See turnover on Wiktionary
Download JSON data for turnover meaning in All languages combined (17.5kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apple turnover" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "turnover on downs" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "turn over" }, "expansion": "Deverbal from turn over", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from turn over.", "forms": [ { "form": "turnovers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "turnover (countable and uncountable, plural turnovers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "overturn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "turnaround" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The company had an annual turnover of $500,000." } ], "glosses": [ "The amount of money taken as sales transacted in a given period." ], "id": "en-turnover-en-noun-c8H1TbGr", "links": [ [ "amount", "amount" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šrǰanaṙutʻyun", "sense": "sales transacted", "word": "շրջանառություն" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oborót", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "оборо́т" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "sales transacted", "word": "零售額" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "língshòu'é", "sense": "sales transacted", "word": "零售额" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "sales transacted", "word": "營業額" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yíngyè'é", "sense": "sales transacted", "word": "营业额" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sales transacted", "tags": [ "common-gender" ], "word": "omsætning" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "omzet" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sales transacted", "tags": [ "neuter" ], "word": "zakencijfer" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sales transacted", "word": "liikevaihto" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "chiffre d’affaires" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "Umsatz" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makhzór", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "מחזור" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sales transacted", "word": "giro d'affari" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "alt": "とりひきだか", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "torihiki-daka", "sense": "sales transacted", "word": "取引高" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "alt": "營業利益", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeong'eop iik", "sense": "sales transacted", "word": "영업 이익" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "sales transacted", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "omsetning" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "obrót" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "przychód" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "movimento" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tovarooborót", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "товарооборо́т" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oborót", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "оборо́т" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "promet" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sales transacted", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra de negocios" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sales transacted", "tags": [ "common-gender" ], "word": "omsättning" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "óbih", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "о́біг" }, { "_dis1": "51 12 11 6 9 2 5 5", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "sales transacted", "word": "doanh thu" } ] }, { "examples": [ { "text": "High staff-turnover can lead to low morale amongst employees" }, { "text": "Those apartments have a high turnover because they are so close to the railroad tracks." } ], "glosses": [ "The frequency with which stock is replaced after being used or sold, workers leave and are replaced, a property changes hands, etc." ], "id": "en-turnover-en-noun-T~b41BsE", "links": [ [ "stock", "stock" ], [ "worker", "worker" ], [ "property", "property" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rate of change or replacement", "word": "omzet" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "neuter" ], "word": "verloop" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "rate of change or replacement", "word": "käive" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rate of change or replacement", "word": "liikevaihto" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rate of change or replacement", "word": "kiertonopeus" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "general", "masculine" ], "word": "taux de renouvellement/taux de remplacement" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "de", "english": "labor turnover only", "lang": "German", "sense": "rate of change or replacement", "word": "Fluktuation" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "turnover" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "rotazione" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "wymiana" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "rotacja" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "rotatividade" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oborót", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "оборо́т" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tekúčestʹ", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "теку́честь" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "rate of change or replacement", "word": "movimiento de mercancías" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "rotación" }, { "_dis1": "9 32 8 10 8 4 8 20", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "note": "of staff, employees", "roman": "pĺynnistʹ kádriv", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "пл́инність кáдрів" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 6 12 30 7 10 2 2 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Desserts", "orig": "en:Desserts", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "_dis1": "10 8 52 5 8 4 3 9", "sense": "a pastry of a filling enclosed in a folded crust", "word": "fritter" }, { "_dis1": "10 8 52 5 8 4 3 9", "sense": "a pastry of a filling enclosed in a folded crust", "word": "rissole" } ], "examples": [ { "text": "They only served me one apple turnover for breakfast." } ], "glosses": [ "A semicircular pastry made by turning one half of a circular crust over the other, enclosing the filling (usually fruit)." ], "id": "en-turnover-en-noun-MFdZ0kI2", "links": [ [ "semicircular", "semicircular" ], [ "pastry", "pastry" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 78 4 2 1 3 8", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "pastry", "tags": [ "feminine" ], "word": "panada" }, { "_dis1": "2 1 78 4 2 1 3 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pastry", "word": "piiras" }, { "_dis1": "2 1 78 4 2 1 3 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pastry", "tags": [ "masculine" ], "word": "chausson" }, { "_dis1": "2 1 78 4 2 1 3 8", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "pastry", "word": "rożek francuski" }, { "_dis1": "2 1 78 4 2 1 3 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pastry", "tags": [ "feminine" ], "word": "empanada" }, { "_dis1": "2 1 78 4 2 1 3 8", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "pastry", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasten" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The Nimrods committed another dismaying turnover en route to another humiliating loss." }, { "ref": "2019 October 19, Robert Kitson, “England into World Cup semi-finals after bruising victory over Australia”, in The Guardian, London: Guardian News & Media", "text": "Australia’s 18 turnovers were a costly case of self-harm. So, too, were the two interception tries that ultimately wrecked any chance of Michael Cheika’s side ending their recent grim sequence against the Poms.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A loss of possession of the ball without scoring." ], "id": "en-turnover-en-noun-JUpxSncX", "links": [ [ "sports", "sports" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) A loss of possession of the ball without scoring." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "6 5 4 63 4 6 9 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "greška", "sense": "loss of ball", "tags": [ "feminine" ], "word": "грешка" }, { "_dis1": "6 5 4 63 4 6 9 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "loss of ball", "tags": [ "feminine" ], "word": "pèrdua de possessió" }, { "_dis1": "6 5 4 63 4 6 9 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "loss of ball", "word": "pallonmenetys" }, { "_dis1": "6 5 4 63 4 6 9 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "loss of ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "Turnover" }, { "_dis1": "6 5 4 63 4 6 9 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "loss of ball", "tags": [ "neuter" ], "word": "balltap" }, { "_dis1": "6 5 4 63 4 6 9 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perexvát", "sense": "loss of ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "перехва́т" } ] }, { "glosses": [ "A measure of leg speed: the frequency with which one takes strides when running, typically given in strides per minute." ], "id": "en-turnover-en-noun-BENSK-Up", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "text": "a bad turnover in a carriage" } ], "glosses": [ "The act or result of overturning something; an upset." ], "id": "en-turnover-en-noun-Q1xV9IIL", "links": [ [ "overturn", "overturn" ], [ "upset", "upset" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prekaturvane", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "neuter" ], "word": "прекатурване" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "feminine" ], "word": "omdraaiing" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "neuter" ], "word": "omdraaien" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of overturning something", "word": "kääntäminen" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "renversement" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "vorco" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "envorco" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "tombo" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "rouceo" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "neuter" ], "word": "Überschlagen" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "neuter" ], "word": "Überkopfgehen" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "scombussolamento" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perevorót", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "переворо́т" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oprokídyvanije", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "neuter" ], "word": "опроки́дывание" }, { "_dis1": "6 7 3 3 6 66 4 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "vuelco" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Printing", "orig": "en:Printing", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Publishing", "orig": "en:Publishing", "parents": [ "Industries", "Mass media", "Business", "Culture", "Media", "Economics", "Society", "Communication", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Synonym of runover." ], "id": "en-turnover-en-noun-KJZLUpqC", "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "publishing", "publishing#Noun" ], [ "runover", "runover#English" ] ], "raw_glosses": [ "(printing, publishing) Synonym of runover." ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "runover" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "An apprentice, in any trade, who is handed over from one master to another to complete his time." ], "id": "en-turnover-en-noun-CQfRhtCG", "links": [ [ "apprentice", "apprentice" ], [ "master", "master" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) An apprentice, in any trade, who is handed over from one master to another to complete his time." ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-turnover.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-turnover.ogg/En-us-turnover.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-turnover.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "wikipedia": [ "turnover" ], "word": "turnover" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "turn over" }, "expansion": "Deverbal from turn over", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from turn over.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "turnover (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "27 8 17 16 6 13 4 2 7", "kind": "other", "name": "English deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 6 17 18 7 13 3 2 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 17 17 7 12 4 3 7", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 16 17 8 12 5 4 7", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a turnover collar" }, { "ref": "1922, Women's Wear, Toronto, volume 6, page 51", "text": "Chamoisette glove samples for spring show some very swagger styles with gauntlet tops and turnover cuffs piped and embroidered with harmonious contrasts.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Capable of being turned over; designed to be turned over." ], "id": "en-turnover-en-adj-QbOlxo48", "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-turnover.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-turnover.ogg/En-us-turnover.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-turnover.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "wikipedia": [ "turnover" ], "word": "turnover" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English deverbals", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English phrasal nouns", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "en:Desserts" ], "coordinate_terms": [ { "sense": "a pastry of a filling enclosed in a folded crust", "word": "fritter" }, { "sense": "a pastry of a filling enclosed in a folded crust", "word": "rissole" } ], "derived": [ { "word": "apple turnover" }, { "word": "turnover on downs" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "turn over" }, "expansion": "Deverbal from turn over", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from turn over.", "forms": [ { "form": "turnovers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "turnover (countable and uncountable, plural turnovers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "overturn" }, { "word": "turnaround" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The company had an annual turnover of $500,000." } ], "glosses": [ "The amount of money taken as sales transacted in a given period." ], "links": [ [ "amount", "amount" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "text": "High staff-turnover can lead to low morale amongst employees" }, { "text": "Those apartments have a high turnover because they are so close to the railroad tracks." } ], "glosses": [ "The frequency with which stock is replaced after being used or sold, workers leave and are replaced, a property changes hands, etc." ], "links": [ [ "stock", "stock" ], [ "worker", "worker" ], [ "property", "property" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "text": "They only served me one apple turnover for breakfast." } ], "glosses": [ "A semicircular pastry made by turning one half of a circular crust over the other, enclosing the filling (usually fruit)." ], "links": [ [ "semicircular", "semicircular" ], [ "pastry", "pastry" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Sports" ], "examples": [ { "text": "The Nimrods committed another dismaying turnover en route to another humiliating loss." }, { "ref": "2019 October 19, Robert Kitson, “England into World Cup semi-finals after bruising victory over Australia”, in The Guardian, London: Guardian News & Media", "text": "Australia’s 18 turnovers were a costly case of self-harm. So, too, were the two interception tries that ultimately wrecked any chance of Michael Cheika’s side ending their recent grim sequence against the Poms.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A loss of possession of the ball without scoring." ], "links": [ [ "sports", "sports" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) A loss of possession of the ball without scoring." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "glosses": [ "A measure of leg speed: the frequency with which one takes strides when running, typically given in strides per minute." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "text": "a bad turnover in a carriage" } ], "glosses": [ "The act or result of overturning something; an upset." ], "links": [ [ "overturn", "overturn" ], [ "upset", "upset" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Printing", "en:Publishing" ], "glosses": [ "Synonym of runover." ], "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "publishing", "publishing#Noun" ], [ "runover", "runover#English" ] ], "raw_glosses": [ "(printing, publishing) Synonym of runover." ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "runover" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "categories": [ "English dated terms" ], "glosses": [ "An apprentice, in any trade, who is handed over from one master to another to complete his time." ], "links": [ [ "apprentice", "apprentice" ], [ "master", "master" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) An apprentice, in any trade, who is handed over from one master to another to complete his time." ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-turnover.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-turnover.ogg/En-us-turnover.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-turnover.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šrǰanaṙutʻyun", "sense": "sales transacted", "word": "շրջանառություն" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "oborót", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "оборо́т" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "sales transacted", "word": "零售額" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "língshòu'é", "sense": "sales transacted", "word": "零售额" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "sales transacted", "word": "營業額" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yíngyè'é", "sense": "sales transacted", "word": "营业额" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sales transacted", "tags": [ "common-gender" ], "word": "omsætning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "omzet" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sales transacted", "tags": [ "neuter" ], "word": "zakencijfer" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sales transacted", "word": "liikevaihto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "chiffre d’affaires" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "Umsatz" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makhzór", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "מחזור" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sales transacted", "word": "giro d'affari" }, { "alt": "とりひきだか", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "torihiki-daka", "sense": "sales transacted", "word": "取引高" }, { "alt": "營業利益", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeong'eop iik", "sense": "sales transacted", "word": "영업 이익" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "sales transacted", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "omsetning" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "obrót" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "przychód" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "movimento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tovarooborót", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "товарооборо́т" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oborót", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "оборо́т" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "promet" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sales transacted", "tags": [ "feminine" ], "word": "cifra de negocios" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sales transacted", "tags": [ "common-gender" ], "word": "omsättning" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "óbih", "sense": "sales transacted", "tags": [ "masculine" ], "word": "о́біг" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "sales transacted", "word": "doanh thu" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rate of change or replacement", "word": "omzet" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "neuter" ], "word": "verloop" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "rate of change or replacement", "word": "käive" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rate of change or replacement", "word": "liikevaihto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rate of change or replacement", "word": "kiertonopeus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "general", "masculine" ], "word": "taux de renouvellement/taux de remplacement" }, { "code": "de", "english": "labor turnover only", "lang": "German", "sense": "rate of change or replacement", "word": "Fluktuation" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "turnover" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "rotazione" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "wymiana" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "rotacja" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "rotatividade" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oborót", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "оборо́т" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tekúčestʹ", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "теку́честь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "rate of change or replacement", "word": "movimiento de mercancías" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "masculine" ], "word": "rotación" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "note": "of staff, employees", "roman": "pĺynnistʹ kádriv", "sense": "rate of change or replacement", "tags": [ "feminine" ], "word": "пл́инність кáдрів" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "pastry", "tags": [ "feminine" ], "word": "panada" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pastry", "word": "piiras" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pastry", "tags": [ "masculine" ], "word": "chausson" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "pastry", "word": "rożek francuski" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pastry", "tags": [ "feminine" ], "word": "empanada" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "pastry", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasten" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "greška", "sense": "loss of ball", "tags": [ "feminine" ], "word": "грешка" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "loss of ball", "tags": [ "feminine" ], "word": "pèrdua de possessió" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "loss of ball", "word": "pallonmenetys" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "loss of ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "Turnover" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "loss of ball", "tags": [ "neuter" ], "word": "balltap" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perexvát", "sense": "loss of ball", "tags": [ "masculine" ], "word": "перехва́т" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prekaturvane", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "neuter" ], "word": "прекатурване" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "feminine" ], "word": "omdraaiing" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "neuter" ], "word": "omdraaien" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of overturning something", "word": "kääntäminen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "renversement" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "vorco" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "envorco" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "tombo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "rouceo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "neuter" ], "word": "Überschlagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "neuter" ], "word": "Überkopfgehen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "scombussolamento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perevorót", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "переворо́т" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oprokídyvanije", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "neuter" ], "word": "опроки́дывание" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of overturning something", "tags": [ "masculine" ], "word": "vuelco" } ], "wikipedia": [ "turnover" ], "word": "turnover" } { "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English deverbals", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English phrasal nouns", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "en:Desserts" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "turn over" }, "expansion": "Deverbal from turn over", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from turn over.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "turnover (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "a turnover collar" }, { "ref": "1922, Women's Wear, Toronto, volume 6, page 51", "text": "Chamoisette glove samples for spring show some very swagger styles with gauntlet tops and turnover cuffs piped and embroidered with harmonious contrasts.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Capable of being turned over; designed to be turned over." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-turnover.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-turnover.ogg/En-us-turnover.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-turnover.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "wikipedia": [ "turnover" ], "word": "turnover" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.