| cururu | Portuguese | noun | common name for some large frogs of the bufonidae family | biology natural-sciences zoology | Brazil masculine | |
| cururu | Portuguese | noun | common name for several small rodents with a cylindrical body, large head, very small ears, short neck and tail, strong and long claws and stiff bristles on their paws | biology natural-sciences zoology | Brazil masculine | |
| cururu | Portuguese | noun | a kind of drumming | Brazil masculine | ||
| cururu | Portuguese | noun | circle dance | São-Paulo masculine | ||
| czołgać | Polish | verb | to crawl, to creep | imperfective reflexive | ||
| czołgać | Polish | verb | to grovel, to kowtow | imperfective reflexive | ||
| daki | Indonesian | noun | dirt, filth, grime | |||
| daki | Indonesian | verb | to climb | |||
| daki | Indonesian | verb | to ascend | |||
| daki | Indonesian | verb | to rise, to slope | |||
| def | English | noun | Abbreviation of definition. | abbreviation alt-of | ||
| def | English | noun | Abbreviation of deficit. | abbreviation alt-of | ||
| def | English | adv | Clipping of definitely. | abbreviation alt-of clipping slang | ||
| def | English | adj | Excellent; very good. | slang | ||
| deficiente | Portuguese | adj | disabled (having a disability), handicapped (having a handicap) | feminine masculine | ||
| deficiente | Portuguese | adj | deficient (lacking resources or material) | feminine masculine | ||
| deficiente | Portuguese | noun | disabled or handicapped person | by-personal-gender feminine masculine | ||
| deficiente | Portuguese | noun | retarded, idiot | by-personal-gender derogatory feminine masculine | ||
| dekanat | Polish | noun | deanery, decanate (group of parishes over which a dean presides) | Christianity | collective inanimate masculine | |
| dekanat | Polish | noun | deanery (office of a dean) | Christianity | inanimate masculine | |
| demontaż | Polish | noun | disassembly, dismantlement (process of taking machinery or equipment to pieces) | inanimate masculine | ||
| demontaż | Polish | noun | disassembly, dismantlement, disruption (process of throwing into confusion or disorder) | inanimate masculine | ||
| demorar | Portuguese | verb | to take time (to require a comparatively long period of time) | |||
| demorar | Portuguese | verb | to linger (to stay or remain in a place or situation) | |||
| deprawować | Polish | verb | to debauch, to demoralize, to deprave, to pervert | imperfective literary transitive | ||
| deprawować | Polish | verb | to become demoralized | imperfective literary reflexive | ||
| derlemek | Turkish | verb | to collect | |||
| derlemek | Turkish | verb | to compile | |||
| derlemek | Turkish | verb | To compile | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| deserve | English | verb | To be entitled to, as a result of past actions; to be worthy to have. | transitive | ||
| deserve | English | verb | To earn, win. | obsolete | ||
| deserve | English | verb | To reward, to give in return for service. | obsolete | ||
| deserve | English | verb | To serve; to treat; to benefit. | obsolete | ||
| dessverre | Norwegian Nynorsk | adv | unfortunately, to regret | |||
| dessverre | Norwegian Nynorsk | adv | sorry | |||
| differren | Middle English | verb | To postpone or defer; to do later than was planned. | |||
| differren | Middle English | verb | To differ; to be dissimilar from. | rare | ||
| differren | Middle English | verb | To avoid thinking about; to block from thought. | rare | ||
| differren | Middle English | verb | To block or halt; to cause to stop. | rare | ||
| differren | Middle English | verb | To make different or dissimilar from. | rare | ||
| differren | Middle English | verb | To send to one's superiors; to refer for judgement. | Late-Middle-English rare | ||
| dino | English | noun | A dinosaur (type of animal). | informal | ||
| dino | English | noun | A long-time participant in a multi-user dungeon. | video-games | slang | |
| dodatek | Czech | noun | appendix (of a book) | inanimate masculine | ||
| dodatek | Czech | noun | amendment (correction or addition to a law) | law | inanimate masculine | |
| domiciliation | English | noun | The act of domiciliating. | countable uncountable | ||
| domiciliation | English | noun | permanent residence | countable uncountable | ||
| domini | Latin | noun | inflection of dominus: / genitive singular | form-of genitive singular | ||
| domini | Latin | noun | inflection of dominus: / nominative/vocative plural | form-of nominative plural vocative | ||
| don | Gagauz | noun | pants, trousers | |||
| don | Gagauz | adj | frozen, congealed | |||
| don | Gagauz | adj | frozen, immobile | |||
| don | Gagauz | adj | frozen; flabbergasted, appealed, shocked | |||
| dugi | Silesian | adj | long (having much distance from one terminating point on an object or an area to another) | |||
| dugi | Silesian | adj | long (having great duration) | |||
| dugi | Silesian | adj | tall (of a person; having much height) | colloquial | ||
| dus | Middle Dutch | adv | thus, in this way | |||
| dus | Middle Dutch | adv | therefore | |||
| dyktatura | Polish | noun | dictatorship (type of government where absolute sovereignty is allotted to an individual or a small clique) | feminine | ||
| dyktatura | Polish | noun | dictatorship (government which exercises autocratic rule) | feminine | ||
| dyktatura | Polish | noun | dictatorship (any household, institution, or other organization that is run under such sovereignty or autocracy) | feminine | ||
| dó | Galician | noun | pity, compassion | masculine | ||
| dó | Galician | noun | grief, mourning | masculine | ||
| dó | Galician | noun | do (musical note) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| dó | Galician | noun | C (the musical note or key) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| dělat | Czech | verb | to do | imperfective | ||
| dělat | Czech | verb | to make | imperfective | ||
| dělat | Czech | verb | to pretend, to feign | colloquial imperfective | ||
| ealneg | Old English | adv | always, perpetually | |||
| ealneg | Old English | adv | quite | |||
| eastern | English | adj | Of, facing, situated in, or related to the east. | |||
| eastern | English | adj | Blowing from the east; easterly. | |||
| eastern | English | adj | Oriental. | broadly | ||
| encebar | Catalan | verb | to fatten (livestock) | transitive | ||
| encebar | Catalan | verb | to prime | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive | |
| encebar | Catalan | verb | to arc, to spark over | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| erbys | Cornish | noun | economy | masculine | ||
| erbys | Cornish | noun | thrift | masculine | ||
| erbys | Cornish | noun | plural of erba (“herb”) | form-of plural | ||
| erkaufen | German | verb | to gain something through sacrifice | transitive weak | ||
| erkaufen | German | verb | to gain something by bribery | dated reflexive weak | ||
| erysipeloid | English | adj | Resembling erysipelas. | medicine sciences | not-comparable | |
| erysipeloid | English | noun | A mild cutaneous infection by Erysipelothrix rhusiopathiae in humans that resembles erysipelas. | medicine pathology sciences | uncountable usually | |
| erysipeloid | English | noun | A cutaneous cancer metastasis, most commonly associated with breast carcinoma, presenting as an erythematous patch or plaque that resembles erysipelas. | medicine sciences | countable | |
| erzählen | German | verb | to tell, to narrate, to recount | transitive weak | ||
| erzählen | German | verb | to tell, to say | weak | ||
| erzählen | German | verb | to talk | weak | ||
| erzählen | German | verb | to talk a lot; to tell nonsense; to gabble | informal regional weak | ||
| estado | Galician | noun | state | masculine | ||
| estado | Galician | noun | status | masculine | ||
| estado | Galician | verb | past participle of estar | form-of participle past | ||
| exercitie | Dutch | noun | drill, military exercise | feminine no-diminutive | ||
| exercitie | Dutch | noun | exercise, problem on which one practices as part of training | feminine no-diminutive | ||
| exercitie | Dutch | noun | exercise, any act of putting something into practice | broadly feminine formal no-diminutive | ||
| exercitie | Dutch | noun | exercise, training, both mental and physical | feminine no-diminutive obsolete | ||
| exogen | English | noun | A plant characterized by wood, bark and pith, the wood forming a layer between the other two, and growth only occurring on the outside. | biology botany natural-sciences | ||
| exogen | English | noun | The last phase of the hair growth cycle that follows telogen, during which the hairshaft is released from the hair follicle and is shed from the body. | dermatology medicine sciences | ||
| expeto | Latin | verb | to desire, covet | conjugation-3 | ||
| expeto | Latin | verb | to demand insistently, solicit | conjugation-3 | ||
| expeto | Latin | verb | to strive for | conjugation-3 | ||
| expeto | Latin | verb | to seek after, aim at | conjugation-3 | ||
| expeto | Latin | verb | to happen | conjugation-3 | ||
| facn | Old English | noun | deceit, fraud, guile | |||
| facn | Old English | noun | treachery | |||
| facn | Old English | noun | malice, wickedness, evil | |||
| facn | Old English | noun | crime | |||
| fedélzet | Hungarian | noun | deck | nautical transport | ||
| fedélzet | Hungarian | noun | deck | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| figurativo | Italian | adj | figurative | |||
| figurativo | Italian | adj | notional | business finance | ||
| filozofál | Hungarian | verb | to philosophize (to ponder or reason out philosophically) | intransitive | ||
| filozofál | Hungarian | verb | to speculate (to ponder in an abstract, lengthy way without arriving to a practical solution) | colloquial humorous intransitive often sarcastic | ||
| filsâtre | French | noun | a stepson, a son of the present spouse of its remarried parent (especially an evil one) | masculine | ||
| filsâtre | French | noun | bad or uncaring son | broadly masculine | ||
| final | English | noun | A final examination; a test or examination given at the end of a term or class; the test that concludes a class. | Canada Philippines US | ||
| final | English | noun | A final examination taken at the end of the final year of an undergraduate course, which contributes towards a student's degree classification. | |||
| final | English | noun | The last round, game or match in a contest, after which the winner is determined. | hobbies lifestyle sports | ||
| final | English | noun | The final part of a syllable, the combination of medial and rime in phonetics and phonology. | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| final | English | noun | The tonic or keynote of a Gregorian mode, and hence the final note of any conventional melody played in that mode. | entertainment lifestyle music | ||
| final | English | adj | Last; ultimate. | |||
| final | English | adj | Conclusive; decisive. | |||
| final | English | adj | Respecting an end or object to be gained; respecting the purpose or ultimate end in view. | |||
| final | English | adj | Expressing purpose; as in the term final clause. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| final | English | adj | Word-final; occurring at the end of a word. | human-sciences linguistics sciences | ||
| final | English | verb | To qualify for the final round of a competition. | hobbies lifestyle sports | colloquial intransitive | |
| finputsa | Swedish | verb | to polish (away smaller irregularities or impurities) | |||
| finputsa | Swedish | verb | to fine-tune, to polish, to hone, to put the finishing touches on | figuratively | ||
| fire beetle | English | noun | A luminous click beetle, Pyrophorus noctilucus | |||
| fire beetle | English | noun | Any insect in the genus Melanophila | |||
| fleo | Latin | verb | to weep, cry | conjugation-2 intransitive | ||
| fleo | Latin | verb | to lament, bewail, grieve for | conjugation-2 transitive | ||
| fluorata | Finnish | verb | to fluoridate | transitive | ||
| fluorata | Finnish | verb | to fluorinate | transitive | ||
| foliole | English | noun | One of the distinct parts of a compound leaf; a leaflet. | biology botany natural-sciences | ||
| foliole | English | noun | A small leaf-like outgrowth from the thallus of a foliose lichen. | |||
| footloose | English | adj | Tending to travel or do as one pleases; readily without many commitments or responsibility. | |||
| footloose | English | adj | Of a sail: not properly secured at the bottom. | nautical transport | ||
| free energy | English | noun | The energy available in a particular chemical system to do useful work. In more detail: / Helmholtz free energy, A: the internal energy of a system minus the product of its entropy and absolute temperature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable | |
| free energy | English | noun | The energy available in a particular chemical system to do useful work. In more detail: / Gibbs free energy, G: the enthalpy of a system minus the product of its entropy and absolute temperature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable | |
| free energy | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see free, energy. | uncountable | ||
| fruttu | Sardinian | noun | fruit | biology botany natural-sciences | masculine | |
| fruttu | Sardinian | noun | fruit (food) | in-plural masculine rare | ||
| fruttu | Sardinian | noun | fruit (an end result, effect, or consequence), harvest | figuratively masculine | ||
| fruttu | Sardinian | noun | fruit (offspring from a sexual union) | figuratively masculine | ||
| gaha | Bikol Central | noun | nickname | |||
| gaha | Bikol Central | noun | alias | |||
| gaha | Bikol Central | noun | window | |||
| gaitear | Spanish | verb | to play the bagpipes | intransitive | ||
| gaitear | Spanish | verb | to flatter | figuratively transitive | ||
| galas | Polish | noun | gall (blister or tumor-like growth found on the surface of plants) | inanimate masculine | ||
| galas | Polish | noun | plum or apple slurry served as a dish | inanimate masculine | ||
| gandul | Spanish | adj | loafing, lazy | |||
| gandul | Spanish | noun | loafer, idler | by-personal-gender feminine masculine | ||
| gandul | Spanish | noun | pigeon pea | Puerto-Rico by-personal-gender feminine masculine | ||
| garnet | English | noun | A hard transparent mineral that is often used as gemstones and abrasives. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| garnet | English | noun | A dark red color, like that of the gemstone. | countable uncountable | ||
| garnet | English | adj | Of a dark red colour. | |||
| garnet | English | noun | A tackle for hoisting cargo in or out of a vessel. | nautical transport | ||
| garnet | English | verb | To shred (twisted wool fiber, rags, etc.) so that it can be reused. | transitive | ||
| gaveta | Spanish | noun | drawer (open-topped box in a cabinet used for storing) | feminine | ||
| gaveta | Spanish | noun | locker | feminine | ||
| gaveta | Spanish | noun | mixing trough or bucket | business construction manufacturing | feminine | |
| gaveta | Spanish | noun | glove box | Cuba Puerto-Rico feminine | ||
| gehalgian | Old English | verb | to consecrate, dedicate, make holy, hallow | |||
| gehalgian | Old English | verb | to ordain | |||
| giveback | English | noun | A rebate. | |||
| giveback | English | noun | A reduction in pay or conditions as a result of unfavourable economic conditions. | |||
| gjemmested | Norwegian Bokmål | noun | a hiding place | neuter | ||
| gjemmested | Norwegian Bokmål | noun | a hideout | neuter | ||
| grýta | Icelandic | verb | to stone, to pelt with stones | weak | ||
| grýta | Icelandic | verb | to hurl, to fling | weak | ||
| grýta | Icelandic | noun | small pot, kettle | feminine | ||
| grýta | Icelandic | noun | purslane (plant of the family Portulacaceae) | feminine | ||
| gweinyddu | Welsh | verb | to serve | |||
| gweinyddu | Welsh | verb | to administer, to mete out | transitive | ||
| gweinyddu | Welsh | verb | to administer, to manage | transitive | ||
| gwrthydd | Welsh | noun | opposite, reverse, contrary | masculine | ||
| gwrthydd | Welsh | noun | resistor | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| główny | Polish | adj | head, main, chief, principle (most significant among other objects of the same kind or in the situation in question) | not-comparable usually | ||
| główny | Polish | adj | head (of or relating to the head of a body) | anatomy medicine sciences | not-comparable obsolete relational usually | |
| główny | Polish | adj | exquisite, impeccable, choice | not-comparable obsolete usually | ||
| główny | Polish | adj | large, big | not-comparable obsolete usually | ||
| główny | Polish | adj | death (of or relating to the end of life) | Middle Polish not-comparable usually | ||
| główny | Polish | adj | common (able to be easily found) | Middle Polish not-comparable usually | ||
| hamaika | Basque | num | eleven | |||
| hamaika | Basque | num | many, a lot | |||
| hamis | Hungarian | adj | false | |||
| hamis | Hungarian | adj | off-key, out of tune | entertainment lifestyle music | ||
| hamis | Hungarian | adj | bitey | |||
| handbok | Norwegian Nynorsk | noun | a handbook | feminine | ||
| handbok | Norwegian Nynorsk | noun | a manual | feminine | ||
| handtag | Swedish | noun | a handle, a grip | neuter | ||
| handtag | Swedish | noun | a hand (help with something that takes only moments, like getting a baby carriage off a bus) | neuter | ||
| harnisk | Danish | noun | armour covering the torso of a medieval knight | neuter usually | ||
| harnisk | Danish | noun | the entire suit of armour | neuter | ||
| helicon | English | noun | A large tuba whose coils fit around the player's shoulders. | entertainment lifestyle music | ||
| helicon | English | noun | A low-frequency electromagnetic wave observed in various plasmas. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| helst | Swedish | adv | superlative degree of gärna (“happily”): most of all (most preferably) | form-of superlative | ||
| helst | Swedish | adv | preferably | |||
| hemlock | English | noun | Any of the poisonous umbelliferous plants, of the genera / Conium, either Conium maculatum or Conium chaerophylloides. | countable uncountable | ||
| hemlock | English | noun | Any of the poisonous umbelliferous plants, of the genera / Cicuta (water hemlock). | countable uncountable | ||
| hemlock | English | noun | Poison obtained from these Conium and Cicuta plants. | countable uncountable | ||
| hemlock | English | noun | Any of several coniferous trees, of the genus Tsuga, that grow in North America; the wood of such trees. | countable uncountable | ||
| historiker | Swedish | noun | an historian; person who studies or specializes in history | common-gender | ||
| historiker | Swedish | noun | indefinite plural of historik | common-gender form-of indefinite plural | ||
| hlutur | Icelandic | noun | lot, share | masculine | ||
| hlutur | Icelandic | noun | part | masculine | ||
| hlutur | Icelandic | noun | thing, object | masculine | ||
| hnipōną | Proto-Germanic | verb | to be downcast | reconstruction | ||
| hnipōną | Proto-Germanic | verb | to bow | reconstruction | ||
| hoit | English | verb | To behave frivolously and thoughtlessly; to play the fool. | archaic intransitive | ||
| hoit | English | verb | To romp noisily; to caper, to leap. | intransitive obsolete | ||
| hoit | English | verb | Pronunciation spelling of hurt. | alt-of intransitive pronunciation-spelling | ||
| hostler | English | noun | A worker employed at an inn, hostelry, or stable to look after horses. | |||
| hostler | English | noun | A railway worker employed to care for a locomotive or other large engine; especially, a yard jockey. | US broadly | ||
| huorata | Finnish | verb | to commit adultery, fornicate | biblical lifestyle religion | intransitive | |
| huorata | Finnish | verb | to whore, hook, prostitute (oneself), hook | derogatory intransitive vulgar | ||
| huorata | Finnish | verb | to be in bed with (to engage in a close mutually beneficial relationship, especially secretly and illicitly) | colloquial idiomatic vulgar | ||
| husǭ | Proto-Germanic | noun | an outer covering; hull; shell; husk; case | feminine reconstruction | ||
| husǭ | Proto-Germanic | noun | covering for the legs; leggings, trousers | feminine reconstruction | ||
| häufen | German | verb | to heap (up), to pile up | weak | ||
| häufen | German | verb | to amass, accumulate, aggregate | weak | ||
| häufen | German | verb | to pile up, to accrete | reflexive weak | ||
| häufen | German | verb | to poop, defecate | childish weak | ||
| ibiri | Garifuna | noun | brother | |||
| ibiri | Garifuna | noun | relative | |||
| identificar | Portuguese | verb | to identify | |||
| identificar | Portuguese | verb | to recognize | |||
| identificar | Portuguese | verb | to relate (to identify with; to understand) | reflexive | ||
| ideoida | Finnish | verb | to come up with an idea or ideas | intransitive | ||
| ideoida | Finnish | verb | to generate an idea of | transitive | ||
| in-law | English | noun | A relative by marriage (or through affinity). | in-plural often | ||
| in-law | English | noun | Sometimes specifically a parent-in-law of one's child, for which the dedicated terms co-mother-in-law, co-father-in-law are rare. | |||
| inducible | English | adj | Able to be induced or caused. | |||
| inducible | English | adj | Obtainable by induction; derivable; inferable. | |||
| innkjørsel | Norwegian Bokmål | noun | an act of driving in | feminine masculine | ||
| innkjørsel | Norwegian Bokmål | noun | an approach, access; a way of entering (by vehicle) | feminine masculine | ||
| innkjørsel | Norwegian Bokmål | noun | a driveway | feminine masculine | ||
| insinyur | Indonesian | noun | a certain degree: / a collegiate degree, usually involving four years to four and half years of study (about 160-170 semester hours) in engineering | historical | ||
| insinyur | Indonesian | noun | a certain degree: / a professional degree, involving one year of study (about 24 semester hours) in engineering | |||
| insinyur | Indonesian | noun | holder of the such degree / holder of Insinyur collegiate degree, equivalent to Bachelor of Engineering | historical | ||
| insinyur | Indonesian | noun | holder of the such degree / holder of Insinyur professional degree | |||
| insinyur | Indonesian | noun | engineer, a person who is qualified or professionally engaged in any branch of engineering | |||
| interference | English | noun | The act of interfering with something, or something that interferes. | countable uncountable | ||
| interference | English | noun | The illegal obstruction of an opponent in some ball games. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| interference | English | noun | An effect caused by the superposition of two systems of waves. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| interference | English | noun | A distortion on a broadcast signal due to atmospheric or other effects. | countable uncountable | ||
| interference | English | noun | In United States patent law, an inter partes proceeding to determine the priority issues of multiple patent applications; a priority contest. | law | US countable uncountable | |
| interference | English | noun | The interruption of the line between an attacked piece and its defender by sacrificially interposing a piece. | board-games chess games | countable uncountable | |
| interference | English | noun | A negative or inappropriate language transfer. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| interference | English | verb | To interfere. | nonstandard | ||
| interstice | English | noun | A small opening or space between objects, especially adjacent objects or objects set closely together, such as between cords in a rope, components of a multiconductor electrical cable or atoms in a crystal. | |||
| interstice | English | noun | A fragment of space. | figuratively | ||
| interstice | English | noun | An interval of time required by the Roman Catholic Church between the attainment of different degrees of an order. | |||
| interstice | English | noun | A small interval of time free to be spent on activities other than one's primary goal. | broadly | ||
| intoleransi | Indonesian | noun | intolerance: / the state of being intolerant | |||
| intoleransi | Indonesian | noun | intolerance: / extreme sensitivity to a food or drug | medicine pharmacology sciences | ||
| introitus | Latin | noun | A going in or into, entering; entrance. | declension-4 masculine | ||
| introitus | Latin | noun | A place of entrance; passage; mouth of a river. | declension-4 masculine | ||
| introitus | Latin | noun | An entering or entrance into an office or a society; entrance fee. | declension-4 figuratively masculine | ||
| introitus | Latin | noun | A beginning, introduction, prelude. | declension-4 figuratively masculine | ||
| introitus | Latin | noun | An introit. | Ecclesiastical Latin declension-4 masculine | ||
| ip | Gagauz | noun | string, any fiber long, thin, and flexible, thread | |||
| ip | Gagauz | noun | rope, yarn, cord | |||
| ipahiling | Bikol Central | noun | to show; to exhibit | |||
| ipahiling | Bikol Central | noun | to present; to display (a movie, series etc.) | |||
| irradiance | English | noun | The act of irradiating; emission of rays of light. | countable uncountable | ||
| irradiance | English | noun | That which irradiates or is irradiated; lustre; splendour; brilliancy. | countable uncountable | ||
| irradiance | English | noun | The radiant power received by unit area of surface. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| irresolubile | Italian | adj | unsolvable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| irresolubile | Italian | adj | irresolvable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| irupție | Romanian | noun | outbreak (an eruption, sudden appearance) | feminine | ||
| irupție | Romanian | noun | irruption | feminine | ||
| is | Danish | noun | ice (water in frozen form) | common-gender uncountable | ||
| is | Danish | noun | ice, ice cream (dessert, not necessarily containing cream) | common-gender uncountable | ||
| is | Danish | noun | ice, ice cream (ice dessert on a stick or in a wafer cone) | common-gender countable | ||
| jadual | Malay | noun | table (grid of data in rows and columns) | |||
| jadual | Malay | noun | schedule (timetable, or other time-based plan of events) | |||
| jako | Old Czech | adv | Interrogative or relative adverb; how (in what way) | |||
| jako | Old Czech | adv | Interrogative or relative adverb; how many | |||
| jako | Old Czech | adv | Marks degree; as; so | |||
| jako | Old Czech | adv | Relative adverb; thus, like so | |||
| jako | Old Czech | adv | Marks comparison; than | |||
| jako | Old Czech | adv | Marks role; as | |||
| jako | Old Czech | adv | almost | |||
| jako | Old Czech | adv | somewhat (to some degree) | |||
| jako | Old Czech | conj | Correlative; as, how, at that time | |||
| jako | Old Czech | conj | Marks time; since | |||
| jako | Old Czech | conj | Contrastive; however | |||
| jako | Old Czech | conj | Causitive; because | |||
| jako | Old Czech | conj | Conditional; if; when | |||
| jako | Old Czech | conj | albeit | |||
| jako | Old Czech | conj | Denotes desired result; such, so; in order to | |||
| judecată | Romanian | adj | feminine singular of judecat | feminine form-of singular | ||
| judecată | Romanian | noun | judgement, reason, wisdom | feminine | ||
| judecată | Romanian | noun | act of judging | feminine | ||
| judecată | Romanian | noun | trial | feminine | ||
| judecată | Romanian | noun | intelligence, discernment | feminine | ||
| kampa | Finnish | noun | comb | |||
| kampa | Finnish | noun | pecten | anatomy medicine sciences | ||
| kampa | Finnish | noun | ellipsis of patruunakampa (“ammunition clip”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kasta | Icelandic | verb | to throw, to fling, to hurl, to toss | weak | ||
| kasta | Icelandic | verb | to pitch | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | weak | |
| kasta | Icelandic | verb | to shoot | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | weak | |
| kasta | Icelandic | verb | to foal; to give birth to, to bear | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | weak | |
| kasta | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of kast | form-of genitive indefinite plural | ||
| kasta | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of köstur | form-of genitive indefinite plural | ||
| katuz | Veps | noun | roof | |||
| katuz | Veps | noun | cover | |||
| kekayaan | Indonesian | noun | richness | countable uncountable | ||
| kekayaan | Indonesian | noun | wealth, riches (a great amount of valuable assets or material possessions) | uncountable | ||
| kekayaan | Indonesian | noun | wealth (a great amount; an abundance or plenty) | countable | ||
| kekayaan | Indonesian | noun | treasure (a collection of valuable things; accumulated wealth) | uncountable | ||
| kekayaan | Indonesian | noun | treasure treasure (anything greatly valued) | countable | ||
| khuan | Mizo | det | ergative of khu (“down there”) | ergative form-of | ||
| khuan | Mizo | det | oblique of khu (“down there”) | form-of oblique | ||
| kiinalainen | Finnish | noun | Chinese (person) | |||
| kiinalainen | Finnish | noun | a kind of a firecracker, petard | |||
| kiinalainen | Finnish | adj | Chinese | |||
| kiinalainen | Finnish | adj | Sino- | in-compounds | ||
| kiinalainen | Finnish | adj | complicated | informal | ||
| koboi | Indonesian | noun | cowboy | |||
| koboi | Indonesian | noun | A person who engages in reckless behavior (breaking rules, taking law into one's own hands, likes to fight, etc) | colloquial | ||
| kohtisuora | Finnish | adj | perpendicular, plumb | |||
| kohtisuora | Finnish | adj | perpendicular | geometry mathematics sciences | ||
| kohtisuora | Finnish | adj | orthogonal | geometry mathematics sciences | ||
| kohtisuora | Finnish | noun | normal | geometry mathematics sciences | ||
| konwertować | Polish | verb | to convert (to change the file format) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective transitive | |
| konwertować | Polish | verb | to convert a loan | banking business | imperfective transitive | |
| konwertować | Polish | verb | to convert (to undergo a conversion of religion, faith, or belief) | lifestyle religion | imperfective intransitive | |
| kreatör | Swedish | noun | creative person, full of ideas | common-gender | ||
| kreatör | Swedish | noun | creator | Internet common-gender | ||
| kreißen | German | verb | to moan, groan in pain | obsolete weak | ||
| kreißen | German | verb | to labour (to suffer the pangs of childbirth) | dated weak | ||
| kremówka | Polish | noun | napoleonka (Polish type of cream pie) | dialectal feminine | ||
| kremówka | Polish | noun | cream with a high fat content | feminine | ||
| krim | Indonesian | noun | cream: / the butterfat/milkfat part of milk which rises to the top; this part when separated from the remainder | |||
| krim | Indonesian | noun | cream: / a viscous aqueous oil/fat emulsion with a medicament added, used to apply that medicament to the skin. (compare with ointment) | dermatology medicine pharmacology sciences | ||
| krim | Indonesian | noun | crème, lotion | |||
| kréien | Luxembourgish | verb | to get, to receive | transitive | ||
| kréien | Luxembourgish | verb | to be presented with | transitive | ||
| kréien | Luxembourgish | verb | to catch, to come down with | transitive | ||
| kréien | Luxembourgish | verb | to get, to catch, to capture | transitive | ||
| kréien | Luxembourgish | verb | used with the past participles of intransitive verbs to form the passive voice | auxiliary | ||
| kukuruz | Serbo-Croatian | noun | corn | |||
| kukuruz | Serbo-Croatian | noun | maize | |||
| kuxi | Mapudungun | noun | vagina | anatomy medicine sciences | Raguileo-Alphabet | |
| kuxi | Mapudungun | noun | vulva | anatomy medicine sciences | Raguileo-Alphabet | |
| kwalifikować | Polish | verb | to classify | imperfective transitive | ||
| kwalifikować | Polish | verb | to predispose | imperfective transitive | ||
| kwalifikować | Polish | verb | to qualify | imperfective reflexive | ||
| lagablab | Tagalog | noun | great blaze; burst of flame | |||
| lagablab | Tagalog | noun | conflagration; big fire | |||
| lagging | English | adj | falling behind, not keeping up the pace | |||
| lagging | English | adj | Occurring after; indicating the later phase of | |||
| lagging | English | noun | The covering of something with strips of felt, wood etc, either as insulation or for protection. | uncountable usually | ||
| lagging | English | noun | The material so used. | uncountable usually | ||
| lagging | English | noun | A prison sentence, originally one of at least three years. | countable slang usually | ||
| lagging | English | verb | present participle and gerund of lag | form-of gerund participle present | ||
| leistbar | German | adj | feasible, doable | |||
| leistbar | German | adj | affordable | business finance | Austria | |
| limited | English | verb | simple past and past participle of limit | form-of participle past | ||
| limited | English | adj | With certain (often specified) limits placed upon it. | |||
| limited | English | adj | Restricted, small, few, not plentiful. | |||
| limited | English | noun | An express train that only halts at a limited number of stops. | rail-transport railways transport | ||
| lin | Friulian | noun | linen | masculine | ||
| lin | Friulian | noun | flax | masculine | ||
| listahan | Tagalog | noun | list | |||
| listahan | Tagalog | noun | notebook | |||
| listahan | Tagalog | verb | to be written a list on | |||
| literalist | English | noun | A person who adheres to the literal representation of a statement or law. | |||
| literalist | English | noun | A person who translates a text literally. | |||
| literalist | English | noun | One who works in the style of literalism. | art arts | ||
| lituus | English | noun | A military trumpet. | |||
| lituus | English | noun | An augur's staff with a recurved top. | |||
| lituus | English | noun | A curve with polar equation r²θ=a², where a is a constant. | geometry mathematics sciences | ||
| loins | English | noun | plural of loin | form-of plural | ||
| loins | English | noun | The pubic region. | biblical lifestyle religion | euphemistic plural plural-only | |
| loins | English | noun | The pubic region. / The reproductive organs. | biblical lifestyle religion | euphemistic plural plural-only | |
| lolspeak | English | noun | The speech of lolcats, consisting of spelling variations of English, imitating the speech of children and some regional accents. | Internet dated neologism uncountable | ||
| lolspeak | English | noun | Internet slang, often through initialisms such as those associated with the word lol. | Internet uncountable | ||
| loureiro | Galician | noun | bay (Laurus nobilis) | masculine | ||
| loureiro | Galician | noun | bay leaf | masculine | ||
| loureiro | Galician | noun | a grape variety local to Galicia and Portugal | masculine | ||
| lu | Betawi | pron | you (personal pronoun) | |||
| lu | Betawi | pron | you (direct object of a verb) | |||
| lu | Betawi | pron | you (object of a preposition) | |||
| lu | Betawi | pron | you (indirect object of a verb) | |||
| lu | Betawi | pron | your (belonging to me) | |||
| lubricus | Latin | adj | slippery, slimy | adjective declension-1 declension-2 | ||
| lubricus | Latin | adj | fleeting | adjective declension-1 declension-2 | ||
| lubricus | Latin | adj | inconstant | adjective declension-1 declension-2 | ||
| lubricus | Latin | adj | deceitful | adjective declension-1 declension-2 | ||
| lubricus | Latin | adj | hazardous, unsteady | adjective declension-1 declension-2 | ||
| lubricus | Latin | adj | tricky | adjective declension-1 declension-2 | ||
| madrugar | Portuguese | verb | to stay up at late nighttime (madrugada); to stay up all night | |||
| madrugar | Portuguese | verb | to pull an all-nighter | |||
| mair | Irish | verb | live, remain, survive | |||
| mair | Irish | verb | last (“endure, hold out, continue”) | |||
| majolika | Polish | noun | majolica, Palissy ware (earthenware decorated with colored lead silicate glazes applied directly to an unglazed body) | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | feminine uncountable | |
| majolika | Polish | noun | majolica (product made of majolica) | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable feminine | |
| mampu | Indonesian | adj | powerful | |||
| mampu | Indonesian | adj | rich | |||
| mampu | Indonesian | adj | -able | |||
| manevi | Turkish | adj | spiritual | |||
| manevi | Turkish | adj | unworldly | |||
| manevi | Turkish | adj | mental | |||
| manevi | Turkish | adj | moral | |||
| manly | English | adj | Having the characteristics of a man. | |||
| manly | English | adj | Having qualities viewed as befitting a man; manful; courageous, resolute, noble. | |||
| manly | English | adv | In a way befitting a man. | |||
| march | English | noun | A formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, by bands, and in ceremonies. | |||
| march | English | noun | A journey so walked. | |||
| march | English | noun | A political rally or parade. | |||
| march | English | noun | Any song in the genre of music written for marching (see Wikipedia's article on this type of music) | |||
| march | English | noun | Steady forward movement or progression. | |||
| march | English | noun | The feat of taking all the tricks of a hand. | |||
| march | English | verb | To walk with long, regular strides, as a soldier does. | intransitive | ||
| march | English | verb | To cause someone to walk somewhere. | transitive | ||
| march | English | verb | To go to war; to make military advances. | |||
| march | English | verb | To make steady progress. | figuratively | ||
| march | English | noun | A border region, especially one originally set up to defend a boundary. | archaic historical often plural | ||
| march | English | noun | A region at a frontier governed by a marquess. | historical | ||
| march | English | verb | To have common borders or frontiers | intransitive | ||
| march | English | noun | Smallage. | obsolete | ||
| mastegar | Catalan | verb | to chew | Balearic Central Valencia transitive | ||
| mastegar | Catalan | verb | to mutter, mumble | Balearic Central Valencia transitive | ||
| materiał | Polish | noun | material (substance with given qualities) | inanimate masculine | ||
| materiał | Polish | noun | material (something out of which something else is made) | inanimate masculine | ||
| materiał | Polish | noun | material (cloth of fabric) | inanimate masculine | ||
| materiał | Polish | noun | material (collcetion of knowledge and facts of a given field) | inanimate masculine | ||
| materiał | Polish | noun | material (person, or people collectively, who are qualified for a certain position or activity) | colloquial inanimate masculine | ||
| materiał | Polish | noun | supply; material (office or school item such as a pen) | in-plural inanimate masculine | ||
| materiał | Polish | noun | material (text to be printed) | inanimate masculine | ||
| materiał | Polish | noun | material (incriminating information) | law | inanimate masculine | |
| materno | Portuguese | adj | maternal; motherly (of, pertaining to or associated with mothers) | |||
| materno | Portuguese | adj | maternal (related through the mother’s side of the family) | |||
| matting | English | noun | Mats, a collection of ground coverings. | countable uncountable | ||
| matting | English | noun | Coarse fabric, of the kind used to make mats. | countable uncountable | ||
| matting | English | noun | A dull surface, often used for surrounding pictures. | art arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| matting | English | verb | present participle and gerund of mat | form-of gerund participle present | ||
| matting | English | verb | present participle and gerund of matt | form-of gerund participle present | ||
| matting | English | verb | present participle and gerund of matte | form-of gerund participle present | ||
| me | Spanish | pron | accusative of yo: me | accusative form-of objective personal | ||
| me | Spanish | pron | dative of yo: to me, for me | dative form-of objective personal pronoun | ||
| me | Spanish | pron | reflexive of yo: myself | form-of objective personal pronoun reflexive | ||
| megabyte | English | noun | One million (10⁶, or 1,000,000) bytes or 1,000 kilobytes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | formal | |
| megabyte | English | noun | A mebibyte. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| meinen | German | verb | to opine, to think; to believe; to suppose | weak | ||
| meinen | German | verb | to say; to utter; not used with nouns; not used in the imperative and rarely in the infinitive | weak | ||
| meinen | German | verb | to mean; to be convinced or sincere about something | weak | ||
| meinen | German | verb | to mean; to have in mind; to convey | weak | ||
| meinen | German | verb | to mean; to signify | archaic weak | ||
| meinen | German | det | inflection of mein: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine plural possessive singular | ||
| meinen | German | det | inflection of mein: / dative plural | dative form-of plural possessive singular | ||
| mellanhand | Swedish | noun | metacarpus | anatomy medicine sciences | common-gender | |
| mellanhand | Swedish | noun | middlehand (the player between forehand and rearhand in a three-person game) | card-games games | common-gender | |
| mellanhand | Swedish | noun | middleman, intermediary | common-gender | ||
| mengetengahkan | Indonesian | verb | to middle (to move towards the middle) | physical transitive | ||
| mengetengahkan | Indonesian | verb | to submit, to raise, to advance (to put forward for consideration or discussion) | transitive | ||
| menjadi-jadi | Malay | verb | to intensify; to escalate; to grow worse or stronger. | |||
| menjadi-jadi | Malay | verb | to become excessive. | |||
| mestiere | Italian | noun | trade, craft, job, occupation, profession, work | masculine | ||
| mestiere | Italian | noun | skill, expertise, experience | masculine | ||
| mestiere | Italian | noun | housework, household chores | Italy Northern in-plural masculine | ||
| midzomer | Dutch | noun | midsummer (the middle of summer) | masculine no-diminutive | ||
| midzomer | Dutch | noun | summer solstice | masculine no-diminutive | ||
| midzomer | Dutch | noun | St. John's feast day | Christianity | masculine no-diminutive | |
| minded | English | adj | Having or exemplifying a mind of the stated type, nature or inclination. | in-compounds | ||
| minded | English | adj | Having a preference for doing something; having a likelihood, or disposition to carry out an act. | |||
| minded | English | verb | simple past and past participle of mind | form-of participle past | ||
| mink | Swedish | noun | American mink, Neogale vison | common-gender | ||
| mink | Swedish | noun | mink (fur) | common-gender | ||
| mobile service | English | noun | A type of business or service that is provided on-site at various locations rather than at a fixed retail location, typically using a vehicle such as a van or truck. | |||
| mobile service | English | noun | Services related to mobile technology, such as cellular phone services. | |||
| motstand | Norwegian Bokmål | noun | resistance (act of resisting) | masculine | ||
| motstand | Norwegian Bokmål | noun | resistance (force that tends to oppose motion) | masculine | ||
| motstand | Norwegian Bokmål | noun | resistor (electric component) | masculine | ||
| multifaceted | English | adj | Having multiple facets or (geometric) faces. | |||
| multifaceted | English | adj | Having many aspects; nuanced or diverse. | |||
| mumia | Polish | noun | mummy (embalmed corpse) | feminine | ||
| mumia | Polish | noun | scrag (thin or scrawny person or animal) | colloquial feminine | ||
| musaraña | Spanish | noun | shrew (any member of the Soricidae family of mammals) | feminine | ||
| musaraña | Spanish | noun | vermin; small animal | broadly feminine | ||
| musaraña | Spanish | noun | face (exaggerated facial expression) | Caribbean Chile Mexico Venezuela colloquial feminine | ||
| musaraña | Spanish | noun | vulva | Nicaragua colloquial feminine | ||
| mwyd | Welsh | noun | steeping, soaking | masculine uncountable | ||
| mwyd | Welsh | noun | that which has been steeped or soaked | masculine uncountable | ||
| mwyd | Welsh | noun | liquid in which something has been steeped or soaked | masculine uncountable | ||
| mwyd | Welsh | noun | nasal mutation of bwyd (“food”) | form-of mutation-nasal | ||
| mwydro | Welsh | verb | to bewilder, to confuse | |||
| mwydro | Welsh | verb | to bewilder, to confuse / to pain, to worry | |||
| mëkat | Albanian | noun | sin | masculine | ||
| mëkat | Albanian | noun | fault | masculine | ||
| mëkat | Albanian | noun | error | masculine | ||
| mørk | Norwegian Bokmål | adj | dark | |||
| mørk | Norwegian Bokmål | adj | deep, low in pitch | |||
| naród | Polish | noun | nation (group of people sharing aspects of language, culture, and/or ethnicity) | countable inanimate masculine | ||
| naród | Polish | noun | crowds, traffic | colloquial humorous inanimate masculine uncountable | ||
| naród | Polish | noun | group, type (set of things with the same traits) | inanimate masculine obsolete | ||
| naród | Polish | noun | family | inanimate masculine obsolete | ||
| naród | Polish | noun | descendant (one who is the progeny of someone) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| naród | Polish | noun | origin | Middle Polish inanimate masculine | ||
| naród | Polish | noun | tribesman | Middle Polish inanimate masculine | ||
| naród | Polish | noun | generation (average amount of time before a child takes the place of its parents) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| naród | Polish | noun | gender (kind of an organism as determined by its reproductive organs) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| naród | Polish | noun | small child | in-plural inanimate masculine | ||
| naród | Polish | noun | people | inanimate masculine | ||
| nasta | Finnish | noun | tack, thumbtack, pin, pushpin, drawing pin (a small nail-like fastener that can be pushed in with one's finger) | |||
| nasta | Finnish | noun | stud (small protruding object, such as those on studded tyres) | |||
| nasta | Finnish | noun | studded tyre | automotive transport vehicles | in-plural slang | |
| nasta | Finnish | noun | pin (on an integrated chip) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| nasta | Finnish | adj | cool, neat, great | slang | ||
| neorealism | English | noun | A movement in art, literature and (especially in Italy) cinema, shortly after the Second World War, that concentrated on real life. | art arts | uncountable usually | |
| neorealism | English | noun | A theory of international relations based on the idea that power is the most important factor. | political-science social-sciences | uncountable usually | |
| neuralgisch | German | adj | neuralgic | medicine neurology neuroscience pathology sciences | ||
| neuralgisch | German | adj | critical, causing trouble | broadly | ||
| nigelle | French | noun | nigella | feminine | ||
| nigelle | French | noun | synonym of nigelle cultivée (“black caraway”) (Nigella sativa) | feminine | ||
| niya | Hanunoo | pron | by him/her | |||
| niya | Hanunoo | pron | of him/her | |||
| niya | Hanunoo | pron | his/her | |||
| nusquam | Latin | adv | nowhere | not-comparable | ||
| nusquam | Latin | adv | nowhither | not-comparable | ||
| nusquam | Latin | adv | to no end, for nothing | not-comparable | ||
| nusquam | Latin | adv | on no occasion, never | not-comparable | ||
| odbor | Czech | noun | section, department | inanimate masculine | ||
| odbor | Czech | noun | discipline (specific branch of knowledge or learning) | inanimate masculine obsolete | ||
| odzwierciedlić | Polish | verb | to reflect, to mirror, to resemble | perfective transitive | ||
| odzwierciedlić | Polish | verb | to reflect (to show a mirror image of) | archaic perfective transitive | ||
| odzwierciedlić | Polish | verb | to be reflected, to be mirrored | perfective reflexive | ||
| olasılık | Turkish | noun | possibility, plausibility | |||
| olasılık | Turkish | noun | probability | mathematics sciences statistics | ||
| oldalág | Hungarian | noun | collateral line (an indirect ancestral relationship, as opposed to lineal descendency) | |||
| oldalág | Hungarian | noun | side/lateral branch (a branch growing laterally from the main branch or trunk) | biology botany natural-sciences | ||
| oldalág | Hungarian | noun | lateral arm (a branch of a river that carries less water than the main branch and is usually narrower and shallower) | |||
| oljemålning | Swedish | noun | an oil painting | common-gender | ||
| oljemålning | Swedish | noun | oil painting (the art of painting with oil paints) | common-gender | ||
| on the wrong foot | English | prep_phrase | In a state of misunderstanding or inadvertent poor relationship with someone. | especially | ||
| on the wrong foot | English | prep_phrase | In a disadvantaged situation, or following a mistaken course of action. | |||
| openik | Veps | noun | student, pupil | |||
| openik | Veps | noun | schoolchild | |||
| opmaken | Dutch | verb | to use up (e.g. money) or eat up (all that's left to eat) | transitive | ||
| opmaken | Dutch | verb | to finish, conclude | transitive | ||
| opmaken | Dutch | verb | to make (a bed) | transitive | ||
| opmaken | Dutch | verb | to put make-up on, to apply cosmetics | transitive | ||
| opmaken | Dutch | verb | to format, to apply styling to | media publishing typography | transitive | |
| opmaken | Dutch | verb | to conclude, to infer | transitive | ||
| opylać | Polish | verb | to bedust, to besprinkle, to spray | imperfective transitive | ||
| opylać | Polish | verb | to palm off | colloquial imperfective transitive | ||
| opylać | Polish | verb | to pay off (to become worthwhile; to produce a net benefit) | colloquial imperfective reflexive | ||
| orangish | English | adj | Relatively orange in colour. | |||
| orangish | English | adj | Similar to an orange. | |||
| orra | Scottish Gaelic | noun | amulet, enchantment | feminine | ||
| orra | Scottish Gaelic | noun | a charm to effect something wonderful | feminine | ||
| orra | Scottish Gaelic | pron | third-person plural of air: on them | form-of plural third-person | ||
| othar | Old Irish | noun | work, labour | masculine neuter | ||
| othar | Old Irish | noun | wage, recompense, due | masculine neuter | ||
| othar | Old Irish | noun | sickness, illness (of the condition, not the disease) | masculine | ||
| othar | Old Irish | noun | state of being tended in illness, nursing, sick-attendance | masculine | ||
| othar | Old Irish | noun | a sick or wounded man | masculine | ||
| othar | Old Irish | noun | lying ill or wounded | masculine | ||
| othar | Old Irish | noun | a grave, burial-place | masculine | ||
| otráviť | Slovak | verb | to poison (to kill with poison) | perfective transitive | ||
| otráviť | Slovak | verb | to poison (to infuse with poison) | perfective transitive | ||
| otráviť | Slovak | verb | to poison (to cause illness, to disrupt the normal state by poisoning) | perfective transitive | ||
| otráviť | Slovak | verb | to ruin, to spoil (to make unpleasant) | colloquial perfective transitive | ||
| otráviť | Slovak | verb | to get poisoned (to die or to fall ill from poisoning) | perfective reflexive | ||
| otráviť | Slovak | verb | to get bored | colloquial perfective reflexive | ||
| out of one's mind | English | prep_phrase | Insane, crazy. | idiomatic | ||
| out of one's mind | English | prep_phrase | Temporarily mentally unstable; very distressed. | idiomatic | ||
| out of one's mind | English | prep_phrase | Away from the focus of one's thoughts. | |||
| overblow | English | verb | To cover with blossoms or flowers. | transitive | ||
| overblow | English | verb | To blow over or across. | transitive | ||
| overblow | English | verb | To blow away; dissipate by or as by wind. | transitive | ||
| overblow | English | verb | To exaggerate the significance of something. | transitive | ||
| overblow | English | verb | To blow a wind instrument (typically a whistle, recorder or flute) hard to produce a higher pitch than usual. | entertainment lifestyle music | transitive | |
| overblow | English | verb | Of a wind instrument, to move from its lower to its higher register. | entertainment lifestyle music | intransitive | |
| overblow | English | verb | Of the wind: to blow very hard, often resulting in ships unable to carry full sail. | nautical transport | archaic intransitive | |
| overblow | English | verb | To blow over; pass over; pass away. | intransitive obsolete | ||
| overfly | English | verb | To fly over something. | |||
| overfly | English | verb | To fly too far past something. | |||
| palmy | English | adj | Of, related to, or abounding in palm trees. | |||
| palmy | English | adj | Prosperous, flourishing, booming or thriving. | figuratively | ||
| palmy | English | adj | Made out of palm leaves or palm sap. | obsolete | ||
| pancaran | Indonesian | noun | emission, flow | |||
| pancaran | Indonesian | noun | broadcast | |||
| pancaran | Indonesian | noun | product | |||
| pancaran | Indonesian | noun | descendant | figuratively | ||
| paragone | Italian | noun | comparison | masculine | ||
| paragone | Italian | noun | a large size of type, standardized as 20 point | media printing publishing | dated masculine uncountable | |
| parco | Latin | verb | to spare, save up, economise | accusative conjugation-3 with-dative | ||
| parco | Latin | verb | to forgive someone, have mercy for, to be lenient to | conjugation-3 figuratively with-dative | ||
| parco | Latin | verb | to let alone, omit | conjugation-3 | ||
| parco | Latin | verb | to refrain, abstain, avoid | conjugation-3 | ||
| parco | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of parcus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| pardiña | Galician | noun | ruins | feminine plural-normally | ||
| pardiña | Galician | noun | paddock | feminine | ||
| parente | Italian | noun | relative, relation | by-personal-gender feminine masculine | ||
| parente | Italian | noun | sibling | by-personal-gender feminine masculine | ||
| pedalstwo | Polish | noun | faggotry (quality of being a faggot) | derogatory neuter | ||
| pedalstwo | Polish | noun | faggotry (all homosexual men) | collective derogatory neuter | ||
| penzolo | Italian | noun | bunch, cluster | masculine | ||
| penzolo | Italian | noun | pendant | masculine | ||
| penzolo | Italian | verb | first-person singular present indicative of penzolare | first-person form-of indicative present singular | ||
| percezione | Italian | noun | perception | feminine | ||
| percezione | Italian | noun | inkling | feminine | ||
| perfeito | Portuguese | adj | perfect | |||
| perfeito | Portuguese | adj | perfective | grammar human-sciences linguistics sciences | perfective | |
| perfeito | Portuguese | noun | synonym of perfectum | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| perfeito | Portuguese | verb | past participle of perfazer | form-of participle past | ||
| permenar | Occitan | verb | to take a walk (for exercise or pleasure) | Languedoc Limousin intransitive | ||
| permenar | Occitan | verb | to walk (a dog etc.) | Languedoc Limousin transitive | ||
| pi | Albanian | verb | pi (aorist piva, participle pirë) | Standard Tosk | ||
| pi | Albanian | verb | pi (aorist piva, participle pinë) | Gheg | ||
| pi | Albanian | verb | to drink, to suck | |||
| pi | Albanian | verb | to smoke (in use with duhan (“tobacco, cigarettes”)) | |||
| pi | Albanian | verb | to take (in use with drogë (“drug(s)”) and medicinë (“medicine”)) | |||
| pi | Albanian | prep | pi | |||
| pi | Albanian | prep | from | |||
| pit | Dutch | noun | a seed inside a fruit | feminine masculine | ||
| pit | Dutch | noun | wick (of a candle, lamp or other implement) | feminine masculine | ||
| pit | Dutch | noun | burner (on a stove) | feminine masculine | ||
| pit | Dutch | noun | spirit, vigour | feminine masculine | ||
| pit | Dutch | noun | pit (refueling station and garage at a race track) | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | masculine no-diminutive | |
| pixulé | Portuguese | noun | loose change | Brazil informal masculine uncountable | ||
| pixulé | Portuguese | noun | gratuity; tip | Brazil informal masculine uncountable | ||
| plegar | Catalan | verb | to fold | Balearic Central Valencia transitive | ||
| plegar | Catalan | verb | to bend | Balearic Central Valencia transitive | ||
| plegar | Catalan | verb | to finish, wrap up (work etc.) | Balearic Central Valencia ambitransitive figuratively | ||
| plonky | English | adj | cheap and inferior | slang | ||
| plonky | English | adj | Having an unappealing thudding sound. | informal | ||
| pochodzenie | Polish | noun | verbal noun of pochodzić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| pochodzenie | Polish | noun | origin, provenance | countable neuter | ||
| pokata | Finnish | verb | to bow in a handsome manner, especially by bringing one foot to the side and back while bowing | informal | ||
| pokata | Finnish | verb | to ask to dance | informal | ||
| pokata | Finnish | verb | to pick up (to seduce) | informal slang | ||
| polycentric | English | adj | Having many centres, especially centres of authority or control | |||
| polycentric | English | adj | (of a chromosome, etc) Having multiple central parts | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| polycentric | English | noun | A chromosome, etc. having multiple central parts. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| porsiyento | Tagalog | noun | percent | |||
| porsiyento | Tagalog | noun | commission (fee charged) | |||
| porsiyento | Tagalog | noun | percentage of winnings taken by a machine owner | gambling games | ||
| portatore | Italian | noun | bearer | masculine | ||
| portatore | Italian | noun | carrier | masculine | ||
| portuo | Ido | noun | port, harbour | |||
| portuo | Ido | noun | place of shelter | figuratively | ||
| portável | Portuguese | adj | portable (able to be carried) | feminine masculine | ||
| portável | Portuguese | adj | portable (able to be adapted to multiple systems) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine masculine | |
| postage | English | noun | The charge for posting an item. | countable uncountable | ||
| postage | English | noun | The postage stamp, or similar token, affixed to an item of post as evidence of payment. | countable uncountable | ||
| poszukiwać | Polish | verb | to look for, to search, to seek | imperfective transitive | ||
| poszukiwać | Polish | verb | to look for one another | imperfective reflexive | ||
| potro | Portuguese | noun | colt (young male horse), foal | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| potro | Portuguese | noun | horse-shaped torture instrument | historical masculine | ||
| potty mouth | English | noun | The characteristic of regularly using vulgar language, especially strong profanities. | euphemistic idiomatic | ||
| potty mouth | English | noun | A person having this characteristic. | idiomatic | ||
| powaśnić | Polish | verb | to cause to feud | literary obsolete perfective transitive | ||
| powaśnić | Polish | verb | to feud | literary obsolete perfective reflexive | ||
| prehër | Albanian | noun | bosom, lap | masculine | ||
| prehër | Albanian | noun | apron | masculine | ||
| prepayable | English | adj | To be paid, or paid for, in advance. | not-comparable | ||
| prepayable | English | adj | Able or capable of being prepaid. | not-comparable | ||
| preći | Serbo-Croatian | verb | to cross, get across, get over, go over | transitive | ||
| preći | Serbo-Croatian | verb | to exceed, cross, go over, surpass | transitive | ||
| preći | Serbo-Croatian | verb | to go over, glance through, browse (by reading, usually quickly) | transitive | ||
| preći | Serbo-Croatian | verb | to turn into, transform, go | transitive | ||
| preći | Serbo-Croatian | verb | to get onto, move on | transitive | ||
| preći | Serbo-Croatian | verb | to trick, deceive, to cross someone | colloquial transitive | ||
| preći | Serbo-Croatian | verb | to paint, cover, smear with (+ instrumental) | intransitive | ||
| processare | Italian | verb | to try, to put on trial | law | transitive | |
| processare | Italian | verb | to judge | transitive | ||
| processare | Italian | verb | to process (e.g. data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| przez | Polish | prep | across (physically) | |||
| przez | Polish | prep | through (physically) | |||
| przez | Polish | prep | by (used in passive constructions) | |||
| przez | Polish | prep | via (by means of) | |||
| przez | Polish | prep | over (in certain colocations) | |||
| przez | Polish | prep | because of | |||
| przez | Polish | prep | for (used in time constructions) | |||
| przez | Polish | prep | without, lacking | dialectal with-genitive | ||
| puhalluttaa | Finnish | verb | to have something blown | transitive | ||
| puhalluttaa | Finnish | verb | to breathalyze; make (a car driver suspected of driving under the influence) blow on a gauge displaying the possible amount of alcohol in the air exhaled | transitive | ||
| puteri | Malay | noun | princess | |||
| puteri | Malay | noun | daughter | |||
| päätön | Finnish | adj | headless | |||
| päätön | Finnish | adj | senseless, lacking sense | figuratively | ||
| päätön | Finnish | noun | genitive/accusative singular of päättö | accusative form-of genitive singular | ||
| qetë | Albanian | verb | second-person plural simple perfect indicative of jam | |||
| qetë | Albanian | noun | crag, rockface of a crag | feminine | ||
| qetë | Albanian | adj | quiet | |||
| qetë | Albanian | adj | calm, tranquil | |||
| raia | Swahili | noun | citizen | |||
| raia | Swahili | noun | subject (in a monarchy) | |||
| rama | Garo | noun | road, way, path | |||
| rama | Garo | noun | means | |||
| rama | Garo | verb | to spread (so that the object(s) dry in the sun) | |||
| reapse | Latin | adv | in reality, in actual fact, in practice (as opposed to in imagination) | not-comparable | ||
| reapse | Latin | adv | in reality, in actual fact, in practice (as opposed to in imagination) / actually, really | modal not-comparable | ||
| rebello | Latin | verb | to renew war, to wage war again | conjugation-1 intransitive | ||
| rebello | Latin | verb | to revolt | conjugation-1 intransitive | ||
| red flag | English | noun | A flag that is red, especially associated with leftist revolutionary ideologies. | literally | ||
| red flag | English | noun | A flag that is red, especially associated with leftist revolutionary ideologies. / A flag used as a signal that the race must be stopped immediately (and possibly restarted). | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | literally | |
| red flag | English | noun | A cue, warning, or alert; a sign or signal that something is wrong. | informal | ||
| red flag | English | noun | Something that will enrage a particular person; a red rag. | US idiomatic | ||
| red flag | English | noun | A flag formerly used by a railway guard to warn the driver not to start the train. | rail-transport railways transport | UK | |
| relace | Czech | noun | relation | mathematics sciences set-theory | feminine | |
| relace | Czech | noun | radio show | feminine | ||
| residencia | Spanish | noun | residence (time spent living) | feminine | ||
| residencia | Spanish | noun | residence, home (the place where one lives) | feminine | ||
| residencia | Spanish | noun | old people's home, rest home, nursing home (a place of residence for people who require assistance from carers) | feminine | ||
| residencia | Spanish | noun | old people's home, retirement village, retirement home, residence for the elderly (a place of residence for people who require little or no assistance from carers) | feminine | ||
| residencia | Spanish | noun | residencia | feminine historical | ||
| residencia | Spanish | verb | inflection of residenciar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| residencia | Spanish | verb | inflection of residenciar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| rewde | Fula | verb | to follow, persist, conform, pursue, revere, venerate | Pulaar | ||
| rewde | Fula | verb | to owe | |||
| reģistrs | Latvian | noun | register (list, usually official, containing, e.g., names of people, property, events) | declension-1 masculine | ||
| reģistrs | Latvian | noun | register (a specific form or book for registering something) | declension-1 masculine | ||
| reģistrs | Latvian | noun | register (range (of voice, musical instrument, etc.) with fixed height, timbre, intensity) | entertainment lifestyle music | declension-1 masculine | |
| reģistrs | Latvian | noun | register (different settings for height, timbre, or intensity in a musical instrument) | entertainment lifestyle music | declension-1 masculine | |
| reģistrs | Latvian | noun | register (a memory element in a computer used for temporary data storage) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | declension-1 masculine | |
| right to choose | English | noun | The moral or legal entitlement of a pregnant person to make the full and final decision either to give birth to their child or to abort the fetus. | ethics human-sciences law philosophy sciences | ||
| right to choose | English | noun | The moral or legal entitlement of a person to make the decision to end their own life through euthanasia. | ethics human-sciences law philosophy sciences | ||
| rongoā | Maori | noun | medicine; drug; medication; treatment; remedy; tonic | |||
| rongoā | Maori | noun | solution (to a problem) | |||
| rongoā | Maori | verb | to treat; to apply medicines | |||
| rongoā | Maori | verb | to preserve | |||
| roza | Asturian | noun | shrub, bush, hedge | feminine | ||
| roza | Asturian | noun | heathland, moorland | feminine | ||
| roza | Asturian | noun | undergrowth | feminine | ||
| rrënoj | Albanian | verb | to raze to the ground, destroy | |||
| rrënoj | Albanian | verb | to demolish | |||
| rrënoj | Albanian | verb | to ravish | |||
| rrënoj | Albanian | verb | to become poor | figuratively | ||
| ruadh | Scottish Gaelic | adj | red, auburn | |||
| ruadh | Scottish Gaelic | adj | redheaded, red-haired, ginger | |||
| ruissagh | Manx | adj | ruddy, reddish, florid | |||
| ruissagh | Manx | adj | rose-coloured, rosy | |||
| sanggunian | Tagalog | noun | reference | |||
| sanggunian | Tagalog | noun | consultory body; advisory body; council | |||
| sanggunian | Tagalog | noun | consultation office | |||
| sanggunian | Tagalog | noun | consultation time | |||
| sanggunian | Tagalog | noun | mutual consultation | |||
| schizzato | Italian | noun | schizo | masculine | ||
| schizzato | Italian | noun | hustler | masculine | ||
| schizzato | Italian | verb | past participle of schizzare | form-of participle past | ||
| sedmispáč | Czech | noun | edible dormouse | animate informal masculine | ||
| sedmispáč | Czech | noun | sound sleeper (someone who sleeps well or long) | animate masculine | ||
| segmentare | Italian | verb | to segment | transitive | ||
| segmentare | Italian | verb | to divide, to split | transitive | ||
| seja | Portuguese | verb | inflection of ser: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| seja | Portuguese | verb | inflection of ser: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| seja | Portuguese | verb | inflection of sejar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| seja | Portuguese | verb | inflection of sejar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| senacki | Polish | adj | senate (upper house of a bicameral parliament) | government | not-comparable relational | |
| senacki | Polish | adj | Senate (the upper house of the bicameral parliament of Poland) | government | not-comparable relational | |
| senacki | Polish | adj | senate (college made up of the rector, vice-rectors, deans, and representatives of academic staff, students, and administrative staff, holding leadership positions at a university) | education | not-comparable relational | |
| send for | English | verb | To order or summon (a person) to one's presence. | |||
| send for | English | verb | To send away for, to request a delivery of. | |||
| send for | English | verb | To call out or diss, often in the form of a diss track; to roast. | UK transitive | ||
| senndugol | Fula | verb | to share out, distribute, allot | Pular transitive | ||
| senndugol | Fula | verb | to decide between (two disputing parties), arbitrate | |||
| seram | Indonesian | adj | cruel, ferocious | |||
| seram | Indonesian | adj | creepy, eerie | |||
| seram | Indonesian | adj | ghastly, gruesome, horrible | |||
| sexbot | English | noun | A robot designed to have sexual intercourse with humans. | literature media publishing science-fiction | ||
| sexbot | English | noun | A lifelike love doll integrated with robotics to simulate human body movements and intelligence. | |||
| shiauill | Manx | verb | sail, navigate, boat, cruise, voyage | |||
| shiauill | Manx | verb | crew | |||
| shiauill | Manx | verb | ship | |||
| shiauill | Manx | verb | flow (on surface) | |||
| shiauill | Manx | verb | float off | |||
| shtaki | Swahili | verb | to accuse | |||
| shtaki | Swahili | verb | to charge (accuse of a crime) | |||
| siodło | Polish | noun | saddle (seat on an animal) | neuter | ||
| siodło | Polish | noun | saddle (immovable seat of a bicycle, motorcycle, or similar vehicle) | neuter | ||
| siodło | Polish | noun | saddle; anticline | geography geology natural-sciences | neuter | |
| siodło | Polish | noun | high social position or high position at work | colloquial derogatory neuter | ||
| siodło | Polish | noun | fifth-wheel coupling | engineering natural-sciences physical-sciences | neuter | |
| siodło | Polish | noun | hamlet, village | neuter obsolete | ||
| skammaryrði | Icelandic | noun | an abuse, insult, invective, epithet | neuter | ||
| skammaryrði | Icelandic | noun | a pejorative | human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| skjuta upp | Swedish | verb | to postpone, to defer | |||
| skjuta upp | Swedish | verb | to launch (a space rocket, piece of fireworks, or the like) | |||
| skjuta upp | Swedish | verb | to shoot up (inject (a drug) intravenously) | slang | ||
| sklonit | Czech | verb | to tilt, incline | perfective | ||
| sklonit | Czech | verb | to bend down | perfective reflexive | ||
| sklonit | Czech | verb | to reach down (for something) | perfective reflexive | ||
| sladak | Serbo-Croatian | adj | sweet (having a pleasant taste) | |||
| sladak | Serbo-Croatian | adj | cute, sweet (of a person or figuratively) | |||
| slag | Swedish | noun | A hit; punch. | neuter | ||
| slag | Swedish | noun | A hit of a ball by a bat or a racket. | neuter | ||
| slag | Swedish | noun | A battle between two armies, navies or air forces | neuter | ||
| slag | Swedish | noun | A stroke; the striking of a clock | neuter | ||
| slag | Swedish | noun | stroke; the time when a clock strikes | neuter | ||
| slag | Swedish | noun | stroke; a loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted. | medicine sciences | neuter | |
| slag | Swedish | noun | A kind; sort. | neuter | ||
| slag | Swedish | noun | A while; moment; a short period of time. | neuter | ||
| slag | Swedish | noun | A fold on the legs of a pair of trousers, where about an inch of the leg is folded upwards. | neuter | ||
| slag | Swedish | noun | A lapel | neuter | ||
| slagkraft | Swedish | noun | striking power, punching power (in for example boxing) | common-gender | ||
| slagkraft | Swedish | noun | power (of for example an army), effectiveness, clout, etc. | common-gender figuratively | ||
| snok | Swedish | noun | grass snake (Natrix natrix) | common-gender | ||
| snok | Swedish | noun | a nose (in a person's face) | common-gender slang | ||
| snok | Swedish | noun | an ingratiating person with ulterior motive | common-gender dated derogatory | ||
| snok | Swedish | noun | a snoop; a person who (openly or covertly) investigate, check, or spy | common-gender dated derogatory | ||
| solitude | English | noun | Aloneness; the state of being alone, solitary, or by oneself. | countable uncountable | ||
| solitude | English | noun | A lonely or deserted place. | countable uncountable | ||
| sono | Galician | noun | sleep; state of sleep | masculine uncountable usually | ||
| sono | Galician | noun | sleepiness | masculine uncountable usually | ||
| sopottaa | Ingrian | verb | to whisper | transitive | ||
| sopottaa | Ingrian | verb | to whisper | intransitive | ||
| spiro | Latin | verb | to breathe, draw breath, respire | conjugation-1 | ||
| spiro | Latin | verb | to blow, breathe, burst forth | conjugation-1 | ||
| spiro | Latin | verb | to breathe out, exhale, emit | conjugation-1 intransitive with-accusative | ||
| spiro | Latin | verb | to breathe, live, be alive (usually in the present participle) | conjugation-1 figuratively | ||
| spiro | Latin | verb | to be poetically inspired | conjugation-1 figuratively | ||
| spiro | Latin | verb | to design, intend, express | conjugation-1 figuratively | ||
| sprečavati | Serbo-Croatian | verb | to prevent | transitive | ||
| sprečavati | Serbo-Croatian | verb | to avert | transitive | ||
| sprečavati | Serbo-Croatian | verb | to thwart | transitive | ||
| spulbera | Romanian | verb | to scatter, spread | |||
| spulbera | Romanian | verb | to destroy | |||
| spulbera | Romanian | verb | to sweep away (dust) | |||
| srećan | Serbo-Croatian | adj | happy (enjoying peace, comfort, etc; contented, joyous) | Serbia | ||
| srećan | Serbo-Croatian | adj | lucky | Serbia | ||
| stadium | Latin | noun | stade (distance of 125 paces) | declension-2 neuter | ||
| stadium | Latin | noun | racecourse (athletics) | declension-2 neuter | ||
| stadium | Latin | noun | genitive of stadiī | form-of genitive | ||
| stingan | Proto-West Germanic | verb | to stick out; protrude | reconstruction | ||
| stingan | Proto-West Germanic | verb | to sting | reconstruction | ||
| stoïcijns | Dutch | adj | stoic, unaffected by pain or emotion, unemotional | |||
| stoïcijns | Dutch | adj | stoic, pertaining to stoicism | uncommon | ||
| stuccare | Italian | verb | to plaster, to stucco (a wall) | transitive | ||
| stuccare | Italian | verb | to putty (a window) | transitive | ||
| stuccare | Italian | verb | to grout (tiles) | transitive | ||
| stuccare | Italian | verb | to decorate (a wall, ceiling, etc.) with stucco | transitive | ||
| stuccare | Italian | verb | to fill up, to satiate | transitive | ||
| stuccare | Italian | verb | to nauseate | transitive | ||
| stuccare | Italian | verb | to annoy, to bother | transitive | ||
| stämpling | Swedish | noun | stamping (the action of printing a mark on a paper) | common-gender | ||
| stämpling | Swedish | noun | conspiracy (agreement between two or more people to break the law) | law | common-gender | |
| stämpling | Swedish | noun | an illicit stomping or tackle in association football | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| stämpling | Swedish | noun | selecting trees to be felled | business forestry | common-gender | |
| střežit | Czech | verb | to guard closely | imperfective transitive | ||
| střežit | Czech | verb | to beware | imperfective reflexive | ||
| suziti | Serbo-Croatian | verb | to tear, shed tears | intransitive | ||
| suziti | Serbo-Croatian | verb | to narrow, to constrict (make something narrower) | transitive | ||
| suziti | Serbo-Croatian | verb | to shrink | reflexive | ||
| svestran | Serbo-Croatian | adj | multifaceted | |||
| svestran | Serbo-Croatian | adj | multitalented | |||
| svestran | Serbo-Croatian | adj | versatile | |||
| szakadt | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of szakad | form-of indefinite indicative past singular third-person | ||
| szakadt | Hungarian | verb | past participle of szakad | form-of participle past | ||
| szakadt | Hungarian | adj | torn | |||
| szakadt | Hungarian | adj | raggedy (wearing torn or tattered clothes) | |||
| szczęścić | Polish | verb | to bless (invoke divine favor upon) | imperfective literary transitive | ||
| szczęścić | Polish | verb | to do well, to work out, to be successful | imperfective reflexive | ||
| sürüm | Turkish | noun | first-person singular possessive of sürü | first-person form-of possessive singular | ||
| sürüm | Turkish | noun | version | |||
| sürüm | Turkish | noun | demand | economics sciences | ||
| sürüm | Turkish | noun | a currency's status as legal tender | economics sciences | ||
| sürüm | Turkish | noun | money, notes and bonds issued by a government, emission | economics sciences | ||
| sčěstie | Old Czech | noun | happiness | neuter | ||
| sčěstie | Old Czech | noun | luck | neuter | ||
| sızmak | Turkish | verb | to percolate, leak, ooze | intransitive | ||
| sızmak | Turkish | verb | (for a secret) to leak out, become known | intransitive | ||
| sızmak | Turkish | verb | to infiltrate, enter (a place) unobtrusively | intransitive | ||
| sızmak | Turkish | verb | to fall asleep, pass out (after getting drunk) | intransitive | ||
| sɛ́bɛn | Bambara | verb | to write | transitive | ||
| sɛ́bɛn | Bambara | noun | document, letter, paper | |||
| sɛ́bɛn | Bambara | noun | amulette | |||
| ta fram | Swedish | verb | to bring out, to retrieve | |||
| ta fram | Swedish | verb | to develop, to produce | |||
| ta- | North Moluccan Malay | prefix | Used to form or mark an involuntary verb, that can either be active or passive in the meaning. | morpheme | ||
| ta- | North Moluccan Malay | prefix | Used to form a passive adjective that sometimes can has the meaning of 'having been'. | morpheme | ||
| tahdoton | Finnish | adj | involuntary, having no free will | |||
| tahdoton | Finnish | adj | weak-willed | |||
| tahdoton | Finnish | adj | abulic | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | ||
| technomagic | English | noun | The use of technology that is impressive and difficult to understand, especially in the field of computing. | informal uncountable | ||
| technomagic | English | noun | The combination of magic and technology. | uncountable | ||
| tecnicismo | Italian | noun | technicality | masculine | ||
| tecnicismo | Italian | noun | technical jargon, technical term | masculine | ||
| terrestre | Spanish | adj | terrestrial | feminine masculine | ||
| terrestre | Spanish | adj | earthling | feminine masculine | ||
| terrestre | Spanish | adj | earthly | feminine masculine | ||
| testa | Latin | noun | a piece of burned clay, brick, tile | declension-1 feminine | ||
| testa | Latin | noun | a piece of baked earthenware / an earthen pot, pitcher, jug, urn | declension-1 feminine | ||
| testa | Latin | noun | a piece of baked earthenware / a sherd, potsherd | declension-1 feminine | ||
| testa | Latin | noun | a piece of baked earthenware / a piece of bone | declension-1 feminine | ||
| testa | Latin | noun | a piece of baked earthenware / ostracon (= ὄστρακον (óstrakon)) | declension-1 feminine | ||
| testa | Latin | noun | a piece of baked earthenware / the shell of shellfish or of testaceous animals, shellfish | declension-1 feminine | ||
| testa | Latin | noun | a piece of baked earthenware / skull | Late-Latin declension-1 feminine | ||
| testa | Latin | noun | a sort of clapping with the flat of the hands (as if with two tiles), in token of applause, invented by Nero | declension-1 feminine | ||
| theriac | English | noun | A universal antidote against all poisons, particularly medicines considered to derive from a recipe of the Roman physician Andromachus and representing an improvement on mithridate. | medicine pharmacology sciences | countable historical uncountable | |
| theriac | English | noun | A hyponym of panacea. | countable figuratively uncountable | ||
| theriac | English | noun | Synonym of antidote, particularly (pseudoscience) those incorporating snakemeat to cure snakebite. | medicine pharmacology sciences | archaic countable uncountable | |
| theriac | English | noun | Synonym of molasses. | countable obsolete uncountable | ||
| theriac | English | adj | Synonym of theriacal: of or related to theriac. | medicine sciences | ||
| theriac | English | adj | Synonym of medicinal. | medicine sciences | obsolete | |
| tigre | Spanish | noun | tiger | masculine | ||
| tigre | Spanish | noun | jaguar | Latin-America masculine | ||
| tigre | Spanish | noun | angry or fierce person | masculine | ||
| tigre | Spanish | noun | an energic or expert male lover | masculine | ||
| tigre | Spanish | noun | toilet, WC | Spain colloquial masculine | ||
| tija | Catalan | noun | stem (of plant) | feminine | ||
| tija | Catalan | noun | stem (of lamp, etc.), rod | feminine | ||
| time travel | English | noun | Travel to the past or to the future, typically by means of a time machine or a wormhole. | literature media publishing science-fiction | uncountable | |
| time travel | English | noun | The ability to access previous states of a database. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| tits up | English | adj | Broken; failed; inoperable. | Commonwealth Ireland UK idiomatic not-comparable slang vulgar | ||
| tits up | English | adj | Dead. | Commonwealth Ireland UK idiomatic not-comparable slang vulgar | ||
| tits up | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see tits, up. | not-comparable | ||
| tits up | English | verb | third-person singular simple present indicative of tit up | form-of indicative present singular third-person | ||
| tollo | Spanish | noun | dogfish | masculine | ||
| tollo | Spanish | noun | spiny dogfish | masculine | ||
| tollo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of toller | first-person form-of indicative present singular | ||
| trunking | English | noun | All the electrical and communications cables bundled together and distributed through a building. | countable uncountable | ||
| trunking | English | noun | The movement of containers or packages between a terminal and a transporter's inland facilities, or the scheduled transportation service between locations. | business | countable uncountable | |
| trunking | English | noun | A system of ducts for cables, heating or ventilation. | UK countable uncountable | ||
| trunking | English | noun | Plastic conduit or duct used to conceal and protect electrical wiring. | UK countable uncountable | ||
| trunking | English | noun | A two-way radio technique that uses a control channel to automatically assign frequency channels to groups of user radios. | countable uncountable | ||
| trunking | English | verb | present participle and gerund of trunk | form-of gerund participle present | ||
| tugpahanan | Cebuano | noun | an airport | |||
| tugpahanan | Cebuano | noun | an airfield | |||
| tugpahanan | Cebuano | noun | an airstrip | |||
| tulip tree | English | noun | A North American tree, Liriodendron tulipifera, that has squarish leaves, cone-shaped fruit and an aromatic odor, of the family Magnoliaceae. | biology botany natural-sciences | ||
| tulip tree | English | noun | Indian tulip tree, a tropical tree (Thespesia populnea, family Malvaceae). | biology botany natural-sciences | ||
| tulip tree | English | noun | Nile tulip tree (Markhamia lutea, family Bignoniaceae). | biology botany natural-sciences | ||
| tulip tree | English | noun | African tulip tree (Spathodea campanulata, of family Bignoniaceae). | biology botany natural-sciences | ||
| tuszować | Polish | verb | to conceal, to cover up, to disguise (e.g. deficiencies) | imperfective transitive | ||
| tuszować | Polish | verb | to hide or downplay something embarrassing, shameful, or illegal | imperfective transitive | ||
| tuszować | Polish | verb | to ink (to cover or smear with ink) | imperfective transitive | ||
| tuupata | Finnish | verb | to push (a person; once) | transitive | ||
| tuupata | Finnish | verb | To nail (have sex). | slang transitive | ||
| tyrkar | Norwegian Nynorsk | noun | a Turk (person from Turkey) | masculine | ||
| tyrkar | Norwegian Nynorsk | noun | a Turk (Turkic speaker) | masculine | ||
| tíst | Icelandic | noun | tweet (sound made by a bird) | neuter | ||
| tíst | Icelandic | noun | squeak (sound made by a mouse) | neuter | ||
| tíst | Icelandic | noun | tweet | Internet neuter | ||
| təqaüd | Azerbaijani | noun | retirement | |||
| təqaüd | Azerbaijani | noun | pension | |||
| təqaüd | Azerbaijani | noun | scholarship, grant-in-aid | |||
| uitdelen | Dutch | verb | to deal out, to distribute, to share | |||
| uitdelen | Dutch | verb | to divide out | mathematics sciences | ||
| universal | English | adj | Of or pertaining to the universe. | |||
| universal | English | adj | Common to all members of a group or class. | |||
| universal | English | adj | Common to all society; worldwide. | |||
| universal | English | adj | Unlimited; vast; infinite. | |||
| universal | English | adj | Useful for many purposes; all-purpose. | |||
| universal | English | noun | A characteristic or property that particular things have in common. | human-sciences philosophy sciences | ||
| upagacchati | Pali | verb | to approach | conjugation-1 | ||
| upagacchati | Pali | verb | to undergo | conjugation-1 | ||
| upagacchati | Pali | verb | to undertake | conjugation-1 | ||
| upagacchati | Pali | adj | masculine and neuter locative singular of upagacchant, present participle of the verb above | form-of locative masculine neuter singular | ||
| upward | English | adv | In a direction from lower to higher; toward a higher place; in a course toward the source or origin. | not-comparable | ||
| upward | English | adv | In the upper parts; above. | not-comparable | ||
| upward | English | adv | Yet more; indefinitely more; above; over. | not-comparable | ||
| upward | English | noun | The upper part; the top. | obsolete uncountable | ||
| upward | English | adj | Directed toward a higher place. | |||
| uusinta | Finnish | noun | renewal (act of renewing) | |||
| uusinta | Finnish | noun | repeat, rerun (program shown after its initial presentation) | |||
| uusinta | Finnish | noun | replay (playing of something that was previously broadcast or played; recording of an action to be played again) | |||
| uusinta | Finnish | noun | resit, retake (examination taken a second time) | |||
| uusinta | Finnish | noun | renewal, reprise (indirect renewal of an attack that missed or was parried) | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| uusinta | Finnish | adj | partitive singular of uusin | form-of partitive singular | ||
| valorar | Portuguese | verb | to value (to fix or determine the value of) | |||
| valorar | Portuguese | verb | to value (to hold something as important or desirable) | |||
| vanne | Finnish | noun | hoop, band (of a barrel, or a similar ring used to bind an object) | |||
| vanne | Finnish | noun | hoop (such as a gymnastic hoop or hula hoop) | hobbies lifestyle sports | ||
| vanne | Finnish | noun | rim, wheelrim (the entire wheelrim of a motor vehicle, or the outer rim of a spoked wheel such as on a bicycle) | automotive engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | ||
| vanne | Finnish | noun | felloe (outer rim of a wheel) | |||
| varškė | Lithuanian | noun | quark, cottage cheese | |||
| varškė | Lithuanian | noun | hemp curd | |||
| varškė | Lithuanian | noun | damaged body tissue | |||
| varškė | Lithuanian | noun | oral rash in breastfed infants with sera | |||
| vegetabile | Italian | adj | that can vegetate | by-personal-gender feminine masculine | ||
| vegetabile | Italian | adj | vegetable | by-personal-gender feminine masculine obsolete | ||
| vegetabile | Italian | noun | vegetable | masculine obsolete | ||
| verengelsen | Dutch | verb | to anglicise, to become English | intransitive | ||
| verengelsen | Dutch | verb | to anglicise, to make English | transitive | ||
| verenimijä | Finnish | noun | bloodsucker (animal that feeds with blood, e.g. mosquito, vampire bat) | |||
| verenimijä | Finnish | noun | vampire bat (any of the three species of bat in the subfamily Desmodontinae) | |||
| verenimijä | Finnish | noun | bloodsucker, leech, parasite, shark (person who exploits others) | figuratively | ||
| verk | Faroese | noun | work | neuter | ||
| verk | Faroese | noun | works, product | neuter | ||
| verk | Faroese | noun | power plant | neuter | ||
| verk | Faroese | noun | e.g. clockwork | neuter | ||
| verk | Faroese | noun | service, system | neuter | ||
| vervoegen | Dutch | verb | to conjugate | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| vervoegen | Dutch | verb | to join | proscribed | ||
| volumoso | Portuguese | adj | bulky (large in size, mass, or volume) | |||
| volumoso | Portuguese | adj | having many volumes | |||
| være | Danish | verb | to be (expresses identity between the subject and a predicative) | copulative | ||
| være | Danish | verb | to be, exist (with an adverbial phrase and/or the dummy subject der) | intransitive | ||
| være | Danish | verb | to be (in cleft sentences emphasizing a noun phrase, with the dummy subject det and a relative clause) | intransitive | ||
| være | Danish | verb | to be (passive perfect tense with the past participle) | auxiliary | ||
| være | Danish | verb | to have (active perfect tense with the past participle of certain intransitive verbs) | auxiliary | ||
| warm | English | adj | Of a somewhat high temperature, often but not always connoting that the high temperature is pleasant rather than uncomfortable. | |||
| warm | English | adj | Friendly and with affection. | |||
| warm | English | adj | Having a color in the part of the visible electromagnetic spectrum between red and yellow-green. | |||
| warm | English | adj | Close to a goal or correct answer. | informal | ||
| warm | English | adj | Fresh, of a scent; still able to be traced. | |||
| warm | English | adj | Communicating a sense of comfort, ease, or pleasantness. | figuratively | ||
| warm | English | adj | Ardent, zealous. | archaic | ||
| warm | English | adj | Well off as to property, or in good circumstances; prosperous. | dated informal | ||
| warm | English | adj | Requiring arduous effort. | archaic | ||
| warm | English | verb | To make or keep warm. | transitive | ||
| warm | English | verb | To become warm, to heat up. | intransitive | ||
| warm | English | verb | (sometimes in the form warm up) To favour increasingly. | intransitive | ||
| warm | English | verb | To cause (someone) to favour (something) increasingly. | ditransitive | ||
| warm | English | verb | To become ardent or animated. | intransitive | ||
| warm | English | verb | To make engaged or earnest; to interest; to engage; to excite ardor or zeal in; to enliven. | transitive | ||
| warm | English | verb | To give emotional warmth to a person. | transitive | ||
| warm | English | verb | To beat or spank. | colloquial transitive | ||
| warm | English | verb | To scold or abuse verbally. | colloquial transitive | ||
| warm | English | verb | To prepopulate (a cache) so that its contents are ready for other users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| warm | English | verb | To send electronic mail from (a domain) to improve its reputation for mail sending. | Internet transitive | ||
| warm | English | noun | The act of warming, or the state of being warmed; a heating. | colloquial | ||
| water can | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see water, can. | |||
| water can | English | noun | Any of several species of Nuphar; the yellow frog lily; so called from the shape of the seed vessel. | |||
| wehrfähig | German | adj | fit for military service | |||
| wehrfähig | German | adj | weapons-grade | |||
| wendig | German | adj | agile | |||
| wendig | German | adj | flexible | |||
| werkwoord | Dutch | noun | verb | neuter | ||
| werkwoord | Dutch | noun | something which requires continuous effort; an ongoing process | figuratively informal neuter | ||
| wood sedge | English | noun | Any of several species of sedges (Carex spp.). | countable uncountable | ||
| wood sedge | English | noun | European woodland sedge (Carex sylvatica) | UK countable uncountable | ||
| wringen | Dutch | verb | to wring | |||
| wringen | Dutch | verb | to twist | |||
| wringen | Dutch | verb | to wrest | |||
| wringen | Dutch | verb | to wriggle, to squirm, to writhe | |||
| wááshindoon | Navajo | noun | government | |||
| wááshindoon | Navajo | noun | administrative headquarters | |||
| wááshindoon | Navajo | noun | that which is official | |||
| xaveco | Portuguese | noun | xebec (Arabic transport ship) | historical masculine | ||
| xaveco | Portuguese | noun | a small, old and poorly built boat | colloquial masculine | ||
| xaveco | Portuguese | noun | flirting (talk in which one intends to seduce a person) | Brazil colloquial masculine | ||
| xaveco | Portuguese | noun | knavery, trickery | Brazil masculine | ||
| xaveco | Portuguese | noun | trifle (something or someone without much importance) | Brazil masculine | ||
| xaveco | Portuguese | noun | hag (old and ugly woman) | Brazil derogatory masculine | ||
| xaveco | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of xavecar | first-person form-of indicative present singular | ||
| yama | Proto-Ryukyuan | noun | mountain | reconstruction | ||
| yama | Proto-Ryukyuan | noun | forest | reconstruction | ||
| yayıncılığın | Turkish | noun | genitive singular of yayıncılık | form-of genitive singular | ||
| yayıncılığın | Turkish | noun | second-person singular possessive of yayıncılık | form-of possessive second-person singular | ||
| yɨkɨ | Yosondúa Mixtec | noun | bone | |||
| yɨkɨ | Yosondúa Mixtec | noun | cubit | |||
| yɨkɨ | Yosondúa Mixtec | noun | needle | |||
| yɨkɨ | Yosondúa Mixtec | noun | injection | |||
| zabor | Basque | noun | waste, garbage | inanimate | ||
| zabor | Basque | noun | brush, scrub | inanimate | ||
| zabor | Basque | noun | rubble | inanimate | ||
| zabor | Basque | noun | garbage, rubbish (something worthless) | figuratively inanimate | ||
| zaczyn | Polish | noun | leavening agent, sourdough | cooking food lifestyle | inanimate masculine | |
| zaczyn | Polish | noun | mortar (mixture of lime or cement, sand, and water) | business construction manufacturing masonry | inanimate masculine | |
| zaczyn | Polish | noun | seedbed, stirring | inanimate masculine | ||
| zafar | Galician | verb | to let off, spare, free | transitive | ||
| zafar | Galician | verb | to get out (to come out of a situation) | intransitive pronominal | ||
| zafar | Galician | verb | to handle oneself | pronominal | ||
| zamkowy | Polish | adj | lock (something used for fastening) | not-comparable relational | ||
| zamkowy | Polish | adj | zip, zip fastener, zipper | not-comparable relational | ||
| zamkowy | Polish | adj | castle (fortified building) | not-comparable relational | ||
| zapobiegawczy | Polish | adj | preventive | not-comparable | ||
| zapobiegawczy | Polish | adj | precautionary | not-comparable | ||
| zarůst | Czech | verb | to grow into | intransitive perfective | ||
| zarůst | Czech | verb | to overgrow | perfective transitive | ||
| zarůst | Czech | verb | to become overgrown | intransitive perfective | ||
| zarůst | Czech | verb | to heal up | intransitive perfective | ||
| zdać | Polish | verb | to pass (to receive a sufficient mark so as not to fail on a test) | perfective transitive | ||
| zdać | Polish | verb | to pass (to receive a sufficient mark so as to continue education in the next semester or year) | perfective transitive | ||
| zdać | Polish | verb | to turn over, to hand over, to surrender (to officially transfer to someone i.e. an object or position) | perfective transitive | ||
| zdać | Polish | verb | used as a light verb | perfective transitive | ||
| zdać | Polish | verb | to refer (to rely on someone for something) | literary perfective reflexive | ||
| zdać | Polish | verb | to be good for (to be useful in a particular situation) | dialectal literary perfective reflexive | ||
| zdać | Polish | verb | to seem, to appear (to give a particular impression) | literary perfective reflexive | ||
| zdać | Polish | verb | to match | perfective reflexive | ||
| zdać | Polish | verb | synonym of zdradzić (“to give away”) | perfective transitive | ||
| zenith | English | noun | The point in the sky vertically above a given position or observer; the point in the celestial sphere opposite the nadir. | astronomy natural-sciences | ||
| zenith | English | noun | The highest point in the sky reached by a celestial body. | astronomy natural-sciences | ||
| zenith | English | noun | Highest point or state; peak. | broadly | ||
| zipobidoon | Ojibwe | verb | close up by pulling | |||
| zipobidoon | Ojibwe | verb | zip up | |||
| í ordan | Faroese | phrase | in order | |||
| í ordan | Faroese | phrase | all right | |||
| ímáig | Middle Irish | noun | image, statue, representation | feminine | ||
| ímáig | Middle Irish | noun | likeness, reflection, form | feminine | ||
| ütöget | Hungarian | verb | to make (small) strikes repeatedly | transitive | ||
| ütöget | Hungarian | verb | to knock up, warm up (to gently hit the ball back and forth before a tennis or table tennis match, as practice or warm-up) | intransitive | ||
| āyuṣa | Old Javanese | noun | life | |||
| āyuṣa | Old Javanese | noun | lifespan | |||
| ĉapelo | Esperanto | noun | hat | |||
| ĉapelo | Esperanto | noun | circumflex | communications journalism literature media orthography publishing writing | ||
| šliurti | Lithuanian | verb | to become wet under the rain | |||
| šliurti | Lithuanian | verb | to become dirty | |||
| šliurti | Lithuanian | verb | to drizzle, sleet | impersonal | ||
| štekati | Serbo-Croatian | verb | to plug in | regional | ||
| štekati | Serbo-Croatian | verb | to lag | regional | ||
| štekati | Serbo-Croatian | verb | to malfunction | regional | ||
| ǁqany | Nǀuu | noun | hunger | Eastern | ||
| ǁqany | Nǀuu | noun | famine | Eastern | ||
| άρση | Greek | noun | lifting | feminine | ||
| άρση | Greek | noun | removal | feminine | ||
| άρση | Greek | noun | upbeat | entertainment lifestyle music | feminine | |
| γούστο | Greek | noun | taste (person's implicit set of preferences) | neuter | ||
| γούστο | Greek | noun | good taste | neuter | ||
| γούστο | Greek | noun | fun | broadly neuter | ||
| διττανθρακικό νάτριο | Greek | noun | sodium hydrogen carbonate, sodium bicarbonate (NaHCO₃) | chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter | |
| διττανθρακικό νάτριο | Greek | noun | baking soda | neuter | ||
| κλεμμένος | Greek | verb | stolen | masculine participle | ||
| κλεμμένος | Greek | verb | who has eloped | masculine participle | ||
| κυφός | Ancient Greek | adj | bent forward, stooping, hunchbacked | declension-1 declension-2 | ||
| κυφός | Ancient Greek | adj | curved, round (of a cup) | declension-1 declension-2 | ||
| οἰκοφθορέω | Ancient Greek | verb | to squander one's substance | |||
| οἰκοφθορέω | Ancient Greek | verb | to lose one's fortune, be ruined | |||
| οἷον | Ancient Greek | det | inflection of οἷος (hoîos): / accusative singular masculine | accusative form-of masculine singular | ||
| οἷον | Ancient Greek | det | inflection of οἷος (hoîos): / nominative/accusative/vocative singular neuter | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| οἷον | Ancient Greek | adv | in poets and Ionic Prose also neuter plural, to add force, like ὡς (hōs) and ὥσπερ (hṓsper): how | |||
| οἷον | Ancient Greek | adv | in poets and Ionic Prose also neuter plural, to add force, like ὡς (hōs) and ὥσπερ (hṓsper): how / as, like, just as | |||
| οἷον | Ancient Greek | adv | in poets and Ionic Prose also neuter plural, to add force, like ὡς (hōs) and ὥσπερ (hṓsper): how / as, like, just as / as, like for instance | |||
| οἷον | Ancient Greek | adv | in poets and Ionic Prose also neuter plural, to add force, like ὡς (hōs) and ὥσπερ (hṓsper): how / like ὡς (hōs), ἅτε (háte), with a particle | |||
| παπάρι | Greek | noun | ball, bollock, nut, nad (the testicle) | colloquial neuter plural vulgar | ||
| παπάρι | Greek | noun | gizmo (an annoying gadget or item) | colloquial neuter | ||
| πεζός | Ancient Greek | adj | on foot, walking | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-1 declension-2 masculine poetic | ||
| πεζός | Ancient Greek | adj | traveling on land, as opposed to by sea | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-1 declension-2 masculine poetic | ||
| πεζός | Ancient Greek | adj | consisting of land troops | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-1 declension-2 masculine | ||
| πεζός | Ancient Greek | adj | consisting of infantry | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-1 declension-2 masculine | ||
| πεζός | Ancient Greek | adj | prosaic | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-1 declension-2 masculine | ||
| πεζός | Ancient Greek | adj | ordinary | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-1 declension-2 masculine | ||
| πῶμα | Ancient Greek | noun | lid, cover | declension-3 | ||
| πῶμα | Ancient Greek | noun | drink, draught | declension-3 | ||
| πῶμα | Ancient Greek | noun | cup for drinking | declension-3 | ||
| σηκός | Ancient Greek | noun | pen, fold, especially for rearing lambs, kids and calves | declension-2 feminine | ||
| σηκός | Ancient Greek | noun | sacred enclosure, precinct, dedicated to a hero | declension-2 feminine | ||
| σηκός | Ancient Greek | noun | sepulchre, burial place, enclosed and consecrated | declension-2 feminine | ||
| σηκός | Ancient Greek | noun | stump of an old olive tree | declension-2 feminine | ||
| σηκός | Ancient Greek | noun | weight in the balance | declension-2 feminine | ||
| στεγάζω | Greek | verb | to roof (to cover or furnish with a roof) | transitive | ||
| στεγάζω | Greek | verb | to shelter | transitive | ||
| στεγάζω | Greek | verb | to house, to accommodate (to admit to residence; to provide housing for) | transitive | ||
| σῖτος | Ancient Greek | noun | grain, corn (in the British sense, encompassing wheat and barley, the cereal grains used by the ancient Greeks) | declension-2 masculine | ||
| σῖτος | Ancient Greek | noun | grains and lentils | declension-2 masculine | ||
| σῖτος | Ancient Greek | noun | bread (as opposed to meat) | declension-2 masculine | ||
| σῖτος | Ancient Greek | noun | food (as opposed to drink) | declension-2 masculine | ||
| τάλαντον | Ancient Greek | noun | balance, scale (usually in the plural) | declension-2 | ||
| τάλαντον | Ancient Greek | noun | balance, scale (usually in the plural) / tax paid for use of public scales | declension-2 | ||
| τάλαντον | Ancient Greek | noun | anything weighed / talent (weight, often of gold or silver) | declension-2 | ||
| τάλαντον | Ancient Greek | noun | anything weighed / the monetary sum equaling a talent (weight) of gold or silver | declension-2 | ||
| Перекоп | Russian | name | Places in Ukraine: / Perekop (a former fortress-city on the Crimea, founded in antiquity as Taphros, believed to have first been fortified by the Crimean Scythians, rendered uninhabitable in November 1920 by the Perekop–Chonhar Operation of the Russian Civil War; the fortress ruins are known by their Crimean Tatar name, Or Qapı) | |||
| Перекоп | Russian | name | Places in Ukraine: / Perekop (a village in Suvorove silrada, Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, founded in the wake of the fortress-city’s destruction and named for it) | |||
| Перекоп | Russian | name | Places in Ukraine: / Perekop (a village in Henichesk urban hromada, Henichesk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1926) | |||
| Перекоп | Russian | name | Places in Ukraine: / Perekip (a village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1643) | |||
| Перекоп | Russian | name | Places in Russia: / Perekop (an uninhabited hamlet in Verkhnyaya Uftyuga rural settlement, Krasnoborsk Raion, Arkhangelsk Oblast, Northwestern Federal District, Russia, first mentioned in 1670) | |||
| Перекоп | Russian | name | Places in Russia: / Perekop (a posyolok in Churovichi rural settlement, Klimovo Raion, Bryansk Oblast, Central Federal District, Russia) | |||
| Перекоп | Russian | name | Places in Russia: / Perekop (a posyolok in Byakovo rural settlement, Navlya Raion, Bryansk Oblast, Central Federal District, Russia) | |||
| Перекоп | Russian | name | Places in Russia: / Perekop (a hamlet in Ozernitsa rural settlement, Slobodskoy Raion, Kirov Oblast, Volga Federal District, Russia, first mentioned in 1891) | |||
| Перекоп | Russian | name | Places in Russia: / Perekop (a hamlet in Turbino rural settlement, Okulovka Raion, Novgorod Oblast, Northwestern Federal District, Russia) | |||
| Перекоп | Russian | name | Places in Belarus: / Pierakop (an uninhabited hamlet in Kurhannie sielsaviet, Rahačoŭ Raion, Homiel Oblast, Belarus, founded in the early-1920s, last inhabited 2019–2021) | |||
| Перекоп | Russian | name | Places in Belarus: / Pierakop (a pasyolak in Taŭkačy sielsaviet, Škłoŭ Raion, Mahiloŭ Oblast, Belarus, founded in 1920; it had two inhabitants in 2007) | |||
| аманат | Kazakh | noun | hostage | |||
| аманат | Kazakh | noun | mortgage | |||
| аманат | Kazakh | noun | mandate, duty, commitment | figuratively | ||
| арахсыы | Yakut | noun | separation, breakup, discord | |||
| арахсыы | Yakut | noun | divorce | law | ||
| арахсыы | Yakut | noun | schism | government lifestyle politics religion | ||
| асыв | Komi-Zyrian | noun | morning | |||
| асыв | Komi-Zyrian | noun | east | |||
| бедреница | Bulgarian | noun | herb of genus Pimpinella (particularly Pimpinella saxifraga) | obsolete possibly | ||
| бедреница | Bulgarian | noun | creeping saxifrage, creeping rockfoil (perennial flowering plant of genus Saxifraga, native to Eastern Asia) | |||
| бухта | Bulgarian | noun | something swollen, blown up | |||
| бухта | Bulgarian | noun | sweet fritters (type of fried doughy pastry) | |||
| бухта | Bulgarian | intj | boom! bang! | colloquial | ||
| вред | Russian | noun | harm, damage | inanimate masculine | ||
| вред | Russian | noun | detriment | inanimate masculine | ||
| вскрыть | Russian | verb | to open, to unseal | perfective | ||
| вскрыть | Russian | verb | to reveal, to bring to light, to disclose, to uncover, to expose | perfective | ||
| вскрыть | Russian | verb | to dissect, to make a postmortem, to perform an autopsy on | perfective | ||
| вскрыть | Russian | verb | to burst, to cut, to open, to lance | perfective | ||
| выпивать | Russian | verb | to drink up | |||
| выпивать | Russian | verb | to drink, to hit the bottle | |||
| відділити | Ukrainian | verb | to separate, to detach, to disjoin | |||
| відділити | Ukrainian | verb | to divide | |||
| відкладати | Ukrainian | verb | to put aside, to set aside, to lay aside | figuratively transitive | ||
| відкладати | Ukrainian | verb | to postpone, to put off, to delay, to defer, to adjourn | transitive | ||
| відкладати | Ukrainian | verb | to deposit | geography geology natural-sciences | transitive | |
| герой | Ukrainian | noun | hero | |||
| герой | Ukrainian | noun | character | literature media publishing | ||
| гунђати | Serbo-Croatian | verb | to mutter, grumble | intransitive | ||
| гунђати | Serbo-Croatian | verb | to grumble, growl | intransitive | ||
| гъвкав | Bulgarian | adj | flexible, bendable, supple, pliant, lithe, lissom, elastic, pliable, yielding, compliant | |||
| гъвкав | Bulgarian | adj | adaptable | |||
| гъвкав | Bulgarian | adj | resourceful | |||
| дзбац | Pannonian Rusyn | verb | to care, to take care | imperfective intransitive | ||
| дзбац | Pannonian Rusyn | verb | to care, to pay attention, to mind | imperfective intransitive | ||
| загрузить | Russian | verb | to load | |||
| загрузить | Russian | verb | to feed | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| загрузить | Russian | verb | to engage, to occupy | |||
| загрузить | Russian | verb | to boot, to load, to download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| загрузить | Russian | verb | to bend someone's ear, to ramble on | colloquial | ||
| зажмуриться | Russian | verb | to screw up one's eyes, to close one's eyes tight | |||
| зажмуриться | Russian | verb | passive of зажму́рить (zažmúritʹ) | form-of passive | ||
| зайтунӣ | Tajik | adj | olivaceous | |||
| зайтунӣ | Tajik | adj | of or pertaining to an olive | |||
| затишок | Ukrainian | noun | calm place | |||
| затишок | Ukrainian | noun | comfort, cosiness, coziness | |||
| зачитывать | Russian | verb | to read out | |||
| зачитывать | Russian | verb | to start reading | |||
| зачитывать | Russian | verb | to wear out by reading too much | colloquial | ||
| зачитывать | Russian | verb | to fail to return a borrowed book | colloquial | ||
| зачитывать | Russian | verb | to credit, to accept as a credit (e.g. money towards a debt) | |||
| зачитывать | Russian | verb | to pass, to give a passing grade to (e.g. coursework, a dissertation) | |||
| зумовити | Ukrainian | verb | to stipulate, to specify (set as a condition) | transitive | ||
| зумовити | Ukrainian | verb | to determine, to predetermine (fix the form or character of; to shape; to prescribe imperatively) | transitive | ||
| зумовити | Ukrainian | verb | to cause | transitive | ||
| зэрэкъэлъагъорэмкӏэ | Adyghe | adv | It appears; it seems; by the looks of things | |||
| зэрэкъэлъагъорэмкӏэ | Adyghe | adv | by how (s)he looks | |||
| имотен | Macedonian | adj | wealthy (having a lot of property) | |||
| имотен | Macedonian | adj | property | relational | ||
| коляно | Bulgarian | noun | knee (body part) | anatomy medicine sciences | ||
| коляно | Bulgarian | noun | knee (a piece of timber or metal formed with an angle somewhat in the shape of the human knee when bent) | |||
| коляно | Bulgarian | noun | knee (any knee-shaped item or sharp angle in a line, "the knee of a graph", an inflection point) | |||
| коляно | Bulgarian | noun | elbow (a pipe fitting that turns a corner) | |||
| коляно | Bulgarian | noun | node (the joint of a stem, or the part where a leaf or several leaves are inserted) | biology botany natural-sciences | ||
| коляно | Bulgarian | noun | joint (the point where two components of a structure join) | |||
| коляно | Bulgarian | noun | origin, birth, stock, kin → generation, lineage | figuratively | ||
| күн | Yakut | noun | sun | astronomy natural-sciences | ||
| күн | Yakut | noun | day | time | ||
| күн | Yakut | noun | day (on a calendar, for example төрөөбүт күн (törööbüt kün, “birthday”)) | |||
| лента | Bulgarian | noun | band | |||
| лента | Bulgarian | noun | ribbon | |||
| лента | Bulgarian | noun | tape | |||
| ломя | Bulgarian | verb | to break, to crush, to smash | transitive | ||
| ломя | Bulgarian | verb | to fracture, to crumble | reflexive | ||
| ломя | Bulgarian | verb | to lose spirit, to get broken psychologically | figuratively reflexive | ||
| лох | Russian | noun | oleaster, silverberry (Elaeagnus) | inanimate masculine | ||
| лох | Russian | noun | male Atlantic salmon | animate masculine regional | ||
| лох | Russian | noun | sucker, mark, someone who is easy to swindle or con | animate derogatory masculine slang | ||
| лох | Russian | noun | loser | animate derogatory masculine slang | ||
| лох | Russian | noun | stiff, simpleton, dummy | animate derogatory masculine slang | ||
| лох | Russian | noun | peasant, muzhik | animate masculine obsolete | ||
| мир | Bulgarian | noun | peace (a state of tranquility, quiet, and harmony) | masculine | ||
| мир | Bulgarian | noun | peacefulness, tranquillity, repose | masculine | ||
| мир | Bulgarian | noun | universe; world | masculine poetic | ||
| набирам | Bulgarian | verb | to gather, to pick | transitive | ||
| набирам | Bulgarian | verb | to accumulate, to aggregate, to muster | transitive | ||
| набирам | Bulgarian | verb | to recruit, to contract | figuratively transitive | ||
| набирам | Bulgarian | verb | to set up, to dial | transitive | ||
| набирам | Bulgarian | verb | to wrinkle, to pucker, to form folds (of garments, fabric, paper) | reflexive | ||
| набирам | Bulgarian | verb | to do pull-ups (upper body exercise) | reflexive | ||
| навідити | Ukrainian | verb | to go crazy, to go insane | impersonal transitive | ||
| навідити | Ukrainian | verb | to visit, to come over, to drop by | archaic transitive | ||
| напластяване | Bulgarian | noun | formation, accumulation of strata, layers | |||
| напластяване | Bulgarian | noun | rock stratification | geography geology natural-sciences | ||
| неподдельный | Russian | adj | genuine, real, authentic | |||
| неподдельный | Russian | adj | sincere, unfeigned | |||
| обијати | Serbo-Croatian | verb | to force, break into (closed lock, doors, safe etc.) | transitive | ||
| обијати | Serbo-Croatian | verb | to rob (bank) | transitive | ||
| общинный | Russian | adj | commune, collective society | relational | ||
| общинный | Russian | adj | communal, collective | |||
| общинный | Russian | adj | collectivist | |||
| пазначаць | Belarusian | verb | to mark | |||
| пазначаць | Belarusian | verb | to designate, to indicate | |||
| парить | Russian | verb | to steam, to stew | |||
| парить | Russian | verb | to steam out, to sweat out | |||
| парить | Russian | verb | to beat someone with a banny venik | |||
| парить | Russian | verb | to vape | slang | ||
| парить | Russian | verb | to plane, to glide | |||
| перезарядити | Ukrainian | verb | to reload, to recharge (to load again: weapon) | transitive | ||
| перезарядити | Ukrainian | verb | to recharge (to charge an electric battery after its power has been consumed) | transitive | ||
| перезарядити | Ukrainian | verb | to reload (to load again: apparatus, device, mechanism, etc.) | transitive | ||
| писац | Pannonian Rusyn | verb | to write | ambitransitive imperfective | ||
| писац | Pannonian Rusyn | verb | to scribble, to draw (on a wall, mural etc.) | imperfective transitive | ||
| писац | Pannonian Rusyn | verb | to have a last name | imperfective reflexive | ||
| писац | Pannonian Rusyn | verb | to register for a wedding | imperfective reflexive | ||
| писац | Pannonian Rusyn | verb | to register on a list to buy something | imperfective reflexive | ||
| повярвам | Bulgarian | verb | to believe, swallow, buy (to accept that something is true or that somebody is telling the truth) | intransitive | ||
| повярвам | Bulgarian | verb | to trust, believe, credit (to give credence to) | intransitive | ||
| подпускать | Russian | verb | to allow to approach | |||
| подпускать | Russian | verb | to add some, to add a note (of) | |||
| подчиняться | Russian | verb | to obey, to submit to, to surrender, to be subordinate to | |||
| подчиняться | Russian | verb | passive of подчиня́ть (podčinjátʹ) | form-of passive | ||
| помои | Russian | noun | swill, slops (mixture of solid and liquid food scraps) | plural plural-only | ||
| помои | Russian | noun | swill, slops, lap (any disgusting or distasteful food, weak and distasteful drink) | plural plural-only | ||
| породист | Bulgarian | adj | purebred, pedigree | |||
| породист | Bulgarian | adj | highbred (of esteem origin/with esteem qualities) | |||
| породист | Bulgarian | adj | racial | |||
| претить | Russian | verb | to forbid, to ban | dated | ||
| претить | Russian | verb | to hinder, to oppose | dated | ||
| претить | Russian | verb | to sicken, to disgust | |||
| промелькнуть | Russian | verb | to flash, to fly by, to flit by | |||
| промелькнуть | Russian | verb | to be perceptible | |||
| пустыня | Russian | noun | desert, wilderness | |||
| пустыня | Russian | noun | unpopulated area | colloquial figuratively | ||
| північно-західний | Ukrainian | adj | northwestern | |||
| північно-західний | Ukrainian | adj | northwesterly (chiefly of a wind: coming from the northwest) | |||
| разрез | Russian | noun | cut | |||
| разрез | Russian | noun | section (cutting) | |||
| разрез | Russian | noun | open-pit mine, strip mine | |||
| рапира | Russian | noun | rapier (a European sword with a straight, narrow blade) | historical | ||
| рапира | Russian | noun | foil (a very thin sword used in fencing competitions) | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| рештки | Ukrainian | noun | remains, remants, residue | plural plural-only | ||
| рештки | Ukrainian | noun | relic | plural plural-only | ||
| рештки | Ukrainian | noun | stray troops | plural plural-only | ||
| рештки | Ukrainian | noun | scrap, refuse, leavings, leftover, orts | plural plural-only | ||
| склониться | Russian | verb | to incline, to bend, to stoop | |||
| склониться | Russian | verb | to be inclined (to) | |||
| склониться | Russian | verb | to yield (to) (to give up under pressure) | |||
| склониться | Russian | verb | passive of склони́ть (sklonítʹ) | form-of passive | ||
| сурах | Mongolian | verb | to learn; to study | |||
| сурах | Mongolian | verb | to become accustomed | |||
| сурах | Mongolian | verb | to ask | |||
| увиливать | Russian | verb | to evade | |||
| увиливать | Russian | verb | to shirk, to elude, to weasel out | |||
| фар | Bulgarian | noun | beacon | masculine | ||
| фар | Bulgarian | noun | lighthouse | masculine | ||
| фар | Bulgarian | noun | light of a vehicle | masculine | ||
| цӏенош | Chechen | noun | absolute plural of цӏа (cʼa, “room”) | absolute form-of plural | ||
| цӏенош | Chechen | noun | house | |||
| шибко | Russian | adv | fast, quickly | vernacular | ||
| шибко | Russian | adv | hard, much | vernacular | ||
| штатный | Russian | adj | staff, personnel | |||
| штатный | Russian | adj | staff | |||
| штатный | Russian | adj | standard, regular, normal | |||
| штатный | Russian | adj | routine, nonemergency | |||
| шӱвыроҥ | Eastern Mari | noun | bubble | |||
| шӱвыроҥ | Eastern Mari | noun | blister | medicine sciences | ||
| шӱвыроҥ | Eastern Mari | noun | bladder | anatomy medicine sciences | ||
| інсценізація | Ukrainian | noun | stage adaptation | entertainment lifestyle theater | ||
| інсценізація | Ukrainian | noun | staging, stage performance, stage production (performance of a play) | entertainment lifestyle theater | ||
| інсценізація | Ukrainian | noun | staging (the arrangement or layout of something in order to create an impression) | broadly | ||
| һуғыш | Bashkir | noun | war; warfare | |||
| һуғыш | Bashkir | noun | battle, fight, combat | |||
| һуғыш | Bashkir | noun | struggle | |||
| өһөх | Yakut | noun | blood clot | medicine pathology sciences | ||
| өһөх | Yakut | noun | vicious stubbornness | colloquial | ||
| ազդ | Old Armenian | noun | information | |||
| ազդ | Old Armenian | noun | influence, effect | |||
| ամուլ | Old Armenian | adj | sterile, childless | |||
| ամուլ | Old Armenian | adj | barren | |||
| զուտ | Armenian | adj | pure, unmixed | |||
| զուտ | Armenian | adj | net | |||
| զուտ | Armenian | adv | purely; exclusively; solely | |||
| որս | Old Armenian | noun | chase, hunting, hunt, sport | |||
| որս | Old Armenian | noun | prey; venison, game | |||
| որս | Old Armenian | noun | bait, lure | |||
| սպաս | Old Armenian | noun | service, office, function, employment | |||
| սպաս | Old Armenian | noun | want, requisite | |||
| սպաս | Old Armenian | noun | furniture, ornaments, trimmings, apparel, moveables, luggage, clothes, goods, service of plate, vessels, utensils | |||
| սպաս | Old Armenian | noun | dinner-service; meats, victuals, repast, dinner, treat, feast | |||
| սպաս | Old Armenian | noun | soup | |||
| սպաս | Old Armenian | noun | pomp, train, equipage | |||
| սպաս | Old Armenian | noun | care, earnestness, solicitude | |||
| אדר | Hebrew | name | Adar (the sixth month of the civil year and the twelfth month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar, after Shevat and before Nisan) | Judaism | ||
| אדר | Hebrew | name | a male or female given name | |||
| אדר | Hebrew | noun | A mounted animal: an animal skin that has been stuffed and mounted for display. | |||
| אדר | Hebrew | noun | A kind of cedar tree. | obsolete | ||
| אדר | Hebrew | noun | A maple tree, a maple. | |||
| آلاچیق | Persian | noun | gazebo | |||
| آلاچیق | Persian | noun | trellis | |||
| آلاچیق | Persian | noun | yurt | |||
| بوكمك | Ottoman Turkish | verb | to bend, crook, curve, inflect, curl, to cause something to change its shape into a curve | transitive | ||
| بوكمك | Ottoman Turkish | verb | to fold, crease, pleat, to bend any thin material over so that it comes in contact with itself | transitive | ||
| بوكمك | Ottoman Turkish | verb | to twist, wring, screw, to turn the ends of something in opposite directions, often using force | transitive | ||
| بوكمك | Ottoman Turkish | verb | to spin, to create yarn or thread by twisting fibers together, traditionally by hand spinning | transitive | ||
| حجاب | Persian | noun | screen | |||
| حجاب | Persian | noun | cover | |||
| حجاب | Persian | noun | veil | |||
| حجاب | Persian | noun | hijab | |||
| حد | North Levantine Arabic | prep | next to, beside | |||
| حد | North Levantine Arabic | verb | to delimit | |||
| حد | North Levantine Arabic | verb | to enclose, to confine | |||
| حد | North Levantine Arabic | noun | limit | masculine | ||
| حد | North Levantine Arabic | noun | boarder | masculine | ||
| خيال | Arabic | noun | imagination | |||
| خيال | Arabic | noun | shadow | |||
| خيال | Arabic | noun | fiction | literature media publishing | ||
| ذرہ | Urdu | noun | particle, mote, speck | |||
| ذرہ | Urdu | noun | atom | |||
| روح | Arabic | noun | spirit (all senses), ghost | |||
| روح | Arabic | noun | soul, essence, core or essential aspect required for being | |||
| روح | Arabic | noun | life; spark of life, breath of life | |||
| روح | Arabic | noun | breath, movement of air | |||
| روح | Arabic | noun | motivation, energy, inspiration; the means to be animate or living | |||
| روح | Arabic | noun | gun barrel | |||
| روح | Arabic | noun | refreshment | |||
| صیقندی | Ottoman Turkish | noun | anything expressed as juice, oil, etc. | |||
| صیقندی | Ottoman Turkish | noun | temporary bodily inconvenience or pressing want | |||
| صیقندی | Ottoman Turkish | noun | embarrassment | |||
| صیقندی | Ottoman Turkish | noun | suffering | |||
| طرمیق | Ottoman Turkish | noun | claw, a curved, pointed nail on each digit of the foot of an animal, especially a cat | |||
| طرمیق | Ottoman Turkish | noun | rake, a garden tool with a row of pointed teeth, used for collecting debris, grass, etc. | |||
| طرمیق | Ottoman Turkish | noun | grubber, grub hook, any small hook used for seizing or hauling | |||
| كورپه | Ottoman Turkish | adj | produced late in the season, born late, or not yet grown or matured because of it | |||
| كورپه | Ottoman Turkish | adj | young, fresh, born not long ago, at an early stage of existence or development | |||
| كورپه | Ottoman Turkish | adj | fresh, tender, unpracticed, in a raw or untried state, young and inexperienced | figuratively | ||
| منيك | South Levantine Arabic | noun | mean, rude, dishonest or dishonourable person | masculine vulgar | ||
| منيك | South Levantine Arabic | noun | knave; psycho, maniac | masculine vulgar | ||
| منيك | South Levantine Arabic | noun | bottom (recipient of homosexual intercourse) | derogatory masculine vulgar | ||
| منيك | South Levantine Arabic | noun | faggot | derogatory masculine vulgar | ||
| گردش | Persian | noun | turn; turning | |||
| گردش | Persian | noun | rotation; revolution | |||
| گردش | Persian | noun | circulation | |||
| گردش | Persian | noun | walk, stroll, promenade | |||
| گردش | Persian | noun | vicissitude | |||
| ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | other, another, one more, else | |||
| ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | different, unusual | informal | ||
| ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | any more, any longer, no longer | |||
| ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | well, then, in that case | |||
| ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | Used to acknowledge a statement or situation | |||
| ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | Used in speech to express the overcoming of reluctance to say something. | |||
| ܠܝܬ | Classical Syriac | verb | there is/are no/not | |||
| ܠܝܬ | Classical Syriac | verb | to be not | |||
| ܠܝܬ | Classical Syriac | verb | to have no/not | |||
| ܠܝܬ | Classical Syriac | verb | to be not possible, not allowable; must not | |||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | lady, mistress, ruler | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | princess, governess, abbess | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | patrician, noble | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | owner | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | employer | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | rewarder | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | author | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | neighbors/neighbours | feminine in-plural | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | best | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | name | Martha (Biblical figure) | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | name | a female given name | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | bitterness | feminine | ||
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | gall, bile, humor/humour | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| ܡܪܬܐ | Classical Syriac | noun | poison, venom | feminine | ||
| ܥܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | female goat, she-goat | |||
| ܥܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | goat hair | |||
| ܥܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Capella | astronomy natural-sciences | ||
| ܫ ܥ ܬ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to wax | morpheme | ||
| ܫ ܥ ܬ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to the color yellow, the color of sealing wax | morpheme | ||
| ख़्वाहिश | Hindi | noun | wish | feminine | ||
| ख़्वाहिश | Hindi | noun | desire | feminine | ||
| ख़्वाहिश | Hindi | noun | want | feminine | ||
| खोटे | Marathi | adj | false, inaccurate | |||
| खोटे | Marathi | adj | counterfeit, spurious | |||
| खोटे | Marathi | adj | untruthful | |||
| खोटे | Marathi | name | a surname, equivalent to English Khote | |||
| घोषणा | Sanskrit | noun | announcement | |||
| घोषणा | Sanskrit | noun | declaration, proclamation | |||
| ठीकरा | Hindi | noun | potsherd, shard | masculine | ||
| ठीकरा | Hindi | noun | a begging bowl | masculine | ||
| ठीकरा | Hindi | noun | a worthless object | figuratively masculine | ||
| राथ | Kashmiri | adv | yesterday | |||
| राथ | Kashmiri | adv | last night | |||
| राथ | Kashmiri | noun | yesterday | feminine | ||
| राथ | Kashmiri | noun | night | feminine | ||
| लक्षण | Hindi | noun | sign, omen, premonition | masculine | ||
| लक्षण | Hindi | noun | characteristic | masculine | ||
| लक्षण | Hindi | noun | symptom | medicine sciences | masculine | |
| स- | Hindi | prefix | -ly; forms adverbs from nominals | morpheme | ||
| स- | Hindi | prefix | with, con-, having, possessing | morpheme | ||
| स- | Hindi | prefix | equal, same | morpheme | ||
| सहयोग | Nepali | noun | cooperation | |||
| सहयोग | Nepali | noun | support, assistance, aid | |||
| सागर | Marathi | noun | sea | masculine | ||
| सागर | Marathi | noun | ocean | masculine | ||
| सागर | Marathi | name | a male given name, Sagar, from Sanskrit | masculine | ||
| অকটুতা | Bengali | noun | not bitter or pungent | |||
| অকটুতা | Bengali | noun | not harsh, sweet | |||
| ওস্তাদ | Bengali | noun | teacher | |||
| ওস্তাদ | Bengali | noun | ustad | |||
| ওস্তাদ | Bengali | noun | tutor | |||
| ওস্তাদ | Bengali | noun | trainer | |||
| ওস্তাদ | Bengali | noun | expert | |||
| চাফা | Assamese | adj | clean; pure | |||
| চাফা | Assamese | adj | neat, orderly | |||
| নেশা | Bengali | noun | intoxication, drunkenness | indeclinable masculine | ||
| নেশা | Bengali | noun | alcohol, an alcoholic beverage | masculine | ||
| নেশা | Bengali | noun | a drug | masculine | ||
| নেশা | Bengali | noun | obsession, delusion | figuratively masculine | ||
| বেগানা | Bengali | noun | non-relative; not kin. | |||
| বেগানা | Bengali | noun | outsider, stranger | |||
| মওলা | Bengali | noun | mawla, patron, client | |||
| মওলা | Bengali | noun | lord, master, protector | |||
| মওলা | Bengali | noun | Lord, God | |||
| সফর | Bengali | noun | travel | |||
| সফর | Bengali | noun | trip, journey | |||
| সফর | Bengali | noun | Safar, a month in the Islamic calendar | |||
| ਗੱਡੀ | Punjabi | noun | cart, carriage, coach | feminine | ||
| ਗੱਡੀ | Punjabi | noun | car, automobile | feminine | ||
| ਗੱਡੀ | Punjabi | noun | train | feminine | ||
| ਗੱਡੀ | Punjabi | noun | any vehicle | feminine | ||
| ਮਰਦਾਨਾ | Punjabi | adj | male, masculine | masculine | ||
| ਮਰਦਾਨਾ | Punjabi | adj | manly | |||
| જન્મ | Gujarati | noun | birth | masculine | ||
| જન્મ | Gujarati | noun | existence, life | masculine | ||
| જોડ | Gujarati | noun | pair | feminine | ||
| જોડ | Gujarati | noun | union | feminine | ||
| મામદો | Gujarati | noun | Muslim | masculine | ||
| મામદો | Gujarati | noun | Memon | masculine | ||
| இறக்கம் | Tamil | noun | descent, debarkation | |||
| இறக்கம் | Tamil | noun | declivity, slope, depression | |||
| இறக்கம் | Tamil | noun | decrease, reduction (in prices) | |||
| இறக்கம் | Tamil | noun | decline from a high position | |||
| இறக்கம் | Tamil | noun | ford, crossing of a river | |||
| இறக்கம் | Tamil | noun | tracks of animals in a jungle | |||
| முறிவு | Tamil | noun | breaking | |||
| முறிவு | Tamil | noun | fracture (a break in bone or cartilage) | medicine sciences | ||
| முறிவு | Tamil | noun | breakdown (of negotiations, etc.) | |||
| முறிவு | Tamil | noun | enmity, misunderstanding | |||
| முறிவு | Tamil | noun | breach; rupture | |||
| முறிவு | Tamil | noun | antidote | |||
| నామా | Telugu | noun | a letter, document | neuter | ||
| నామా | Telugu | noun | a deed, letters patent | neuter | ||
| పిచ్చు | Telugu | noun | fat, grease | neuter | ||
| పిచ్చు | Telugu | noun | poison | neuter | ||
| താമര | Malayalam | noun | lotus, an aquatic plant with cultural significance | |||
| താമര | Malayalam | noun | relating to BJP, a Hindu right-wing political party whose symbol is lotus | slang | ||
| താമര | Malayalam | noun | an alcoholic | humorous slang | ||
| ที่นอน | Thai | noun | mattress | |||
| ที่นอน | Thai | noun | place to sleep | |||
| ราชกุมารี | Thai | noun | Princess Royal. | |||
| ราชกุมารี | Thai | noun | daughter of a monarch. | |||
| สมุทร | Thai | noun | sea. | |||
| สมุทร | Thai | noun | sea god. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences theology | ||
| สมุทร | Thai | noun | the sea itself. | figuratively | ||
| อาซับ | Urak Lawoi' | noun | sour fruit | |||
| อาซับ | Urak Lawoi' | noun | clipping of อาซับยฺาวา (asap jawa, “tamarind”) | biology botany cooking food lifestyle natural-sciences | abbreviation alt-of clipping | |
| เข็ม | Thai | noun | needle. (classifier: เล่ม) | |||
| เข็ม | Thai | noun | stitch. | medicine sciences | ||
| เข็ม | Thai | noun | similar object (in terms of appearance, usage, etc), as syringe, clock hand, foundation pile, etc. | |||
| เข็ม | Thai | noun | anything containing such object, as pin, brooch, etc. | |||
| เข็ม | Thai | noun | ixora. | biology botany natural-sciences | ||
| เข็ม | Thai | noun | the fish Dermogenys pusillus van Hasselt of the family Hemiramphidae. | biology natural-sciences zoology | ||
| စောင့် | Burmese | verb | to wait for, travel, trip | |||
| စောင့် | Burmese | verb | to keep guard; watch over; adhere to, observe | |||
| စောင့် | Burmese | verb | to control; restrain | |||
| ဆိပ် | Burmese | noun | wharf, dock, pier, jetty | |||
| ဆိပ် | Burmese | noun | port, terminal | |||
| ဆိပ် | Burmese | noun | terminal, rank, stand | |||
| ဆိပ် | Burmese | noun | landing stage on rivers and streams used for swimming or bathing, etc. | |||
| ဆိပ် | Burmese | noun | poison, venom (same as အဆိပ် (a.hcip)) | |||
| ပြုတ် | Burmese | verb | to be detached, dislocated or be dislocated, be unhinged | |||
| ပြုတ် | Burmese | verb | to lose | |||
| ပြုတ် | Burmese | verb | to boil (cook in boiling water) | |||
| ပြုတ် | Burmese | verb | to cry | |||
| ပြေး | Burmese | verb | to run | |||
| ပြေး | Burmese | verb | to run, ply | |||
| ပြေး | Burmese | verb | to take flight, abscond, move fast | |||
| ပြေး | Burmese | verb | to be iridescent | |||
| ရိတ် | Burmese | verb | to shave (remove hair from) | |||
| ရိတ် | Burmese | verb | to reap (cut (paddy, corn, etc.) with a sickle) | |||
| ასო | Georgian | noun | alphabet letter (symbol) | |||
| ასო | Georgian | noun | any part of body, appendage | |||
| ასო | Georgian | noun | penis | |||
| ბორკი | Mingrelian | noun | leg | |||
| ბორკი | Mingrelian | noun | thigh | |||
| ბორკი | Mingrelian | noun | shin | |||
| ჭრიჭინა | Georgian | noun | cricket (Gryllus) | |||
| ჭრიჭინა | Georgian | noun | What squeaks, cracks | |||
| ჭრიჭინა | Georgian | noun | A disease of cattle | |||
| ᠮᡳᠨᡩᡝ | Manchu | pron | dative of ᠪᡳ (bi) | dative first-person form-of singular | ||
| ᠮᡳᠨᡩᡝ | Manchu | pron | locative of ᠪᡳ (bi) | first-person form-of locative singular | ||
| ọni | Yoruba | noun | crocodile, specifically the Nile crocodile. | |||
| ọni | Yoruba | noun | person, human being, one | |||
| ἀλθαίνω | Ancient Greek | verb | to heal | medicine sciences | ||
| ἀλθαίνω | Ancient Greek | verb | to be healed; become well, whole | |||
| ἄση | Ancient Greek | noun | surfeit, loathing, nausea | declension-1 feminine | ||
| ἄση | Ancient Greek | noun | distress, vexation | declension-1 feminine | ||
| ἄση | Ancient Greek | noun | longing, desire | declension-1 feminine | ||
| ῥόα | Ancient Greek | noun | pomegranate tree (Punica granatum) | declension-1 feminine | ||
| ῥόα | Ancient Greek | noun | the fruit, pomegranate | declension-1 feminine | ||
| ῥόα | Ancient Greek | noun | knob shaped like a pomegranate | declension-1 feminine | ||
| いにしえ | Japanese | noun | the past | |||
| いにしえ | Japanese | noun | ancient times | |||
| いにしえ | Japanese | noun | the deceased | archaic obsolete | ||
| ギャル | Japanese | noun | a girl or young woman | |||
| ギャル | Japanese | noun | gyaru | |||
| ギャル | Japanese | noun | bodycon | dated | ||
| 䭕 | Chinese | character | tasteless; insipid; dull | Min | ||
| 䭕 | Chinese | character | to taste; to try | |||
| 䭕 | Chinese | character | dilute; thin | Min Northern | ||
| 一團 | Chinese | noun | one ball (of silk threads) | |||
| 一團 | Chinese | noun | one pile; one group; one bunch (of scuffling people) | |||
| 一團 | Chinese | noun | one scene (of mess, etc.) | |||
| 一層 | Japanese | adv | much more; still more; all the more | |||
| 一層 | Japanese | adv | rather; sooner; might as well | |||
| 一層 | Japanese | adv | alternative form of 一層 (issō, “(would) rather; sooner; might as well”) | alt-of alternative | ||
| 一層 | Japanese | noun | one layer; the bottom floor of a multi-storied building | |||
| 上 | Japanese | character | above, high, up | kanji | ||
| 上 | Japanese | character | earlier | kanji | ||
| 上 | Japanese | character | excellent, top | kanji | ||
| 上 | Japanese | character | certain time or place in the past | kanji | ||
| 上 | Japanese | character | limit | kanji | ||
| 上 | Japanese | character | climb, rise | kanji | ||
| 上 | Japanese | character | offer | kanji | ||
| 上 | Japanese | character | go to the center | kanji | ||
| 上 | Japanese | character | raise, bring up | kanji | ||
| 上 | Japanese | character | one of the four tones of Middle Chinese | kanji | ||
| 上 | Japanese | character | short for 上野国 (Kōzuke no kuni): Kōzuke Province | abbreviation alt-of kanji | ||
| 上 | Japanese | noun | the above | |||
| 上 | Japanese | noun | the top (position or direction) | |||
| 上 | Japanese | noun | the surface | |||
| 上 | Japanese | noun | superiority (in skill, age, level, etc.) | |||
| 上 | Japanese | suffix | suffix addressing to a superior | morpheme | ||
| 上 | Japanese | name | a surname | |||
| 上 | Japanese | noun | upper, over | |||
| 上 | Japanese | name | a place name | |||
| 上 | Japanese | noun | the start | |||
| 上 | Japanese | noun | a high place; the top | |||
| 上 | Japanese | noun | one with higher rank | |||
| 上 | Japanese | name | a place name | |||
| 上 | Japanese | name | a surname | |||
| 上 | Japanese | noun | Same as かみ (kami) above | obsolete | ||
| 上 | Japanese | name | a place name | |||
| 上 | Japanese | noun | the first volume in a two- or three-volume set | |||
| 上 | Japanese | suffix | from the standpoint of... | morpheme | ||
| 上 | Japanese | suffix | aboard (a plane, ship, etc.) | morpheme | ||
| 上 | Japanese | suffix | above, in, on | morpheme | ||
| 上 | Japanese | name | a surname | |||
| 不仁 | Chinese | adj | showing no mercy; inhumane | formal | ||
| 不仁 | Chinese | adj | numb | formal | ||
| 不必 | Chinese | adv | no need to; not necessary to; don't have to | |||
| 不必 | Chinese | adv | not necessarily | |||
| 中毒 | Japanese | noun | addiction | |||
| 中毒 | Japanese | noun | poisoning | |||
| 以訛傳訛 | Chinese | phrase | to incorrectly relay an erroneous message (so that it becomes increasingly distorted) | idiomatic | ||
| 以訛傳訛 | Chinese | phrase | telephone; Chinese whispers | games | idiomatic | |
| 伓通 | Chinese | adv | don't (do something); do not; must not | Min | ||
| 伓通 | Chinese | adv | do not have to (do something); should not | Min | ||
| 公家 | Chinese | adj | public | |||
| 公家 | Chinese | noun | the state | |||
| 公家 | Chinese | noun | the public | |||
| 公家 | Chinese | noun | imperial family | |||
| 公家 | Chinese | noun | royal court; imperial court; imperial household; imperial government | |||
| 公家 | Chinese | verb | to work together; to operate jointly | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 公家 | Chinese | adv | jointly; together | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 利索 | Chinese | adj | agile; nimble; dexterous | colloquial | ||
| 利索 | Chinese | adj | neat; orderly | colloquial | ||
| 利索 | Chinese | adj | settled; finished | colloquial | ||
| 利索 | Chinese | adj | unrestricted | colloquial | ||
| 加護病房 | Chinese | noun | intensive care unit; ICU | Taiwan | ||
| 加護病房 | Chinese | noun | high dependency unit | Hong-Kong | ||
| 名状 | Japanese | noun | giving an account in the words; report, account, describe | |||
| 名状 | Japanese | noun | name and shape | literally rare | ||
| 呾大話 | Chinese | verb | to lie; to tell a lie | Teochew verb-object | ||
| 呾大話 | Chinese | verb | to brag; to boast; to talk big | Teochew verb-object | ||
| 唅 | Chinese | character | a piece of jade or gemstone put into the mouth of a dead body at funeral | |||
| 唅 | Chinese | character | alternative form of 含 | alt-of alternative | ||
| 唅 | Chinese | intj | Used to indicate confusion or pondering when the speaker did not hear or comprehend clearly: huh; hmm; what; pardon?; what did (they/you/he/she) say? | Taiwanese-Hokkien | ||
| 唅 | Chinese | intj | Used to express doubt or disbelief: huh?; hmm?; what?; oh?; what do you mean? | Taiwanese-Hokkien | ||
| 唅 | Chinese | intj | Used to express subtle surprise or amusement/astonishment: huh!; oh!; what! | Taiwanese-Hokkien | ||
| 唅 | Chinese | intj | Used to express consent or agreement or approval: huh ok; oh alright; yeah; sure; ah yes | Taiwanese-Hokkien | ||
| 土著 | Chinese | noun | aborigine; aboriginal; original inhabitant | |||
| 土著 | Chinese | noun | native; local; person born and bred in a particular place | humorous neologism | ||
| 外交代表 | Chinese | noun | diplomatic representation | |||
| 外交代表 | Chinese | noun | diplomatic representative | |||
| 大氣 | Chinese | noun | atmosphere; air | climatology meteorology natural-sciences | ||
| 大氣 | Chinese | noun | grandeur; magnificence | |||
| 大氣 | Chinese | noun | heavy breathing | |||
| 大氣 | Chinese | adj | imposing; impressive; stylish; in good taste; (of a person) magnanimous; generous; forgiving | |||
| 女女 | Chinese | noun | daughter | Cantonese endearing | ||
| 女女 | Chinese | noun | girlfriend | Cantonese slang | ||
| 女女 | Chinese | noun | female prostitute | Cantonese slang | ||
| 女女 | Chinese | noun | lesbianism | informal | ||
| 字幕 | Japanese | noun | title (e.g. of a movie) | |||
| 字幕 | Japanese | noun | subtitles | |||
| 宦 | Chinese | character | to hold public office | error-lua-exec | ||
| 宦 | Chinese | character | government official | error-lua-exec | ||
| 宦 | Chinese | character | eunuch | error-lua-exec | ||
| 宦 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 小號 | Chinese | noun | small size | attributive | ||
| 小號 | Chinese | noun | our store; my store | humble | ||
| 小號 | Chinese | noun | trumpet | entertainment lifestyle music | ||
| 小號 | Chinese | noun | alternate phone number | slang | ||
| 小號 | Chinese | noun | alternate account | Internet | ||
| 小號 | Chinese | noun | sock puppet (alternative pseudonymous online account, especially one used for abuse) | Internet | ||
| 小號 | Chinese | verb | to have a pee; to do a number one; to take a leak | colloquial | ||
| 後生仔 | Chinese | noun | young person (Classifier: 個/个) | Cantonese Eastern Hakka Min Northern Teochew Zhongshan | ||
| 後生仔 | Chinese | noun | young man (Classifier: 個/个) | Cantonese | ||
| 拱橋 | Chinese | noun | arch bridge (Classifier: 座 m; 條/条 c) | |||
| 拱橋 | Chinese | noun | bridge; backbend | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| 拱橋 | Chinese | name | Gongqiao (a village in Zhonglu, Lichuan, Enshi prefecture, Hubei, China) | |||
| 撞破 | Chinese | verb | to destroy; to defeat; to break up; to rout | |||
| 撞破 | Chinese | verb | to expose; to lay bare; to show up | |||
| 散らかす | Japanese | verb | to leave scattered | |||
| 散らかす | Japanese | verb | to leave in a messy state | |||
| 散らかす | Japanese | verb | to scatter or clutter; in a rough or rash manner | |||
| 數 | Chinese | character | to count; to enumerate | |||
| 數 | Chinese | character | to be reckoned as | |||
| 數 | Chinese | character | to criticize; to find fault; to blame | |||
| 數 | Chinese | character | number; figure; amount (Classifier: 個/个; 粒 c) | |||
| 數 | Chinese | character | number | mathematics sciences | ||
| 數 | Chinese | character | number | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 數 | Chinese | character | several; few | |||
| 數 | Chinese | character | mathematics; reckoning (one of the Six Arts) | |||
| 數 | Chinese | character | short for 數學/数学 (shùxué, “mathematics”) | abbreviation alt-of | ||
| 數 | Chinese | character | divination | |||
| 數 | Chinese | character | skill | |||
| 數 | Chinese | character | law; rule; regular pattern | |||
| 數 | Chinese | character | legal system | |||
| 數 | Chinese | character | fate; destiny | |||
| 數 | Chinese | character | account (Classifier: 條/条 c mn-t; 盤/盘 c) | Cantonese Hakka Min Southern | ||
| 數 | Chinese | character | debt (Classifier: 筆/笔 c; 條/条 c) | Cantonese | ||
| 數 | Chinese | character | sum of money (Classifier: 筆/笔 c; 嚿 c) | Cantonese | ||
| 數 | Chinese | character | mathematical problem (Classifier: 條/条 c) | Cantonese | ||
| 數 | Chinese | character | frequently; repeatedly | |||
| 數 | Chinese | character | fine and closely woven | |||
| 棧房 | Chinese | noun | storehouse; storeroom | |||
| 棧房 | Chinese | noun | hotel; inn | dialectal | ||
| 檨 | Japanese | character | alternative form of 様 | Hyōgai alt-of alternative kanji | ||
| 檨 | Japanese | character | mango | Hyōgai kanji rare | ||
| 比目魚 | Chinese | noun | flatfish (order Pleuronectiformes) | |||
| 比目魚 | Chinese | noun | inseparable couple or good friends | figuratively literary | ||
| 比賽 | Chinese | verb | to compete; to have a match | |||
| 比賽 | Chinese | noun | match; competition; tournament (Classifier: 場/场; 次; 局 m) | |||
| 狎 | Chinese | character | to be used to; to be familiar with | literary | ||
| 狎 | Chinese | character | to get close to; to become intimate with | literary | ||
| 狎 | Chinese | character | to slight; to neglect | literary | ||
| 狎 | Chinese | character | to tease; to play tricks on | literary | ||
| 生粉 | Chinese | noun | potato starch | |||
| 生粉 | Chinese | noun | cornstarch | |||
| 白妙の | Old Japanese | phrase | allusion to articles of clothing as white as paper mulberry such as 衣 (ko₂ro₂mo, “clothes, garments”), 袖 (so₁de, “sleeve”), 袂 (tamoto₂, “sleeve pocket”), etc. | |||
| 白妙の | Old Japanese | phrase | allusion to objects typically white in color such as 雲 (kumo, “clouds”) | |||
| 白妙の | Old Japanese | phrase | allusion to placenames such as 藤江 (Pudiye, “Fujie”) | |||
| 看覓 | Chinese | verb | to take a look | Hokkien | ||
| 看覓 | Chinese | verb | to try (used after a verb) | Hokkien | ||
| 真面目 | Japanese | adj | serious, earnest | |||
| 真面目 | Japanese | adj | honest | |||
| 真面目 | Japanese | noun | seriousness | |||
| 真面目 | Japanese | noun | honesty | |||
| 真面目 | Japanese | adj | actual | |||
| 真面目 | Japanese | adj | sincere | |||
| 真面目 | Japanese | noun | actual value | |||
| 真面目 | Japanese | noun | sincerity | |||
| 真面目 | Japanese | adj | actual | |||
| 真面目 | Japanese | adj | sincere | |||
| 真面目 | Japanese | noun | actual value | |||
| 真面目 | Japanese | noun | sincerity | |||
| 菁華 | Chinese | noun | essence; quintessence; marrow; pith; essential parts | |||
| 菁華 | Chinese | noun | brilliance; splendor; radiance; glory | literary | ||
| 蕎麦 | Japanese | noun | buckwheat | |||
| 蕎麦 | Japanese | noun | soba, soba noodle, a variety of Japanese noodle made from buckwheat | |||
| 蕎麦 | Japanese | noun | a kind of low, flat, broad tea bowl, originally produced on the Korean peninsula and favored in tea ceremony, so called for the color of the glaze | |||
| 蕎麦 | Japanese | noun | a night-time streetwalker (specifically an unlicensed prostitute); from the way that night-time sellers of soba noodles via food carts would walk the streets in search of customers | archaic | ||
| 蕎麦 | Japanese | noun | sixteen of something (when counting); from the way that a length of 16 文 (mon, a traditional Japanese unit of length; 1 mon = approximately 2.4cm) worth of soba noodles would fill a single serving bowl | archaic | ||
| 蕎麦 | Japanese | noun | buckwheat | archaic | ||
| 蕎麦 | Japanese | noun | buckwheat | archaic | ||
| 蕎麦 | Japanese | noun | buckwheat | obsolete | ||
| 蛻 | Chinese | character | to shed; to molt; to exuviate | |||
| 蛻 | Chinese | character | exuviae; skin or shell that has been cast off | |||
| 蛻 | Chinese | character | to change; to metamorphose | |||
| 蛻 | Chinese | character | to die; to ascend; to depart for one's next life | Buddhism lifestyle religion | ||
| 蛻 | Chinese | character | only used in 蚴蛻/蚴蜕 | |||
| 襄 | Chinese | character | to aid; to help; to assist | literary | ||
| 襄 | Chinese | character | to accomplish; to achieve; to complete | literary | ||
| 襄 | Chinese | character | to remove | literary | ||
| 襄 | Chinese | character | to raise up; to ascend over | literary | ||
| 襄 | Chinese | character | tall; high | literary | ||
| 襄 | Chinese | character | alternative form of 驤 /骧 (xiāng) | alt-of alternative | ||
| 襄 | Chinese | character | alternative form of 攘 | alt-of alternative | ||
| 襄 | Chinese | character | a surname | |||
| 親熱 | Chinese | adj | affectionate; intimate | |||
| 親熱 | Chinese | verb | to show affection (towards someone); to be intimate (with someone) | |||
| 親熱 | Chinese | verb | to make out; to smooch | informal | ||
| 親熱 | Chinese | verb | to have sex; to make love | euphemistic | ||
| 辰 | Korean | character | hanja form of 진 (“name of a star”) | form-of hanja | ||
| 辰 | Korean | character | hanja form of 진 (“the Dragon, the fifth of the twelve Earthly Branches”) | form-of hanja | ||
| 辰 | Korean | character | hanja form of 신 (“time”) | form-of hanja | ||
| 達人 | Chinese | noun | expert; master; talent; geek | |||
| 達人 | Chinese | noun | wise man; open-minded person | literary | ||
| 鉦 | Chinese | character | narrow bell-shaped copper percussion instrument connected to a long handle and struck with a mallet, used in battle to halt or recall troops | historical | ||
| 鉦 | Chinese | character | round percussion instrument similar to a gong | historical | ||
| 鉦 | Chinese | character | upper portion of a bell where it is struck | obsolete | ||
| 門 | Vietnamese | character | chữ Hán form of môn (“subject, discipline; door, entrance”) | |||
| 門 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mon (“(used in mon men) to sneak and approach”) | |||
| 門 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mòn (“to wear out”) | |||
| 門 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mun (“(botany) ebony”) | |||
| 門 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of muôn (“ten thousand”) | |||
| 阿母 | Chinese | noun | mother | Min Southern | ||
| 阿母 | Chinese | noun | co-sister-in-law (wife of husband's elder brother) | Cantonese | ||
| 阿母 | Chinese | noun | maternal aunt (wife of mother's brother) | Cantonese Dongguan | ||
| 阿母 | Chinese | noun | amah; nurse | |||
| 黃 | Translingual | character | Kangxi radical #201, ⿈. | |||
| 黃 | Translingual | character | Shuowen Jiezi radical №486 | |||
| 龍章 | Chinese | noun | dragon design | |||
| 龍章 | Chinese | noun | dragon flag; imperial emblem | |||
| 龍章 | Chinese | noun | clothes with dragon design; imperial apparel | |||
| 龍章 | Chinese | noun | emperor's robe and ceremonial crown | |||
| 龍章 | Chinese | noun | extraordinary literary talent and elegance | |||
| 龍章 | Chinese | noun | calligraphy or literary work of an emperor | |||
| ꦏꦼꦤ | Javanese | noun | hit, struck | informal | ||
| ꦏꦼꦤ | Javanese | noun | succeed | informal | ||
| ꦏꦼꦤ | Javanese | noun | able (to be done) | informal | ||
| ꦏꦼꦤ | Javanese | noun | can, allowed. | informal | ||
| 기 | Korean | noun | energy, spirit (of a person) | |||
| 기 | Korean | noun | a certain feeling; a certain sensation | especially in-compounds | ||
| 기 | Korean | noun | qi, the vital force engendering the cosmos | human-sciences philosophy sciences | ||
| 기 | Korean | noun | qi, life force | medicine sciences traditional-medicine | ||
| 기 | Korean | noun | banner; flag | |||
| 기 | Korean | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 기 | Korean | noun | the sixth of the ten heavenly stems | |||
| 기 | Korean | suffix | machine with a certain function | morpheme | ||
| 기 | Korean | suffix | device; instrument | morpheme | ||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 己: self | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 記: to record | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 起: to rise, to wake up | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 其: therein; his; her | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 期: expect; time, period | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 基: foundation | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 氣: energy, vitality | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 技: skill | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 幾: how many; a few | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旣: already; de facto; since | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 紀: index (of a book); the guide ropes at the edge of a fishing net | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忌: jealous; fear | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旗: flag, banner | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 欺: cheat, deceive | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 奇: strange, unusual; occult | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騎: to ride (a horse) | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 寄: send, transmit; rely on | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 豈: how, what | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棄: reject, abandon | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祈: pray; entreat | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 企: plan | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畿: area near the capital | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 飢: hunger, starving; famine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 器: device, instrument; container | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 機: machine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 淇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錤 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 麒: giraffe; qilin | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 玘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 杞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 埼 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 崎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 箕 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 岐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 汽: steam, vapour | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 沂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 圻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耆 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 磯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 譏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 冀: to hope; to wish | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 驥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嗜 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 伎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 夔 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 妓: prostitute | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 朞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畸 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羈 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 饑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 稘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 榿 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㠌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 剞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 墍 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 屺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 庋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 愭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 掎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 攲 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 曁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棊 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 歧 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 炁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 猉 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 禨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肵 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蘄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 𧅄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蜝 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蟣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 覬 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 隑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 頎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鬐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鰭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 碁: alternative form of 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㼄: alternative form of 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 丌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 亟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倚 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 刏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 呮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 唭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嘰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 居 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 怾 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 既 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 枳 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 示 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 虁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跽 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 黖 | |||
| 부서지다 | Korean | verb | To be shattered (For something hard to break into small pieces. ) | |||
| 부서지다 | Korean | verb | To break (For waves or light to dash against something, spread out, and then be scattered. ) | |||
| 부서지다 | Korean | verb | be broken; break down (For something that has a certain structure to be destroyed so much as to be useless. ) | |||
| 부서지다 | Korean | verb | be broken; be shattered (For one's hope or expectation to be destroyed. ) | |||
| 분자 | Korean | noun | molecule | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 분자 | Korean | noun | numerator | arithmetic | ||
| 분자 | Korean | noun | element, faction | government politics | ||
| 우그르르 | Korean | noun | very thickly packed in a repulsive way | usually | ||
| 우그르르 | Korean | noun | while boiling very suddenly within a large area | |||
| 𐌱𐌹𐌷𐌰𐌹𐍄 | Gothic | noun | slander, false rumors | neuter | ||
| 𐌱𐌹𐌷𐌰𐌹𐍄 | Gothic | noun | abusive language | neuter | ||
| 𐎺𐎼𐎣𐎠𐎴 | Old Persian | name | Gorgan; Vahrkana (old city) | |||
| 𐎺𐎼𐎣𐎠𐎴 | Old Persian | name | satrapy of Hyrcania | |||
| 𒋙 | Sumerian | noun | totality, world | |||
| 𒋙 | Sumerian | verb | to cover, spread over, apply | |||
| 𒋙 | Sumerian | verb | to overwhelm, envelope, cast down | |||
| 𒋙 | Sumerian | verb | to become obscure, dark | |||
| 𒋙 | Sumerian | verb | to set (said of the sun) | |||
| 𗀊 | Tangut | character | to gather, to collect | |||
| 𗀊 | Tangut | character | handful | |||
| 𗀊 | Tangut | character | A classifier. | |||
| (Roman Catholicism) special year in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage | jubilee | English | noun | A special year of emancipation supposed to be observed every fifty years, when farming was temporarily stopped, certain houses and land which had been sold could be redeemed by the original owners or their relatives, and Hebrew slaves set free. | history human-sciences sciences | Jewish countable |
| (Roman Catholicism) special year in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage | jubilee | English | noun | A special year (originally held every hundred years, then at more frequent intervals, and now declarable by the Pope at any time and also for periods less than a year) in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage to Rome or other designated churches. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | broadly countable uncountable |
| (Roman Catholicism) special year in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage | jubilee | English | noun | A major anniversary of an event, particularly the fiftieth (50th) anniversary of a coronation or marriage. | broadly countable uncountable | |
| (Roman Catholicism) special year in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage | jubilee | English | noun | A time for release or restitution. | countable figuratively | |
| (Roman Catholicism) special year in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage | jubilee | English | noun | A time of celebration or rejoicing. | countable figuratively | |
| (Roman Catholicism) special year in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage | jubilee | English | noun | Exultation, rejoicing; jubilation. | figuratively uncountable | |
| (Roman Catholicism) special year in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage | jubilee | English | noun | The sound of celebration or rejoicing; shouts of joy. | figuratively uncountable | |
| (Roman Catholicism) special year in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage | jubilee | English | noun | A joyful African-American (usually Christian) folk song. | entertainment lifestyle music | attributive countable figuratively often |
| (Roman Catholicism) special year in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage | jubilee | English | noun | A period of fifty years; a half-century. | countable obsolete uncountable | |
| (Roman Catholicism) special year in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage | jubilee | English | noun | A fiftieth year. | countable obsolete rare uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | Real or perceived movement of atmospheric air usually caused by convection or differences in air pressure. | countable uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | Air artificially put in motion by any force or action. | countable uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | The ability to breathe easily. | countable uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | News of an event, especially by hearsay or gossip. | countable figuratively uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | A tendency or trend. | countable figuratively uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | One of the four elements of the ancient Greeks and Romans; air. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | countable uncountable |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | One of the five basic elements in Indian and Japanese models of the Classical elements. | countable uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | Flatus. | colloquial uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | Breath modulated by the respiratory and vocal organs, or by an instrument. | countable uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | The woodwind section of an orchestra. Occasionally also used to include the brass section. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | A woodwind instrument. Occasionally also used to describe a brass instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | A direction from which the wind may blow; a point of the compass; especially, one of the cardinal points. | countable uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | Types of playing-tile in the game of mah-jongg, named after the four winds. | countable uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | A disease of sheep, in which the intestines are distended with air, or rather affected with a violent inflammation. It occurs immediately after shearing. | countable uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | Mere breath or talk; empty effort; idle words. | countable figuratively uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | A bird, the dotterel. | countable uncountable | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | The region of the solar plexus, where a blow may paralyze the diaphragm and cause temporary loss of breath or other injury. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable slang uncountable |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To blow air through a wind instrument or horn to make a sound. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To cause (someone) to become breathless, as by a blow to the abdomen, or by physical exertion, running, etc. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To cause a baby to bring up wind by patting its back after being fed. | British transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To turn a boat or ship around, so that the wind strikes it on the opposite side. | British transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To expose to the wind; to winnow; to ventilate. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To perceive or follow by scent. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To rest (a horse, etc.) in order to allow the breath to be recovered; to breathe. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To turn a windmill so that its sails face into the wind. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To turn coils (of a cord or something similar) around something. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To tighten the spring of a clockwork mechanism. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To entwist; to enfold; to encircle. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To travel or follow a path with numerous curves. | intransitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To have complete control over; to turn and bend at one's pleasure; to vary or alter at will; to regulate; to govern. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To introduce by insinuation; to insinuate. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To cover or surround with something coiled about. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To cause to move by exerting a winding force; to haul or hoist as by a winch. | transitive | |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | verb | To turn (a ship) around, end for end. | nautical transport | transitive |
| (music) the woodwind section of an orchestra; occasionally also used to include the brass section | wind | English | noun | The act of winding or turning; a turn; a bend; a twist. | ||
| (transitive) to combine into a whole | merge | English | verb | To combine into a whole. | intransitive transitive | |
| (transitive) to combine into a whole | merge | English | verb | To blend gradually into something else. | ||
| (transitive) to combine into a whole | merge | English | noun | The joining together of multiple sources. | ||
| (transitive) to combine into a whole | merge | English | noun | Within the Minimalist Program, a fundamental operation of syntactic construction | human-sciences linguistics sciences syntax | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | A person or thing that does an action indicated by the root verb; used to form an agent noun. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | A person or thing to which the root verb is done or can be done satisfactorily. | informal morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | A person whose occupation is the root noun; (more broadly, occasionally with adjectives) a person characterized by the root. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | A person or thing to which a certain number or measurement applies. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | Used to form nouns shorter than more formal synonyms. | entertainment lifestyle | morpheme slang |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | A person who is associated with, or supports a particular theory, doctrine, or political movement. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | A thing that is related in some way to the root, such as by location or purpose. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | Indicates a correspondence or coincidence between the action or condition indicated by the root and the noun being described. | morpheme slang | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | Suffix denoting a resident or inhabitant of (the place denoted by the proper noun); used to form a demonym. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | Suffix denoting residency in or around a place, district, area, or region. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | Suffix used to form the plural of a small number of English nouns. | idiomatic morpheme obsolete | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | More; used to form the comparative. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | More; used to form the comparative. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | Frequently; used to form frequentative verbs. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | Instance of (the verbal action); used to form nouns from verbs. | law | morpheme |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | Used to form diminutives. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | Used to form slang or colloquial equivalents of words. | morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | A suffix creating adjectives from verbs, indicating aptitude, proneness, or tendency toward a specified action | dialectal morpheme | |
| (with numbers, measurements or quantified sets) ranked by or having... | -er | English | suffix | Junior, child, younger person. (Attached to a name, usually one syllable of the given name.) | literature media publishing | Chinese morpheme |
| 8-bit unit | byte | English | noun | A short sequence of bits (binary digits) that can be operated on as a unit by a computer; the smallest usable machine word. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| 8-bit unit | byte | English | noun | A unit of computing storage equal to eight bits, which can represent any of 256 distinct values. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| A very thin fissure | hairline | English | noun | The line along one's forehead where hair starts growing. | ||
| A very thin fissure | hairline | English | noun | A very thin line in writing, drawing, or typography. | ||
| A very thin fissure | hairline | English | noun | A very thin line in writing, drawing, or typography. / A very thin fissure. | ||
| A very thin fissure | hairline | English | noun | A fishing line made from hair. | ||
| A very thin fissure | hairline | English | adj | Very thin, as thin as a hair. | figuratively | |
| Agility of movement | lightness | English | noun | the condition of being illuminated | uncountable | |
| Agility of movement | lightness | English | noun | the relative whiteness or transparency of a colour | uncountable | |
| Agility of movement | lightness | English | noun | The product of being illuminated. | countable | |
| Agility of movement | lightness | English | noun | The state of having little (or less) weight, or little force. | uncountable | |
| Agility of movement | lightness | English | noun | Agility of movement. | uncountable | |
| Agility of movement | lightness | English | noun | Freedom from worry. | uncountable | |
| Agility of movement | lightness | English | noun | Levity, frivolity; inconsistency. | uncountable | |
| An instance of exuberant behaviour | exuberance | English | noun | The quality of being exuberant; cheerful or vigorous enthusiasm; liveliness. | uncountable | |
| An instance of exuberant behaviour | exuberance | English | noun | An instance of exuberant behaviour. | countable uncountable | |
| An instance of exuberant behaviour | exuberance | English | noun | An overflowing quantity; superfluousness. | countable uncountable | |
| An instance of exuberant behaviour | exuberance | English | noun | An abundance of wealth. | countable uncountable | |
| Buddhism: a malicious or evil spirit | mara | English | noun | A nightmare; a spectre or wraith-like creature in Germanic and particularly Scandinavian folklore; a female demon who torments people in sleep by crouching on their chests or stomachs, or by causing terrifying visions. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | European |
| Buddhism: a malicious or evil spirit | mara | English | noun | A type of god that prevents accomplishment or success. | Buddhism lifestyle religion | |
| Buddhism: a malicious or evil spirit | mara | English | noun | Any malicious or evil spirit. | Buddhism lifestyle religion | |
| Buddhism: a malicious or evil spirit | mara | English | noun | Any caviid rodent of the genus Dolichotis, common in the Patagonian steppes of Argentina. | ||
| Compound words | ezred | Hungarian | num | thousandth (1/1000) | ||
| Compound words | ezred | Hungarian | noun | regiment | ||
| Compound words | ezred | Hungarian | noun | millennium (a period of time consisting of one thousand years) | literary | |
| Compound words | rendelet | Hungarian | noun | order, ruling | archaic | |
| Compound words | rendelet | Hungarian | noun | decree, regulation, edict | law | |
| Eutrigla gurnardus | cap d'ase | Catalan | noun | ignoramus | masculine | |
| Eutrigla gurnardus | cap d'ase | Catalan | noun | grey gurnard (Eutrigla gurnardus) | masculine | |
| Eutrigla gurnardus | cap d'ase | Catalan | noun | French lavender (Lavandula stoechas or Lavandula pedunculata) | in-plural masculine | |
| Eutrigla gurnardus | cap d'ase | Catalan | noun | woolly thistle (Cirsium eriophorum) | in-plural masculine | |
| Expressions | rét | Hungarian | noun | meadow, grassland | ||
| Expressions | rét | Hungarian | noun | flatland | ||
| Expressions | rét | Hungarian | noun | marsh | ||
| Expressions | rét | Hungarian | noun | layer, ply, stratum | ||
| Expressions | rét | Hungarian | noun | pleat, fold | ||
| Expressions | rét | Hungarian | noun | sheet of folded material (as the last suffix-like component of a compound word) | ||
| Francian-dialect; of or pertaining to the Francian dialect | Francian | English | adj | Of or pertaining to Francia. | ||
| Francian-dialect; of or pertaining to the Francian dialect | Francian | English | noun | A native or inhabitant of the historical region of Francia. | ||
| Francian-dialect; of or pertaining to the Francian dialect | Francian | English | adj | Francian-dialect; of or pertaining to the dialect of the langue d'oïl which developed in Île-de-France and Orléanais. | ||
| Francian-dialect; of or pertaining to the Francian dialect | Francian | English | adj | Of or pertaining to Anatole France. | ||
| Francian-dialect; of or pertaining to the Francian dialect | Francian | English | name | The dialect of the langue d'oïl which developed in Île-de-France and Orléanais. | ||
| Georgian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Georgian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Georgian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ’ | ||
| Georgian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Georgian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‛ ’ | ||
| Georgian | ’ | Translingual | punct | A substitute for the letter ⟨ʼ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific. | informal | |
| Georgian | ’ | Translingual | punct | A substitute for ⟨ʼ⟩ for hamza. | informal | |
| Georgian | ’ | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь⟩ and palatalized consonants. | informal | |
| Georgian | ’ | Translingual | punct | transliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents) | ||
| Glossary of journalism | headline | English | noun | The heading or title of a magazine or newspaper article. | journalism media | |
| Glossary of journalism | headline | English | noun | The line at the top of a page containing the folio or number of the page. | media printing publishing | dated |
| Glossary of journalism | headline | English | noun | The top-billed attraction. | entertainment lifestyle | |
| Glossary of journalism | headline | English | noun | A headrope. | nautical transport | |
| Glossary of journalism | headline | English | verb | To give a headline to a page or section of a text. | ||
| Glossary of journalism | headline | English | verb | To present as the main attraction; to have top billing, to be the main attraction. | entertainment lifestyle | intransitive transitive |
| Hyoscyamus niger | henbane | English | noun | A poisonous plant, Hyoscyamus niger, used sometimes as a drug that causes at least hallucinations, dilated pupils, restlessness, and flushed skin. | countable uncountable | |
| Hyoscyamus niger | henbane | English | noun | Any other plant of the genus Hyoscyamus. | countable uncountable | |
| Jewish coming of age ceremony for boys | bar mitzvah | English | noun | A Jewish coming of age ceremony for boys. | Judaism | |
| Jewish coming of age ceremony for boys | bar mitzvah | English | noun | A boy who has come of age. | Judaism | |
| Jewish coming of age ceremony for boys | bar mitzvah | English | verb | To initiate someone in a bar mitzvah ceremony. | transitive | |
| Kurdish; Northern Kurdish | -lós | Proto-Indo-European | suffix | Forms agent nouns from verbal roots. | morpheme reconstruction | |
| Kurdish; Northern Kurdish | -lós | Proto-Indo-European | suffix | Forms diminutive nouns from noun stems. | morpheme reconstruction | |
| Kurdish; Northern Kurdish | -lós | Proto-Indo-European | suffix | Forms adjectives with the sense “pertaining to …” (alternative form of *-rós) | morpheme reconstruction | |
| Lycopodium complanatum | ground pine | English | noun | Any of several plants, none of which are true pines: / Ajuga, a genus of herbaceous flowering plants in the mint family Lamiaceae, with most species native to Europe, Asia, and Africa; also, specifically | countable uncountable | |
| Lycopodium complanatum | ground pine | English | noun | Any of several plants, none of which are true pines: / Ajuga, a genus of herbaceous flowering plants in the mint family Lamiaceae, with most species native to Europe, Asia, and Africa; also, specifically: / Ajuga chamaepitys (yellow bugle), native to Europe, the eastern part of the Mediterranean, and North Africa | countable uncountable | |
| Lycopodium complanatum | ground pine | English | noun | Any of several plants, none of which are true pines: / Diphasiastrum complanatum (syn. Lycopodium complanatum) (northern running-pine), a species of clubmoss native to dry coniferous forests throughout the holarctic region. | countable uncountable | |
| Lycopodium complanatum | ground pine | English | noun | Any of several plants, none of which are true pines: / Lycopodium, a genus of clubmosses in the family Lycopodiaceae, a family allied to the ferns, specifically: / Lycopodium obscurum (princess pine), native to eastern North America | countable uncountable | |
| Lycopodium complanatum | ground pine | English | noun | Any of several plants, none of which are true pines: / Lycopodium, a genus of clubmosses in the family Lycopodiaceae, a family allied to the ferns, specifically: / Lycopodium clavatum (stag's-horn clubmoss, running clubmoss) | countable uncountable | |
| Next | vi | Translingual | num | Ⅵ, the Roman numeral six (6). | ||
| Next | vi | Translingual | num | June. | ||
| Next | vi | Translingual | symbol | ISO 639-1 language code for Vietnamese. | ||
| Next | vi | Translingual | symbol | minor submediant triad | entertainment lifestyle music | |
| Nominal derivations | adhimisha | Swahili | verb | to celebrate, commemorate | ||
| Nominal derivations | adhimisha | Swahili | verb | to glorify | ||
| Repetitive | mangidwa | Chichewa | verb | Passive form of -manga / to be built | ||
| Repetitive | mangidwa | Chichewa | verb | Passive form of -manga / to be bound | ||
| Repetitive | mangidwa | Chichewa | verb | Passive form of -manga / to be tied | ||
| Sauropus androgynous | sweetleaf | English | noun | Any plant of the genus Stevia, from which stevia is extracted. | countable uncountable | |
| Sauropus androgynous | sweetleaf | English | noun | Sauropus androgynus, a plant of the family Phyllanthaceae whose leaves may be used as a potherb. | countable uncountable | |
| Sauropus androgynous | sweetleaf | English | noun | Symplocos tinctoria, an evergreen shrub or small tree in the southeastern United States. | countable uncountable | |
| Sauropus androgynous | sweetleaf | English | noun | Monarda fistulosa, wild bergamot, a medicinal and ornamental herb. | countable uncountable | |
| Sauropus androgynous | sweetleaf | English | noun | Cannabis. | countable slang uncountable | |
| Saussurea costus | costus | English | noun | A perennial tropical herbaceous plant of the genus Costus (family Costaceae). | ||
| Saussurea costus | costus | English | noun | Saussurea costus, a composite growing on the Himalayas in the vicinity of Kashmir, or its root. | ||
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | noun | A judicial examination. | ||
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | noun | An examination in general. | ||
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | noun | An independent review and examination of records and activities to assess the adequacy of system controls, to ensure compliance with established policies and operational procedures, and to recommend necessary changes in controls, policies, or procedures | ||
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | noun | The result of such an examination, or an account as adjusted by auditors; final account. | ||
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | noun | Spiritual counseling, which forms the core of Dianetics. | Scientology lifestyle religion | |
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | noun | A general receptacle or receiver. | obsolete | |
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | noun | An audience; a hearing. | obsolete | |
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | verb | To examine and adjust (e.g. an account). | ||
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | verb | To conduct an independent review and examination of system records and activities in order to test the adequacy and effectiveness of data security and data integrity procedures, to ensure compliance with established policy and operational procedures, and to recommend any necessary changes | business finance | |
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | verb | To counsel spiritually. | Scientology lifestyle religion | |
| Scientology: to counsel spiritually | audit | English | verb | To attend an academic class without the opportunity to receive academic credit. | ||
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | noun | The sweet, usually red, edible accessory fruit of certain plants of the genus Fragaria. | countable uncountable | |
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | noun | Any plant of the genus Fragaria (that bears such fruit). | countable uncountable | |
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | noun | The berry of the strawberry tree (Arbutus) | countable uncountable | |
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | noun | A dark pinkish red color, like that of the fruit; strawberry red. | countable uncountable | |
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | noun | Something resembling a strawberry, especially a reddish bruise, birthmark, or infantile hemangioma (naevus). | countable rare uncountable | |
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | noun | A prostitute who exchanges sexual services for crack cocaine. | US countable slang uncountable | |
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | noun | A butt plug with one end shaped like a strawberry fruit. | countable uncountable | |
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | adj | Containing or having the flavor of strawberries. | ||
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | adj | Flavored with ethyl methylphenylglycidate, an artificial compound which is said to resemble the taste of strawberries. | ||
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | adj | Of a color similar to the color of strawberry-flavoured products. | ||
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | verb | To gather strawberries. | intransitive | |
| Terms derived from strawberry | strawberry | English | verb | To turn a dark pinkish-red. | intransitive | |
| To turn about the vertical axis while maintaining course | yaw | English | noun | The rotation of an aircraft, ship, or missile about its vertical axis so as to cause the longitudinal axis of the aircraft, ship, or missile to deviate from the flight line or heading in its horizontal plane. | ||
| To turn about the vertical axis while maintaining course | yaw | English | noun | The angle between the longitudinal axis of a projectile at any moment and the tangent to the trajectory in the corresponding point of flight of the projectile. | ||
| To turn about the vertical axis while maintaining course | yaw | English | noun | A vessel's motion rotating about the vertical axis, so the bow yaws from side to side; a characteristic of unsteadiness. | nautical transport | |
| To turn about the vertical axis while maintaining course | yaw | English | noun | The extent of yawing; the rotation angle about the vertical axis. | ||
| To turn about the vertical axis while maintaining course | yaw | English | verb | To turn about the vertical axis while maintaining course. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| To turn about the vertical axis while maintaining course | yaw | English | verb | To swerve off course to port or starboard. | nautical transport | intransitive |
| To turn about the vertical axis while maintaining course | yaw | English | verb | To steer badly, zigzagging back and forth across the intended course of a boat; to go out of the line of course. | nautical transport | intransitive |
| To turn about the vertical axis while maintaining course | yaw | English | verb | To rise in blisters, breaking in white froth, as cane juice in the clarifiers in sugar works. | intransitive | |
| To turn about the vertical axis while maintaining course | yaw | English | noun | A single tumor in the disease called yaws. | ||
| Translations | doomsday | English | noun | The day when God is expected to judge the world; the end times. | countable uncountable | |
| Translations | doomsday | English | noun | Judgement day; the day of the Final Judgment; any day of decisive judgement or final dissolution. | Christianity Islam lifestyle religion | Judaism capitalized countable sometimes uncountable |
| Translations | doomsday | English | noun | Any day of great death and destruction; end of the world; an apocalypse. | countable uncountable | |
| Translations | doomsday | English | noun | Any of the memorable dates used in the doomsday rule for computing weekdays from dates. | countable uncountable | |
| Translations | doomsday | English | adj | Concerned with or predicting future universal destruction. | not-comparable | |
| Translations | doomsday | English | adj | Given to or marked by forebodings or predictions of impending calamity. | not-comparable | |
| Translations | doomsday | English | adj | Capable of causing widespread or total destruction. | not-comparable | |
| Translations | hydrated | English | verb | simple past and past participle of hydrate | form-of participle past | |
| Translations | hydrated | English | adj | Combined chemically with water. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| Translations | hydrated | English | adj | Not suffering from dehydration. | ||
| West Slavic | mijati | Proto-Slavic | verb | to pass, to go past (transitive); to elapse (intransitive) | imperfective reconstruction | |
| West Slavic | mijati | Proto-Slavic | verb | (+ *sę) to pass by each other | imperfective reconstruction reflexive | |
| Wyethia angustifolia | compass plant | English | noun | Any of several plants, the leaves of which become oriented to the morning sun: / Lactuca serriola, native to Europe, widely introduced to temperate regions. | ||
| Wyethia angustifolia | compass plant | English | noun | Any of several plants, the leaves of which become oriented to the morning sun: / Silphium laciniatum, native to eastern North America. | ||
| Wyethia angustifolia | compass plant | English | noun | Any of several plants, the leaves of which become oriented to the morning sun: / Wyethia angustifolia, California compass plant, native to western North America. | ||
| a half-god or hero | demigod | English | noun | A half-god or hero; the offspring of a deity and a mortal. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| a half-god or hero | demigod | English | noun | Someone held up for reverence as a supreme example. | ||
| a noble family and royal dynasty | Hohenzollern | English | name | a noble family and royal dynasty of electors, kings, and emperors of Brandenburg, Prussia, Germany, and Romania. | historical | |
| a noble family and royal dynasty | Hohenzollern | English | name | a mountain and castle in Baden-Württemberg, Germany, from which the family takes its name. | ||
| a noble family and royal dynasty | Hohenzollern | English | noun | a member of the Hohenzollern family and dynasty. | historical | |
| a noble family and royal dynasty | Hohenzollern | English | adj | relating to the Hohenzollern family and dynasty. | not-comparable | |
| a pastry of a filling enclosed in a folded crust | turnover | English | noun | The amount of money taken as sales transacted in a given period. | countable uncountable | |
| a pastry of a filling enclosed in a folded crust | turnover | English | noun | The frequency with which stock is replaced after being used or sold, workers leave and are replaced, a property changes hands, etc. | countable uncountable | |
| a pastry of a filling enclosed in a folded crust | turnover | English | noun | A semicircular pastry made by turning one half of a circular crust over the other, enclosing the filling (such as fruit). | countable uncountable | |
| a pastry of a filling enclosed in a folded crust | turnover | English | noun | A loss of possession of the ball without scoring. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| a pastry of a filling enclosed in a folded crust | turnover | English | noun | A measure of leg speed: the frequency with which one takes strides when running, typically given in strides per minute. | countable uncountable | |
| a pastry of a filling enclosed in a folded crust | turnover | English | noun | The act or result of overturning something; an upset. | countable uncountable | |
| a pastry of a filling enclosed in a folded crust | turnover | English | noun | Synonym of runover. | media printing publishing | countable uncountable |
| a pastry of a filling enclosed in a folded crust | turnover | English | noun | An apprentice, in any trade, who is handed over from one master to another to complete his time. | countable dated uncountable | |
| a pastry of a filling enclosed in a folded crust | turnover | English | adj | Capable of being turned over; designed to be turned over. | not-comparable | |
| a specified object | this one | English | pron | A specified object, thing or person (especially one nearby or known). (This entry is a translation hub.) | ||
| a specified object | this one | English | pron | Refers to the speaker; I, me. | ||
| a surprise or shock | jolt | English | verb | To push or shake abruptly and roughly. | transitive | |
| a surprise or shock | jolt | English | verb | To knock sharply | transitive | |
| a surprise or shock | jolt | English | verb | To shock (someone) into taking action or being alert | transitive | |
| a surprise or shock | jolt | English | verb | To shock emotionally. | transitive | |
| a surprise or shock | jolt | English | verb | To shake; to move with a series of jerks. | intransitive | |
| a surprise or shock | jolt | English | noun | An act of jolting. | ||
| a surprise or shock | jolt | English | noun | A surprise or shock. | ||
| a surprise or shock | jolt | English | noun | A long prison sentence. | slang | |
| a surprise or shock | jolt | English | noun | A narcotic injection. | slang | |
| abandon, forsake an action | renounce | English | noun | An act of renouncing. | card-games games | |
| abandon, forsake an action | renounce | English | verb | To give up, resign, surrender. | transitive | |
| abandon, forsake an action | renounce | English | verb | To cast off, repudiate. | transitive | |
| abandon, forsake an action | renounce | English | verb | To decline further association with someone or something, disown. | transitive | |
| abandon, forsake an action | renounce | English | verb | To abandon, forsake, discontinue (an action, habit, intention, etc), sometimes by open declaration. | transitive | |
| abandon, forsake an action | renounce | English | verb | To make a renunciation of something. | intransitive | |
| abandon, forsake an action | renounce | English | verb | To surrender formally some right or trust. | intransitive | |
| abandon, forsake an action | renounce | English | verb | To fail to follow suit; playing a card of a different suit when having no card of the suit led. | card-games games | intransitive |
| act | Einfriedung | German | noun | the act of fencing something in or enclosing an area | feminine | |
| act | Einfriedung | German | noun | enclosure, fencing, fence, stockade | feminine | |
| act of greeting | salutation | English | noun | A greeting, salute, or address; a hello. | countable uncountable | |
| act of greeting | salutation | English | noun | The act of greeting. | countable uncountable | |
| act of greeting | salutation | English | noun | Quickening; excitement. | countable obsolete uncountable | |
| act of prolonging: putting off to a distant time | prolongation | English | noun | The act of prolonging. | countable uncountable | |
| act of prolonging: putting off to a distant time | prolongation | English | noun | That which has been prolonged; an extension. | countable uncountable | |
| act or process of explaining | explanation | English | noun | The act or process of explaining. | countable uncountable | |
| act or process of explaining | explanation | English | noun | Something that explains or makes understandable. | countable uncountable | |
| act or process of explaining | explanation | English | noun | A resolution of disputed points pursuant to discussion; a mutual clarification of disputed points; reconciliation. | countable uncountable | |
| actor in a pantomime | mummer | English | noun | A person who dons a disguising costume, as for a parade or a festival. | ||
| actor in a pantomime | mummer | English | noun | An actor in a pantomime; one who communicates entirely through gesture and facial expression. | ||
| actor in a pantomime | mummer | English | verb | Synonym of mum (“to act in pantomime or dumb show”). | ||
| adapt, edit | bearbeide | Norwegian Bokmål | verb | to adapt, edit | ||
| adapt, edit | bearbeide | Norwegian Bokmål | verb | to cultivate, till | agriculture business lifestyle | |
| adapt, edit | bearbeide | Norwegian Bokmål | verb | to work on, to persuade, coax, | ||
| adapt, edit | bearbeide | Norwegian Bokmål | verb | to tool, work on, work (up), process | ||
| adapt, edit | bearbeide | Norwegian Bokmål | verb | to arrange | entertainment lifestyle music | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A male deer, antelope, sheep, goat, rabbit, hare, and sometimes the male of other animals such as the hamster, ferret, salmonid, shad and kangaroo. | ||
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An uncastrated sheep, a ram. | US | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An antelope of either sex; compare with Afrikaans bok. | Africa | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A young buck; an adventurous, impetuous, dashing, or high-spirited young man. | ||
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A fop or dandy. | British obsolete | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A black or Native American man. | US dated derogatory | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Lowest rank; a private. | government military politics war | US slang |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A dollar (one hundred cents). | Australia Canada New-Zealand US informal | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A rand (currency unit). | South-Africa informal | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A sixpence. | UK obsolete slang | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A euro. | informal rare | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / Money. | Australia South-Africa US broadly informal | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A unit of a particular currency / One million dollars. | business finance | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | One hundred. | US slang | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Clipping of buckshot. | abbreviation alt-of clipping | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / The body of a post mill, particularly in East Anglia. See Wikipedia:Windmill machinery. | UK dialectal | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A frame on which firewood is sawed; a sawhorse; a sawbuck. | ||
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A leather-covered frame used for gymnastic vaulting. | ||
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A wood or metal frame used by automotive customizers and restorers to assist in the shaping of sheet metal bodywork. | ||
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. | dated | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. / Blame; responsibility; scapegoating; finger-pointing. | broadly dated | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Synonym of buck dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | dated |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Synonym of mule (“type of cocktail with ginger ale etc.”). | ||
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | A kind of large marble in children's games. | dated slang | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | An unlicensed cabman. | UK obsolete slang | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To copulate, as bucks and does. | intransitive | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To bend; buckle. | intransitive | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To leap upward arching its back, coming down with head low and forelegs stiff, forcefully kicking its hind legs upward, often in an attempt to dislodge or throw a rider or pack. | intransitive | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To throw (a rider or pack) by bucking. | transitive | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To resist obstinately; oppose or object strongly. | broadly intransitive | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To move or operate in a sharp, jerking, or uneven manner. | broadly intransitive | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To overcome or shed (e.g., an impediment or expectation), in pursuit of a goal; to force a way through despite (an obstacle); to resist or proceed against. | broadly transitive | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To subject to a mode of punishment which consists of tying the wrists together, passing the arms over the bent knees, and putting a stick across the arms and in the angle formed by the knees. | government military politics war | transitive |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To strive or aspire e.g. to a promotion. | government military politics war | US slang |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To press a heavy, shaped bucking bar against the bucktail of a rivet, while the opposite end (the rivet factory head) is hammered by a rivet gun, to upset the bucktail into an appropriate shape, most commonly a pancake-shape. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To saw a felled tree into shorter lengths, as for firewood. | business forestry | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To output a voltage that is lower than the input voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To fuck. | Ireland euphemistic humorous | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To meet, to encounter, to come across. | Multicultural-London-English | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | The beech tree. | Scotland | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Lye or suds in which cloth is soaked in the operation of bleaching, or in which clothes are washed. | archaic | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | The cloth or clothes soaked or washed. | archaic | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To soak, steep or boil in lye or suds, as part of the bleaching process. | archaic | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To wash (clothes) in lye or suds, or, in later usage, by beating them on stones in running water | archaic | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To break up or pulverize, as ores. | business mining | archaic |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | The body of a cart or waggon, especially the front part. | UK archaic dialectal | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Belly, breast, chest. | anatomy medicine sciences | UK archaic dialectal |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | noun | Size. | UK archaic dialectal | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To swell out. | UK archaic dialectal intransitive | |
| adventurous or high-spirited young man | buck | English | verb | To boast or brag. | archaic intransitive slang | |
| afflicted with a type of scabies | morrinhento | Portuguese | adj | afflicted with murrain (infectious cattle disease) | not-comparable | |
| afflicted with a type of scabies | morrinhento | Portuguese | adj | afflicted with a certain type of scabies | not-comparable | |
| afflicted with a type of scabies | morrinhento | Portuguese | adj | stinky (having unpleasant smell) | ||
| afflicted with a type of scabies | morrinhento | Portuguese | adj | weakened | ||
| afflicted with a type of scabies | morrinhento | Portuguese | adj | melancholic | ||
| afflicted with a type of scabies | morrinhento | Portuguese | adj | drizzly | ||
| afflicted with a type of scabies | morrinhento | Portuguese | adj | boring; dull; tedious | ||
| air chamber | αεροθάλαμος | Greek | noun | bladder (liner used contain air, eg within a football) | masculine | |
| air chamber | αεροθάλαμος | Greek | noun | inner tube (used contain air within tyre) | automotive transport vehicles | masculine |
| air chamber | αεροθάλαμος | Greek | noun | air chamber, air vessel | masculine | |
| alive | quick | English | adj | Moving with speed, rapidity or swiftness, or capable of doing so; rapid; fast. | ||
| alive | quick | English | adj | Occurring in a short time; happening or done rapidly. | ||
| alive | quick | English | adj | Lively, fast-thinking, witty, intelligent. | ||
| alive | quick | English | adj | Mentally agile, alert, perceptive. | ||
| alive | quick | English | adj | Easily aroused to anger; quick-tempered. | ||
| alive | quick | English | adj | Alive, living. | archaic | |
| alive | quick | English | adj | At the stage where it can be felt to move in the uterus. | archaic | |
| alive | quick | English | adj | Pregnant, especially at the stage where the foetus's movements can be felt; figuratively, alive with some emotion or feeling. | archaic | |
| alive | quick | English | adj | Flowing, not stagnant. | archaic | |
| alive | quick | English | adj | Burning, flammable, fiery. | archaic | |
| alive | quick | English | adj | Fresh; bracing; sharp; keen. | obsolete | |
| alive | quick | English | adj | productive; not "dead" or barren | business mining | |
| alive | quick | English | adj | Not cryptic. | ||
| alive | quick | English | adj | Being a distinctively sensitive kind of glaciomarine clay that may behave like a watery fluid under stress. | ||
| alive | quick | English | adv | Quickly, in a quick manner. | ||
| alive | quick | English | adv | Answer quickly. | ||
| alive | quick | English | noun | Raw or sensitive flesh, especially that underneath finger and toe nails. | ||
| alive | quick | English | noun | Plants used in making a quickset hedge | ||
| alive | quick | English | noun | The life; the mortal point; a vital part; a part susceptible to serious injury or keen feeling. | ||
| alive | quick | English | noun | Synonym of living (“those who are alive”). | archaic with-definite-article | |
| alive | quick | English | noun | Quitchgrass. | ||
| alive | quick | English | noun | A fast bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| alive | quick | English | verb | To amalgamate surfaces prior to gilding or silvering by dipping them into a solution of mercury in nitric acid. | transitive | |
| alive | quick | English | verb | To quicken. | archaic poetic transitive | |
| all senses | неграмотний | Ukrainian | adj | illiterate, unlettered (unable to read and write) | ||
| all senses | неграмотний | Ukrainian | adj | illiterate (not conforming to prescribed standards of speech or writing) | ||
| all senses | неграмотний | Ukrainian | adj | illiterate (ignorant in a specified way or about a specified subject) | ||
| alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man | dogman | English | noun | A man who has charge of dogs, such as a dog breeder or dog trainer; specifically, a man who trains dogs for the bloodsport of dogfighting. | ||
| alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man | dogman | English | noun | Alternative form of dog man (“a man who likes dogs or prefers dogs as pets, often as opposed to liking cats”). | alt-of alternative | |
| alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man | dogman | English | noun | An alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man; also (religion) a deity who is part dog and part man. | biology cryptozoology human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences zoology | |
| alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man | dogman | English | noun | A man who sells dog meat. | obsolete rare | |
| alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man | dogman | English | noun | An assistant to a crane operator, responsible for securing the crane's load and directing the operator. | Australia New-Zealand | |
| and see | αέρινος | Greek | adj | ethereal, airy | masculine | |
| and see | αέρινος | Greek | adj | diaphanous | masculine | |
| and see | αέρινος | Greek | adj | graceful | masculine | |
| any moth of the family Yponomeutidae | ermine moth | English | noun | A white moth with black spots (especially Yponomeuta padella of Europe). | ||
| any moth of the family Yponomeutidae | ermine moth | English | noun | Any of the family Yponomeutidae. | ||
| any moth of the family Yponomeutidae | ermine moth | English | noun | Any of certain white bombycid moths of America. | ||
| anything that may have an impact or influence | stimulus | English | noun | An external phenomenon that has an influence on a system, by triggering or modifying an internal phenomenon; for example, a spur or incentive that drives a person to take action or change behaviour. | ||
| anything that may have an impact or influence | stimulus | English | noun | Something external that elicits or influences a physiological or psychological activity or response, or that affects any of the sensory apparatuses. | human-sciences medicine physiology psychology sciences | |
| anything that may have an impact or influence | stimulus | English | noun | A stinging part on the body of a plant or insect. | biology botany entomology natural-sciences | |
| article of clothing | shirt | English | noun | An article of clothing that is worn on the upper part of the body, and often has sleeves, either long or short, that cover the arms. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| article of clothing | shirt | English | noun | An interior lining in a blast furnace. | ||
| article of clothing | shirt | English | noun | A member of the shirt-wearing team in a shirts and skins game. | ||
| article of clothing | shirt | English | verb | To cover or clothe with a shirt, or as if with a shirt. | ||
| assemble something in a logical sequence | collate | English | verb | To examine diverse documents and so on, to discover similarities and differences. | transitive | |
| assemble something in a logical sequence | collate | English | verb | To assemble something in a logical sequence. | transitive | |
| assemble something in a logical sequence | collate | English | verb | To sort multiple copies of printed documents into sequences of individual page order, one sequence for each copy, especially before binding. | transitive | |
| assemble something in a logical sequence | collate | English | verb | To bestow or confer. | obsolete | |
| assemble something in a logical sequence | collate | English | verb | To admit a cleric to a benefice; to present and institute in a benefice, when the person presenting is both the patron and the ordinary; followed by to. | Christianity | transitive |
| at an indefinite but stated time in the past or future | sometime | English | adv | At an indefinite but stated time in the past or future. | not-comparable | |
| at an indefinite but stated time in the past or future | sometime | English | adv | Sometimes. | not-comparable obsolete | |
| at an indefinite but stated time in the past or future | sometime | English | adv | At an unstated past or future time; once; formerly. | not-comparable obsolete | |
| at an indefinite but stated time in the past or future | sometime | English | adj | Former, erstwhile; at some previous time. | not-comparable | |
| at an indefinite but stated time in the past or future | sometime | English | adj | Occasional; intermittent. | not-comparable | |
| at this precise moment | right now | English | adv | At the present moment. | not-comparable | |
| at this precise moment | right now | English | adv | Immediately. | not-comparable | |
| babble | верглати | Serbo-Croatian | verb | to play barrel organ | intransitive | |
| babble | верглати | Serbo-Croatian | verb | to babble | intransitive | |
| bang, knock | knalde | Danish | verb | to bang, pop | ||
| bang, knock | knalde | Danish | verb | to explode | ||
| bang, knock | knalde | Danish | verb | to knock, slam | ||
| bang, knock | knalde | Danish | verb | to swipe | ||
| bang, knock | knalde | Danish | verb | to fuck | vulgar | |
| based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading | technically | English | adv | Based on precise facts, which, however, may be contrary to common belief or casual terminology. | ||
| based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading | technically | English | adv | Based on formal (de jure) arguments, which, however, may be misleading. | ||
| based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading | technically | English | adv | In terms of technique. | ||
| based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading | technically | English | adv | In a technical (involving specialized knowledge) way. | ||
| based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading | technically | English | adv | According to the current state of technology. | ||
| basketball: offensive foul | charging | English | verb | present participle and gerund of charge | form-of gerund participle present | |
| basketball: offensive foul | charging | English | noun | An act or process of charging (as of a battery). | countable | |
| basketball: offensive foul | charging | English | noun | An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | uncountable |
| being in a state of higher energy | excited | English | adj | Having great enthusiasm, passion and energy. | ||
| being in a state of higher energy | excited | English | adj | Being in a state of higher energy. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| being in a state of higher energy | excited | English | adj | Having an erection; erect. | ||
| being in a state of higher energy | excited | English | adj | Sexually aroused. | ||
| being in a state of higher energy | excited | English | verb | simple past and past participle of excite | form-of participle past | |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | An effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth; an act of testing; a test; a trial. | countable | |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | The degree of evidence which convinces the mind of any truth or fact, and produces belief; a test by facts or arguments which induce, or tend to induce, certainty of the judgment; conclusive evidence; demonstration. | uncountable | |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | The quality or state of having been proved or tried; firmness or hardness which resists impression, or does not yield to force; impenetrability of physical bodies. | countable uncountable | |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | Experience of something. | countable obsolete uncountable | |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | Firmness of mind; stability not to be shaken. | obsolete uncountable | |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | A proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination. | media printing publishing | countable |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | A limited-run high-quality strike of a particular coin, originally as a test run, although nowadays mostly for collectors' sets. | hobbies lifestyle numismatics | countable uncountable |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | A sequence of statements consisting of axioms, assumptions, statements already demonstrated in another proof, and statements that logically follow from previous statements in the sequence, and which concludes with a statement that is the object of the proof. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | A process for testing the accuracy of an operation performed. Compare prove, transitive verb, 5. | mathematics sciences | countable |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | Armour of excellent or tried quality, and deemed impenetrable; properly, armour of proof. | countable obsolete uncountable | |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | noun | A measure of the alcohol content of liquor. Originally, in Britain, 100 proof was defined as 57.1% by volume (no longer used). In the US, 100 proof means that the alcohol content is 50% of the total volume of the liquid; thus, absolute alcohol would be 200 proof. | US countable uncountable | |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | adj | Used in proving or testing. | ||
| being of a certain standard as to strength | proof | English | adj | Firm or successful in resisting. | ||
| being of a certain standard as to strength | proof | English | adj | Being of a certain standard as to alcohol content. | ||
| being of a certain standard as to strength | proof | English | verb | To proofread. | colloquial intransitive transitive | |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | verb | To make resistant, especially to water. | transitive | |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | verb | To test-fire with a load considerably more powerful than the firearm in question's rated maximum chamber pressure, in order to establish the firearm's ability to withstand pressures well in excess of those expected in service without bursting. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | verb | To allow (yeast-containing dough) to rise, especially after it has been shaped | baking cooking food lifestyle | transitive |
| being of a certain standard as to strength | proof | English | verb | To test the activeness of (yeast). | baking cooking food lifestyle | transitive |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | Any of various limicoline game birds of the genera Gallinago, Lymnocryptes and Coenocorypha in the family Scolopacidae, having a long, slender, nearly straight beak. | ||
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | A fool; a blockhead. | ||
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | A shot fired from a concealed place. | ||
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | A member of the engineering department on a ship. | government military naval navy politics war | slang |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | A goal. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | verb | To hunt snipe. | intransitive | |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | verb | To shoot at individuals from a concealed place. | intransitive | |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | verb | To shoot with a sniper rifle. | broadly intransitive | |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | verb | To watch a timed online auction and place a winning bid against (the current high bidder) at the last possible moment. | transitive | |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | verb | To nose (a log) to make it drag or slip easily in skidding. | transitive | |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | verb | To score a goal. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | verb | To move the ball quickly in a different direction. | ||
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | A cigarette butt. | slang | |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | An end of a log remaining after timber has been cut away. | ||
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | An animated promotional logo during a television show. | ||
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | A strip of copy announcing some late breaking news or item of interest, typically placed in a print advertisement in such a way that it stands out from the ad. | ||
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | A bottle of wine measuring 0.1875 liters, one fourth the volume of a standard bottle; a quarter bottle or piccolo. | ||
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | A sharp, clever answer; sarcasm. | ||
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | noun | A note or sticker attached to an existing poster to provide further information (e.g. an event is sold out, political criticism, etc.). | ||
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | verb | To make malicious, underhand remarks or attacks. | intransitive | |
| bird of the family Scolopacidae | snipe | English | verb | To attach a note or sticker to (an existing poster) to provide further information, political criticism, etc. | transitive | |
| bituminous black paving material | blacktop | English | noun | Asphalt concrete or similar bituminous black paving material used for the surface of roads (e.g., tarmacadam, tarmac). | US uncountable | |
| bituminous black paving material | blacktop | English | noun | A road so paved. | US countable | |
| bituminous black paving material | blacktop | English | noun | A paved area on a schoolground reserved for recess activities, often doubling as a parking lot. | US countable | |
| bituminous black paving material | blacktop | English | verb | To pave with blacktop. | US | |
| blogger | 博客 | Chinese | noun | blog | Mainland-China | |
| blogger | 博客 | Chinese | noun | blogger | Mainland-China | |
| blogger | 博客 | Chinese | noun | social media platform (in general) | Mainland-China | |
| blood vessel from the heart | artery | English | noun | Any of the muscular- and elastic-walled blood vessels forming part of the circulation system by which blood is conveyed away from the heart regardless of its oxygenation status; see pulmonary artery. | anatomy medicine sciences | |
| blood vessel from the heart | artery | English | noun | A major transit corridor in a system of roads, rivers, or railway lines. | transport | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | verb | To run or hurry. | intransitive slang | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | adj | Reduced. | ||
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| browner than standard | burnt | English | verb | simple past and past participle of burn | Commonwealth UK form-of participle past | |
| browner than standard | burnt | English | adj | Damaged or injured by fire or heat. | ||
| browner than standard | burnt | English | adj | Carbonised. | ||
| browner than standard | burnt | English | adj | Having a sunburn. | ||
| browner than standard | burnt | English | adj | Being darker than standard, especially browner. | ||
| browner than standard | burnt | English | noun | Char. | informal uncountable | |
| burst of light | flash | English | verb | To cause to shine briefly or intermittently. | transitive | |
| burst of light | flash | English | verb | To blink; to shine or illuminate intermittently. | intransitive | |
| burst of light | flash | English | verb | To be visible briefly. | intransitive | |
| burst of light | flash | English | verb | To make visible briefly. | transitive | |
| burst of light | flash | English | verb | To expose one's intimate body part or undergarment, often momentarily and unintentionally. (Contrast streak.) | ambitransitive informal | |
| burst of light | flash | English | verb | To break forth like a sudden flood of light; to show a momentary brilliance. | figuratively | |
| burst of light | flash | English | verb | To flaunt; to display in a showy manner. | ||
| burst of light | flash | English | verb | To communicate quickly. | ||
| burst of light | flash | English | verb | To move, or cause to move, suddenly. | ||
| burst of light | flash | English | verb | To telephone a person, only allowing the phone to ring once, in order to request a call back. | transitive | |
| burst of light | flash | English | verb | To evaporate suddenly. (See flash evaporation.) | intransitive | |
| burst of light | flash | English | verb | To climb (a route) successfully on the first attempt. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
| burst of light | flash | English | verb | To write to the memory of (an updatable component such as a BIOS chip or games cartridge). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| burst of light | flash | English | verb | To cover with a thin layer, as objects of glass with glass of a different colour. | business glassmaking manufacturing | transitive |
| burst of light | flash | English | verb | To expand (blown glass) into a disc. | business glassmaking manufacturing | transitive |
| burst of light | flash | English | verb | To send by some startling or sudden means. | transitive | |
| burst of light | flash | English | verb | To burst out into violence. | intransitive | |
| burst of light | flash | English | verb | To perform a flash. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| burst of light | flash | English | verb | To release the pressure from a pressurized vessel. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| burst of light | flash | English | verb | To trick up in a showy manner. | obsolete transitive | |
| burst of light | flash | English | verb | To strike and throw up large bodies of water from the surface; to splash. | obsolete transitive | |
| burst of light | flash | English | verb | To flash back. | ||
| burst of light | flash | English | noun | A sudden, short, temporary burst of light. | countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | A very short amount of time. | countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | A flashlight; an electric torch. | US colloquial countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | A sudden and brilliant burst, as of genius or wit. | countable figuratively uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | Pizzazz, razzle-dazzle. | figuratively uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | Material left around the edge of a moulded part at the parting line of the mould. | countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | The strips of bright cloth or buttons worn around the collars of market traders. | British Cockney countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | A pattern where each prop is thrown and caught only once. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
| burst of light | flash | English | noun | A language, created by a minority to maintain cultural identity, that cannot be understood by the ruling class. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| burst of light | flash | English | noun | Clipping of camera flash (“a device used to produce a flash of artificial light to help illuminate a scene”). | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| burst of light | flash | English | noun | A preparation of capsicum, burnt sugar, etc., for colouring liquor to make it look stronger. | archaic countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | A form of military insignia. | government military politics war | countable uncountable |
| burst of light | flash | English | noun | Clipping of flash memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping uncountable |
| burst of light | flash | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genera Artipe, Deudorix and Rapala. | countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | A tattoo flash (example design on paper to give an idea of a possible tattoo). | countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | The sudden sensation of being "high" after taking a recreational drug. | countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | Synonym of flashback (“recurrence of the effects of a hallucinogenic drug”). | countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | A newsflash. | countable dated uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | A brief exposure or making visible (of a smile, badge, etc). | countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | The (intentional or unintentional) exposure of an intimate body part or undergarment in public. | countable uncountable | |
| burst of light | flash | English | noun | Ellipsis of hook flash. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| burst of light | flash | English | adj | Expensive-looking and demanding attention; stylish; showy. | Australia British New-Zealand slang | |
| burst of light | flash | English | adj | Having plenty of ready money. | UK | |
| burst of light | flash | English | adj | Liable to show off expensive possessions or money. | UK | |
| burst of light | flash | English | adj | Occurring very rapidly, almost instantaneously. | US slang | |
| burst of light | flash | English | adj | Relating to thieves and vagabonds. | obsolete slang | |
| burst of light | flash | English | noun | A pool of water, in some areas especially one that is marshy, and/or one formed by subsidence of the ground due to mining. (Compare flush (“marsh; pool”).) | ||
| burst of light | flash | English | noun | A reservoir and sluiceway beside a navigable stream, just above a shoal, so that the stream may pour in water as boats pass, and thus bear them over the shoal. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | A heavy, pliable, inelastic metal element, having a bright, bluish color, but easily tarnished; both malleable and ductile, though with little tenacity. It is easily fusible, forms alloys with other metals, and is an ingredient of solder and type metal. Atomic number 82, symbol Pb (from Latin plumbum). | uncountable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | A plummet or mass of lead attached to a line, used in sounding depth at sea or (dated) to estimate velocity in knots. | nautical transport | countable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | A thin strip of type metal, used to separate lines of type in printing. | countable uncountable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | Vertical space in advance of a row or between rows of text. Also known as leading. | media publishing typography | uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | Sheets or plates of lead used as a covering for roofs. | countable uncountable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | A roof covered with lead sheets or terne plates. | countable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | A thin cylinder of graphite used in pencils. | countable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | Bullets; ammunition. | countable slang uncountable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | X-ray protective clothing lined with lead. | medicine sciences | countable in-plural uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To cover, fill, or affect with lead. | transitive | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To place leads between the lines of. | media printing publishing | historical transitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection. | heading | transitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct in a certain course, or to a certain place or end, by making the way known; to show the way, especially by going with or going in advance of; to guide somebody somewhere or to bring somebody somewhere by means of instructions. | heading | transitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To guide or conduct. / To direct; to counsel; to instruct. | heading | figuratively transitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To guide or conduct. / To conduct or direct with authority; to have direction or charge of; to command, especially a military or business unit. | heading | transitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To guide or conduct. / To draw or direct by influence, whether good or bad; to prevail on; to induce; to entice; to allure. | heading | transitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To guide or conduct. / To influence towards a belief, a conclusion, etc. | heading | transitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To guide or conduct, as by accompanying, going before, showing, influencing, directing with authority, etc.; to have precedence or preeminence; to be first or chief; — used in most of the senses of the transitive verb. | intransitive | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To go or to be in advance of; to precede; hence, to be foremost or chief among. | heading | transitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To proceed in front of others; to go first. | heading | intransitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be more advanced in technology or business than others. | heading | intransitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To begin a game, round, or trick, with | card-games dominoes games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be ahead of others, e.g., in a race. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To have the highest interim score in a game. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To step off base and move towards the next base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To aim in front of a moving target, in order that the shot may hit the target as it passes. | heading hobbies lifestyle sports | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To lead climb. | climbing heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To tend or reach in a certain spatial direction, or to a certain place. | intransitive | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To be a cause of. | intransitive | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | To live or experience (a particular way of life). | transitive usually | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | Used in phrasal verbs: lead off, lead on, lead out, lead to (“be the cause of, bring about”), lead up, lead up to. | ||
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The act of leading or conducting; guidance; direction, course | countable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | Precedence; advance position; also, the measure of precedence; the state of being ahead in a race; the highest score in an incomplete game. | countable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | An insulated metallic wire for electrical devices and equipment. | UK countable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The situation where a runner steps away from a base while waiting for the pitch to be thrown. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The act or right of playing first in a game or round; the card suit, or piece, so played | card-games dominoes games | uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The main role in a play or film; the lead role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The actor who plays the main role; lead actor. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The person in charge of a project or a work shift etc. | business | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | A channel of open water in an ice field. | countable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | A lode. | business mining | countable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The course of a rope from end to end. | nautical transport | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | A rope, leather strap, or similar device with which to lead an animal; a leash | countable uncountable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | In a steam engine, the width of port opening which is uncovered by the valve, for the admission or release of steam, at the instant when the piston is at end of its stroke. | countable uncountable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The distance of haul, as from a cutting to an embankment. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The action of a tooth, such as a tooth of a wheel, in impelling another tooth or a pallet. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | Hypothesis that has not been pursued | countable uncountable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | Information obtained by a detective or police officer that allows him or her to discover further details about a crime or incident. | countable uncountable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | Potential opportunity for a sale or transaction, a potential customer. | business marketing | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | Information obtained by a news reporter about an issue or subject that allows him or her to discover more details. | countable uncountable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The player who throws the first two rocks for a team. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The introductory paragraph or paragraphs of a newspaper, or a news or other type of article. (Sometimes spelled as lede for this usage to avoid ambiguity.) | journalism media | US countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | An important news story that appears on the front page of a newspaper or at the beginning of a news broadcast | countable uncountable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The axial distance a screw thread travels in one revolution. It is equal to the pitch times the number of starts. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | In a barbershop quartet, the person who sings the melody, usually the second tenor. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The announcement by one voice part of a theme to be repeated by the other parts. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | A mark or a short passage in one voice part, as of a canon, serving as a cue for the entrance of others. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | A primary synth, often composed of square, sawtooth, triangle or sine waveforms. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The excess above a right angle in the angle between two consecutive cranks, as of a compound engine, on the same shaft. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The angle between the line joining the brushes of a continuous-current dynamo and the diameter symmetrical between the poles. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | noun | The advance of the current phase in an alternating circuit beyond that of the electromotive force producing it. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| business: the person in charge of a project | lead | English | adj | Foremost. | not-comparable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | adj | Main, principal, primary, first, chief, foremost. | not-comparable | |
| business: the person in charge of a project | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
| chapter | lugu | Livvi | noun | number | ||
| chapter | lugu | Livvi | noun | chapter | ||
| chapter | lugu | Livvi | noun | count | ||
| chatter | αεροκοπανίζω | Greek | verb | to work uselessly, work in vain | ||
| chatter | αεροκοπανίζω | Greek | verb | to babble, chatter | ||
| choice or judgement | decision | English | noun | The act of deciding. | countable uncountable | |
| choice or judgement | decision | English | noun | A choice or judgement. | countable uncountable | |
| choice or judgement | decision | English | noun | Firmness of conviction. | uncountable | |
| choice or judgement | decision | English | noun | A result arrived at by the judges when there is no clear winner at the end of the contest. | countable uncountable | |
| choice or judgement | decision | English | noun | A win or a loss awarded to a pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| choice or judgement | decision | English | verb | To defeat an opponent by a decision of the judges, rather than by a knockout | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| city in Ontario | Brampton | English | name | A city in Ontario, Canada. | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | An unincorporated community and township in Delta County, Michigan, United States. | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | A township in Sargent County, North Dakota, United States. | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | Several places in England: / A village and civil parish in Huntingdonshire district, Cambridgeshire (OS grid ref TL2070). | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | Several places in England: / A small market town and civil parish in Cumberland district, Cumbria, previously in Carlisle district (OS grid ref NY5361). | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | Several places in England: / A village in Long Marton parish, Westmorland and Furness district, Cumbria, previously in Eden district (OS grid ref NY6723). | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | Several places in England: / A suburb in Chesterfield borough, Derbyshire (OS grid ref SK3670). | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | Several places in England: / A civil parish in North East Derbyshire district, Derbyshire, to the west of Brampton in Chesterfield. | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | Several places in England: / A hamlet and civil parish in West Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref SK8479). | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | Several places in England: / A village and civil parish in Broadland district, Norfolk (OS grid ref TG2224). | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | Several places in England: / A village in Brampton Bierlow parish, Rotherham borough, South Yorkshire (OS grid ref SE4101). | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | Several places in England: / A village in Brampton with Stoven parish, East Suffolk district, Suffolk, previously in Waveney district (OS grid ref TM4382). | ||
| city in Ontario | Brampton | English | name | A surname. | ||
| city in Yemen | Mocha | English | name | A village in Gujarat, India. | ||
| city in Yemen | Mocha | English | name | A village in Madhya Pradesh, India. | ||
| city in Yemen | Mocha | English | name | A city in Tungurahua Province, Ecuador. | ||
| city in Yemen | Mocha | English | name | A city in Taiz Governorate, Yemen. | ||
| city in Yemen | Mocha | English | name | A female given name. | ||
| city in Yemen | Mocha | English | name | A surname. | ||
| civil officer in some Swiss cantons | banneret | English | noun | Clipping of knight banneret, a knight entitled to subinfeudate his estate and to lead men in battle under his own banner. | law | abbreviation alt-of clipping historical |
| civil officer in some Swiss cantons | banneret | English | noun | A small banner. | ||
| civil officer in some Swiss cantons | banneret | English | noun | A proposed but unadopted senior commissioned rank of the Royal Air Force equivalent to group captain. | government military politics war | historical |
| civil officer in some Swiss cantons | banneret | English | noun | A civil officer in some Swiss cantons. | ||
| clerk; secretary — see also clerk, secretary | munshi | English | noun | A clerk or secretary. | South-Asia | |
| clerk; secretary — see also clerk, secretary | munshi | English | noun | A language teacher, especially one teaching Hindustani or Persian. | South-Asia | |
| clothes hanger | hanger | English | noun | One who hangs, or causes to be hanged; a hangman, paper hanger, etc. | ||
| clothes hanger | hanger | English | noun | A person who attempts suicide by hanging. | ||
| clothes hanger | hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / A strap hung to the girdle, by which a dagger or sword is suspended. | ||
| clothes hanger | hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / A bridle iron. | ||
| clothes hanger | hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / A clothes hanger. | ||
| clothes hanger | hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / Ellipsis of derailleur hanger | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| clothes hanger | hanger | English | noun | A short and broad backsword, worn so to hang at the side, especially popular in the 18th century. | historical | |
| clothes hanger | hanger | English | noun | A steep, wooded slope. | UK | |
| clothes hanger | hanger | English | noun | A hanging pitch; a pitch (typically a breaking ball or slider) that is poorly executed, hence easy to hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| clothes hanger | hanger | English | noun | Synonym of spectacular mark. | informal | |
| clothes hanger | hanger | English | noun | A device secured by a bolt and used to attach a carabiner. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| clothes hanger | hanger | English | noun | Hunger and anger, especially when the anger is induced by the hunger. | slang uncountable | |
| clothing | garb | English | noun | Fashion, style of dressing oneself up. | countable uncountable | |
| clothing | garb | English | noun | A type of dress or clothing. | countable uncountable | |
| clothing | garb | English | noun | A guise, external appearance. | countable figuratively uncountable | |
| clothing | garb | English | verb | To dress in garb. | transitive | |
| clothing | garb | English | noun | A wheatsheaf. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| clothing | garb | English | noun | A measure of arrows in the Middle Ages. | ||
| college or university | academy | English | noun | The garden where Plato taught. | classical-studies history human-sciences sciences | capitalized usually |
| college or university | academy | English | noun | Plato's philosophical system based on skepticism; Plato's followers. | classical-studies history human-sciences sciences | capitalized usually |
| college or university | academy | English | noun | An institution for the study of higher learning; a college or a university; typically a private school. | ||
| college or university | academy | English | noun | A school or place of training in which some special art is taught. | ||
| college or university | academy | English | noun | A society of learned people united for the advancement of the arts and sciences, and literature, or some particular art or science. | ||
| college or university | academy | English | noun | The knowledge disseminated in an Academy. | obsolete | |
| college or university | academy | English | noun | Academia. | ||
| college or university | academy | English | noun | A body of established opinion in a particular field, regarded as authoritative. | ||
| college or university | academy | English | noun | A school directly funded by central government, independent of local control; a charter school. | education | UK |
| commonplace, ordinary | everyday | English | adj | Appropriate for ordinary use, rather than for special occasions. | not-comparable | |
| commonplace, ordinary | everyday | English | adj | Commonplace, ordinary. | not-comparable | |
| commonplace, ordinary | everyday | English | adj | Present or recurring every day. | literally not-comparable | |
| commonplace, ordinary | everyday | English | adj | Commonplace or ordinary during daytime. | not-comparable rare | |
| commonplace, ordinary | everyday | English | adv | Misspelling of every day (compare everywhere, everyway, etc.). | alt-of misspelling | |
| commonplace, ordinary | everyday | English | noun | Literally every day in succession, or every day but Sunday. | obsolete uncountable | |
| commonplace, ordinary | everyday | English | noun | The ordinary or routine day or occasion. | rare uncountable | |
| compounds | elämäntapa | Finnish | noun | lifestyle | ||
| compounds | elämäntapa | Finnish | noun | way of life | ||
| compounds | esiliina | Finnish | noun | apron | ||
| compounds | esiliina | Finnish | noun | chaperone, someone who watches over an unmarried young woman or couple to ensure the propriety of their meetings | ||
| compounds | gaviaali | Finnish | noun | gavial, gharial, Gavialis gangeticus | ||
| compounds | gaviaali | Finnish | noun | gavialid (any crocodilian of the genus Gavialis) | ||
| compounds | hetki | Finnish | noun | moment, instant (particular point of time) | ||
| compounds | hetki | Finnish | noun | moment, minute (brief, unspecified amount of time) | ||
| compounds | hetki | Finnish | noun | hour (set time of prayer) | Christianity | |
| compounds | hetki | Finnish | noun | synonym of tunti (“an hour, 60 minutes”) | literary obsolete | |
| compounds | keko | Finnish | noun | stack (large pile of hay, grain, straw, or the like, larger at the bottom than the top) | ||
| compounds | keko | Finnish | noun | mound, anthill | ||
| compounds | keko | Finnish | noun | lodge (beaver's shelter) | ||
| compounds | keko | Finnish | noun | heap (data structure) | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | keko | Finnish | noun | heap (area of memory, contrasted to the stack) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| compounds | kirjoitus | Finnish | noun | writing (act of writing) | ||
| compounds | kirjoitus | Finnish | noun | writing, text (what has been written) | ||
| compounds | kirjoitus | Finnish | noun | article (story, report, or opinion piece) | ||
| compounds | kirjoitus | Finnish | noun | scripture (sacred writings) | plural-normally | |
| compounds | magnum | Finnish | noun | magnum (bottle size) | ||
| compounds | magnum | Finnish | noun | ellipsis of magnumpullo (bottle) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | malli | Finnish | noun | model, mock-up (representation of a physical object) | ||
| compounds | malli | Finnish | noun | template (generic model or pattern from which other objects are based or derived) | ||
| compounds | malli | Finnish | noun | model, mock-up (simplified representation used to explain the workings of a real world system or event) | ||
| compounds | malli | Finnish | noun | model, mock-up (structural design of a complex system) | ||
| compounds | malli | Finnish | noun | model (of a product; a design after which individual units are constructed or manufactured) | ||
| compounds | malli | Finnish | noun | example, role model, a (good) influence | ||
| compounds | malli | Finnish | noun | model, mannequin (person who models clothes) | ||
| compounds | malli | Finnish | noun | model (attractive person used to promote products) | ||
| compounds | panssari | Finnish | noun | armor, armour, armouring (for body or vehicle protection) | ||
| compounds | panssari | Finnish | noun | carapace (hard protective covering of bone or chitin) | ||
| compounds | panssari | Finnish | noun | shell (hard shell or protective covering on some animals) | ||
| compounds | puutiainen | Finnish | noun | hard tick (any tick of the family Ixodidae) | ||
| compounds | puutiainen | Finnish | noun | castor bean tick, pasture tick, sheep tick, Ixodes ricinus (species of hard tick acting as vector for Lyme disease and tick-borne encephalitis) | ||
| compounds | rakentaja | Finnish | noun | builder | ||
| compounds | rakentaja | Finnish | noun | architect (person who plans, devises or contrives the achievement of a desired result) | figuratively | |
| compounds | rakentaja | Finnish | noun | constructor | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| compounds | soppi | Finnish | noun | A small quiet spot; corner, nook. | ||
| compounds | soppi | Finnish | noun | vertex, (three-dimensional) corner | geometry mathematics sciences | |
| compounds | säästö | Finnish | noun | saving (reduction in expenditure) | ||
| compounds | säästö | Finnish | noun | savings (that which has been put aside for future needs) | in-plural | |
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | noun | ability to stick, impression, quality of printing | ||
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | noun | attendant, assistant | usually | |
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | noun | good luck | ||
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | suffix | with, including | morpheme | |
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | suffix | appearance, state, condition | morpheme | |
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | verb | stem or continuative form of 付く (tsuku) | continuative form-of stem | |
| compounds containing "付き" | 付き | Japanese | suffix | attached to | morpheme | |
| condition or quality of being regular | regularity | English | noun | The condition or quality of being regular | uncountable | |
| condition or quality of being regular | regularity | English | noun | A particular regular occurrence | countable | |
| constituent settlements of the former silrada of Lviv Oblast | Vyshnivchyk | English | name | A village in Chemerivtsi settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1493. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Lviv Oblast | Vyshnivchyk | English | name | A village in Chemerivtsi settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1493. / A former silrada of Chemerivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, amalgamated into Chemerivtsi settlement hromada in September 2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Lviv Oblast | Vyshnivchyk | English | name | A village in Chemeryntsi starostynskyi okruh, Peremyshliany urban hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1443. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Lviv Oblast | Vyshnivchyk | English | name | A village in Chemeryntsi starostynskyi okruh, Peremyshliany urban hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1443. / A former silrada of Peremyshliany Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in 1940, merged into Peremyshliany urban hromada in 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Lviv Oblast | Vyshnivchyk | English | name | A village in Zolotnyky rural hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1564. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Lviv Oblast | Vyshnivchyk | English | name | A village in Zolotnyky rural hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1564. / A former silrada of Terebovlia Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in 1939, amalgamated into Zolotnyky rural hromada in July 2015. | ||
| country | Moldova | English | name | A country in Eastern Europe. Official name: Republic of Moldova. Capital and largest city: Chișinău. | ||
| country | Moldova | English | name | A region in eastern Romania adjacent to the country of Moldova, once part of the principality of Moldova. | ||
| country | Moldova | English | name | A river in Romania. | ||
| culture or fashion style adopted by such a person | mallgoth | English | noun | Originally (derogatory), an inauthentic or trendy goth; now, a person who dresses in goth-inspired clothes, is interested in industrial metal and nu metal music, etc. | countable | |
| culture or fashion style adopted by such a person | mallgoth | English | noun | The culture or fashion style adopted by such a person. | uncountable | |
| cut a narrow opening | slit | English | noun | A narrow cut or opening; a slot. | ||
| cut a narrow opening | slit | English | noun | The vulva. | slang vulgar | |
| cut a narrow opening | slit | English | noun | A woman, usually a sexually loose woman; a prostitute. | slang vulgar | |
| cut a narrow opening | slit | English | verb | To cut a narrow opening. | ||
| cut a narrow opening | slit | English | verb | To split into strips by lengthwise cuts. | ||
| cut a narrow opening | slit | English | verb | To cut; to sever; to divide. | transitive | |
| cut a narrow opening | slit | English | adj | Having a cut narrow opening. | not-comparable | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Living or taking place in the air. | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Made up of air or gas; gaseous. | archaic literary | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Positioned high up; elevated. | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Ethereal, insubstantial; imaginary. | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Pertaining to the air or atmosphere; atmospheric. | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Pertaining to a vehicle which travels through the air; airborne; relating to or conducted by means of aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Above the ground. | biology botany natural-sciences | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | noun | A rod, wire, or other structure for receiving or transmitting radio, television signals etc. | UK | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | noun | A move, as in dancing or skateboarding, involving one or both feet leaving the ground. | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | noun | A move that involves performing a full rotation while in the air, without touching any equipment such as a balance beam or panel mat with one's hands. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | noun | An aerial photograph. | arts hobbies lifestyle photography | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | noun | A highly-contrasting visual artifact in the form of a band or ring. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| day of the week | Friday | English | noun | The sixth day of the week in many religious traditions, and the fifth day of the week in systems using the ISO 8601 norm; the Muslim Sabbath; it follows Thursday and precedes Saturday. | ||
| day of the week | Friday | English | noun | The last workday in a work schedule that is not Monday through Friday. | colloquial | |
| day of the week | Friday | English | adv | On Friday. | Canada US informal not-comparable | |
| dead man | ψοφίμι | Greek | noun | carcass, carrion, dead animal | neuter | |
| dead man | ψοφίμι | Greek | noun | runt, weakling | neuter | |
| declined offer in a sales transaction when acceptance was presumed | fallout | English | noun | The event of small airborne particles falling to the ground in significant quantities as a result of major industrial activity, volcano eruption, sandstorm, nuclear explosion, etc. | countable uncountable | |
| declined offer in a sales transaction when acceptance was presumed | fallout | English | noun | The particles themselves. | countable uncountable | |
| declined offer in a sales transaction when acceptance was presumed | fallout | English | noun | A negative side effect; an undesirable or unexpected consequence. | countable uncountable | |
| declined offer in a sales transaction when acceptance was presumed | fallout | English | noun | A declined offer in a sales transaction when acceptance was presumed. | countable rare uncountable | |
| declined offer in a sales transaction when acceptance was presumed | fallout | English | noun | The person who declines such an offer. | countable rare uncountable | |
| declined offer in a sales transaction when acceptance was presumed | fallout | English | noun | An impromptu guest used to fill in for another guest spot who is a no-show or who has cancelled last minute. | broadcasting media radio television | countable uncountable |
| defended | protected | English | adj | defended | ||
| defended | protected | English | adj | Having the protected access modifier, indicating that a program element is accessible to subclasses but not to the program in general. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | usually |
| defended | protected | English | verb | simple past and past participle of protect | form-of participle past | |
| depending on the throw of a die; random, arising by chance | aleatory | English | adj | Depending on the throw of a die; random, arising by chance. | not-comparable | |
| depending on the throw of a die; random, arising by chance | aleatory | English | adj | Produced with an element of chance (aleatoricism). | art arts entertainment lifestyle music | not-comparable |
| deposit | aanslag | Dutch | noun | deposit (substance layered on a surface) | masculine | |
| deposit | aanslag | Dutch | noun | stroke, keystroke | masculine | |
| deposit | aanslag | Dutch | noun | attack, assault | masculine | |
| deposit | aanslag | Dutch | noun | assessment | masculine | |
| device for bathing | shower | English | noun | A brief fall of precipitation (spell of rain, or a similar fall of snow, sleet, or cascade); burst of hefty precipitation. | ||
| device for bathing | shower | English | noun | A device for bathing by which water is made to fall on the body from a height, either from a tank or by the action of a pump. | ||
| device for bathing | shower | English | noun | An instance of using of this device in order to bathe oneself. | ||
| device for bathing | shower | English | noun | A quantity of something that has characteristics of a rain shower. | ||
| device for bathing | shower | English | noun | A party associated with a significant event in a person's life, at which the person usually receives gifts. | ||
| device for bathing | shower | English | noun | A party associated with a significant event in a person's life, at which the person usually receives gifts. / A bridal shower. | ||
| device for bathing | shower | English | noun | A party associated with a significant event in a person's life, at which the person usually receives gifts. / A baby shower. | ||
| device for bathing | shower | English | noun | A pattern where the juggler passes objects horizontally from one hand to the other around chest height, and upward over the juggler's head to return to the first hand. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| device for bathing | shower | English | noun | A battle, an attack; conflict. | obsolete | |
| device for bathing | shower | English | noun | A shower of shit. | Australia Ireland UK derogatory | |
| device for bathing | shower | English | noun | Used as an intensifying pluralizer or intensifier | Ireland derogatory euphemistic | |
| device for bathing | shower | English | noun | A group of people perceived as incompetent or worthless. | British informal singular | |
| device for bathing | shower | English | verb | To spray with (a specified liquid) (followed by with). | ||
| device for bathing | shower | English | verb | To bathe using a shower. | ||
| device for bathing | shower | English | verb | To bestow liberally, to give or distribute in abundance. | ||
| device for bathing | shower | English | verb | To rain in a shower; to cascade down. | intransitive | |
| device for bathing | shower | English | noun | One who shows. | ||
| device for bathing | shower | English | noun | An object or activity that is shown in a contest. | ||
| device for bathing | shower | English | noun | A man whose penis is close to its full (erect) size when flaccid, or the penis itself. | slang | |
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | adj | Of, from or relating to Andalusia, Spain. | not-comparable | |
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | adj | Of, from or relating to Al-Andalus. | historical not-comparable | |
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | noun | A native or inhabitant of Andalusia, Spain. | ||
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | noun | A native or inhabitant of Al-Andalus. | historical | |
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | noun | A horse of a breed from the Iberian Peninsula, with long, thick mane and tail. | ||
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | name | The dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia; Andalusian Spanish. | ||
| digits assigned to a telephone | telephone number | English | noun | The sequence of digits used to identify a particular destination telephone in a network. | ||
| digits assigned to a telephone | telephone number | English | noun | A large number. | figuratively humorous in-plural | |
| drunk, inebriated | tight as a tick | English | adj | Drunk, inebriated. | not-comparable slang | |
| drunk, inebriated | tight as a tick | English | adj | Fully inflated; swollen near to bursting. | not-comparable | |
| drunk, inebriated | tight as a tick | English | adj | Unwilling to spend money. | not-comparable slang | |
| enclosure or area to concentrate a dispersed group | corral | English | noun | An enclosure for livestock, especially a circular one. | ||
| enclosure or area to concentrate a dispersed group | corral | English | noun | An enclosure or area to concentrate a dispersed group. | ||
| enclosure or area to concentrate a dispersed group | corral | English | noun | A circle of wagons, either for the purpose of trapping livestock, or for defense. | ||
| enclosure or area to concentrate a dispersed group | corral | English | verb | To capture or round up. | ||
| enclosure or area to concentrate a dispersed group | corral | English | verb | To place inside of a corral. | ||
| enclosure or area to concentrate a dispersed group | corral | English | verb | To make a circle of vehicles, as of wagons so as to form a corral. | ||
| ending of menstruation | menopause | English | noun | The period in a woman's life when menstruation becomes irregular and less frequent before eventually stopping altogether, usually accompanied by a range of unpleasant symptoms; the period spanning perimenopause up to postmenopause. | countable uncountable | |
| ending of menstruation | menopause | English | noun | The final menstrual period of a woman after which ovulation no longer occurs. | countable uncountable | |
| ending of menstruation | menopause | English | verb | To undergo the menopause. | intransitive rare | |
| energy form | ηλεκτρικό | Greek | noun | accusative singular of ηλεκτρικός (ilektrikós) | accusative form-of masculine singular | |
| energy form | ηλεκτρικό | Greek | noun | electrical power supply (to building, etc.) / electric installation (wiring, etc., in a building) | neuter | |
| energy form | ηλεκτρικό | Greek | noun | electrical power supply (to building, etc.) / electricity (electricity supplied) | neuter | |
| energy form | ηλεκτρικό | Greek | noun | electrical power supply (to building, etc.) / electricity (money paid or budgeted for electricity supplied) | neuter | |
| energy form | ηλεκτρικό | Greek | adj | accusative masculine singular of ηλεκτρικός (ilektrikós) | accusative form-of masculine singular | |
| energy form | ηλεκτρικό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of ηλεκτρικός (ilektrikós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
| era name | Yonglong | English | name | era name used by Liang Shidu (618–628) | ||
| era name | Yonglong | English | name | era name used by Emperor Gaozong of Tang (680–681) | ||
| era name | Yonglong | English | name | era name used by Wang Yanxi, emperor of Min (939–943) | ||
| era name | Yonglong | English | name | A town in Jingshan, Jingmen, Hubei, China. | ||
| essence in its most pure and concentrated form | quintessence | English | noun | A thing that is the most perfect example of its type; the most perfect embodiment of something; epitome, prototype. | countable uncountable | |
| essence in its most pure and concentrated form | quintessence | English | noun | A pure substance. | countable uncountable | |
| essence in its most pure and concentrated form | quintessence | English | noun | The essence of a thing in its purest and most concentrated form. | countable uncountable | |
| essence in its most pure and concentrated form | quintessence | English | noun | The fifth alchemical element, or essence, after earth, air, fire, and water that fills the universe beyond the terrestrial sphere. | alchemy pseudoscience | countable uncountable |
| essence in its most pure and concentrated form | quintessence | English | noun | A hypothetical form of dark energy postulated to explain observations of an accelerating universe. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| essence in its most pure and concentrated form | quintessence | English | verb | To reduce to its purest and most concentrated essence. | transitive | |
| expert in bells | bell | English | noun | A percussive instrument made of metal or other hard material, typically but not always in the shape of an inverted cup with a flared rim, which resonates when struck. | entertainment lifestyle music | |
| expert in bells | bell | English | noun | An instrument that emits a ringing sound, situated on a bicycle's handlebar and used by the cyclist to warn of their presence. | ||
| expert in bells | bell | English | noun | The sounding of a bell as a signal. | ||
| expert in bells | bell | English | noun | A telephone call. | British informal | |
| expert in bells | bell | English | noun | A signal at a school that tells the students when a class is starting or ending. | ||
| expert in bells | bell | English | noun | The flared end of a brass or woodwind instrument. | entertainment lifestyle music | |
| expert in bells | bell | English | noun | Any of a series of strokes on a bell (or similar), struck every half hour to indicate the time (within a four hour watch) | nautical transport | |
| expert in bells | bell | English | noun | The flared end of a pipe, designed to mate with a narrow spigot. | ||
| expert in bells | bell | English | noun | The bell character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| expert in bells | bell | English | noun | Anything shaped like a bell, such as the cup or corolla of a flower. | ||
| expert in bells | bell | English | noun | The part of the capital of a column included between the abacus and neck molding; also used for the naked core of nearly cylindrical shape, assumed to exist within the leafage of a capital. | architecture | |
| expert in bells | bell | English | noun | A bubble. | Scotland archaic | |
| expert in bells | bell | English | noun | Clipping of bell-end (“stupid or contemptible person”). | British abbreviation alt-of clipping slang vulgar | |
| expert in bells | bell | English | verb | To attach a bell to. | transitive | |
| expert in bells | bell | English | verb | To shape so that it flares out like a bell. | transitive | |
| expert in bells | bell | English | verb | To telephone. | slang transitive | |
| expert in bells | bell | English | verb | To develop bells or corollas; to take the form of a bell; to blossom. | intransitive | |
| expert in bells | bell | English | verb | To ring a bell. | ||
| expert in bells | bell | English | verb | To bellow or roar. | intransitive | |
| expert in bells | bell | English | verb | To utter in a loud manner; to thunder forth. | transitive | |
| expert in bells | bell | English | noun | The bellow or bay of certain animals, such as a hound on the hunt or a stag in rut. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | adj | Regretful or apologetic for one's actions. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | adj | Grieved or saddened, especially by the loss of something or someone. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | adj | Poor, pitifully sad or regrettable. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | adj | Pathetic; contemptibly inadequate. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | intj | Expresses regret, remorse, or sorrow. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | intj | Said as a request to excuse one's unintentional behaviors. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | intj | Said as a request to pass somebody. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | intj | Used as a request for someone to repeat something not heard or understood clearly. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | intj | Used to correct oneself in speech. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | intj | Used as a hedge. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | noun | The act of saying sorry; an apology. | ||
| expression of regret or sorrow | sorry | English | verb | To feel sorry (for someone). | intransitive rare transitive | |
| feces | lort | Danish | intj | crap, shit (See Thesaurus:dammit) | ||
| feces | lort | Danish | noun | turd (a piece of excrement) | common-gender | |
| feces | lort | Danish | noun | jerk, bastard | common-gender derogatory vulgar | |
| feces | lort | Danish | noun | crap, shit (See Thesaurus:feces) | neuter no-plural | |
| feces | lort | Danish | noun | muck, rubbish (See Thesaurus:trash and Thesaurus:junk) | informal neuter no-plural | |
| feces | lort | Danish | noun | rubbish, drivel (See Thesaurus:nonsense) | informal neuter no-plural | |
| female rabbit | doe | English | noun | A female deer; also used of similar animals such as antelope (less commonly a goat, as nanny is also used). | countable uncountable | |
| female rabbit | doe | English | noun | A female rabbit. | countable uncountable | |
| female rabbit | doe | English | noun | A female hare. | countable uncountable | |
| female rabbit | doe | English | noun | A female squirrel. | countable uncountable | |
| female rabbit | doe | English | noun | A female kangaroo. | countable uncountable | |
| female rabbit | doe | English | verb | Obsolete spelling of do. | alt-of obsolete | |
| female rabbit | doe | English | adv | though | Multicultural-London-English not-comparable | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Having or giving off a high temperature. | ||
| feverish | hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Feeling the sensation of heat, especially to the point of discomfort. | ||
| feverish | hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Feverish; feeling a high fever. | ||
| feverish | hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). | ||
| feverish | hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). / Electrically charged. | US not-comparable | |
| feverish | hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). / Radioactive. | informal | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Easily provoked to anger. | figuratively | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Very physically or sexually attractive. | colloquial figuratively | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Sexual or sexy; involving sexual intercourse or sexual excitement. | colloquial figuratively | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Sexually aroused; randy. | figuratively slang | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Extremely attracted to. | figuratively slang | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Very good, remarkable, exciting. | informal | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Popular; in demand. | ||
| feverish | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Of great current interest; provoking current debate or controversy. | ||
| feverish | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Performing strongly; having repeated successes. | ||
| feverish | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Fresh; just released. | ||
| feverish | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Uncomfortable, difficult to deal with; awkward, dangerous, unpleasant. | ||
| feverish | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Characterized by police presence or activity. | slang | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Stolen. | slang | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Not covered by funds on account. | not-comparable slang | |
| feverish | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Containing drugs. | slang | |
| feverish | hot | English | adj | Very close to finding or guessing something to be found or guessed. | ||
| feverish | hot | English | adj | Spicy, pungent, piquant, as some chilis and other spices are. | ||
| feverish | hot | English | adj | Loud, producing a strong electric signal for the amplifier or other sound equipment. | ||
| feverish | hot | English | adj | Used to emphasize the short duration or small quantity of something | slang | |
| feverish | hot | English | adj | Extremely fast or with great speed. | slang | |
| feverish | hot | English | adv | Hotly; at a high temperature. | ||
| feverish | hot | English | adv | Rapidly, quickly. | ||
| feverish | hot | English | adv | While shooting, while firing one's weapon(s). | ||
| feverish | hot | English | verb | To heat; to make or become hot. | ||
| feverish | hot | English | verb | To become lively or exciting. | ||
| feverish | hot | English | noun | A hot meal, usually in the phrase "three hots" (i.e. three hot meals per day) or derivations such as three hots and a cot. | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to throw, to cast, to hurl (somewhere) | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to send | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to take (to a place) | colloquial | |
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to put, to mislay | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to neglect | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to give up, to drop | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to pelt (with) | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to shower (with) | ||
| fill, cover | забрасывать | Russian | verb | to fill (with), to fill up (with), to cover (with) | ||
| fish | sole | English | adj | Only. | not-comparable | |
| fish | sole | English | adj | Unmarried (especially of a woman); widowed. | law | not-comparable |
| fish | sole | English | adj | Unique; unsurpassed. | not-comparable | |
| fish | sole | English | adj | With independent power; unfettered. | not-comparable | |
| fish | sole | English | noun | The bottom or plantar surface of the foot. | anatomy medicine sciences | |
| fish | sole | English | noun | The bottom of a shoe or boot. | ||
| fish | sole | English | noun | The foot itself. | obsolete | |
| fish | sole | English | noun | Solea solea, a flatfish of the family Soleidae; a true sole. | biology natural-sciences zoology | |
| fish | sole | English | noun | A flatfish resembling those of the family Soleidae. | broadly | |
| fish | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The bottom of the body of a plough; the slade. | ||
| fish | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The bottom of a furrow. | ||
| fish | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The end section of the chanter of a set of bagpipes. | ||
| fish | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The horny substance under a horse's foot, which protects the more tender parts. | ||
| fish | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The bottom of an embrasure. | government military politics war | |
| fish | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / A piece of timber attached to the lower part of the rudder, to make it even with the false keel. | nautical transport | |
| fish | sole | English | noun | The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing. / The floor inside the cabin of a yacht or boat | nautical transport | |
| fish | sole | English | noun | The seat or bottom of a mine; applied to horizontal veins or lodes. | business mining | |
| fish | sole | English | verb | To put a sole on a shoe or a boot. | transitive | |
| fish | sole | English | noun | A wooden band or yoke put around the neck of an ox or cow in the stall. | dialectal obsolete | |
| fish | sole | English | noun | A pond or pool; a dirty pond of standing water. | Northern-England dialectal | |
| fish | sole | English | verb | To pull by the ears; to pull about; haul; lug. | UK dialectal transitive | |
| flag | chequered flag | English | noun | A black-and-white chequered flag which signifies the end of a race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| flag | chequered flag | English | noun | A victory in a race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | Made up of two matching or complementary elements. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | Of twice the quantity. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | Designed for two (people, cars, etc.). | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | Folded in two; composed of two layers. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | Stooping; bent over. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | Having two aspects; ambiguous. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | False, deceitful, or hypocritical. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | Of flowers, having more than the normal number of petals. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | Of an instrument, sounding an octave lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adj | Of time, twice as fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adv | Twice over; twofold; doubly. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adv | Two together; two at a time. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | adv | Into two halves or sections. | not-comparable | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | Twice the number, amount, size, etc. | ||
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes | ||
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A drink with two portions of alcohol. | ||
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger. | ||
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A sharp turn, especially a return on one's own tracks. | ||
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A redundant item for which an identical item already exists. | ||
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race. | ||
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | The narrow outermost ring on a dartboard. | darts games | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A hit on this ring. | darts games | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides. | dominoes games | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A double-precision floating-point number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A boat for two scullers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | The feat of scoring twice in one game. | hobbies lifestyle sports | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | The feat of winning two events in a single meet or competition. | hobbies lifestyle sports | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | The achievement of 1000 runs and 100 wickets taken in a single season. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A former French coin worth one-sixth of a sou. | historical | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A copper coin worth one-eighth of a penny. | Guernsey historical | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | Playing the same part on two instruments, alternately. | entertainment lifestyle music | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A double feast. | Christianity | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | Synonym of double-quick (“fast marching pace”). | ||
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A secondary instrument with which a musician is skilled. | entertainment lifestyle music | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | noun | A double-cross or betrayal. | dated slang | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To multiply by two. | transitive | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To increase by 100%, to become twice as large in size. | intransitive | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as. | ||
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To fold over so as to make two folds. | transitive | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To clench (a fist). | sometimes transitive | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To get a two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To join or couple. | often transitive | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To repeat exactly; copy. | transitive | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To serve a second role or have a second purpose. | intransitive | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc). | ambitransitive sometimes | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To play (both one part and another, in the same play, etc). | entertainment lifestyle theater | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To turn sharply, following a winding course. | intransitive | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To sail around (a headland or other point). | nautical transport | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it. | entertainment lifestyle music | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To be capable of performing (upon an additional instrument). | entertainment lifestyle music | intransitive usually |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To double down. | card-games games | intransitive |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To go or march at twice the normal speed. | intransitive | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To multiply the strength or effect of by two. | transitive | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To unite, as ranks or files, so as to form one from each two. | government military politics war | |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference. | broadcasting media radio | informal |
| folded in two; composed of two layers | double | English | verb | To operate as a double agent. | espionage government military politics war | intransitive |
| folded paper element | pop-up | English | adj | Coming into view suddenly from a concealed position. | not-comparable | |
| folded paper element | pop-up | English | adj | Opening out to form a three-dimensional structure when the page of a book is opened. | not-comparable | |
| folded paper element | pop-up | English | adj | Operating or existing for a brief period only; temporary. | not-comparable | |
| folded paper element | pop-up | English | adj | Employing the cold launch technique. | government military politics war | not-comparable |
| folded paper element | pop-up | English | noun | A pop-up advertisement; an advertisement that is triggered to appear on a computer screen when the user accesses a particular web page. | Internet | |
| folded paper element | pop-up | English | noun | A pop-up ball: a ball that has been hit to a considerable height above the infield or the shallow outfield; a pop fly. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| folded paper element | pop-up | English | noun | A folded paper element which pops up from a book, greeting card, etc. | ||
| folded paper element | pop-up | English | noun | A business that opens for a brief temporary period only, such as a temporary restaurant. | ||
| follicular growth stage | telogenetic | English | adj | Related to or arising during telogenesis, the process of erosion and oxidation that occurs when sedimentary rocks are subject to uplift. | geography geology natural-sciences | not-comparable |
| follicular growth stage | telogenetic | English | adj | Related to or arising during telogenesis, the final growth state of a hair or feather follicle. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| former | ex- | English | prefix | out of | morpheme | |
| former | ex- | English | prefix | outside | morpheme | |
| former | ex- | English | prefix | former | morpheme | |
| former | ex- | English | prefix | Without, not possessing; lacking. | biology natural-sciences | morpheme |
| four-sided spinning top | dreidel | English | noun | A four-sided spinning top, inscribed with the four Hebrew letters נ (nun), ג (gimel), ה (hey), and ש (shin) (or פ (pey)) on each side, often used to play a traditional game during the Jewish festival of Hanukkah. | ||
| four-sided spinning top | dreidel | English | noun | A gambling game played using this top. | ||
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. | ||
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. / Unrestricted by laws, a constitution, or parliamentary or judicial or other checks; (legally) unlimited in power, especially if despotic. | ||
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Free of restrictions, limitations, qualifications or conditions; unconditional. / Unrestricted by laws, a constitution, or parliamentary or judicial or other checks; (legally) unlimited in power, especially if despotic. / Characteristic of an absolutist ruler: domineering, peremptory. | ||
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Free from imperfection, perfect, complete; especially, perfectly embodying a quality in its essential characteristics or to its highest degree. | ||
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Pure, free from mixture or adulteration; unmixed. | ||
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Complete, utter, outright; unmitigated, not qualified or diminished in any way. | ||
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Positive, certain; unquestionable; not in doubt. | ||
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Certain; free from doubt or uncertainty (e.g. a person, opinion or prediction). | archaic | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Fundamental, ultimate, intrinsic; not relative; independent of references or relations to other things or standards. | human-sciences philosophy sciences | especially |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. / Having reference to or derived in the simplest manner from the fundamental units of mass, time, and length. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Independent of arbitrary units of measurement, standards, or properties; not comparative or relative. / Relating to the absolute temperature scale (based on absolute zero); kelvin. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Syntactically connected to the rest of the sentence in an atypical manner, or not relating to or depending on it, like in the nominative absolute or genitive absolute, accusative absolute or ablative absolute. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Lacking a modified substantive, like "hungry" in "feed the hungry". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Expressing a relative term without a definite comparison, like "older" in "an older person should be treated with respect". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Positive; not graded (not comparative or superlative). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Having no direct object, like "kill" in "if looks could kill". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Not immediately dependent on the other parts of the sentence; not in a syntactical relation with other parts of a text, or qualifying the text as a whole rather than any single word in it, like "it being over" in "it being over, she left". / Being or pertaining to an inflected verb that is not preceded by any number of particles or compounded with a preverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | As measured using an absolute value. | mathematics sciences | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Indicating an expression that is true for all real numbers, or of all values of the variable; unconditional. | mathematics sciences | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Pertaining to a grading system based on the knowledge of the individual and not on the comparative knowledge of the group of students. | education | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Independent of (references to) other arts; expressing things (beauty, ideas, etc) only in one art. | art arts dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Indicating that a tenure or estate in land is not conditional or liable to terminate on (strictly) any occurrence or (sometimes contextually) certain kinds of occurrence. | law | formal postpositional |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | adj | Absolved; free. | obsolete | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | noun | That which exists (or has a certain property, nature, size, etc) independent of references to other standards or external conditions; that which is universally valid; that which is not relative, conditional, qualified or mitigated. | ||
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | noun | In a plane, the two imaginary circular points at infinity; in space of three dimensions, the imaginary circle at infinity. | geometry mathematics sciences | |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | noun | A realm which exists without reference to anything else; that which can be imagined purely by itself; absolute ego. | human-sciences philosophy sciences | capitalized usually |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | noun | The whole of reality; the totality to which everything is reduced; the unity of spirit and nature; God. | human-sciences philosophy sciences | capitalized usually |
| fundamental, ultimate, intrinsic, independent of references or relations to other things | absolute | English | noun | A concentrated natural flower oil, used for perfumes; an alcoholic extract of a concrete. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| garden plot | lova | Lithuanian | noun | bed (furniture used for sleeping) | ||
| garden plot | lova | Lithuanian | noun | bed (garden plot) | dialectal | |
| gate or valve | floodgate | English | noun | An adjustable gate or valve used to control the flow of water through a sluice. | ||
| gate or valve | floodgate | English | noun | Anything that controls or limits an outpouring of people, emotion, etc. | figuratively | |
| gate or valve | floodgate | English | noun | A stream that passes through a floodgate; a torrent. | obsolete | |
| genus | Drosophila | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Drosophilidae – fruit flies or drosophilas. | feminine | |
| genus | Drosophila | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Drosophilidae – Drosophila (Drosophila). | feminine | |
| giver of alms | almsgiver | English | noun | A giver of alms. | ||
| giver of alms | almsgiver | English | noun | A small scale philanthropist or benefactor who consistently gives small amounts to those desperately in need. | ||
| growing thickly | bushy | English | adj | Like a bush in having many branches that spread out densely in all directions. | ||
| growing thickly | bushy | English | adj | Growing thickly. | ||
| growing thickly | bushy | English | noun | Alternative form of bushie. | alt-of alternative | |
| having conservative or traditional views on Christianity or politics | old school | English | noun | Preceded by the: a group of people characterized by being conservative or traditional; also, a method for accomplishing a task, a style, or a way of thinking that was employed in a former era, remembered either for its inferiority to the current method, or for its superiority over the new way. | idiomatic uncountable | |
| having conservative or traditional views on Christianity or politics | old school | English | noun | A style of popular music regarded as more old-fashioned or traditional, or not following newer trends; specifically (often old skool), hip-hop or rap music of the late 1970s and 1980s (or more recent music of this style) as contrasted with newer styles of such music. | entertainment lifestyle music | idiomatic uncountable |
| having conservative or traditional views on Christianity or politics | old school | English | adj | Now often old-school: characteristic of a method for accomplishing a task, a style, or a way of thinking that was employed in a former era, remembered either for its inferiority to the current method, or for its superiority over the new way. | idiomatic | |
| having conservative or traditional views on Christianity or politics | old school | English | adj | Of or relating to a style of popular music regarded as more old-fashioned or traditional, or not following newer trends; specifically (often old skool), of or relating to hip-hop or rap music of the late 1970s and 1980s (or more recent music of this style) as contrasted with newer styles of such music. | entertainment lifestyle music | idiomatic |
| having conservative or traditional views on Christianity or politics | old school | English | adj | Chiefly in the form Old School: having conservative or traditional views on Christianity or politics. | Christianity government politics | US idiomatic |
| having existed for so great a period of time that its longevity cannot be expressed | ageless | English | adj | Having existed for so great a period of time that its longevity cannot be expressed. | ||
| having existed for so great a period of time that its longevity cannot be expressed | ageless | English | adj | Continuing infinitely or indefinitely. | ||
| having existed for so great a period of time that its longevity cannot be expressed | ageless | English | adj | Always appearing youthful; never seeming to age. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | verb | past participle of break | form-of participle past | |
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Fractured; having the bone in pieces. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Split or ruptured. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Dashed; made up of short lines with small gaps between each one and the next. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Interrupted; not continuous. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Five-eighths to seven-eighths obscured by clouds; incompletely covered by clouds. | climatology meteorology natural-sciences | |
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Having periods of silence scattered throughout; not regularly continuous. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Breached; violated; not kept. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Disconnected, no longer open or carrying traffic. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Badly designed or implemented. | informal | |
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Grammatically non-standard, especially as a result of being produced by a non-native speaker. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Not having gone in the way intended; saddening. | US colloquial | |
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Completely defeated and dispirited; shattered; destroyed. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Having no money; bankrupt, broke. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Uneven. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Overpowered; overly powerful; giving a player too much power. | hobbies lifestyle sports video-games | |
| heedless | mindless | English | adj | Showing a lack of forethought or sense. | ||
| heedless | mindless | English | adj | Having no sensible meaning or purpose. | ||
| heedless | mindless | English | adj | Heedless. | ||
| heedless | mindless | English | adj | Overly repetitive and unchallenging, not requiring any careful attention or providing any significant stimulation. | ||
| heedless | mindless | English | adj | Lacking a mind. | ||
| household | hús | Faroese | noun | building | neuter | |
| household | hús | Faroese | noun | house (to live in), home, dwelling | neuter | |
| household | hús | Faroese | noun | accommodation, dwelling, shelter | neuter | |
| household | hús | Faroese | noun | household | neuter | |
| household | hús | Faroese | noun | family, people living in one household | neuter | |
| humanities | 人文 | Chinese | noun | humanities; letters; belles-lettres (as in "science and letters") | ||
| humanities | 人文 | Chinese | noun | human affairs | ||
| humanities | 人文 | Chinese | noun | culture; the arts | ||
| impact | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
| impact | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
| impact | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
| impact | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
| impact | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
| impact | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| impact | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
| impact | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
| impact | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
| impact | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
| impact | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
| impact | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
| impact | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
| impact | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
| impact | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
| impact | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
| impact | punch | English | noun | A short fat person. | archaic regional | |
| impact | punch | English | adj | Short and thickset. | Northern-England Scotland archaic | |
| in Scotland | armomancy | English | noun | Divination using the shoulder blade of an animal. It was taken from a dead animal and thrown into a fire, and the cracks formed in the bone were then interpreted. | uncountable | |
| in Scotland | armomancy | English | noun | Divination through inspecting one's shoulders. In ancient times, this inspection was to see whether a human was a suitable sacrifice to the gods. | uncountable | |
| incline the head up and down | nod | English | verb | To incline the head up and down, as to indicate agreement. | ambitransitive | |
| incline the head up and down | nod | English | verb | To briefly incline the head downwards as a cursory greeting. | ambitransitive | |
| incline the head up and down | nod | English | verb | To sway, move up and down. | ambitransitive | |
| incline the head up and down | nod | English | verb | To gradually fall asleep. | intransitive | |
| incline the head up and down | nod | English | verb | To signify by a nod. | transitive | |
| incline the head up and down | nod | English | verb | To make a mistake by being temporarily inattentive or tired | intransitive | |
| incline the head up and down | nod | English | verb | To head; to strike the ball with one's head. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive transitive |
| incline the head up and down | nod | English | verb | To allude to something. | figuratively intransitive | |
| incline the head up and down | nod | English | verb | To fall asleep while under the influence of opiates. | intransitive slang | |
| incline the head up and down | nod | English | noun | An instance of inclining the head up and down, as to indicate agreement, or as a cursory greeting. | ||
| incline the head up and down | nod | English | noun | A reference or allusion to something. | ||
| incline the head up and down | nod | English | noun | A nomination. | ||
| incline the head up and down | nod | English | noun | Approval. | figuratively | |
| incline the head up and down | nod | English | noun | A state of half-consciousness; stupor. | ||
| indigenous, native | enchorial | English | adj | Indigenous, native. | not-comparable | |
| indigenous, native | enchorial | English | adj | Of, relating to, or written in the Egyptian Demotic script or language. | archaic not-comparable | |
| infection | favus | English | noun | A severe, chronic infection of ringworm. | medicine sciences | countable uncountable |
| infection | favus | English | noun | A tile or flagstone cut into a hexagonal shape to produce a honeycomb pattern. | countable uncountable | |
| informal body of friends | bunch | English | noun | A group of similar things, either growing together, or in a cluster or clump, usually fastened together. | ||
| informal body of friends | bunch | English | noun | The peloton; the main group of riders formed during a race. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| informal body of friends | bunch | English | noun | An informal body of friends. | ||
| informal body of friends | bunch | English | noun | A considerable amount. | US informal | |
| informal body of friends | bunch | English | noun | An unmentioned amount; a number. | informal | |
| informal body of friends | bunch | English | noun | A group of logs tied together for skidding. | business forestry | |
| informal body of friends | bunch | English | noun | An unusual concentration of ore in a lode or a small, discontinuous occurrence or patch of ore in the wallrock. | business geography geology mining natural-sciences | |
| informal body of friends | bunch | English | noun | The reserve yarn on the filling bobbin to allow continuous weaving between the time of indication from the midget feeler until a new bobbin is put in the shuttle. | business manufacturing textiles | |
| informal body of friends | bunch | English | noun | An unfinished cigar, before the wrapper leaf is added. | lifestyle smoking | |
| informal body of friends | bunch | English | noun | A protuberance; a hunch; a knob or lump; a hump. | ||
| informal body of friends | bunch | English | noun | A seventeenth-century unit of Rhenish glass, 60 of which constitute a way or web. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | obsolete |
| informal body of friends | bunch | English | verb | To gather into a bunch. | transitive | |
| informal body of friends | bunch | English | verb | To gather fabric into folds. | transitive | |
| informal body of friends | bunch | English | verb | To form a bunch. | intransitive | |
| informal body of friends | bunch | English | verb | To be gathered together in folds | intransitive | |
| informal body of friends | bunch | English | verb | To protrude or swell | intransitive | |
| infraclass | Placentalia | Translingual | name | The clade originating with the last common ancestor of extant eutherians | ||
| infraclass | Placentalia | Translingual | name | A taxonomic subclass within the class Mammalia. | archaic | |
| infraclass | Placentalia | Translingual | name | A taxonomic infraclass within the subclass Theria. | ||
| insipid and sentimental | namby-pamby | English | adj | Insipid and sentimental. | ||
| insipid and sentimental | namby-pamby | English | adj | Lacking vigor or decisiveness; spineless; wishy-washy. | ||
| insipid and sentimental | namby-pamby | English | noun | One who is insipid, sentimental, or weak. | ||
| insipid and sentimental | namby-pamby | English | noun | Talk or writing which is weakly sentimental or affectedly pretty. | ||
| insipid and sentimental | namby-pamby | English | verb | To coddle. | ||
| insistence on the traditionally correct way | purism | English | noun | An insistence on pure or unmixed forms. | countable uncountable | |
| insistence on the traditionally correct way | purism | English | noun | An insistence on pure or unmixed forms. / The desire to use words and forms derived from what is considered the native element in a given language instead of elements considered borrowed or foreign. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| insistence on the traditionally correct way | purism | English | noun | An insistence on the traditionally correct way of doing things. | uncountable | |
| insistence on the traditionally correct way | purism | English | noun | An example of purist language etc. | countable | |
| instructive or intended to teach or demonstrate | didactic | English | adj | Instructive or intended to teach or demonstrate, especially with regard to morality. | ||
| instructive or intended to teach or demonstrate | didactic | English | adj | Excessively moralizing. | ||
| instructive or intended to teach or demonstrate | didactic | English | adj | Teaching from textbooks rather than laboratory demonstration and clinical application. | medicine sciences | |
| instructive or intended to teach or demonstrate | didactic | English | noun | A treatise on teaching or education. | archaic | |
| intimate | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To move a thing, or part of a thing, nearer to another so that the gap or opening between the two is removed. | ambitransitive physical | |
| intimate | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To obstruct or block. | physical transitive | |
| intimate | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To become denser or more crowded with objects. | intransitive physical | |
| intimate | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To make or become unreceptive. | figuratively intransitive physical transitive | |
| intimate | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To move to a position preventing fluid from flowing. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive physical transitive |
| intimate | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To move to a position allowing electricity to flow. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive physical transitive |
| intimate | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To grapple; to engage in close combat. | physical | |
| intimate | close | English | verb | To remove or block an opening, gap or passage through. / To angle (a club, bat or other hitting implement) downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially intransitive physical transitive |
| intimate | close | English | verb | To finish. / To end or conclude. | transitive | |
| intimate | close | English | verb | To finish. / To finish; to come to an end. | intransitive | |
| intimate | close | English | verb | To finish. / To conclude (a sale). | business marketing | ergative |
| intimate | close | English | verb | To finish. / To perform as the final act at (a show etc.). | transitive | |
| intimate | close | English | verb | To finish. / To make the final outs, usually three, of a game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| intimate | close | English | verb | To finish. / To cancel or reverse (a trading position). | business finance | transitive |
| intimate | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To put out of use or operation. | transitive | |
| intimate | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To cease operation or cease to be available. | intransitive | |
| intimate | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To cease trading for the day, or permanently. | intransitive | |
| intimate | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To do the tasks (putting things away, locking doors, etc.) required to prepare a store or other establishment to shut down for the night. | intransitive | |
| intimate | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To terminate an application, window, file or database connection, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ergative |
| intimate | close | English | verb | To make or become non-operational or unavailable for use. / To turn off; to switch off. | Cyprus Philippines Quebec | |
| intimate | close | English | verb | To come or gather around; to enclose. | figuratively | |
| intimate | close | English | verb | To have a vector sum of 0; that is, to form a closed polygon. | geography natural-sciences surveying | |
| intimate | close | English | noun | An end or conclusion. | ||
| intimate | close | English | noun | The manner of shutting; the union of parts; junction. | ||
| intimate | close | English | noun | The point at the end of a sales pitch when the consumer is asked to buy. | ||
| intimate | close | English | noun | A grapple in wrestling. | ||
| intimate | close | English | noun | The conclusion of a strain of music; cadence. | entertainment lifestyle music | |
| intimate | close | English | noun | A double bar marking the end. | entertainment lifestyle music | |
| intimate | close | English | noun | The time when check-in staff will no longer accept passengers for a flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | |
| intimate | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / At little distance; near in space or time. | ||
| intimate | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Almost, but not quite (getting to an answer, goal, or other state); near. | ||
| intimate | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Almost resulting in disaster. | ||
| intimate | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Nearly equal; almost evenly balanced; almost exactly matching. | ||
| intimate | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Adhering strictly to a standard or original; exact or nearly so. | ||
| intimate | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Intimate or immediate in personal relationship. | ||
| intimate | close | English | adj | Having little difference or distance in place, position, or abstractly; see also close to. / Involving a tight connection; involving frequent communication, shared or cooperative activity, etc. | ||
| intimate | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Physically narrow or confined. | ||
| intimate | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Tight, with little space separating components or elements. | ||
| intimate | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Strictly confined; carefully guarded. | ||
| intimate | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Tightly restricted in availability. | ||
| intimate | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Of a corporation or other business entity, closely held. | law | |
| intimate | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Oppressive; without motion or ventilation; causing a feeling of lassitude. | ||
| intimate | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Hot, humid, with no wind. | climatology meteorology natural-sciences weather | Ireland UK |
| intimate | close | English | adj | Compressed, restricted, constrained, etc. / Dense; solid; compact. | archaic | |
| intimate | close | English | adj | Rigorous, careful, etc. / Attentive; undeviating; strict. | ||
| intimate | close | English | adj | Rigorous, careful, etc. / Carefully done, detailed. | ||
| intimate | close | English | adj | Rigorous, careful, etc. / Accurate; precise. | ||
| intimate | close | English | adj | Short. | ||
| intimate | close | English | adj | Closed, shut. | archaic | |
| intimate | close | English | adj | Articulated with the tongue body relatively close to the hard palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| intimate | close | English | adj | With its wings at its side, closed, held near to its body (typically also statant); (of wings) in this posture. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| intimate | close | English | adj | Difficult to obtain. | dated | |
| intimate | close | English | adj | Parsimonious; stingy. | dated | |
| intimate | close | English | adj | Out of the way of observation; secluded; secret; hidden. | obsolete | |
| intimate | close | English | adj | Concise; to the point. | archaic | |
| intimate | close | English | adj | Marked, evident. | ||
| intimate | close | English | adv | In a close manner (limited contexts; more often closely). / So as to leave or create little distance or space between objects. | ||
| intimate | close | English | adv | In a close manner (limited contexts; more often closely). / Carefully, in detail. | ||
| intimate | close | English | adv | In a close manner (limited contexts; more often closely). / In combination (sometimes potentially ambiguous between adverb and adjective). | ||
| intimate | close | English | noun | An enclosed field, especially a field enclosed around a (usually religious) building. | Yorkshire archaic | |
| intimate | close | English | noun | A street that ends in a dead end. | British | |
| intimate | close | English | noun | A very narrow alley between two buildings, often overhung by one of the buildings above the ground floor. | Scotland | |
| intimate | close | English | noun | The common staircase in a tenement. | Scotland | |
| intimate | close | English | noun | A cathedral close. | ||
| intimate | close | English | noun | The interest which one may have in a piece of ground, even though it is not enclosed | law | |
| introduction of microorganisms into culture medium | inoculation | English | noun | The introduction of an antigenic substance or vaccine into the body to produce immunity to a specific disease. | immunology medicine sciences | countable uncountable |
| introduction of microorganisms into culture medium | inoculation | English | noun | The introduction of a microorganism into a culture medium. | biology microbiology natural-sciences | countable uncountable |
| introduction of microorganisms into culture medium | inoculation | English | noun | The insertion of the buds of one plant into another; grafting. | countable uncountable | |
| introduction of microorganisms into culture medium | inoculation | English | noun | An inoculum; that which is inoculated. | countable uncountable | |
| introduction of microorganisms into culture medium | inoculation | English | noun | Synonym of prebunking. | countable uncountable | |
| ketchup | chowchow | English | noun | A Chinese preserve. | countable uncountable | |
| ketchup | chowchow | English | noun | An American relish, containing pickled green tomatoes, cabbage, and often other vegetables. | countable uncountable | |
| ketchup | chowchow | English | noun | A fruit ketchup | countable uncountable | |
| ketchup | chowchow | English | noun | Gossip. | countable obsolete slang uncountable | |
| ketchup | chowchow | English | noun | Alternative form of Chow Chow (“type of dog”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| ketchup | chowchow | English | verb | To gossip. | obsolete slang | |
| ketchup | chowchow | English | adj | Consisting of several kinds mingled together; mixed. | not-comparable obsolete slang | |
| knitting stitch | slipstitch | English | noun | a kind of stitch that is passed from the left needle to the right needle without being knitted | business knitting manufacturing textiles | |
| knitting stitch | slipstitch | English | noun | a stitch used to connect different parts of a work, achieved by pulling the thread through two non-adjacent loops | ||
| lacking spirit | slow | English | adj | Taking a long time to move or go a short distance, or to perform an action; not quick in motion; proceeding at a low speed. | ||
| lacking spirit | slow | English | adj | Not happening in a short time; spread over a comparatively long time. | ||
| lacking spirit | slow | English | adj | Of reduced intellectual capacity; not quick to comprehend. | derogatory informal | |
| lacking spirit | slow | English | adj | Not hasty; not tending to hurry; acting with deliberation or caution. | ||
| lacking spirit | slow | English | adj | Behind in time; indicating a time earlier than the true time. | ||
| lacking spirit | slow | English | adj | Lacking spirit; deficient in liveliness or briskness. | ||
| lacking spirit | slow | English | adj | Not busy; lacking activity. | ||
| lacking spirit | slow | English | verb | To make (something) run, move, etc. less quickly; to reduce the speed of. | transitive | |
| lacking spirit | slow | English | verb | To keep from going quickly; to hinder the progress of. | transitive | |
| lacking spirit | slow | English | verb | To become slow; to slacken in speed; to decelerate. | intransitive | |
| lacking spirit | slow | English | noun | Someone who is slow; a sluggard. | ||
| lacking spirit | slow | English | noun | A slow song. | entertainment lifestyle music | |
| lacking spirit | slow | English | adv | Slowly. | ||
| large group of people | phalanx | English | noun | An ancient Greek and Macedonian military unit that consisted of several ranks and files (lines) of soldiers in close array with joined shields and long spears. | historical | |
| large group of people | phalanx | English | noun | A Fourierite utopian community; a phalanstery. | human-sciences sciences social-science sociology | historical |
| large group of people | phalanx | English | noun | A large group of people, animals or things, compact or closely massed, or tightly knit and united in common purpose. | ||
| large group of people | phalanx | English | noun | One of the bones of the finger or toe. | anatomy medicine sciences | |
| large group of people | phalanx | English | noun | A bundle of stamens, in diadelphous and polyadelphous flowers. | biology botany natural-sciences | |
| law: failure to exercise a standard of care (law) | negligence | English | noun | The state of being negligent. | uncountable usually | |
| law: failure to exercise a standard of care (law) | negligence | English | noun | The tort whereby a duty of reasonable care was breached, causing damage: any conduct short of intentional or reckless action that falls below the legal standard for preventing unreasonable injury. | law | singular singular-only uncountable usually |
| law: failure to exercise a standard of care (law) | negligence | English | noun | The breach of a duty of care: the failure to exercise a standard of care that a reasonable person would have in a similar situation. | law | uncountable usually |
| legal doctrine | laches | English | noun | Negligence in one's duty. | ||
| legal doctrine | laches | English | noun | An unreasonable delay in bringing a claim alleging a wrong, which means the person who waited shall not be permitted to seek an equitable remedy because the delay prejudiced the moving party. | law | |
| likeness | similitudo | Latin | noun | Likeness, resemblance, similarity; imitation. | declension-3 | |
| likeness | similitudo | Latin | noun | A comparison, simile, similitude; analogy; parable. | declension-3 | |
| likeness | similitudo | Latin | noun | Sameness, uniformity, monotony. | declension-3 | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | An act of rummaging or searching. | ||
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
| linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To cause to shine briefly or intermittently. | transitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To blink; to shine or illuminate intermittently. | intransitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To be visible briefly. | intransitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To make visible briefly. | transitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To expose one's intimate body part or undergarment, often momentarily and unintentionally. (Contrast streak.) | ambitransitive informal | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To break forth like a sudden flood of light; to show a momentary brilliance. | figuratively | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To flaunt; to display in a showy manner. | ||
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To communicate quickly. | ||
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To move, or cause to move, suddenly. | ||
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To telephone a person, only allowing the phone to ring once, in order to request a call back. | transitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To evaporate suddenly. (See flash evaporation.) | intransitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To climb (a route) successfully on the first attempt. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To write to the memory of (an updatable component such as a BIOS chip or games cartridge). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To cover with a thin layer, as objects of glass with glass of a different colour. | business glassmaking manufacturing | transitive |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To expand (blown glass) into a disc. | business glassmaking manufacturing | transitive |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To send by some startling or sudden means. | transitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To burst out into violence. | intransitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To perform a flash. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To release the pressure from a pressurized vessel. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To trick up in a showy manner. | obsolete transitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To strike and throw up large bodies of water from the surface; to splash. | obsolete transitive | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | verb | To flash back. | ||
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A sudden, short, temporary burst of light. | countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A very short amount of time. | countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A flashlight; an electric torch. | US colloquial countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A sudden and brilliant burst, as of genius or wit. | countable figuratively uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | Pizzazz, razzle-dazzle. | figuratively uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | Material left around the edge of a moulded part at the parting line of the mould. | countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | The strips of bright cloth or buttons worn around the collars of market traders. | British Cockney countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A pattern where each prop is thrown and caught only once. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A language, created by a minority to maintain cultural identity, that cannot be understood by the ruling class. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | Clipping of camera flash (“a device used to produce a flash of artificial light to help illuminate a scene”). | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A preparation of capsicum, burnt sugar, etc., for colouring liquor to make it look stronger. | archaic countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A form of military insignia. | government military politics war | countable uncountable |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | Clipping of flash memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping uncountable |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genera Artipe, Deudorix and Rapala. | countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A tattoo flash (example design on paper to give an idea of a possible tattoo). | countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | The sudden sensation of being "high" after taking a recreational drug. | countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | Synonym of flashback (“recurrence of the effects of a hallucinogenic drug”). | countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A newsflash. | countable dated uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A brief exposure or making visible (of a smile, badge, etc). | countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | The (intentional or unintentional) exposure of an intimate body part or undergarment in public. | countable uncountable | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | Ellipsis of hook flash. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | adj | Expensive-looking and demanding attention; stylish; showy. | Australia British New-Zealand slang | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | adj | Having plenty of ready money. | UK | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | adj | Liable to show off expensive possessions or money. | UK | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | adj | Occurring very rapidly, almost instantaneously. | US slang | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | adj | Relating to thieves and vagabonds. | obsolete slang | |
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A pool of water, in some areas especially one that is marshy, and/or one formed by subsidence of the ground due to mining. (Compare flush (“marsh; pool”).) | ||
| linguistics: language created by a repressed minority | flash | English | noun | A reservoir and sluiceway beside a navigable stream, just above a shoal, so that the stream may pour in water as boats pass, and thus bear them over the shoal. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| long jump and similar | foul line | English | noun | A line from which a player takes a free throw | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| long jump and similar | foul line | English | noun | One of the two lines on the edge of a field marking the area inside which a fair ball may be hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | |
| long jump and similar | foul line | English | noun | A line between the lane and the approach, which the bowler must not cross. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| long jump and similar | foul line | English | noun | In long jump, a line before which the jumper must start their jump with no part of the foot touching the line. | athletics hobbies lifestyle sports | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers); visible light. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers); visible light. / Infrared or ultraviolet radiation. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A source of illumination. | countable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A source of illumination. / A lightbulb or similar light-emitting device, regardless of whether it is lit. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A source of illumination. / A traffic light, or (by extension) an intersection controlled by traffic lights. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information. | countable figuratively uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | Facts; pieces of information; ideas, concepts. | archaic countable in-plural uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A notable person within a specific field or discipline. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | The manner in which the light strikes a picture; that part of a picture which represents those objects upon which the light is supposed to fall; the more illuminated part of a landscape or other scene; opposed to shade. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A flame or something used to create fire. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A flame or something used to create fire. / A cigarette lighter. | countable slang uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A firework made by filling a case with a substance which burns brilliantly with a white or coloured flame. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A window in architecture, carriage design, or motor car design: either the opening itself or the window pane of glass that fills it, if any. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | The series of squares reserved for the answer to a crossword clue. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A cross-light in a double acrostic or triple acrostic. | countable informal uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | Open view; a visible state or condition; public observation; publicity. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | The power of perception by vision: eyesight (sightedness; vision). | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | The brightness of the eye or eyes. | countable uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To set fire to; to set burning. | transitive | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To illuminate; to provide light for when it is dark. | transitive | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To become ignited; to take fire. | intransitive | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To attend or conduct with a light; to show the way to by means of a light. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To make (a bonus) available to be collected by hitting a target, and thus light up the feature light corresponding to that bonus to indicate its availability. | transitive | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Having light; bright; clear; not dark or obscure. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Pale or whitish in color; highly luminous and more or less deficient in chroma. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Served with extra milk or cream. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Having little or relatively little actual weight; not cumbrous or unwieldy. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Having little weight as compared with bulk; of little density or specific gravity. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Of short or insufficient weight; weighing less than the legal, standard, or proper amount; clipped or diminished. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Free from burden or impediment; unencumbered. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Lightly built; typically designed for speed or small loads. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Not heavily armed; armed with light weapons. | government military politics war | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Riding high because of no cargo; by extension, pertaining to a ship which is light. | nautical transport | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Without any piece of equipment attached or attached only to a caboose. | rail-transport railways transport | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / With low viscosity. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Not heavy or soggy; spongy; well raised. | cooking food lifestyle | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Slight, not forceful or intense; small in amount or intensity. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Gentle; having little force or momentum. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Easy to endure or perform. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Unimportant, trivial, having little value or significance. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Unchaste, wanton. | obsolete | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Not encumbered; unembarrassed; clear of impediments; hence, active; nimble; swift. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Easily influenced by trifling considerations; unsteady; unsettled; volatile. | dated | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Indulging in, or inclined to, levity; lacking dignity or solemnity; frivolous; airy. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Not quite sound or normal; somewhat impaired or deranged; dizzy; giddy. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Easily interrupted by stimulation. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adj | Cheerful. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | adv | Carrying little. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A stone that is not thrown hard enough. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | See lights (“lungs”). | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A low-alcohol lager. | Australia uncountable | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | noun | A member of the light cavalry. | government military politics war | historical |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To unload a ship, or to jettison material to make it lighter | nautical transport | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To lighten; to ease of a burden; to take off. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To leave; to depart. | broadly | |
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To find by chance. | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To stop upon (of eyes or a glance); to notice | ||
| low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | light | English | verb | To alight; to land or come down. | archaic | |
| lump in the throat | Adam's apple | English | noun | The lump in the throat, usually more noticeable in men than in women; the laryngeal prominence. | anatomy medicine sciences | |
| lump in the throat | Adam's apple | English | noun | Any of species Tabernaemontana divaricata of fragrant houseplants, native to southeast Asia. | ||
| lump in the throat | Adam's apple | English | noun | Any of hybrid species Musa × paradisiaca, of cultivated bananas. | ||
| lump in the throat | Adam's apple | English | noun | A citron (Citrus limetta, syn. of Citrus medica). | ||
| machine | Geschirrspüler | German | noun | dishwasher (machine) | masculine strong | |
| machine | Geschirrspüler | German | noun | dishwasher (male or of unspecified gender) | masculine strong | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A river in West Asia in the Middle East, that empties into the Dead Sea, flowing through Israel, the Golan Heights, the West Bank and Jordan. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A country in West Asia in the Middle East. Official name: Hashemite Kingdom of Jordan. Capital and largest city: Amman. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / The name of other rivers around the world, listed under Jordan River (disambiguation). | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Washington Township, Daviess County, Indiana. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Morgan Township, Owen County, Indiana. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Boone County, Iowa. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fulton County, Kentucky. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Scott County, Minnesota. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Minneapolis, Minnesota. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hickory County, Missouri. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town, the county seat of Garfield County, Montana. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Onondaga County, New York. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Johnston County, North Carolina. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Linn County, Oregon. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Green County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hull, Portage County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Jordan Township. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A community in Lincoln, Regional Municipality of Niagara, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / A small suburb of Rotherham, South Yorkshire, England (OS grid ref SK4092). | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / An area of Yau Tsim Mong district, Kowloon, Hong Kong. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / Places in the Philippines: / A barangay of Sinait, Ilocos Sur, Philippines. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / Places in the Philippines: / A municipality, the capital of Guimaras, Philippines. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A placename: / Places in the Philippines: / A barangay of Villaba, Leyte, Philippines. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A unisex given name from Hebrew. / A male given name from Hebrew; in the Middle Ages given to children baptized with Jordan water brought by crusaders. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A unisex given name from Hebrew. / A female given name from Hebrew, of mid-20th century and later usage. | countable uncountable | |
| male given name | Jordan | English | name | A surname transferred from the given name derived from the male given name. | countable uncountable | |
| manpower | 人手 | Chinese | noun | human hand | ||
| manpower | 人手 | Chinese | noun | manpower; staff | ||
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | A measure of the extent of a surface; it is measured in square units. | mathematics sciences | |
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | A particular geographic region. | ||
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | Any particular extent of surface, especially an empty or unused extent. | ||
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | The extent, scope, or range of an object or concept. | ||
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | An open space, below ground level, giving access to the basement of a house, and typically separated from the pavement by railings. | British | |
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | Penalty box; penalty area. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| maths: measure of extent of a surface | area | English | noun | Genitals. | slang | |
| message, post | 帖子 | Chinese | noun | card; invitation | ||
| message, post | 帖子 | Chinese | noun | message; post | Internet | |
| metaphorically so called | figurative | English | adj | Of use as a metaphor, simile, metonym or other figure of speech, as opposed to literal; using figures. | ||
| metaphorically so called | figurative | English | adj | Metaphorically so called. | ||
| metaphorically so called | figurative | English | adj | With many figures of speech. | ||
| metaphorically so called | figurative | English | adj | Emblematic, symbolic; representative, exemplative | ||
| metaphorically so called | figurative | English | adj | Representing forms recognisable in life and clearly derived from real object sources, in contrast to abstract art. | art arts | |
| mode of pronunciation | enunciation | English | noun | The act of enunciating, announcing, proclaiming, or making known; open attestation; declaration. | countable uncountable | |
| mode of pronunciation | enunciation | English | noun | The mode of utterance or pronunciation, especially with regards to the fullness and distinctness of articulation. | countable uncountable | |
| mode of pronunciation | enunciation | English | noun | That which is enunciated or announced; words in which a proposition is expressed; formal declaration | countable uncountable | |
| modern | Celt | English | noun | A member of one of the ancient peoples of Western Europe called Celtae by the Romans. | historical | |
| modern | Celt | English | noun | A member of any of the (modern, Celtic) peoples who speak Celtic languages. | ||
| modern | Celt | English | adj | Synonym of Celtic. | ||
| month of the red star | เดือน ๔ | Thai | noun | The month of the red star (corresponding to Leo), being the fourth month of the Thai lunar calendar. | ||
| month of the red star | เดือน ๔ | Thai | noun | The month of the invincible star (corresponding to Sagittarius), being the fourth month of the Hindu lunar calendar. | ||
| narrow passageway | lane | English | noun | A road, street, or similar thoroughfare. | ||
| narrow passageway | lane | English | noun | A narrow passageway between fences, walls, hedges or trees. | ||
| narrow passageway | lane | English | noun | A narrow road, as in the country. | ||
| narrow passageway | lane | English | noun | A lengthwise division of roadway intended for a single line of vehicles. | ||
| narrow passageway | lane | English | noun | A similar division of a racetrack to keep runners apart. | athletics hobbies lifestyle sports | |
| narrow passageway | lane | English | noun | A similar division of a swimming pool using lines of coloured floats to keep swimmers apart. | hobbies lifestyle sports swimming | |
| narrow passageway | lane | English | noun | Any of a number of parallel tracks or passages. | ||
| narrow passageway | lane | English | noun | A course designated for ships or aircraft. | ||
| narrow passageway | lane | English | noun | An elongated wooden strip of floor along which a bowling ball is rolled. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| narrow passageway | lane | English | noun | An empty space in the tableau, formed by the removal of an entire row of cards. | card-games games | |
| narrow passageway | lane | English | noun | Any of the parallel slots in which values can be stored in a SIMD architecture. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| narrow passageway | lane | English | noun | In MOBA (multiplayer online battle arena) games, a particular path on the map that may be traversed by enemy characters. | video-games | |
| narrow passageway | lane | English | noun | The home stretch. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| not having feathers | unfledged | English | adj | Not having feathers. | not-comparable | |
| not having feathers | unfledged | English | adj | Not having feathers. / Of a bird: not yet having developed its feathers and wings and become able to fly. | not-comparable | |
| not having feathers | unfledged | English | adj | Of a person: not yet fully grown or mature; lacking experience, like a novice or tyro; immature, inexperienced; hence, of or relating to youth. | figuratively not-comparable | |
| not having feathers | unfledged | English | adj | Of a thing: not yet fully developed; imperfect, incomplete, unfinished. | figuratively not-comparable | |
| not having feathers | unfledged | English | verb | simple past and past participle of unfledge. | form-of participle past | |
| not lofty or sublime; humble | lowly | English | adj | Not high; not elevated in place; low. | ||
| not lofty or sublime; humble | lowly | English | adj | Low in rank or social importance. | ||
| not lofty or sublime; humble | lowly | English | adj | Not lofty or sublime; humble. | ||
| not lofty or sublime; humble | lowly | English | adj | Having a low esteem of one's own worth; humble; meek; free from pride. | ||
| not lofty or sublime; humble | lowly | English | adv | In a low manner; humbly; meekly; modestly. | ||
| not lofty or sublime; humble | lowly | English | adv | In a low condition; meanly. | ||
| not lofty or sublime; humble | lowly | English | adv | At low pitch or volume. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn; not loquacious; not talkative. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Keeping at rest; inactive; calm; undisturbed. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Not pronounced; having no sound; quiescent. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Having no effect; not operating; inefficient. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | With the sound turned off; usually on silent or in silent mode. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Without audio capability. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Hidden, unseen. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Of an edit or change to a text, not explicitly acknowledged. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Not implying significant modifications which would affect a peptide sequence. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Of distilled spirit: having no flavour or odour. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | noun | That which is silent; a time of silence. | uncountable | |
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | noun | A silent movie | ||
| now | 現在 | Chinese | noun | now; the present time; the present moment; the current time | ||
| now | 現在 | Chinese | noun | this life; this world | literary | |
| now | 現在 | Chinese | verb | to remain; to still exist | literary | |
| now | 現在 | Chinese | verb | to be alive | literary | |
| now | 現在 | Chinese | verb | to be currently at; to be currently in | formal | |
| obsolete genus | Amygdalus | Translingual | name | Almonds and close relatives. / A taxonomic genus within the family Rosaceae. | feminine obsolete | |
| obsolete genus | Amygdalus | Translingual | name | Almonds and close relatives. / A taxonomic subgenus within the family Rosaceae – Prunus subg. Amygdalus. | feminine | |
| obsolete genus | Amygdalus | Translingual | name | Almonds and close relatives. / A taxonomic section within the subgenus Prunus subg. Amygdalus – Prunus sect. Amygdalus. | feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | arrow, dart (projectile thrown with a bow) | declension-5 feminine figuratively | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | arrow (a component part that is thin and long, usually used for pointing) | declension-5 feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | something narrow and elongated like an arrow | declension-5 feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | beam, ray | declension-5 feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | narrow, elongated formation, strip | declension-5 feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | strip, stretch (narrow, elongated area) | declension-5 feminine | |
| of "pointer" | strēle | Latvian | noun | jib, boom (the projecting arm of a crane) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | declension-5 feminine |
| of "sometimes" | kādreiz | Latvian | adv | Sometime in the past; once, ever, earlier, formerly, erstwhile, used to. | ||
| of "sometimes" | kādreiz | Latvian | adv | Sometime in the future; someday. | ||
| of "sometimes" | kādreiz | Latvian | adv | Sometimes, now and then. | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Firmly or securely fixed in place; stable. | dated | |
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Firm against attack; fortified by nature or art; impregnable; strong. | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Steadfast, with unwavering feeling. (Now mostly in set phrases like fast friend(s).) | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Moving with great speed, or capable of doing so; swift, rapid. | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Moving with great speed, or capable of doing so; swift, rapid. / Having a kinetic energy between 1 million and 20 million electron volts; often used to describe the energy state of free neutrons at the moment of their release by a nuclear fission or nuclear fusion reaction (i.e., before the neutrons have been slowed down by anything). | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Of a place, characterised by business, hustle and bustle, etc. | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Causing unusual rapidity of play or action. | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Able to transfer data in a short period of time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Deep or sound (of sleep); fast asleep (of people). | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Not running or fading when subjected to detrimental conditions such as wetness or intense light; permanent. | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Tenacious; retentive. | obsolete | |
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Having an extravagant lifestyle or immoral habits. | dated | |
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Uncharacteristically mature or promiscuous for one's age. | dated offensive vernacular | |
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | Ahead of the correct time or schedule. | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adj | More sensitive to light than average. | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | noun | A train that calls at only some stations it passes between its origin and destination, typically just the principal stations. | rail-transport railways transport | British |
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | intj | Ellipsis of stand fast, a warning not to pass between the arrow and the target. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | abbreviation alt-of ellipsis |
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adv | In a firm or secure manner, securely; in such a way as not to be moved; safe, sound . | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adv | Deeply or soundly . | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adv | Immediately following in place or time; close, very near . | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adv | Quickly, with great speed; within a short time . | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | adv | Ahead of the correct time or schedule. | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | verb | To practice religious abstinence, especially from food. | intransitive | |
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | verb | To reduce or limit one's nutrition intake for medical or health reasons, to diet. | intransitive | |
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | verb | To cause (a person or animal) to abstain, especially from eating. | sciences | transitive |
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | noun | The act or practice of fasting, religious abstinence from food. | ||
| of friend: steadfast, with unwavering feeling | fast | English | noun | Any of the fasting periods in the liturgical year. | ||
| of or pertaining to allergy | allerginen | Finnish | adj | allergic (of or pertaining to allergy) | ||
| of or pertaining to allergy | allerginen | Finnish | adj | allergic [with allative ‘to’] (having an allergy) | ||
| of or pertaining to allergy | allerginen | Finnish | adj | allergic (excessively sensitive) | figuratively | |
| of or pertaining to the erect phallus | ithyphallic | English | adj | Of or pertaining to the erect phallus that was carried in bacchic processions. | Ancient-Rome historical | |
| of or pertaining to the erect phallus | ithyphallic | English | adj | Of or pertaining to the erect phallus that was carried in bacchic processions. / Of a poem or song: having the metre of an ode sung in honour of the bacchic phallus. | Ancient-Rome historical specifically | |
| of or pertaining to the erect phallus | ithyphallic | English | adj | Of or pertaining to an upward pointing, erect penis; (specifically) of an artistic depiction of a deity or other figure: possessing an erect penis. | ||
| of or pertaining to the erect phallus | ithyphallic | English | adj | Lascivious, obscene. | broadly | |
| of or pertaining to the erect phallus | ithyphallic | English | adj | Pertaining to a metrical combination of two trochees followed by one spondee. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| of or pertaining to the erect phallus | ithyphallic | English | noun | A poem or song in an ithyphallic metre. | ||
| of or pertaining to the erect phallus | ithyphallic | English | noun | A lascivious or obscene poem or song. | ||
| one who corrupts, mars, or renders useless | spoiler | English | noun | One who spoils; a plunderer; a pillager; a robber; a despoiler. | ||
| one who corrupts, mars, or renders useless | spoiler | English | noun | One who corrupts, mars, or renders useless. | ||
| one who corrupts, mars, or renders useless | spoiler | English | noun | A document, review or comment that discloses the ending or some key surprise or twist in a story, or the internal rules controlling the behaviour of a video game, etc. | ||
| one who corrupts, mars, or renders useless | spoiler | English | noun | A device to reduce lift and increase drag. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| one who corrupts, mars, or renders useless | spoiler | English | noun | A device to reduce lift and increase downforce. | automotive transport vehicles | |
| one who corrupts, mars, or renders useless | spoiler | English | noun | A competitor, unable to win themselves, who spoils the chances of another’s victory. | government hobbies lifestyle politics sports | US |
| one who corrupts, mars, or renders useless | spoiler | English | verb | To mark (a document or message) with a spoiler warning, to prevent readers from accidentally learning details they would prefer not to know. | lifestyle | slang transitive |
| one who corrupts, mars, or renders useless | spoiler | English | verb | To tell (a person) details of how a story ends etc. | lifestyle | slang transitive |
| one who makes an apology | apologist | English | noun | One who makes an apology. / One who speaks or writes in defense of a faith, a cause, or an institution. | broadly usually | |
| one who makes an apology | apologist | English | noun | One who makes an apology. / Synonym of apologizer. | broadly uncommon | |
| opening for light and air | window | English | noun | An opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building or vehicle. | countable uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | An opening, usually covered by glass, in a shop which allows people to view the shop and its products from outside; a shop window. | countable uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | The shutter, casement, sash with its fittings, or other framework, which closes a window opening. | architecture | countable uncountable |
| opening for light and air | window | English | noun | A period of time when something is available or possible; a limited opportunity. | countable figuratively uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | Something that allows one to see through or into something | countable figuratively uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | A restricted range. | countable uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | A rectangular area on a computer terminal or screen containing some kind of user interface, displaying output and allowing input, often for a single task in a multitasking system. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| opening for light and air | window | English | noun | A figure formed of lines crossing each other. | countable uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | The time between first infection and detectability. | medicine sciences | countable uncountable |
| opening for light and air | window | English | noun | Synonym of chaff (“strips of material intended to confuse radar”) | government military politics war | historical uncountable |
| opening for light and air | window | English | noun | A function multiplied with a signal to reduce spectral leakage when performing a Fourier transform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable |
| opening for light and air | window | English | verb | To furnish with windows. | transitive | |
| opening for light and air | window | English | verb | To place at or in a window. | transitive | |
| opening for light and air | window | English | verb | To apply a window function to (a signal). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | transitive |
| organ | tongue | English | noun | The flexible muscular organ in the mouth that is used to move food around, for tasting and that is moved into various positions to modify the flow of air from the lungs in order to produce different sounds in speech. | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | Such an organ, as taken from animals and used for food (especially from cows). | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | Any similar organ, such as the lingual ribbon, or odontophore, of a mollusk; the proboscis of a moth or butterfly; or the lingua of an insect. | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | A language. | countable metonymically uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | The speakers of a language, collectively. | countable obsolete uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | A voice, (the distinctive sound of a person's speech); accent (distinctive manner of pronouncing a language). | countable obsolete uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | A manner of speaking, often habitually. | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | A person speaking in a specified manner. | countable plural-normally uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | The power of articulate utterance; speech generally. | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | Discourse; the fluency of speech or expression. | countable obsolete uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | Discourse; fluency of speech or expression. | obsolete uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | Honorable discourse; eulogy. | countable obsolete uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | Glossolalia. | lifestyle religion | countable in-plural often uncountable |
| organ | tongue | English | noun | In a shoe, the flap of material that goes between the laces and the foot (so called because it resembles a tongue in the mouth). | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | Any large or long physical protrusion on an automotive or machine part or any other part that fits into a long groove on another part. | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | A projection, or slender appendage or fixture. | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | A long, narrow strip of land, projecting from the mainland into a sea or lake. | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | The pole of a towed or drawn vehicle or farm implement (e.g., trailer, cart, plow, harrow), by which it is pulled; for example, the pole of an ox cart, to the end of which the oxen are yoked. | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | The clapper of a bell. | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | An individual point of flame from a fire. | countable figuratively uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | A small sole (type of fish). | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | noun | A short piece of rope spliced into the upper part of standing backstays, etc.; also, the upper main piece of a mast composed of several pieces. | nautical transport | countable uncountable |
| organ | tongue | English | noun | A reed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| organ | tongue | English | noun | A division of formation; A layer or member of a formation that pinches out in one direction. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| organ | tongue | English | noun | The middle protrusion of a triple-tailed flag. | countable uncountable | |
| organ | tongue | English | verb | On a wind instrument, to articulate a note by starting the air with a tap of the tongue, as though by speaking a 'd' or 't' sound (alveolar plosive). | entertainment lifestyle music | ambitransitive |
| organ | tongue | English | verb | To manipulate with the tongue. | transitive | |
| organ | tongue | English | verb | To manipulate with the tongue. / To lick, penetrate or manipulate with the tongue during flirting or oral sex. | slang transitive vulgar | |
| organ | tongue | English | verb | To protrude in relatively long, narrow sections. | ||
| organ | tongue | English | verb | To join by means of a tongue and groove. | ||
| organ | tongue | English | verb | To talk; to prate. | intransitive obsolete | |
| organ | tongue | English | verb | To speak; to utter. | obsolete transitive | |
| organ | tongue | English | verb | To chide; to scold. | obsolete transitive | |
| organic compound | indole | English | noun | An organic compound, C₈H₇N, found in coal tar, and produced in the gut by the bacterial decomposition of tryptophan; it is an aromatic bicyclic heterocycle having a benzene ring fused with a pyrrole ring; indole and its derivatives occur widely in nature and have many industrial applications. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| organic compound | indole | English | noun | Any of the derivatives of indole. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| organic compound | indole | English | adj | guileless | obsolete | |
| padded jacket | телогрейка | Russian | noun | traditional Russian women's sweater that is usually sleeveless | archaic | |
| padded jacket | телогрейка | Russian | noun | padded jacket, quilted jacket | ||
| paper size | thirty-twomo | English | noun | A paper size, (3.75"-5" x 2.5"-3.125"), one thirty-second of an uncut free sheet. | media printing publishing | |
| paper size | thirty-twomo | English | noun | A book size, corresponding to the paper size. | media printing publishing | |
| part of staircase | bridgeboard | English | noun | A notched board to which the treads and risers of the steps of wooden stairs are fastened. | architecture | |
| part of staircase | bridgeboard | English | noun | A board or plank used as a bridge. | ||
| participating in the rituals and mores of a religion | practicing | English | verb | present participle and gerund of practice | form-of gerund participle present | |
| participating in the rituals and mores of a religion | practicing | English | adj | Actively engaged in a profession. | not-comparable | |
| participating in the rituals and mores of a religion | practicing | English | adj | Participating in the rituals and mores of a religion. | not-comparable | |
| participating in the rituals and mores of a religion | practicing | English | noun | The act of one who practices. | ||
| paternal male | ama | English | noun | Alternative spelling of amah. | alt-of alternative | |
| paternal male | ama | English | noun | A traditional Japanese pearl diver, usually female, who mainly dives for seafood, typically without any tool for breathing. | ||
| paternal male | ama | English | noun | The float on the outrigger of a proa or trimaran. | nautical transport | |
| paternal male | ama | English | noun | A toxic byproduct of improper or incomplete digestion. | Ayurveda alternative-medicine medicine sciences | countable uncountable |
| paternal male | ama | English | noun | Fabric made from the hair of a camel or goat. | ||
| paternal male | ama | English | noun | paternal grandmother; paternal grandma | Philippines colloquial | |
| paternal male | ama | English | noun | term of address for one's paternal grandmother | Philippines colloquial | |
| paternal male | ama | English | prep_phrase | Alternative form of AMA (“against medical advice”). | alt-of alternative | |
| permanent mark on the skin | scar | English | noun | A permanent mark on the skin, sometimes caused by the healing of a wound. | ||
| permanent mark on the skin | scar | English | noun | A permanent negative effect on someone's mind, caused by a traumatic experience. | broadly | |
| permanent mark on the skin | scar | English | noun | Any permanent mark resulting from damage. | ||
| permanent mark on the skin | scar | English | verb | To mark the skin permanently. | transitive | |
| permanent mark on the skin | scar | English | verb | To form a scar. | intransitive | |
| permanent mark on the skin | scar | English | verb | To affect deeply in a traumatic manner. | figuratively transitive | |
| permanent mark on the skin | scar | English | noun | A cliff or rock outcrop. | ||
| permanent mark on the skin | scar | English | noun | A rock in the sea breaking out from the surface of the water. | ||
| permanent mark on the skin | scar | English | noun | A bare rocky place on the side of a hill or mountain. | ||
| permanent mark on the skin | scar | English | noun | A marine food fish, the scarus or parrotfish (family Scaridae). | ||
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A person or object that carries someone or something else. | ||
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A person or object that carries someone or something else. / Ellipsis of aircraft carrier. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A person or object that carries someone or something else. / Ellipsis of aircraft carrier. / A starship designed to carry starfighters | literature media publishing science-fiction | broadly |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A person or object that carries someone or something else. / Ellipsis of carrier bag. | UK abbreviation alt-of ellipsis | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A carrier pigeon. | ||
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A person or company in the business of shipping freight. | ||
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A signal such as radio, sound, or light that is modulated to transmit information. | ||
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A mobile network operator; wireless carrier. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A certified airline. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | That which drives or carries. / A piece which communicates to an object in a lathe the motion of the faceplate; a lathe dog. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | That which drives or carries. / A spool holder or bobbin holder in a braiding machine. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | That which drives or carries. / A movable piece in magazine guns which transfers the cartridge to a position from which it can be thrust into the barrel. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | That which drives or carries. / A movable piece in a planetary gear train. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | That which drives or carries. / Part of a differential gear assembly that holds gears and their bearings. | automotive engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | especially |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A catalyst or other intermediary in a chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A person or other organism that has a genetic trait, mutation or infection liable to cause a disease, but displays no symptoms. | biology genetics medicine natural-sciences pathology sciences | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A charge carrier. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| person or object that carries someone or something else | carrier | English | noun | A liquid or gas used as a medium for another substance. | art arts business manufacturing | |
| person who plots — see also conspirator | plotter | English | noun | A person who plots. | ||
| person who plots — see also conspirator | plotter | English | noun | An output device that draws graphs and other pictorial images on paper, sometimes using attached pens. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| person who plots — see also conspirator | plotter | English | noun | An instrument used to mark or find the position of a vessel on a chart. | ||
| person who plots — see also conspirator | plotter | English | noun | An author who usually relies on a plan or outline to organize their story. | slang | |
| person who plots — see also conspirator | plotter | English | verb | Alternative form of plouter. | alt-of alternative | |
| person's ability to use mathematics | mathematics | English | noun | An abstract representational system studying numbers, shapes, structures, quantitative change and relationships between them. | uncountable | |
| person's ability to use mathematics | mathematics | English | noun | A person's ability to count, calculate, and use different systems of mathematics at differing levels. | uncountable | |
| phylum | Acidobacteria | Translingual | name | A taxonomic phylum within the kingdom Bacteria – acidophilic bacteria, sometimes Acidobacteriia, now Acidobacteriota. | ||
| phylum | Acidobacteria | Translingual | name | A taxonomic class within the phylum Acidobacteriota. | ||
| pidgin based on Hawiian | Hawaiian Pidgin | English | name | A creole language based in part on English used by most "local" residents of Hawaii. | ||
| pidgin based on Hawiian | Hawaiian Pidgin | English | name | Any pidgin language based on Hawaiian, especially used in the second half of the 19th century and the earliest 20th century. | ||
| piece of rock or similar | shard | English | noun | A piece of broken glass or pottery, especially one found in an archaeological dig. | ||
| piece of rock or similar | shard | English | noun | A piece of material, especially rock and similar materials, reminding of a broken piece of glass or pottery. | broadly | |
| piece of rock or similar | shard | English | noun | A tough scale, sheath, or shell; especially an elytron of a beetle. | ||
| piece of rock or similar | shard | English | noun | An instance of an MMORPG that is one of several independent and structurally identical virtual worlds, none of which has so many players as to exhaust a system's resources. | games gaming | Internet |
| piece of rock or similar | shard | English | noun | A component of a sharded distributed database. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| piece of rock or similar | shard | English | noun | A piece of crystal methamphetamine. | in-plural singular slang | |
| piece of rock or similar | shard | English | verb | To fall apart into shards, usually as the result of impact or explosion. | intransitive | |
| piece of rock or similar | shard | English | verb | To break (something) into shards. | transitive | |
| piece of rock or similar | shard | English | verb | To divide (an MMORPG) into several shards, or to establish a shard of one. | games gaming | Internet transitive |
| piece of rock or similar | shard | English | noun | The plant chard. | uncountable | |
| place | 世界 | Chinese | noun | world | ||
| place | 世界 | Chinese | noun | realm governed by a Buddha | Buddhism lifestyle religion | |
| place | 世界 | Chinese | noun | space, universe | Buddhism lifestyle religion | |
| place | 世界 | Chinese | noun | the World | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
| place | 世界 | Chinese | noun | place, territory | Northern Wu | |
| place | 世界 | Chinese | adv | extremely; super | Taiwanese-Hokkien | |
| plant life of an area | botany | English | noun | A branch of biology concerned with the scientific study of plants. | uncountable | |
| plant life of an area | botany | English | noun | The plant life of a geographical area; flora. | countable uncountable | |
| plant life of an area | botany | English | noun | The properties and life phenomena exhibited by a plant, plant type, or plant group. | countable uncountable | |
| plant life of an area | botany | English | noun | A botanical treatise or study, especially of a particular system of botany or that of a particular place. | countable | |
| plates in mouth of baleen whale | baleen | English | noun | keratinous material that makes up the plates in the mouth of the baleen whale (Mysticeti), which it uses to trap its food; formerly used in corsetry. | medicine physiology sciences | uncountable |
| plates in mouth of baleen whale | baleen | English | noun | A baleen whale (Mysticeti). | biology natural-sciences zoology | countable |
| plates in mouth of baleen whale | baleen | English | noun | A whale or other large fish. | countable obsolete uncountable | |
| police officer on a motorcycle | motormuis | Dutch | noun | a police officer on a motorcycle | Netherlands feminine masculine | |
| police officer on a motorcycle | motormuis | Dutch | noun | a biker | feminine masculine | |
| politics: movement etc. with evil intentions | Trojan horse | English | name | The hollow wooden horse by which the Greeks allegedly gained access to Troy during the Trojan War. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| politics: movement etc. with evil intentions | Trojan horse | English | noun | A subversive person or device placed within the ranks of the enemy. | figuratively | |
| politics: movement etc. with evil intentions | Trojan horse | English | noun | A malicious program that is disguised as legitimate software. | ||
| politics: movement etc. with evil intentions | Trojan horse | English | noun | A seemingly favorable offer designed to trick customers into making exorbitant payments. | business | |
| politics: movement etc. with evil intentions | Trojan horse | English | noun | A person, organization, social movement, piece of legislation, or ideology with a negative agenda or evil intentions under the guise of positive values or good intentions. | government politics | |
| politics: movement etc. with evil intentions | Trojan horse | English | verb | Alternative form of Trojan-horse. | alt-of alternative | |
| prefecture in Japan | Akita | English | name | The capital city of Akita Prefecture, Japan. | ||
| prefecture in Japan | Akita | English | name | A prefecture of Japan. | ||
| prefecture in Japan | Akita | English | name | A surname from Japanese. | ||
| prefecture in Japan | Akita | English | noun | A large dog of a Japanese breed from the mountainous northern regions of Japan. | ||
| promiscuous | lös | Swedish | adj | loose; not tightened, able to move | ||
| promiscuous | lös | Swedish | adj | loose; not packaged together | ||
| promiscuous | lös | Swedish | adj | loose; not bound or on leash | ||
| promiscuous | lös | Swedish | adj | loose; not compact | ||
| promiscuous | lös | Swedish | adj | loose; indiscreet | ||
| promiscuous | lös | Swedish | adj | loose; promiscuous | ||
| promiscuous | lös | Swedish | adj | free; released, without constraints or leashes | ||
| promiscuous | lös | Swedish | verb | past indicative of lysa | form-of indicative past | |
| promiscuous | lös | Swedish | verb | imperative of lösa | form-of imperative | |
| proverbs | gotowy | Polish | adj | ready, prepared (made earlier and ready to be used) | ||
| proverbs | gotowy | Polish | adj | ready, prepared (having completed everything necessary in order to begin an activity) | ||
| proverbs | gotowy | Polish | adj | ready (accepting or willing to do something) | ||
| proverbs | gotowy | Polish | adj | ready (inclined; apt to happen; liable at any moment) | ||
| proverbs | gotowy | Polish | adj | ready (able to perform something) | ||
| proverbs | gotowy | Polish | adj | drunk | euphemistic | |
| proverbs | gotowy | Polish | adj | dead | colloquial | |
| proverbs | gotowy | Polish | adj | ready; Further details are uncertain. | Middle Polish | |
| proverbs | gotowy | Polish | adj | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish | |
| punish by dragging under the keel of a ship | keelhaul | English | verb | To punish by dragging under the keel of a ship with the intent of causing painful injuries. | nautical transport | transitive |
| punish by dragging under the keel of a ship | keelhaul | English | verb | To rebuke harshly. | transitive | |
| quantity of money | purse | English | noun | A small bag for carrying money. | ||
| quantity of money | purse | English | noun | A handbag (small bag usually used by women for carrying various small personal items) | US | |
| quantity of money | purse | English | noun | A quantity of money given for a particular purpose. | ||
| quantity of money | purse | English | noun | A specific sum of money in certain countries: formerly 500 piastres in Turkey or 50 tomans in Persia. | historical | |
| quantity of money | purse | English | verb | To press (one's lips) in and together so that they protrude. | transitive | |
| quantity of money | purse | English | verb | To draw up or contract into folds or wrinkles; to pucker; to knit. | ||
| quantity of money | purse | English | verb | To put into a purse. | ||
| quantity of money | purse | English | verb | To steal purses; to rob. | intransitive obsolete rare | |
| raion | Bakhmut | English | name | A city, the administrative centre of Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| raion | Bakhmut | English | name | A raion of Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| raion | Bakhmut | English | name | The 2022 Battle of Bakhmut, which occurred around the city during the Russian invasion of Ukraine. | ||
| reach a state of achievement | flower | English | noun | A colorful, conspicuous structure associated with angiosperms, frequently scented and attracting various insects, and which may or may not be used for sexual reproduction. | countable uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | A reproductive structure in angiosperms (flowering plants), often conspicuously colourful and typically including sepals, petals, and either or both stamens and/or a pistil. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | A plant that bears flowers, especially a plant that is small and lacks wood. | countable uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | The stem of a flowering plant with the blossom or blossoms attached, used for decoration, as a gift, etc. | countable uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | Of plants, a state of bearing blooms. | uncountable usually | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | The vulva, especially the labia majora. | countable euphemistic familiar uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | The best examples or representatives of a group. | countable uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | The best state of things; the prime. | countable uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | Flour. | countable obsolete uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | A substance in the form of a powder, especially when condensed from sublimation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable in-plural obsolete uncountable |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | A figure of speech; an ornament of style. | countable uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | Ornamental type used chiefly for borders around pages, cards, etc. | media printing publishing | countable uncountable |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | Menstrual discharges. | countable in-plural obsolete uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | A delicate, fragile, or oversensitive person. | countable uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | Credit, recognition. | countable figuratively in-plural uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | Cannabis. | slang uncountable | |
| reach a state of achievement | flower | English | verb | To put forth blooms. | intransitive | |
| reach a state of achievement | flower | English | verb | To decorate with pictures of flowers. | transitive | |
| reach a state of achievement | flower | English | verb | To reach a state of full development or achievement. | intransitive | |
| reach a state of achievement | flower | English | verb | To froth; to ferment gently, as new beer. | archaic intransitive | |
| reach a state of achievement | flower | English | verb | To come off as flowers by sublimation. | intransitive | |
| reach a state of achievement | flower | English | noun | Something that flows, such as a river. | rare | |
| read something and say the words to others | read out | English | verb | To read something and say the words to inform other people; to call. | idiomatic transitive | |
| read something and say the words to others | read out | English | verb | (of a device) To read some data and inform the person using the device; (of the user) to read some data from the device to inform oneself. | US idiomatic transitive | |
| read something and say the words to others | read out | English | verb | To interpret a part of a law so that it is not struck down but is rendered of no effect or applicability. | law | transitive |
| red | ruso | Finnish | noun | synonym of rusko (“reddish glow at or near the horizon during sunrise and sunset”) | ||
| red | ruso | Finnish | noun | red, reddish | ||
| red compound deposited during wine making | tartar | English | noun | A red compound deposited during wine making; mostly potassium hydrogen tartrate — a source of cream of tartar. | countable uncountable | |
| red compound deposited during wine making | tartar | English | noun | A hard yellow deposit on the teeth, formed from dental plaque. | countable uncountable | |
| red compound deposited during wine making | tartar | English | noun | A fearsome or angrily violent person. | dated | |
| remove a leaf from its supporting hinges | unhinge | English | verb | To remove the leaf of a door or a window from its supporting hinges. | ||
| remove a leaf from its supporting hinges | unhinge | English | verb | To dislocate. | biology natural-sciences zoology | |
| remove a leaf from its supporting hinges | unhinge | English | verb | To mentally disturb. | ||
| request to repeat — see also come again | excuse me | English | phrase | Said as a request to repeat information. | Canada US | |
| request to repeat — see also come again | excuse me | English | phrase | Said, as though as a request to repeat information, in order to indicate disbelief or indignation. | Canada US | |
| request to repeat — see also come again | excuse me | English | phrase | Said as a request for an individual's attention. | ||
| request to repeat — see also come again | excuse me | English | phrase | Said as a request to pass somebody. | ||
| request to repeat — see also come again | excuse me | English | phrase | Sorry, as an apology. | ||
| request to repeat — see also come again | excuse me | English | phrase | Said as an expression of unexpected or early farewell. | formal | |
| request to repeat — see also come again | excuse me | English | noun | An old-fashioned type of dance where partners are constantly changed. | ||
| resembling | quasi- | English | prefix | Almost; virtually. | morpheme | |
| resembling | quasi- | English | prefix | Apparently, seemingly, or resembling. | morpheme | |
| resembling | quasi- | English | prefix | To a limited extent or degree; being somewhat or partially. | morpheme | |
| resonant | canorous | English | adj | melodious | ||
| resonant | canorous | English | adj | resonant | ||
| reversal, undoing or removing | de- | English | prefix | reversal, undoing | morpheme | |
| reversal, undoing or removing | de- | English | prefix | to remove from, removed | morpheme | |
| reversal, undoing or removing | de- | English | prefix | Intensifying | morpheme | |
| reversal, undoing or removing | de- | English | prefix | derived from, of | morpheme | |
| reversal, undoing or removing | de- | English | prefix | down, downward | morpheme | |
| rising, increasing | ascending | English | verb | present participle and gerund of ascend | form-of gerund participle present | |
| rising, increasing | ascending | English | adj | Rising or increasing to higher levels, values, or degrees. (e.g. of a sequence) | attributive not-comparable | |
| rising, increasing | ascending | English | adj | Rising or increasing to higher levels, values, or degrees. (e.g. of a sequence) / That causes a sequence to follow an ascending order. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive not-comparable |
| rising, increasing | ascending | English | adj | Leading or sloping upwards. | attributive not-comparable | |
| rising, increasing | ascending | English | noun | An ascent. | attributive | |
| sausage | hot dog | English | noun | A sausage, typically a frankfurter. | ||
| sausage | hot dog | English | noun | A food item (dish) consisting of a frankfurter or wiener and (usually) a hot dog bun, with toppings such as ketchup, mustard, relish, sauerkraut, onions, cheese, etc. | ||
| sausage | hot dog | English | noun | A show-off or daredevil, especially in such sports as surfing, skateboarding, or skiing. | ||
| sausage | hot dog | English | noun | A battered, deep-fried sausage or saveloy on a stick; a corn dog. | New-Zealand | |
| sausage | hot dog | English | noun | Describing the shape of a rectangular piece of paper folded in half so that it forms a long rectangle. | education | US informal |
| sausage | hot dog | English | noun | The penis. | slang vulgar | |
| sausage | hot dog | English | noun | A sexually suggestive physical gesture involving movement of the hips. | slang vulgar | |
| sausage | hot dog | English | verb | To perform a dangerous or difficult act or stunt as a display of skill or daring, especially in surfing and other sports. | intransitive slang | |
| sausage | hot dog | English | intj | An expression of delight or enthusiasm. | ||
| sausage | hot dog | English | intj | An expression of disappointment. | ||
| savoury dish prepared like a sweet pudding | pudding | English | noun | Any of various dishes, sweet or savoury, prepared by boiling or steaming, or from batter. | countable uncountable | |
| savoury dish prepared like a sweet pudding | pudding | English | noun | A type of cake or dessert cooked usually by boiling or steaming. | countable uncountable | |
| savoury dish prepared like a sweet pudding | pudding | English | noun | A type of dessert that has a texture similar to custard or mousse but using some kind of starch as the thickening agent. | countable uncountable | |
| savoury dish prepared like a sweet pudding | pudding | English | noun | Dessert; the dessert course of a meal. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
| savoury dish prepared like a sweet pudding | pudding | English | noun | A sausage made primarily from blood. | countable uncountable | |
| savoury dish prepared like a sweet pudding | pudding | English | noun | An overweight person. | countable slang uncountable | |
| savoury dish prepared like a sweet pudding | pudding | English | noun | A term of endearment. | countable endearing uncountable | |
| savoury dish prepared like a sweet pudding | pudding | English | noun | Entrails. | countable slang uncountable | |
| savoury dish prepared like a sweet pudding | pudding | English | noun | Any food or victuals. | countable obsolete uncountable | |
| savoury dish prepared like a sweet pudding | pudding | English | noun | A piece of good fortune. | archaic countable slang uncountable | |
| schedule of rates | tariffi | Finnish | noun | tariff (rate at which government-imposed duties on imports or exports are paid; a list of such duties, or the duties themselves) | ||
| schedule of rates | tariffi | Finnish | noun | tariff (schedule of rates, fees or prices; especially if determined by a public authority) | ||
| scheme, plan | făuri | Romanian | verb | to forge (make at a forge) | archaic literary transitive uncommon | |
| scheme, plan | făuri | Romanian | verb | to create, make, craft | figuratively literary transitive | |
| scheme, plan | făuri | Romanian | verb | to scheme, plan, devise, concoct | figuratively literary transitive | |
| see | αλμυρούτσικος | Greek | adj | slightly salty | masculine | |
| see | αλμυρούτσικος | Greek | adj | a bit expensive | figuratively masculine | |
| see | βοσκή | Greek | noun | natural pasture and grassland | feminine | |
| see | βοσκή | Greek | noun | vegetation growing there | feminine | |
| see | ηλεκτραγωγός | Greek | adj | electrically conducting, electrically conductive | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | masculine |
| see | ηλεκτραγωγός | Greek | adj | electrical conductor | masculine | |
| see | συντριπτικός | Greek | adj | crushing | masculine | |
| see | συντριπτικός | Greek | adj | devastating | masculine | |
| see | συντριπτικός | Greek | adj | overwhelming | masculine | |
| see | υφάντρα | Greek | noun | weaver | feminine | |
| see | υφάντρα | Greek | noun | European penduline tit, Remiz pendulinus (specifically) | feminine | |
| see | υφάντρα | Greek | noun | penduline tit (more generally: one of that family) | feminine | |
| sense of humor | funny bone | English | noun | The ulnar nerve in the elbow, which, when hit, causes a tingly sensation. | idiomatic | |
| sense of humor | funny bone | English | noun | One's sense of humor. | figuratively | |
| sexual interaction | sexual intercourse | English | noun | Coitus or genital-genital sexual contact. | countable uncountable | |
| sexual interaction | sexual intercourse | English | noun | Sexual interaction, usually involving vaginal, anal, or oral penetration, between at least two organisms. | countable uncountable | |
| shining | 朗朗 | Chinese | adj | shining; shiny | ||
| shining | 朗朗 | Chinese | adj | loud and clear; sonorous | ||
| short-lived | ἐφήμερος | Ancient Greek | adj | living only one day; short-lived | declension-2 feminine masculine | |
| short-lived | ἐφήμερος | Ancient Greek | adj | for a day; daily; once a day | declension-2 feminine masculine | |
| short-lived | ἐφήμερος | Ancient Greek | adj | acting or occurring within one day | declension-2 feminine masculine | |
| sign | ink | English | noun | A pigment (or dye)-based fluid used for writing, printing etc. | uncountable usually | |
| sign | ink | English | noun | A particular type, color or container of this fluid. | countable usually | |
| sign | ink | English | noun | The black or dark-colored fluid ejected by squid, octopus etc, as a protective strategy. | uncountable usually | |
| sign | ink | English | noun | Publicity. | slang uncountable usually | |
| sign | ink | English | noun | Tattoo work. | slang uncountable usually | |
| sign | ink | English | noun | Cheap red wine. | slang uncountable usually | |
| sign | ink | English | verb | To apply ink to; to cover or smear with ink. | transitive | |
| sign | ink | English | verb | To sign (a contract or similar document). | transitive | |
| sign | ink | English | verb | To apply a tattoo to (someone). | transitive | |
| sign | ink | English | verb | to eject ink (sense 3) | intransitive | |
| silent person | dummy | English | noun | A silent person; a person who does not talk. | dated | |
| silent person | dummy | English | noun | A stupid person. | ||
| silent person | dummy | English | noun | A term of address. | slang | |
| silent person | dummy | English | noun | A figure of a person or animal used by a ventriloquist; a puppet. | ||
| silent person | dummy | English | noun | Something constructed with the size and form of a human, to be used in place of a person. | ||
| silent person | dummy | English | noun | A person who is the mere tool of another; a man of straw. | ||
| silent person | dummy | English | noun | A deliberately nonfunctional device or tool used in place of a functional one. | ||
| silent person | dummy | English | noun | A pacifier; a plastic or rubber teat used to soothe or comfort a baby. | Australia Ireland New-Zealand UK | |
| silent person | dummy | English | noun | A player whose hand is shown and is to be played from by another player. | bridge card-games games | |
| silent person | dummy | English | noun | A word serving only to make a construction grammatical. | human-sciences linguistics sciences | |
| silent person | dummy | English | noun | An unused parameter or value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| silent person | dummy | English | noun | A feigned pass or kick or play in order to deceive an opponent. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
| silent person | dummy | English | noun | A bodily gesture meant to fool an opposing player; a feint. | hobbies lifestyle sports | UK |
| silent person | dummy | English | noun | A newborn animal that is indifferent to stimulus and does not voluntarily move. | attributive | |
| silent person | dummy | English | noun | A fairy chess piece that cannot move or capture, but can be captured and used to skip moving another piece. | board-games chess games | |
| silent person | dummy | English | verb | To make a mock-up or prototype version of something, without some or all off its intended functionality. | ||
| silent person | dummy | English | verb | To feint. | hobbies lifestyle sports | |
| silent person | dummy | English | adv | Extremely. | US slang | |
| single jump | jump rope | English | noun | (also jump-roping, jumping rope) The activity, game or exercise in which a person must jump, bounce or skip repeatedly while a length of rope is swung over and under, both ends held in the hands of the jumper, or alternately, held by two other participants. | uncountable | |
| single jump | jump rope | English | noun | The length of rope, sometimes with handles, casing or other additions, used in that activity. | countable uncountable | |
| single jump | jump rope | English | noun | A single jump in this game or activity, counted as a measure of achievement. | colloquial countable uncountable | |
| single jump | jump rope | English | verb | To repeatedly jump over a rope, the ends of which are held by the jumper or by two others, while the rope is swung under the feet and over the head of the jumper; to play the game of jump rope; to exercise by jumping rope. | intransitive | |
| situated in or pointing to the southwest | southwesterly | English | adj | situated in, or pointing to, the southwest | ||
| situated in or pointing to the southwest | southwesterly | English | adj | coming from the southwest | ||
| situated in or pointing to the southwest | southwesterly | English | adv | From the southwest | ||
| situated in or pointing to the southwest | southwesterly | English | noun | A strong wind or storm from the southwest. | ||
| sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible — see also firmament, sky | welkin | English | noun | The sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible; the firmament. | ||
| sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible — see also firmament, sky | welkin | English | noun | The upper atmosphere occupied by clouds, flying birds, etc. | ||
| sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible — see also firmament, sky | welkin | English | noun | The place above the Earth where God or other deities live; heaven. | lifestyle religion | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | noun | An instance of drawing something into one's mouth by inhaling. | countable uncountable | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | noun | Milk drawn from the breast. | uncountable | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | noun | An indrawing of gas or liquid caused by suction. | countable uncountable | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | noun | The ability to suck; suction. | uncountable | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | noun | A part of a river towards which strong currents converge making navigation difficult. | countable uncountable | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | noun | A weak, self-pitying person; a person who refuses to go along with others, especially out of spite; a crybaby or sore loser. | Canada countable uncountable | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | noun | A sycophant, especially a child. | countable uncountable | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | noun | A short drink, especially a dram of spirits. | countable dated slang uncountable | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | noun | An act of fellatio. | countable uncountable vulgar | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | noun | Badness or mediocrity. | slang uncountable | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | verb | To use the mouth and lips to pull in (a liquid, especially milk from the breast). | transitive | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | verb | To perform such an action; to feed from a breast or teat. | intransitive | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | verb | To put the mouth or lips to (a breast, a mother etc.) to draw in milk. | transitive | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | verb | To extract, draw in (a substance) from or out of something. | transitive | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | verb | To inhale (air), to draw (breath). | archaic transitive | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | verb | To work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth. | transitive | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | verb | To pull (something) in a given direction, especially without direct contact. | transitive | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | verb | To perform fellatio. | slang transitive vulgar | |
| slang, vulgar: to perform fellatio | suck | English | verb | To be inferior or objectionable: a general term of disparagement, sometimes used with at to indicate a particular area of deficiency. | Canada US colloquial intransitive sometimes stative vulgar | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A room for keeping clothes and armor safe, particularly a dressing room or walk-in closet beside a bedroom. | obsolete | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A governmental office or department in a monarchy which purchases, keeps, and cares for royal clothes. | figuratively | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | The building housing such a department. | figuratively | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | Any closet used for storing anything. | obsolete | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A room for keeping costumes and other property safe at a theater; a prop room. | ||
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | The department of a theater, movie studio, etc which purchases, keeps, and cares for costumes; its staff; its room(s) or building(s). | figuratively | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A movable cupboard or cabinet designed for storing clothes, particularly as a large piece of bedroom furniture. | ||
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A tall built-in cupboard or closet for storing clothes, often including a rail for coat-hangers, and usually located in a bedroom. | ||
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | Anything that similarly stores or houses something. | figuratively uncommon | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | The contents of a wardrobe: an individual's entire collection of clothing. | ||
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | Any collection of clothing. | figuratively | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | Any collection of anything. | figuratively uncommon | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | A private chamber, particularly one used for sleeping or (euphemistic) urinating and defecating. | obsolete | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | noun | Badger feces, particularly used in tracking game. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
| sleeping chamber | wardrobe | English | verb | To act as a wardrobe department, to provide clothing or sets of clothes. | intransitive | |
| sleeping chamber | wardrobe | English | verb | Ordering a clothing item online and returning it for a refund after having worn it. | ||
| sleeping chamber | wardrobe | English | verb | Ordering multiple sizes of the same clothing item online and returning all but the one that fits best. | ||
| slope | incline | English | verb | To bend or move (something) out of a given plane or direction, often the horizontal or vertical. | transitive | |
| slope | incline | English | verb | To slope. | intransitive | |
| slope | incline | English | verb | To tend to do or believe something, or move or be moved in a certain direction, away from a point of view, attitude, etc. | intransitive | |
| slope | incline | English | noun | A slope. | ||
| slope | incline | English | noun | A portal of a subway tunnel. | ||
| slot in a bicycle frame to hold the axle of a wheel | dropout | English | noun | Someone who has left an educational institution without completing the course | countable uncountable | |
| slot in a bicycle frame to hold the axle of a wheel | dropout | English | noun | Someone who has opted out of conventional society. | countable uncountable | |
| slot in a bicycle frame to hold the axle of a wheel | dropout | English | noun | One who suddenly leaves anything, or the act of doing so. | countable uncountable | |
| slot in a bicycle frame to hold the axle of a wheel | dropout | English | noun | The slot in the frame that accepts the axles of the wheels. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| slot in a bicycle frame to hold the axle of a wheel | dropout | English | noun | A damaged portion of a tape or disk, causing a brief omission of audio, video, or data. | countable uncountable | |
| slot in a bicycle frame to hold the axle of a wheel | dropout | English | noun | Momentary loss of an electronic signal. | countable uncountable | |
| slot in a bicycle frame to hold the axle of a wheel | dropout | English | noun | A technique for regularizing a neural network by discarding a random subset of its units. | countable uncountable | |
| small, light sail high on a mast | moonraker | English | noun | Someone from Wiltshire. | colloquial | |
| small, light sail high on a mast | moonraker | English | noun | A small, light sail located high on a mast (above the skysail) and used for speed. | nautical transport | |
| soap made with potassium | soft soap | English | noun | Any jellyish soap made by cooking natural oils and fats with potassium hydroxide. | countable uncountable | |
| soap made with potassium | soft soap | English | noun | Any fluid or semifluid soap. | countable uncountable | |
| soap made with potassium | soft soap | English | noun | Alternative form of soft-soap (“flattery, persuasion”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| soap made with potassium | soft soap | English | verb | Alternative form of soft-soap. | alt-of alternative | |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / One of flour, fat, or similar ingredients used in making pastry. | countable uncountable | |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / Pastry. | countable obsolete uncountable | |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / One of pounded foods, such as fish paste, liver paste, or tomato paste. | countable uncountable | |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | noun | A soft moist mixture, in particular: / One used as an adhesive, especially for putting up wallpapers, etc. | countable uncountable | |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | noun | A substance that behaves as a solid until a sufficiently large load or stress is applied, at which point it flows like a fluid | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | noun | A hard lead-containing glass, or an artificial gemstone made from this glass. | countable uncountable | |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | noun | Pasta. | countable obsolete uncountable | |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | noun | The mineral substance in which other minerals are embedded. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | verb | To stick with paste; to cause to adhere by or as if by paste. | transitive | |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | verb | To insert a piece of media (e.g. text, picture, audio, video) previously copied or cut from somewhere else. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | verb | To strike or beat someone or something. | slang transitive | |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | verb | To defeat decisively or by a large margin. | slang transitive | |
| soft mixture used in making pastry | paste | English | noun | plural of pasta | form-of plural rare | |
| something incidental | circumstantial | English | adj | Pertaining to or dependent on circumstances, especially as opposed to essentials; incidental, not essential. | ||
| something incidental | circumstantial | English | adj | Involving evidence that relies on inference to connect it to a conclusion of fact, thus, suggesting guilt but not directly proving it. | law | |
| something incidental | circumstantial | English | adj | Abounding with minor circumstances; in great detail; particular. | ||
| something incidental | circumstantial | English | adj | Full of circumstance or pomp; ceremonial. | ||
| something incidental | circumstantial | English | noun | Something incidental to the main subject, but of less importance. | in-plural | |
| something incidental | circumstantial | English | noun | An adjunct or circumstant. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| something that has mutated | mutant | English | noun | That which has mutated, with one or more new characteristics from a mutation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| something that has mutated | mutant | English | noun | Someone or something that seems strange, abnormal, or bizarre. | informal | |
| something that has mutated | mutant | English | noun | Synonym of mutex. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| something that has mutated | mutant | English | adj | Of, relating to, undergoing (i.e. mutating), or resulting from change or mutation; that has undergone mutation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| something that has mutated | mutant | English | adj | Strange, abnormal, or bizarre. | informal not-comparable | |
| something that is the center of attention; an object that serves as a focal point of attraction and admiration | cynosure | English | noun | Ursa Minor or Polaris, the North Star, used as a guide by navigators. | capitalized usually | |
| something that is the center of attention; an object that serves as a focal point of attraction and admiration | cynosure | English | noun | That which serves to guide or direct; a guiding star. | figuratively | |
| something that is the center of attention; an object that serves as a focal point of attraction and admiration | cynosure | English | noun | Something that is the center of attention; an object that serves as a focal point of attraction and admiration. | figuratively | |
| something that stands alone or by itself | straggler | English | noun | Someone who goes against the direct or proper course, or from the company to which they belong. | ||
| something that stands alone or by itself | straggler | English | noun | One who falls behind the rest, for example in a race. | ||
| something that stands alone or by itself | straggler | English | noun | One who roams without any settled direction. | ||
| something that stands alone or by itself | straggler | English | noun | A migratory animal found away from its usual range. | ||
| something that stands alone or by itself | straggler | English | noun | A roving vagabond. | ||
| something that stands alone or by itself | straggler | English | noun | Something that shoots, or spreads out, beyond the rest, or too far; an exuberant growth. | ||
| something that stands alone or by itself | straggler | English | noun | Something that stands alone or by itself. | ||
| something very important | big deal | English | noun | Something very important or difficult; a matter of great concern; a considerable feat or achievement. | idiomatic informal often sarcastic | |
| something very important | big deal | English | noun | Someone very important; a VIP. | idiomatic informal | |
| something very important | big deal | English | intj | Indicates that something is not important or impressive; so what. | idiomatic informal ironic | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | The outermost shape, view, or edge of an object. | countable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | The shape, view, or shadow of a person's head from the side; a side view. | countable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A summary or collection of information, especially about a person | countable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A specific page or field in which users can provide various types of personal information in software or Internet systems. | Internet countable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | Reputation, prominence; noticeability. | figuratively uncountable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | The amount by which something protrudes. | uncountable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A smoothed (e.g., troweled or brushed) vertical surface of an excavation showing evidence of at least one feature or diagnostic specimen; the graphic recording of such as by sketching, photographing, etc. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | Character; totality of related characteristics; signature; status (especially in scientific, technical, or military uses). | countable uncountable | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A section of any member, made at right angles with its main lines, showing the exact shape of mouldings etc. | architecture | countable uncountable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A drawing exhibiting a vertical section of the ground along a surveyed line, or graded work, as of a railway, showing elevations, depressions, grades, etc. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | An exemption from certain types of duties due to injury or disability. | government military politics war | countable slang uncountable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | noun | A user's preferences. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | verb | To create a summary or collection of information about (a person, etc.). | transitive | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | verb | To act based on such a summary, especially one that is a stereotype; to engage in profiling. | ||
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | verb | To draw in profile or outline. | transitive | |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | verb | To give a definite form by chiselling, milling, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| space with personal information in software or Internet systems | profile | English | verb | To measure the performance of various parts of (a program) so as to locate bottlenecks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| specific type or grade of this material | plywood | English | noun | Construction material supplied in sheets, and made of three or more layers of wood veneer glued together, laid up with alternating layers having their grain perpendicular to each other. | uncountable usually | |
| specific type or grade of this material | plywood | English | noun | A specific grade or type of this construction material. | countable usually | |
| specific type or grade of this material | plywood | English | verb | To fit or block up with plywood. | transitive | |
| start to eat something | rip into | English | verb | To verbally attack or criticise. | colloquial idiomatic | |
| start to eat something | rip into | English | verb | To start to eat something. | colloquial idiomatic | |
| state of being confused; misunderstanding | confusion | English | noun | A lack of clarity or order. | uncountable usually | |
| state of being confused; misunderstanding | confusion | English | noun | The state of being confused; misunderstanding. | uncountable usually | |
| state of being confused; misunderstanding | confusion | English | noun | The act of mistaking one thing for another or conflating distinct things. | uncountable usually | |
| state of being confused; misunderstanding | confusion | English | noun | Lack of understanding due to dementia. | uncountable usually | |
| state of being confused; misunderstanding | confusion | English | noun | A state of shame or embarrassment. | archaic uncountable usually | |
| state of being confused; misunderstanding | confusion | English | noun | A group of wildebeest. | collective uncountable usually | |
| state of being honest, honourable, and moral | uprightness | English | noun | The state of being honest, honourable, and moral. | uncountable | |
| state of being honest, honourable, and moral | uprightness | English | noun | The state of being erect or vertical. | uncountable | |
| state of being honest, honourable, and moral | uprightness | English | noun | The product or result of being upright. | countable | |
| stir, move | шевелиться | Russian | verb | to move, to stir, to budge | intransitive | |
| stir, move | шевелиться | Russian | verb | to awaken, to show signs of life | figuratively | |
| stir, move | шевелиться | Russian | verb | (thoughts, feelings, etc.) to appear | figuratively | |
| stir, move | шевелиться | Russian | verb | passive of шевели́ть (ševelítʹ) | form-of passive | |
| strike or blow | deathblow | English | noun | A strike or blow that leads to death, especially a coup de grâce. | ||
| strike or blow | deathblow | English | noun | Something that prevents the completion, or ends the existence, of a project etc.; a fatal setback. | figuratively | |
| strongbox | coffer | English | noun | A strong chest or box used for keeping money or valuables safe. | ||
| strongbox | coffer | English | noun | An ornamental sunken panel in a ceiling or dome. | architecture | |
| strongbox | coffer | English | noun | A cofferdam. | ||
| strongbox | coffer | English | noun | A supply or store of money, often belonging to an organization. | ||
| strongbox | coffer | English | noun | A trench dug in the bottom of a dry moat, and extending across it, to enable the besieged to defend it with raking fire. | ||
| strongbox | coffer | English | verb | To put money or valuables in a coffer | transitive | |
| strongbox | coffer | English | verb | To decorate something, especially a ceiling, with coffers. | transitive | |
| substance | nylon | English | noun | Originally, the DuPont company trade name for polyamide, a copolymer whose molecules consist of alternating diamine and dicarboxylic acid monomers bonded together; now generically used for this type of polymer. | countable uncountable | |
| substance | nylon | English | noun | A stocking originally fabricated from nylon; also used generically for any long, sheer stocking worn on a woman's legs. | countable in-plural uncountable | |
| substance | nylon | English | noun | A Queen's Counsel, King's Counsel or Senior Counsel who was appointed as a courtesy, rather than on merit. | countable uncountable | |
| suffixes | -иня | Pannonian Rusyn | suffix | forms feminine equivalents to masculine nouns | feminine morpheme | |
| suffixes | -иня | Pannonian Rusyn | suffix | forms feminine nouns | feminine morpheme | |
| suitable | opportune | English | adj | Suitable for some particular purpose. | ||
| suitable | opportune | English | adj | At a convenient or advantageous time. | ||
| suiting a funeral | funerial | English | adj | Suiting a funeral; pertaining to burial. | not-comparable | |
| suiting a funeral | funerial | English | adj | Solemn. | figuratively not-comparable | |
| surname | Desbiens | English | name | A surname from French. | countable | |
| surname | Desbiens | English | name | A town in Lac-Saint-Jean-Est, Saguenay–Lac-Saint-Jean, Quebec, Canada. | countable uncountable | |
| surname | McCarthy | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | |
| surname | McCarthy | English | name | A census-designated place in Copper River Census Area, Alaska, United States. | countable uncountable | |
| surname | Tolkien | English | name | A surname. | countable | |
| surname | Tolkien | English | name | A surname. / British author J. R. R. Tolkien | countable | |
| sweetheart | amoretto | English | noun | A cupid or putto (representation of a naked baby or small child, often with wings). | art arts | |
| sweetheart | amoretto | English | noun | A love poem. | ||
| sweetheart | amoretto | English | noun | A male sweetheart, lover. | ||
| symbol | Red Crescent | English | name | A branch of the Red Cross that operates in Muslim countries. | ||
| symbol | Red Crescent | English | name | The symbol of this branch. | ||
| temper | pinna | Finnish | noun | spoke (of a wheel, e.g. in a bicycle) | ||
| temper | pinna | Finnish | noun | tiller | nautical transport | |
| temper | pinna | Finnish | noun | sound post (dowel inside an instrument of violin family) | entertainment lifestyle music | |
| temper | pinna | Finnish | noun | point (unit of scoring in a game or competition) | colloquial | |
| temper | pinna | Finnish | noun | temper, nerve, fuse (in the sense of losing one's temper) | colloquial | |
| temper | pinna | Finnish | noun | percent | colloquial | |
| terms derived from super- (superior) | super- | English | prefix | located above; (anatomy) superior in position | morpheme | |
| terms derived from super- (superior) | super- | English | prefix | a more inclusive category | morpheme | |
| terms derived from super- (superior) | super- | English | prefix | beyond, over, or upon | morpheme | |
| terms derived from super- (superior) | super- | English | prefix | greater than in quantity | morpheme | |
| terms derived from super- (superior) | super- | English | prefix | excessive; exceptionally large in quantity | morpheme | |
| terms derived from super- (superior) | super- | English | prefix | superior in title or status | morpheme | |
| terms derived from super- (superior) | super- | English | prefix | superior in power or potency | morpheme | |
| terms derived from super- (superior) | super- | English | prefix | intensely, extremely, or exceptional | augmentative morpheme | |
| terms derived from super- (superior) | super- | English | prefix | regarding supersymmetry | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme |
| terms derived from super- (superior) | super- | English | prefix | regarding superheroes | fiction literature media publishing | morpheme |
| that which fascinates; a charm; a spell | fascination | English | noun | The act of bewitching, or enchanting | archaic countable uncountable | |
| that which fascinates; a charm; a spell | fascination | English | noun | The state or condition of being fascinated. | countable uncountable | |
| that which fascinates; a charm; a spell | fascination | English | noun | Something which fascinates. | countable uncountable | |
| the act or process | condensation | English | noun | The act or process of condensing or of being condensed | countable uncountable | |
| the act or process | condensation | English | noun | The state of being condensed. | countable uncountable | |
| the act or process | condensation | English | noun | The conversion of a gas to a liquid. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable |
| the act or process | condensation | English | noun | The condensate so formed. | countable uncountable | |
| the act or process | condensation | English | noun | The reaction of two substances with the simultaneous loss of water or other small molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| the act or process | condensation | English | noun | when a single idea (an image, memory, or thought) or dream object stands for several associations and ideas. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| the act or process | condensation | English | noun | A condensed work; an abridged version or compendium. | countable uncountable | |
| the act or process | condensation | English | noun | For a given directed graph G, a directed acyclic graph with one vertex for each strongly connected component of G, and an edge connecting pairs of components that contain the two endpoints of at least one edge in G. | graph-theory mathematics sciences | countable |
| the formation and excretion of sweat | hidrosis | English | noun | The formation and excretion of sweat. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| the formation and excretion of sweat | hidrosis | English | noun | The formation and excretion of sweat. / Excessive sweating; excessive perspiration (more than would be expected in response to a given stimulus; especially when profuse as a symptom of disease or a side effect of a drug). | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| the formation of ammonia or its compounds | ammonification | English | noun | The formation of ammonia or its compounds from nitrogenous compounds, especially as a result of bacterial decomposition. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| the formation of ammonia or its compounds | ammonification | English | noun | The treatment or impregnation of something with ammonia. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| the line between the day side and the night side | terminator | English | noun | Someone who terminates or ends something, especially (in later use) an assassin or exterminator. | ||
| the line between the day side and the night side | terminator | English | noun | A text character or string that serves to mark the end of a document or transmission. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| the line between the day side and the night side | terminator | English | noun | The line between the day side and the night side of a moon, planet or other celestial body. | astronomy natural-sciences | |
| the line between the day side and the night side | terminator | English | noun | A DNA sequence that causes RNA transcription to cease and an mRNA transcript to break off. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| the line between the day side and the night side | terminator | English | noun | An electrical device that absorbs reflection at the end of a transmission line. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| the line between the day side and the night side | terminator | English | noun | An intelligent android created to destroy humans. | literature media publishing science-fiction | |
| this | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it has already been mentioned, is to be completely specified in the same sentence, or very shortly thereafter. | ||
| this | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used before a noun designating something considered to be unique, or of which there is only one at a time. | ||
| this | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used to indicate a certain example of (a noun) which is usually of most concern or most common or familiar. | ||
| this | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used before a body part, a family member, a pet (especially of someone previously mentioned), as an alternative to a possessive pronoun. | ||
| this | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Precedes a familiar nickname or other term of address. | colloquial | |
| this | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / The definite grammatical article that shows that the noun phrase that immediately follows it is definitely identifiable... / ...because it is presumed to be definitely known in context or from shared knowledge. / Used in many idiomatic expressions and proverbs to refer to common objects, roles, or situations connected with something definite, in the manner of an analogy | ||
| this | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / When stressed, indicates that it describes something which is considered to be best or exclusively worthy of attention. | ||
| this | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Used before a noun phrase beginning with superlative or comparative adjective or an ordinal number, indicating that the noun refers to a single item. | ||
| this | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Introducing a singular term to be taken generically: preceding a name of something standing for a whole class. | ||
| this | the | English | article | Used before a noun phrase, including a simple noun / Used with the plural of a surname to indicate the entire family. | ||
| this | the | English | article | Used with an adjective / Added to a superlative or an ordinal number to make it into a substantive. | ||
| this | the | English | article | Used with an adjective / Used before an adjective, indicating all things (especially persons) described by that adjective. | ||
| this | the | English | article | Used with an adjective / Used before a demonym ending in -ish or -ese to refer to people of a given country collectively. | ||
| this | the | English | adv | With a comparative or with more and a verb phrase, establishes a correlation with one or more other such comparatives. | not-comparable | |
| this | the | English | adv | With a comparative, and often with for it, indicates a result more like said comparative. This can be negated with none. | not-comparable | |
| this | the | English | adv | Beyond all others. | not-comparable | |
| this | the | English | prep | For each; per. | ||
| this | the | English | pron | Obsolete form of thee. | alt-of obsolete | |
| till land | apart | Latvian | verb | to till (land, field) by plowing | intransitive perfective transitive | |
| till land | apart | Latvian | verb | to overturn (an obstacle) while plowing; to overturn (an obstacle) and plow | intransitive transitive | |
| till land | apart | Latvian | verb | to cover (e.g., planted potatoes) with earth by plowing around, by deepening the furrows; to furrow | intransitive transitive | |
| till land | apart | Latvian | verb | to plow around (to change direction around something while plowing; to plow the area around something) | intransitive perfective transitive | |
| to (cause something to) move sideways | sidle | English | verb | To (cause something to) move sideways. | also ambitransitive figuratively | |
| to (cause something to) move sideways | sidle | English | verb | In the intransitive sense often followed by up: to (cause something to) advance in a coy, furtive, or unobtrusive manner. | also ambitransitive figuratively | |
| to (cause something to) move sideways | sidle | English | noun | An act of sidling. / A sideways movement. | ||
| to (cause something to) move sideways | sidle | English | noun | An act of sidling. / A furtive advance. | ||
| to act different from usual | vary | English | verb | To change with time or a similar parameter. | transitive | |
| to act different from usual | vary | English | verb | To institute a change in, from a current state; to modify. | transitive | |
| to act different from usual | vary | English | verb | Not to remain constant: to change with time or a similar parameter. | intransitive | |
| to act different from usual | vary | English | verb | To display differences. | intransitive | |
| to act different from usual | vary | English | verb | To be or act different from the usual. | intransitive | |
| to act different from usual | vary | English | verb | To make of different kinds; to make different from one another; to diversify; to variegate. | transitive | |
| to act different from usual | vary | English | verb | To embellish; to change fancifully; to present under new aspects, as of form, key, measure, etc. See variation. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to act different from usual | vary | English | verb | To disagree; to be at variance or in dissension. | intransitive obsolete | |
| to act different from usual | vary | English | noun | alteration; change. | obsolete uncountable | |
| to approximate a continuously varying signal | quantize | English | verb | To limit the number of possible values of a quantity, or states of a system, by applying the rules of quantum mechanics | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to approximate a continuously varying signal | quantize | English | verb | To approximate a continuously varying signal by one whose amplitude can only have a set of discrete values | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
| to approximate a continuously varying signal | quantize | English | verb | To shift each beat in a rhythmic pattern to the nearest beat of a given resolution (eighth note, sixteenth note, etc.), or to adjust the frequency or pitch of a note to the nearest perfect tone in a given musical scale | entertainment lifestyle music | transitive |
| to approximate a continuously varying signal | quantize | English | verb | To associate a given set of numbers with a set of numeric values in another encoding or numerical system (e.g. in a discrete mathematics). | mathematics sciences | transitive |
| to be wary, suspicious, or doubtful | mistrust | English | noun | Lack of trust or confidence; distrust, untrust. | uncountable usually | |
| to be wary, suspicious, or doubtful | mistrust | English | verb | To have no confidence in (something or someone). | transitive | |
| to be wary, suspicious, or doubtful | mistrust | English | verb | To be wary, suspicious or doubtful of (something or someone). | transitive | |
| to be wary, suspicious, or doubtful | mistrust | English | verb | To suspect, to imagine or suppose (something) to be the case. | transitive | |
| to be wary, suspicious, or doubtful | mistrust | English | verb | To be suspicious. | intransitive | |
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Of a blue hue. | ||
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Depressed, melancholic, sad. | informal | |
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Having a bluish or purplish shade to the skin due to a lack of oxygen to the normally deep-red red blood cells; cyanotic. | ||
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Pale, without redness or glare. | ||
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by a political party represented by the colour blue. / Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by the Democratic Party. | government politics | US |
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by a political party represented by the colour blue. / Supportive of or related to the Liberal Party. | government politics | Australian |
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by a political party represented by the colour blue. / Supportive of or related to the Conservative Party. | government politics | UK |
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Of, dominated by, or shifted toward the higher-frequency, or "bluer", end of the electromagnetic spectrum. | astronomy natural-sciences | |
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Having a colour charge of blue. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Extra rare; left very raw and cold. | ||
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Having a coat of fur of a slaty gray shade. | ||
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Severe or overly strict in morals; gloomy. | archaic | |
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Literary; scholarly; bluestockinged. | archaic | |
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Risqué; obscene; profane; pornographic. | informal | |
| to brighten (laundry) | blue | English | adj | Drunk. | dated slang | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | The colour of the clear sky or the deep sea; the colour midway between green and violet in the visible spectrum and one of the primary additive colours. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Anything coloured blue, especially to distinguish it from similar objects differing only in colour. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | A blue dye or pigment. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Blue clothing. | uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Blue clothing. / A blue uniform. See blues. | countable in-plural uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Blue clothing. / A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Blue clothing. / An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Blue clothing. / Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Blue clothing. / A person who has received such sporting colours. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Blue clothing. / A member of law enforcement. | countable slang uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Blue clothing. / A bluestocking. | countable historical uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | The sky, literally or figuratively. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | The ocean; deep waters. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | The far distance; a remote or distant place. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | A dog or cat with a slaty gray coat. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | One of the colour balls used in snooker, with a value of five points. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings. | biology entomology natural-sciences | countable uncountable |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | A bluefish. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | An argument or brawl. | Australia colloquial countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | A liquid with an intense blue colour, added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Any of several processes to protect metal against rust. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | A type of firecracker. | British countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | One of the three colour charges for quarks. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | A member or supporter of the Conservative Party. | government politics | UK countable uncountable |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | A blue cheese. | countable uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | noun | Risqué or pornographic material. | slang uncountable | |
| to brighten (laundry) | blue | English | verb | To make or become blue; to turn blue. | ergative | |
| to brighten (laundry) | blue | English | verb | To treat the surface of steel so that it is passivated chemically and becomes more resistant to rust. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to brighten (laundry) | blue | English | verb | To brighten by treating with blue (laundry aid). | transitive | |
| to brighten (laundry) | blue | English | verb | To fight, brawl, or argue. | Australia intransitive slang | |
| to brighten (laundry) | blue | English | verb | To spend (money) extravagantly; to blow. | dated slang transitive | |
| to cause (someone) to feel throes, as if in childbirth; to put in agony | throe | English | noun | A severe pang or spasm of pain, especially one experienced when the uterus contracts during childbirth, or when a person is about to die. | error-lua-exec | |
| to cause (someone) to feel throes, as if in childbirth; to put in agony | throe | English | noun | A severe pang or spasm of pain, especially one experienced when the uterus contracts during childbirth, or when a person is about to die. / The pain of labour or childbirth; the suffering of death. | error-lua-exec plural-normally | |
| to cause (someone) to feel throes, as if in childbirth; to put in agony | throe | English | noun | Any severe pang or spasm, especially an outburst of feeling; a paroxysm. | ||
| to cause (someone) to feel throes, as if in childbirth; to put in agony | throe | English | noun | A hard struggle, especially one associated with the beginning or finishing of a task. | figuratively plural-normally | |
| to cause (someone) to feel throes, as if in childbirth; to put in agony | throe | English | verb | To cause (someone) to feel throes, as if in childbirth; to put in agony. | obsolete transitive | |
| to cause (someone) to feel throes, as if in childbirth; to put in agony | throe | English | verb | To feel throes; to struggle in extreme pain; to be in agony; to agonize. | intransitive obsolete | |
| to cause (someone) to feel throes, as if in childbirth; to put in agony | throe | English | noun | Synonym of froe (“a cleaving tool for splitting cask staves and shingles from a block of wood”). | obsolete | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia British figuratively | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | British figuratively | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop; a lozenge. | ||
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical decent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | Licorice in confectionery form. | ||
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. / Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated. | games gaming video-games | Internet also figuratively intransitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). / Of a defeated enemy or container: To leave behind an item that the player can collect. | games gaming video-games | Internet also ergative figuratively transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, etc.) | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
| to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant | beat around the bush | English | verb | To treat a topic, but omit its main points, often intentionally. | idiomatic | |
| to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant | beat around the bush | English | verb | To delay or avoid talking about something difficult or unpleasant. | idiomatic | |
| to dismiss | šalinti | Lithuanian | verb | to remove | transitive | |
| to dismiss | šalinti | Lithuanian | verb | to eliminate | ||
| to dismiss | šalinti | Lithuanian | verb | to dismiss | transitive | |
| to dismiss | šalinti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of šalintas | form-of masculine nominative participle passive past plural | |
| to earn points in a game | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | Twenty (20). | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | Twenty (20). / A period of twenty years. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
| to earn points in a game | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
| to earn points in a game | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
| to earn points in a game | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A subject. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
| to earn points in a game | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A document which systematically lists differences among compiled manuscripts of a source text. | ||
| to earn points in a game | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
| to earn points in a game | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
| to earn points in a game | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
| to excite something latent | awake | English | adj | Not asleep; conscious. | not-comparable predicative | |
| to excite something latent | awake | English | adj | Alert, aware. | broadly figuratively not-comparable predicative | |
| to excite something latent | awake | English | verb | To become conscious after having slept. | intransitive predicative | |
| to excite something latent | awake | English | verb | To cause (somebody) to stop sleeping. | predicative transitive | |
| to excite something latent | awake | English | verb | To make aware of something. | predicative transitive | |
| to excite something latent | awake | English | verb | To excite or to stir up something latent. | predicative transitive | |
| to excite something latent | awake | English | verb | To rouse from a state of inaction or dormancy. | figuratively predicative transitive | |
| to excite something latent | awake | English | verb | To come out of a state of inaction or dormancy. | figuratively intransitive predicative | |
| to explode | blow | English | verb | To produce an air current. | intransitive | |
| to explode | blow | English | verb | To propel by an air current (or, if under water, a water current), usually with the mouth. | transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To be propelled by an air current. | intransitive | |
| to explode | blow | English | verb | To direct or move, usually of a person to a particular location. | figuratively transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To create or shape by blowing. | transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To force a current of air upon with the mouth, or by other means. | transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To clear of contents by forcing air through. | transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To cause to make sound by blowing (as a musical instrument). | transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To make a sound as a result of being blown. | intransitive | |
| to explode | blow | English | verb | To exhale visibly through the spout the seawater which it has taken in while feeding. | intransitive | |
| to explode | blow | English | verb | To burst or explode; to occur suddenly | intransitive | |
| to explode | blow | English | verb | To cause to explode, shatter, or be utterly destroyed. | transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To cause the sudden destruction of. | transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To blow from a gun (method of executing a person). | government military politics war | historical transitive |
| to explode | blow | English | verb | To suddenly fail or give way destructively. | intransitive | |
| to explode | blow | English | verb | To melt away because of overcurrent, creating a gap in a wire, thus stopping a circuit from operating. | ergative | |
| to explode | blow | English | verb | To recklessly squander. | slang transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To fail at; to mess up; to make a mistake in. | idiomatic informal transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To be very undesirable. | intransitive slang stative | |
| to explode | blow | English | verb | To perform oral sex on (someone); to fellate. | transitive vulgar | |
| to explode | blow | English | verb | To leave, especially suddenly or in a hurry. | slang transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To leave the Church of Scientology in an unauthorized manner. | Scientology lifestyle religion | intransitive |
| to explode | blow | English | verb | To make flyblown; to defile or spoil, especially with fly eggs. | transitive | |
| to explode | blow | English | verb | (of a fly) To lay eggs; to breed (in flesh or meat). | intransitive | |
| to explode | blow | English | verb | To spread by report; to publish; to disclose. | obsolete transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To inflate, as with pride; to puff up. | obsolete transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To breathe hard or quick; to pant; to puff. | intransitive | |
| to explode | blow | English | verb | To put out of breath; to cause to blow from fatigue. | transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To talk loudly; boast; brag. | dated intransitive | |
| to explode | blow | English | verb | To slander, insult, critique or discredit (someone); to reprimand or scold (someone). | dated slang transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To expose, or inform on. | UK archaic slang transitive | |
| to explode | blow | English | verb | To sing. | informal intransitive slang | |
| to explode | blow | English | verb | To flatulate or defecate. | colloquial intransitive slang | |
| to explode | blow | English | noun | A strong wind. | countable uncountable | |
| to explode | blow | English | noun | A chance to catch one's breath. | countable informal uncountable | |
| to explode | blow | English | noun | Cocaine. | US slang uncountable | |
| to explode | blow | English | noun | Cannabis. | UK slang uncountable | |
| to explode | blow | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
| to explode | blow | English | noun | A blowjob; fellatio. | countable informal uncountable vulgar | |
| to explode | blow | English | noun | An instance of using high-pressure air to empty water from the ballast tanks of a submarine, increasing the submarine's buoyancy and causing it to surface. | nautical transport | countable uncountable |
| to explode | blow | English | intj | Used to express displeasure or frustration. | ||
| to explode | blow | English | adj | Blue. | ||
| to explode | blow | English | noun | An instance of the act of striking or hitting. | ||
| to explode | blow | English | noun | A sudden or forcible act or effort; an assault. | ||
| to explode | blow | English | noun | A damaging occurrence. | ||
| to explode | blow | English | noun | A cut made to a sheep's fleece by a shearer using hand-shears. | Australia historical | |
| to explode | blow | English | noun | An outcrop of quartz from surrounding rock, thought to indicate mineral deposits below. | Australia New-Zealand | |
| to explode | blow | English | noun | Synonym of button (“the punchy or suspenseful line of dialogue that concludes a scene”). | broadcasting media television | |
| to explode | blow | English | verb | To blossom; to cause to bloom or blossom. | ||
| to explode | blow | English | noun | A state of flowering; a bloom. | ||
| to explode | blow | English | noun | A display or mass of flowers; a yield. | ||
| to explode | blow | English | noun | A display of anything bright or brilliant. | figuratively | |
| to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to stand someone up; to fail to show up | colloquial idiomatic intransitive verb-object | |
| to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to drive off passengers before arriving at the destination | colloquial intransitive verb-object | |
| to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to abandon someone from a group activity | colloquial intransitive verb-object | |
| to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to speak idly; to go back on one's words | Wu intransitive verb-object | |
| to give something up or relinquish | resign | English | verb | To give up; to relinquish ownership of. | transitive | |
| to give something up or relinquish | resign | English | verb | To hand over (something to someone), place into the care or control of another. | transitive | |
| to give something up or relinquish | resign | English | verb | To voluntarily leave (a job or position), in particular a hard-fought position of high status. | intransitive transitive | |
| to give something up or relinquish | resign | English | verb | To submit passively; to give up as hopeless or inevitable. | transitive | |
| to give something up or relinquish | resign | English | verb | Alternative spelling of re-sign. | alt-of alternative proscribed | |
| to go to bed | turn in | English | verb | To submit something; to give. | idiomatic transitive | |
| to go to bed | turn in | English | verb | To relinquish; give up; to tell on someone to the authorities (especially to turn someone in). | idiomatic transitive | |
| to go to bed | turn in | English | verb | To go to bed; to retire to bed. | idiomatic intransitive | |
| to go to bed | turn in | English | verb | To convert a goal using a turning motion of the body. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to go to bed | turn in | English | verb | To reverse the ends of threads and insert them back into the piece being woven so they do not protrude and eventually unravel. | business manufacturing textiles weaving | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To leave, especially a building. | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To leave one's abode to go to public places, especially for recreation or entertainment. | idiomatic intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To be eliminated from a competition. | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To be turned off or extinguished. | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To go unconscious; to pass out. | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To be drained from; to disappear from somebody. | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To become extinct, to expire. | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To die. | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To discard or meld all the cards in one's hand. | card-games games | intransitive |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To pass out of fashion; be on the wane. | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To have a romantic relationship, one that involves going out together on dates; to be a couple. | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To have a romantic relationship (with someone). | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To fail. | colloquial intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To spend the last moments of a show (while playing something). | intransitive with-on | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To recede; to ebb. | intransitive | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To sympathize with; to express positive feelings towards. | intransitive usually | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To take part in a duel (with). | intransitive obsolete | |
| to leave, especially a building | go out | English | verb | To be broadcast. | broadcasting media | UK intransitive |
| to manhandle or beat up | rough up | English | verb | to manhandle or beat up | ||
| to manhandle or beat up | rough up | English | verb | To make rough, to roughen (especially doing so to wood while raising the grain) | ||
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To pierce; now generally replaced by transfix. | obsolete transitive | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To pierce; now generally replaced by transfix. / (Of a piercing look) to direct at someone. | broadly obsolete transitive | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To attach; to affix; to hold in place or at a particular time. | transitive | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To attach; to affix; to hold in place or at a particular time. / To focus or determine (oneself, on a concept); to fixate. | figuratively passive transitive usually | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To attach; to affix; to hold in place or at a particular time. / To prevent enemy pawns from advancing by directly opposing the most advanced one with one of one's own pawns so as to threaten to capture any advancing backward pawns. | board-games chess games | transitive |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To mend, to repair. | transitive | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To prepare (food or drink). | ditransitive informal | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To make (a contest, vote, or gamble) unfair; to privilege one contestant or a particular group of contestants, usually before the contest begins; to arrange immunity for defendants by tampering with the justice system via bribery or extortion. | transitive | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To surgically render an animal, especially a pet, infertile. | US informal transitive | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To map (a point or subset) to itself. | human-sciences linguistics mathematics sciences semantics | transitive |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To take revenge on, to best; to serve justice on an assumed miscreant. | informal transitive | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To render (a photographic impression) permanent by treating with such applications as will make it insensitive to the action of light. | transitive | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To convert into a stable or available form. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To become fixed; to settle or remain permanently; to cease from wandering; to rest. | intransitive | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To become firm, so as to resist volatilization; to cease to flow or be fluid; to congeal; to become hard and malleable, as a metallic substance. | intransitive | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | verb | To shoot; to inject a drug. | intransitive slang | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | noun | A repair or corrective action. | ||
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | noun | A difficult situation; a quandary or dilemma; a predicament. | ||
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | noun | A single dose of a narcotic drug, especially when injected. | slang | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | noun | A single dose of a narcotic drug, especially when injected. / Something that satisfies a yearning or a craving. | broadly figuratively slang | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | noun | A single dose of a narcotic drug, especially when injected. / A compulsive desire or thrill. | broadly figuratively slang | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | noun | A prearrangement of the outcome of a supposedly competitive process, such as a sporting event, a game, an election, a trial, or a bid. | ||
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | noun | An understanding, grasp of something. | ||
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | noun | A determination of location. | ||
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | noun | A non-waypoint terrain feature used to make a determination of location. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to map (a point or subset) to itself | fix | English | noun | Fettlings (mixture used to line a furnace) | US | |
| to place a harness on something | harness | English | noun | A restraint or support, especially one consisting of a loop or network of rope or straps, and especially one worn by a working animal such as a horse pulling a carriage or farm implement. | countable | |
| to place a harness on something | harness | English | noun | A collection of wires or cables bundled and routed according to their function: a wiring harness. | countable | |
| to place a harness on something | harness | English | noun | The complete dress, especially in a military sense, of a man or a horse; armour in general. | dated uncountable | |
| to place a harness on something | harness | English | noun | The part of a loom comprising the heddles, with their means of support and motion, by which the threads of the warp are alternately raised and depressed for the passage of the shuttle. | countable uncountable | |
| to place a harness on something | harness | English | noun | Equipment for any kind of labour. | countable uncountable | |
| to place a harness on something | harness | English | verb | To place a harness on something; to tie up or restrain. | transitive | |
| to place a harness on something | harness | English | verb | To capture, control or put to use. | transitive | |
| to place a harness on something | harness | English | verb | To equip with armour. | transitive | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | verb | Of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly, with the tail erect and spread out. | intransitive | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | verb | To walk haughtily or proudly with one's head held high. | also broadly figuratively intransitive | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | verb | To walk across or on (a stage or other place) haughtily or proudly. | broadly transitive | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | verb | Often followed by out: to protuberate or stick out due to being full or swollen; to bulge, to swell. | intransitive obsolete | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | verb | Often followed by out: to cause (something) to bulge, protrude, or swell. | obsolete transitive | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | noun | A step or walk done stiffly and with the head held high, often due to haughtiness or pride; affected dignity in walking. | also figuratively | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | noun | An instrument for adjusting the pleats of a ruff. | historical | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | noun | A beam or rod providing support. | business construction manufacturing | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | noun | An act of strutting (“bracing or supporting (something) by a strut or struts (sense 1); attaching diagonally; bending at a sharp angle”); specifically, deviation (of the spoke of a wheel) from the normal position. | ||
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | verb | To brace or support (something) by a strut or struts; to hold (something) in place or strengthen by a diagonal, transverse, or upright support. | business construction manufacturing | also figuratively transitive |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | verb | To be attached diagonally or at a slant; also, to be bent at a sharp angle. | intransitive | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | adj | Swelling out due to being full; bulging, protuberant, swollen. | obsolete | |
| to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell | strut | English | adj | Drunk, intoxicated; fou. | Scotland obsolete | |
| to reach (a conclusion) by applying rules of logic or other forms of reasoning | deduce | English | verb | To reach (a conclusion) by applying rules of logic or other forms of reasoning to given premises or known facts. | transitive | |
| to reach (a conclusion) by applying rules of logic or other forms of reasoning | deduce | English | verb | To examine, explain, or record (something) in an orderly manner. | transitive uncommon | |
| to reach (a conclusion) by applying rules of logic or other forms of reasoning | deduce | English | verb | To obtain (something) from some source; to derive. | archaic transitive | |
| to reach (a conclusion) by applying rules of logic or other forms of reasoning | deduce | English | verb | To be derived or obtained from some source. | archaic intransitive | |
| to reach (a conclusion) by applying rules of logic or other forms of reasoning | deduce | English | verb | To take away (something); to deduct, to subtract (something). | obsolete transitive | |
| to reach (a conclusion) by applying rules of logic or other forms of reasoning | deduce | English | verb | To lead (something) forth. | obsolete transitive | |
| to refine intellectually or morally | spiritualize | English | verb | To make spiritual; to invoke spirituality. | ||
| to refine intellectually or morally | spiritualize | English | verb | To refine intellectually or morally; to purify from the corrupting influence of the world; to give a spiritual character or tendency to. | ||
| to refine intellectually or morally | spiritualize | English | verb | To give a spiritual meaning to; to take in a spiritual sense; opposed to literalize. | ||
| to refine intellectually or morally | spiritualize | English | verb | To extract spirit. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| to refine intellectually or morally | spiritualize | English | verb | To convert into, or impregnate with, spirit. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | |
| to remain in a particular place | stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | ||
| to remain in a particular place | stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | |
| to remain in a particular place | stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | |
| to remain in a particular place | stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | ||
| to remain in a particular place | stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | |
| to remain in a particular place | stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | ||
| to remain in a particular place | stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | |
| to remain in a particular place | stay | English | noun | A prop; a support. | ||
| to remain in a particular place | stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | ||
| to remain in a particular place | stay | English | noun | A corset. | in-plural | |
| to remain in a particular place | stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | |
| to remain in a particular place | stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | |
| to remain in a particular place | stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | ||
| to remain in a particular place | stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | ||
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | ||
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive |
| to remain in a particular place | stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive |
| to remain in a particular place | stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | |
| to remain in a particular place | stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | |
| to remain in a particular place | stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | |
| to remain in a particular place | stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | |
| to remain in a particular place | stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | |
| to ruin | 葬送 | Chinese | verb | to ruin; to spell an end to | ||
| to ruin | 葬送 | Chinese | verb | to hold a funeral procession and burial | ||
| to ruin | 葬送 | Chinese | verb | to give somebody a final send-off | ||
| to search methodically | sweep | English | verb | To clean (a surface) by means of a stroking motion of a broom or brush. | transitive | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To move through a (horizontal) arc or similar long stroke. | intransitive | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To search (a place) methodically. | transitive | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To travel quickly. | figuratively intransitive | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To play a sweep shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To brush the ice in front of a moving stone, causing it to travel farther and to curl less. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To move something in a long sweeping motion, as a broom. | ergative transitive | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To win (a series) without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to search methodically | sweep | English | verb | To defeat (a team) in a series without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to search methodically | sweep | English | verb | To clear (a body of water or part thereof) of mines. | government military politics war | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To remove something abruptly and thoroughly. | transitive | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To brush against or over; to rub lightly along. | ||
| to search methodically | sweep | English | verb | To carry with a long, swinging, or dragging motion; hence, to carry in a stately or proud fashion. | ||
| to search methodically | sweep | English | verb | To strike with a long stroke. | ||
| to search methodically | sweep | English | verb | To row with one oar to either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To draw or drag something over. | nautical transport | |
| to search methodically | sweep | English | verb | To pass over, or traverse, with the eye or with an instrument of observation. | ||
| to search methodically | sweep | English | verb | To vacuum a carpet or rug. | Pennsylvania Western | |
| to search methodically | sweep | English | noun | A single action of sweeping. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | The person who steers a dragon boat. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | A person who stands at the stern of a surf boat, steering with a steering oar and commanding the crew. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | A chimney sweep. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | A methodical search, typically for bugs (electronic listening devices). | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | A batsman's shot, played from a kneeling position with a swinging horizontal bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to search methodically | sweep | English | noun | A lottery, usually on the results of a sporting event, where players win if their randomly chosen team wins. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | A flow of water parallel to shore caused by wave action at an ocean beach or at a point or headland. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | The degree to which an aircraft's wings are angled backwards (or, occasionally, forwards) from their attachments to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to search methodically | sweep | English | noun | A throw or takedown that primarily uses the legs to attack an opponent's legs. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to search methodically | sweep | English | noun | Violent and general destruction. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | A movable template for making moulds, in loam moulding. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| to search methodically | sweep | English | noun | In the game casino, the act of capturing all face-up cards from the table. | card-games games | |
| to search methodically | sweep | English | noun | The compass of any turning body or of any motion. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | Direction or departure of a curve, a road, an arch, etc. away from a rectilinear line. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | A large oar used in small vessels, partly to propel them and partly to steer them. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | A rowing style in which each rower rows with oar on either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | attributive |
| to search methodically | sweep | English | noun | The almond furnace. | obsolete | |
| to search methodically | sweep | English | noun | A long pole, or piece of timber, moved on a horizontal fulcrum fixed to a tall post and used to raise and lower a bucket in a well for drawing water. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | Any of the blades of a windmill. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | The sweepings of workshops where precious metals are worked, containing filings, etc. | in-plural | |
| to search methodically | sweep | English | noun | Any of several sea chubs in the family Kyphosidae (subfamily Scorpidinae). | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | An expanse or a swath, a strip of land. | ||
| to search methodically | sweep | English | noun | singular of sweeps (“viewership ratings”) | broadcasting media television | US form-of singular |
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | noun | An act of stamping the foot, paw or hoof. | ||
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | noun | An indentation, imprint, or mark made by stamping. | ||
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | noun | A device for imprinting designs. | ||
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | noun | A small piece of paper, with a design and a face value, used to prepay postage or other dues such as tax or licence fees. | ||
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | noun | A small piece of paper bearing a design on one side and adhesive on the other, used to decorate letters or craft work. | ||
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | noun | A tattoo. | figuratively slang | |
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | noun | A single dose of lysergic acid diethylamide. | slang | |
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | noun | A kind of heavy pestle, raised by water or steam power, for crushing ores. | ||
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | noun | Cast; form; character; distinguishing mark or sign; evidence. | ||
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | verb | To step quickly and heavily, once or repeatedly. | intransitive | |
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | verb | To move (the foot or feet) quickly and heavily, once or repeatedly. | transitive | |
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | verb | To strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot, or by thrusting the foot downward. | transitive | |
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | verb | To mark by pressing quickly and heavily. | transitive | |
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | verb | To give an official marking to, generally by impressing or imprinting a design or symbol. | transitive | |
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | verb | To apply postage stamps to. | transitive | |
| to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot | stamp | English | verb | To mark; to impress. | figuratively transitive | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | noun | Waste material from a mine. | countable uncountable | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | noun | Scum that forms on the surface of molten metal. | countable uncountable | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | noun | Impurities formed and separated out when a metal is smelted from ore; vitrified cinders. | countable uncountable | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | noun | Hard aggregate remaining as a residue from blast furnaces, sometimes used as a surfacing material. | countable uncountable | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | noun | Scoria associated with a volcano. | countable uncountable | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | noun | A prostitute or promiscuous woman; a slut. | Australia Ireland UK countable derogatory slang uncountable | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | noun | A coward. | Ireland UK countable dated derogatory uncountable | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | noun | A contemptible person, a scumbag. | Cockney Ireland UK countable derogatory uncountable | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | verb | To produce slag. | transitive | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | verb | To become slag; to agglomerate when heated below the fusion point. | intransitive | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | verb | To reduce to slag. | transitive | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | verb | To talk badly about; to malign or denigrate (someone). | UK slang transitive | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | verb | To make fun of; to take the piss (tease, ridicule or mock). | Ireland slang transitive | |
| to talk badly about someone; to denigrate someone | slag | English | verb | To spit. | Australia intransitive slang | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | noun | One who, or that which, reverts. | ||
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | noun | One who reverts to that religion which one had adhered to before having converted to another. | lifestyle religion | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | noun | A convert to Islam. | Islam lifestyle religion | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | noun | The act of reversion (of e.g. a database transaction or source control repository) to an earlier state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | noun | The skateboard maneuver of rotating the board 180 degrees or more while the wheels remain on the ground. | ||
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To turn back, or turn to the contrary; to reverse. | archaic transitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To throw back; to reflect; to reverberate. | ||
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To cause to return to a former condition. | transitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To reverse (a change). | transitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To reverse a change made by (a person). | transitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To return to the possession of. | intransitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To return to the possession of. / Of an estate: To return to its former owner, or to his or her heirs, when a grant comes to an end. | law | intransitive |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To cause (a property or rights) to return to the previous owner. | transitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To return to a former practice, condition, belief, etc. | intransitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To return to an earlier or primitive type or state; to take on the traits or characters of an ancestral type. | biology natural-sciences | intransitive |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse. | intransitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To take up again or return to a previous topic. | intransitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To return; to come back. | archaic intransitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To convert to Islam. | Islam lifestyle religion | intransitive |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To reply (to correspondence, etc.). | intransitive | |
| to throw back; to reflect; to reverberate | revert | English | verb | To treat (a series, such as y=a+bx+cx²+⋯, where one variable y is expressed in powers of a second variable x), so as to find the second variable x expressed in a series arranged in powers of y. | mathematics sciences | transitive |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To revolve by turning over and over; to move by turning on a horizontal axis; to impel forward with a revolving motion on a supporting surface. | ergative | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over. | ergative | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To bind or involve by winding, as with a bandage; to enwrap; often with up. | transitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To drive, impel, or flow onward with a steady, wave-like motion. | ergative figuratively sometimes | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out. | ergative | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To press, level, spread, or form with a roller or rollers. | ergative | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To move upon rollers or wheels. | ergative | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To tumble in gymnastics; to do a somersault. | intransitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. | Canada US colloquial intransitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To compete, especially with vigor. | Canada US colloquial intransitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To walk, especially leisurely or idly; to stroll. | Canada US colloquial intransitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon. | transitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal. | geometry mathematics sciences | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To turn over in one's mind, as of deep thoughts; to (cause to) be considered thoroughly. | ergative | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation. | US intransitive slang | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To throw dice. / To roll dice such that they form a given pattern or total. | dice games | intransitive transitive |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To throw dice. / To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties. | dice games | intransitive |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To throw dice. / To generate a random number. | computing dice engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To perform an operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. / To travel by sailing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To beat up; to assault. | transitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To (cause to) betray secrets or testify for the prosecution. | ergative slang | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy). | intransitive slang | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To (cause to) film. | ambitransitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To slip past (a defender) with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To have a rolling aspect. | intransitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To make a loud or heavy rumbling noise. | intransitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To utter with an alveolar trill. | transitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle). | US transitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To create a customized version of. | transitive | |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To engage in sparring in the context of jujitsu or other grappling disciplines. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To load ocean freight cargo onto a vessel other than the one it was meant to sail on. | economics sciences shipping transport | intransitive |
| to utter with a trill | roll | English | verb | To briskly arpeggiate (a chord), typically in an upward motion. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to utter with a trill | roll | English | noun | The act or result of rolling, or state of being rolled. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | Something which rolls. / A heavy cylinder used to break clods. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | Something which rolls. / One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A swagger or rolling gait. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A heavy, reverberatory sound. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, about its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| to utter with a trill | roll | English | noun | The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, about its fore-and-aft axis. | nautical transport | |
| to utter with a trill | roll | English | noun | The rotation angle about the longitudinal axis. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | An instance of the act of rolling an aircraft through one or more complete rotations about its longitudinal axis. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | The act of, or total resulting from, rolling one or more dice. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll). | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A training match for a fighting dog. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | An instance of the act of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | US | |
| to utter with a trill | roll | English | noun | The skill of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | Any of various financial instruments or transactions that involve opposite positions at different expiries, "rolling" a position from one expiry to another. | business finance | |
| to utter with a trill | roll | English | noun | An operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to utter with a trill | roll | English | noun | That which is rolled up. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | An official or public document; a register; a record. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A catalogue or list, (especially) one kept for official purposes. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A quantity of cloth wound into a cylindrical form. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A cylindrical twist of tobacco. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll. | ||
| to utter with a trill | roll | English | noun | A part; an office; a duty; a role. | obsolete | |
| to utter with a trill | roll | English | noun | A measure of parchments, containing five dozen. | ||
| to wholeheartedly trust | swear by | English | verb | To invoke in an oath; to swear upon. | ||
| to wholeheartedly trust | swear by | English | verb | To trust wholeheartedly. | idiomatic | |
| tract of soft, wet ground | morass | English | noun | A tract of soft, wet ground; a marsh; a fen. | ||
| tract of soft, wet ground | morass | English | noun | Anything that entraps or makes progress difficult. | figuratively | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A wind instrument consisting of a tube, often lined with holes to allow for adjustment in pitch, sounded by blowing into the tube. | entertainment lifestyle music | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A tube used to produce sound in an organ; an organ pipe. | entertainment lifestyle music | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / The key or sound of the voice. | ||
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A high-pitched sound, especially of a bird. | ||
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A rigid tube that transports water, steam, or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications. | ||
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A rigid tube that transports water, steam, or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications. / A water pipe. | especially | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A tubular passageway in the human body such as a blood vessel or the windpipe. | ||
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A man's penis. | slang | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a container. / A large container for storing liquids or foodstuffs; now especially a vat or cask of cider or wine. (See a diagram comparing cask sizes.) | ||
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a container. / The contents of such a vessel, as a liquid measure, sometimes set at 126 wine gallons; half a tun. | ||
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / Decorative edging stitched to the hems or seams of an object made of fabric (clothing, hats, curtains, pillows, etc.), often in a contrasting color; piping. | ||
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / A type of pasta similar to macaroni. | ||
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / A vertical conduit through the Earth's crust below a volcano through which magma has passed, often filled with volcanic breccia. | geography geology natural-sciences | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / One of the goalposts of the goal. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / An elongated or irregular body or vein of ore. | business mining | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / An anonymous satire or essay, insulting and frequently libellous, written on a piece of paper which was rolled up and left somewhere public where it could be found and thus spread, to embarrass the author's enemies. | Australia colloquial historical | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / A mechanism that enables one program to communicate with another by sending its output to the other as input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / A data backbone, or broadband Internet access. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / The character |. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a smoking implement. / A hollow stem with a bowl at one end used for smoking, especially a tobacco pipe but also including various other forms such as a water pipe. | lifestyle smoking | |
| tube | pipe | English | noun | Meanings relating to a smoking implement. / The distance travelled between two rest periods during which one could smoke a pipe. | Canada US colloquial historical | |
| tube | pipe | English | noun | A telephone. | slang | |
| tube | pipe | English | verb | To play (music) on a pipe instrument, such as a bagpipe or a flute. | ambitransitive | |
| tube | pipe | English | verb | To shout loudly and at high pitch. | intransitive | |
| tube | pipe | English | verb | To emit or have a shrill sound like that of a pipe; to whistle. | intransitive | |
| tube | pipe | English | verb | Of a queen bee: to make a high-pitched sound during certain stages of development. | intransitive | |
| tube | pipe | English | verb | Of a metal ingot: to become hollow in the process of solidifying. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| tube | pipe | English | verb | To convey or transport (something) by means of pipes. | transitive | |
| tube | pipe | English | verb | To install or configure with pipes. | transitive | |
| tube | pipe | English | verb | To dab moisture away from. | transitive | |
| tube | pipe | English | verb | To lead or conduct as if by pipes, especially by wired transmission. | figuratively transitive | |
| tube | pipe | English | verb | To directly feed (the output of one program) as input to another program, indicated by the pipe character (|) at the command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix transitive |
| tube | pipe | English | verb | To create or decorate with piping (icing). | cooking food lifestyle | transitive |
| tube | pipe | English | verb | To order or signal by a note pattern on a boatswain's pipe. | nautical transport | transitive |
| tube | pipe | English | verb | To have sex with a woman. | slang transitive | |
| tube | pipe | English | verb | To see. | dated slang transitive | |
| tube | pipe | English | verb | To invent or embellish (a story). | journalism media | US slang |
| tube | pipe | English | verb | To hit with a pipe. | transitive | |
| unfavourable | 乖張 | Chinese | adj | stubborn and unreasonable; obstinate | ||
| unfavourable | 乖張 | Chinese | adj | unfavourable; adverse | ||
| unlikable person | jerk | English | noun | A sudden, often uncontrolled movement, especially of the human body. | ||
| unlikable person | jerk | English | noun | A quick pull on something. | ||
| unlikable person | jerk | English | noun | A person with unlikable or obnoxious qualities and behavior, typically mean, self-centered, or disagreeable. | US derogatory slang | |
| unlikable person | jerk | English | noun | A stupid person; an idiot or fool. | US derogatory slang | |
| unlikable person | jerk | English | noun | A lift in which the weight is taken with a quick motion from shoulder height to a position above the head with arms fully extended and held there for a brief time. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| unlikable person | jerk | English | noun | Masturbation. | slang | |
| unlikable person | jerk | English | noun | Masturbation. / An act of satirizing behavior that is, to an extent, common in a community, especially in circlejerk subreddits. | Internet slang | |
| unlikable person | jerk | English | noun | A dance, popular in Western culture in the 1960s, in which the head and upper body is thrown forwards regularly to the beat of the music. | ||
| unlikable person | jerk | English | noun | The rate of change in acceleration with respect to time. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| unlikable person | jerk | English | noun | A soda jerk. | US obsolete | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To make a sudden uncontrolled movement. | intransitive | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To give a quick, often unpleasant tug or shake. | transitive | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To masturbate. | US slang vulgar | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To masturbate. / To satirize behavior that is, to an extent, common in a community, especially in circlejerk subreddits. | Internet US slang vulgar | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To beat, to hit. | obsolete | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To throw with a quick and suddenly arrested motion of the hand. | obsolete | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To lift using a jerk. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive usually |
| unlikable person | jerk | English | verb | To flout with contempt. | obsolete | |
| unlikable person | jerk | English | noun | A rich, spicy Jamaican marinade. | Caribbean Jamaica uncountable | |
| unlikable person | jerk | English | noun | Meat (or sometimes vegetables) cured by jerking, in which it is coated in spices and slow-cooked over a fire or grill traditionally composed of green pimento wood positioned over burning coals; charqui. | Caribbean Jamaica uncountable | |
| unlikable person | jerk | English | verb | To cure (meat) by cutting it into strips and drying it, originally in the sun. | ||
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | A girl or an unmarried young woman. | literary | |
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | A female virgin. | archaic | |
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | A man with no experience of sex, especially because of deliberate abstention. | dialectal obsolete | |
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | A maidservant. | ||
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | A clothes maiden. | ||
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | An unmarried woman, especially an older woman. | archaic | |
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | A racehorse without any victory, i.e. one having a "virgin record". | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | A horse race in which all starters are maidens. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | A Scottish counterpart of the guillotine. | historical | |
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | A maiden over. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | A machine for washing linen. | obsolete | |
| unmarried (young) female | maiden | English | noun | Alternative form of Maiden. | Wicca lifestyle religion | alt-of alternative |
| unmarried (young) female | maiden | English | adj | Virgin. | not-comparable | |
| unmarried (young) female | maiden | English | adj | Without offspring. | not-comparable | |
| unmarried (young) female | maiden | English | adj | Like or befitting a (young, unmarried) maiden. | not-comparable | |
| unmarried (young) female | maiden | English | adj | Being a first occurrence or event. | figuratively not-comparable | |
| unmarried (young) female | maiden | English | adj | Being an over in which no runs are scored. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| unmarried (young) female | maiden | English | adj | Fresh; innocent; unpolluted; pure; hitherto unused. | not-comparable | |
| unmarried (young) female | maiden | English | adj | Never having been captured or violated. | not-comparable | |
| unmarried (young) female | maiden | English | adj | Grown from seed and never pruned. | not-comparable | |
| useless | ociós | Catalan | adj | idle, inactive | ||
| useless | ociós | Catalan | adj | useless, pointless | ||
| vast expanse of water | waste | English | noun | Excess of material, useless by-products, or damaged, unsaleable products; garbage; rubbish. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | Excrement or urine. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | A wasteland; an uninhabited desolate region; a wilderness or desert. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | A place that has been laid waste or destroyed. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | A large tract of uncultivated land. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | The part of the land of a manor (of whatever size) not used for cultivation or grazing, nowadays treated as common land. | countable historical uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | A vast expanse of water. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | A disused mine or part of one. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | The action or progress of wasting; extravagant consumption or ineffectual use. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | Large abundance of something, specifically without it being used. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | Gradual loss or decay. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | A decaying of the body by disease; atrophy; wasting away. | countable uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | Destruction or devastation caused by war or natural disasters; see "to lay waste". | countable rare uncountable | |
| vast expanse of water | waste | English | noun | A cause of action which may be brought by the owner of a future interest in property against the current owner of that property to prevent the current owner from degrading the value or character of the property, either intentionally or through neglect. | law | countable uncountable |
| vast expanse of water | waste | English | noun | Material derived by mechanical and chemical erosion from the land, carried by streams to the sea. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| vast expanse of water | waste | English | adj | Useless and contemptible. | derogatory slang | |
| vast expanse of water | waste | English | adj | Uncultivated, uninhabited. | archaic | |
| vast expanse of water | waste | English | adj | Barren; desert; empty. | ||
| vast expanse of water | waste | English | adj | Rejected as being defective; eliminated as being worthless; produced in excess. | ||
| vast expanse of water | waste | English | adj | Superfluous; needless. | ||
| vast expanse of water | waste | English | adj | Dismal; gloomy; cheerless. | ||
| vast expanse of water | waste | English | adj | Unfortunate; disappointing. | ||
| vast expanse of water | waste | English | verb | To devastate; to destroy. | transitive | |
| vast expanse of water | waste | English | verb | To squander (money or resources) uselessly; to spend (time) idly; to dissipate. | transitive | |
| vast expanse of water | waste | English | verb | To kill; to murder. | slang transitive | |
| vast expanse of water | waste | English | verb | To wear away by degrees; to impair gradually; to deteriorate; to diminish by constant loss; to use up; to consume; to spend; to wear out. | transitive | |
| vast expanse of water | waste | English | verb | To gradually lose weight, weaken, become frail. | intransitive | |
| vast expanse of water | waste | English | verb | To be diminished; to lose bulk, substance, strength, value etc. gradually. | intransitive | |
| vast expanse of water | waste | English | verb | To damage, impair, or injure (an estate, etc.) voluntarily, or by allowing the buildings, fences, etc., to fall into decay. | law | |
| very acute | hyperacute | English | adj | Very acute. | medicine sciences | |
| very acute | hyperacute | English | adj | Tall-amplitude and asymmetrically peaked, often as an early finding in ST-elevation myocardial infarction. | medicine sciences | |
| very red | 紅彤彤 | Chinese | adj | very red; strikingly red | ||
| very red | 紅彤彤 | Chinese | adj | revolutionary; Communist; Red | figuratively | |
| village | Tsinandali | English | name | A village in Kakheti, Georgia (country). | ||
| village | Tsinandali | English | name | A dry white wine, from the Telavi and Kvareli regions of Georgia, made from Rkatsiteli and Mtsvane grape varieties | ||
| village in Armavir | Argavand | English | name | A village in Ararat, Armenia. | ||
| village in Armavir | Argavand | English | name | A village in Armavir, Armenia. | ||
| voyage data recorder | black box | English | noun | A flight recorder; the brightly colored cockpit voice recorders and flight data recorders in an aircraft designed to aid in determining the cause of an accident. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | informal |
| voyage data recorder | black box | English | noun | Any similar device on motor vehicles, such as rail event recorders and ship trip recorders. | transport | broadly |
| voyage data recorder | black box | English | noun | A theoretical construct or device with known input and output characteristics but unknown method of operation. | ||
| voyage data recorder | black box | English | noun | A device used in phreaking that prevents the calling party from being billed for the call placed. | ||
| voyage data recorder | black box | English | noun | A type of theater characterized by a lack of decoration or complex mechanisms. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | attributive |
| voyage data recorder | black box | English | noun | Synonym of football (“the leather briefcase containing classified nuclear war plans which is always near the US President”) | ||
| voyage data recorder | black box | English | verb | To focus on the inputs and outputs without worrying about the internal complexity. | transitive | |
| water | seepage | English | noun | The process by which something, especially a liquid, leaks through a porous substance; the process of seeping. (Also used figuratively: the process of diffusing.) | countable uncountable | |
| water | seepage | English | noun | Water that has seeped or oozed through a porous soil. | countable uncountable | |
| weight, importance | Gewiicht | Luxembourgish | noun | weight (mass) | neuter uncountable | |
| weight, importance | Gewiicht | Luxembourgish | noun | weight (object) | countable neuter | |
| weight, importance | Gewiicht | Luxembourgish | noun | weight, gravity, importance | neuter uncountable | |
| with the inside turned to be on the outside | inside-out | English | adj | Synonym of sidelong. | not-comparable obsolete rare | |
| with the inside turned to be on the outside | inside-out | English | adj | With the inner and outer surfaces reversed. | not-comparable | |
| with the inside turned to be on the outside | inside-out | English | adj | Describing cross-court shots made by the unexpected hand, as of a backhand return of a ball struck to the player's forehand. | hobbies lifestyle sports tennis | not-comparable |
| with the inside turned to be on the outside | inside-out | English | adv | Alternative form of inside out. | alt-of alternative not-comparable | |
| youth detention centre | juvie | English | noun | Synonym of juvenile hall (youth detention centre). | colloquial countable uncountable | |
| youth detention centre | juvie | English | noun | A minor (youth); especially, synonym of juvenile delinquent. | colloquial countable uncountable | |
| то execute a person | draw and quarter | English | verb | To execute (someone) by castration, disembowelling, beheading and quartering. | historical transitive | |
| то execute a person | draw and quarter | English | verb | To severely punish or criticize someone. | figuratively transitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tetum dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.