| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ( ) | Japanese | punct | Used as a plaintext fallback of ruby: encloses a regular or traditional pronunciation to kanji (sometimes other types of words, e.g. katakana in parentheses following an English word) that the readers may not necessarily know how to read. | |||
| ( ) | Japanese | punct | Used as a plaintext fallback of ruby: encloses an invented reading or a pronunciation borrowed from another language, which follows usually but not necessarily a kanji word, to conveys the word's deeper or second meaning (see 義(ぎ)訓(くん) (gikun)). | |||
| ( ) | Japanese | punct | Used to censor vulgar, profane or sensitive words or characters. A formal way to censor words in Japanese is using × or ○ instead. Compare 自主規制 in Japanese and x in Latin alphabet. | Internet | ||
| ( ) | Japanese | punct | Added to the end of a message, with short text inside (the right parenthesis is optional), as a sort of tone indicator. | Internet | ||
| ( ) | Japanese | punct | Added to the end of a message to indicate a lighthearted or joking tone (the right parenthesis is optional),. | Internet broadly | ||
| -illion | English | suffix | Combined with Latin prefixes for names of integers in order to form names of powers of a million. | morpheme | ||
| -illion | English | suffix | Added to various nonsense syllables to indicate an arbitrarily very large number. | morpheme | ||
| A-DNA | English | noun | A configuration of DNA in cells, right-hand twisting double helix with a small size difference between major groove and minor groove, wider and more squashed twist than B-DNA; found during transcription and replication. | uncountable | ||
| A-DNA | English | noun | A DNA helix in such a configuration. | countable | ||
| Ameríka | Icelandic | name | America, United States of America (a country in North America; in full, United States of America) | feminine proper-noun | ||
| Ameríka | Icelandic | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | feminine proper-noun uncommon | ||
| Anjalankoski | Finnish | name | A major rapid in the river Kymijoki in SE Finland. | |||
| Anjalankoski | Finnish | name | A former municipality, named according to the rapid, now part of the city of Kouvola. | |||
| Anjalankoski | Finnish | name | An administrative subdistrict of Kouvola. | |||
| Antverpeno | Esperanto | name | Antwerp (a province of Flanders, Belgium) | |||
| Antverpeno | Esperanto | name | Antwerp (the largest city and provincial capital of the province of Antwerp, Belgium) | |||
| Ayton | English | name | A placename: / A village in the Scottish Borders council area, Scotland (OS grid ref NT9261). | countable uncountable | ||
| Ayton | English | name | A placename: / A suburb in south-west Washington, Metropolitan Borough of Sunderland, Tyne and Wear, England (OS grid ref NZ2855). | countable uncountable | ||
| Ayton | English | name | A placename: / A community in the municipality of West Grey, Grey County, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Ayton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| BWC | English | name | Initialism of Biological Weapons Convention. | abbreviation alt-of initialism | ||
| BWC | English | noun | Initialism of bodyworn camera. | abbreviation alt-of initialism | ||
| BWC | English | noun | Initialism of big white cock. | abbreviation alt-of initialism slang vulgar | ||
| Baiern | German | name | the territory and chiefdom of the Bavarian tribe, chiefly before the creation of the Holy Roman Empire | historical neuter proper-noun | ||
| Baiern | German | name | the area where Bavarian dialects are spoken (comprising only part of modern Bavaria, but most of Austria and South Tyrol) | human-sciences linguistics sciences | neuter proper-noun | |
| Baiern | German | name | obsolete form of Bayern (“the state of Bavaria in later times”) | alt-of neuter obsolete proper-noun | ||
| Baiern | German | noun | accusative/dative/genitive singular of Baier | accusative dative form-of genitive singular | ||
| Baiern | German | noun | plural of Baier | form-of plural | ||
| Bernoulli | English | name | A surname from French. | |||
| Bernoulli | English | name | 2034 Bernoulli, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | ||
| Bernoulli | English | name | An impact crater located in the northeast part of the Moon. | astronomy natural-sciences | ||
| Bowman | English | name | A surname originating as an occupation for a bowman. | |||
| Bowman | English | name | A male given name from surname. | |||
| Bowman | English | name | A municipality in Papineau Regional County Municipality, Outaouais region, Quebec, Canada. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Chicot County, Arkansas. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Craighead County, Arkansas. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Placer County, California. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Elbert County, Georgia. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Madison Township, Pike County, Indiana. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Bowman County, North Dakota. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / A town in Orangeburg County, South Carolina. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Cumberland County, Tennessee. | |||
| CSE | English | noun | Initialism of Certificate of Secondary Education, a former examination in UK schools; a pass achieved in this examination. | education | UK abbreviation alt-of countable historical initialism | |
| CSE | English | noun | Initialism of child sexual exploitation. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| CSE | English | noun | Initialism of computer science and engineering. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CSE | English | noun | Initialism of computational science and engineering. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CSE | English | name | Initialism of Communications Security Establishment. | Canada abbreviation alt-of initialism | ||
| CSE | English | name | Initialism of colloquial Singapore English. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| CSE | English | name | Initialism of Council of Science Editors | abbreviation alt-of initialism | ||
| Cepheus | English | name | Husband of Cassiopeia, king of Eritrea, father of Andromeda. There may be two mythical kings by this name. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Cepheus | English | name | A circumpolar constellation of the northern sky, located between Draco and Cassiopeia and representing the king Cepheus from Greek myth. It contains the star Alderamin. | astronomy natural-sciences | ||
| Crockett | English | name | A surname. | |||
| Crockett | English | name | A male given name. | |||
| Crockett | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Contra Costa County, California. | |||
| Crockett | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Morgan County, Kentucky. | |||
| Crockett | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Houston County, Texas. | |||
| Crockett | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wythe County, Virginia. | |||
| Crockett | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, West Virginia. | |||
| DMC | English | noun | Initialism of double metal cyanide. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| DMC | English | noun | Initialism of data monitoring committee; groups in charge of protocols of clinical trials. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| DMC | English | noun | Initialism of destination management company. | lifestyle tourism transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| DMC | English | noun | Abbreviation of dimethyl carbonate. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| Egeria | English | name | A nymph or minor goddess from Roman mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
| Egeria | English | name | 13 Egeria, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | ||
| Egeria | English | noun | A patroness. | |||
| Elisabet | Swedish | name | Elizabeth (biblical character) | common-gender | ||
| Elisabet | Swedish | name | a female given name, also spelled Elisabeth | common-gender | ||
| Emathia | Latin | name | an ancient district of Macedonia, in modern Greece | declension-1 | ||
| Emathia | Latin | name | a river in Albania | declension-1 | ||
| Ephraim | English | name | The younger son of Joseph in the Bible, eponymous ancestor of one of the twelve tribes of Israel. | |||
| Ephraim | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
| Ephraim | English | name | A hunter's name for the grizzly bear. | |||
| Epicureanism | English | noun | The philosophical belief that pleasure is the highest good, particularly as advocated by Epicurus with a focus on mental pleasures and on avoidance of pain (ataraxia) through moderation and common virtue. | ethics human-sciences philosophy sciences | uncountable usually | |
| Epicureanism | English | noun | Synonym of hedonism, general pursuit of pleasure, particularly refined and knowledgeable enjoyment of good food, drink, and similar sensual pleasures. | proscribed sometimes uncountable usually | ||
| Epicureanism | English | noun | Synonym of atheism. | obsolete uncountable usually | ||
| Fifth Republic | English | name | Ellipsis of French Fifth Republic (“political regime of France since 1958”). | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
| Fifth Republic | English | name | Ellipsis of Fifth Republic of Korea (“political regime of South Korea from 1981 to 1987”). | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
| Foucault | English | name | A surname from French. / Michel Foucault | countable uncountable | ||
| Foucault | English | name | A surname from French. / Jean Bernard Léon Foucault, French physicist (1819–1868) | countable uncountable | ||
| Germánie | Czech | name | Germania (an ancient region in north-central Europe, in modern Germany) | feminine historical | ||
| Germánie | Czech | name | Germany | archaic derogatory feminine | ||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Crowhurst parish, Rother district, East Sussex (OS grid ref TQ7611). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Ingatestone and Fryerning parish, Brentwood district, Essex (OS grid ref TQ6299). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Cam parish, Stroud district, Gloucestershire (OS grid ref SO7600). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Brockworth parish, Tewkesbury district, Gloucestershire (OS grid ref SO8915). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Little Hadham parish, East Hertfordshire district, Hertfordshire (OS grid ref TL4522). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A suburban area in Elstree and Borehamwood parish and Shenley parish, Hertsmere district, Hertfordshire (OS grid ref TQ1998). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Shipley parish, Horsham district, West Sussex (OS grid ref TQ1422). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Kempsey parish, Malvern Hills district, Worcestershire (OS grid ref SO8649). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Ripple parish, Malvern Hills district, Worcestershire (OS grid ref SO8740). | |||
| Greiz | Pennsylvania German | noun | cross | neuter | ||
| Greiz | Pennsylvania German | noun | crucifix | neuter | ||
| Greiz | Pennsylvania German | noun | misfortune | neuter | ||
| Greiz | Pennsylvania German | noun | small of the back | neuter | ||
| Hawes | English | name | A small market town and civil parish (served by Hawes and High Abbotside Parish Council) in North Yorkshire, England, previously in Richmondshire district (OS grid ref SD8789). | |||
| Hawes | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
| Hawes | English | name | A township in Alcona County, Michigan, United States. | countable uncountable | ||
| Hawes | English | name | plural of Hawe | form-of plural | ||
| Homer | English | name | An ancient Greek poet who is credited as the author of the Iliad and the Odyssey. | countable uncountable | ||
| Homer | English | name | A male given name from Ancient Greek. | countable uncountable | ||
| Homer | English | name | A town, the county seat of Banks County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
| Homer | English | name | A town, the parish seat of Claiborne Parish, Louisiana, United States. | countable uncountable | ||
| Homer | English | name | A number of townships in the United States, listed under Homer Township. | countable uncountable | ||
| Homer | English | name | A surname from Middle English. | |||
| Isle | English | name | A city in Minnesota. | |||
| Isle | English | name | A river in Somerset, England, which flows into the River Parrett. | |||
| Isle | English | name | A river in southwestern France, which flows into the Dordogne. | |||
| Karabakh | English | name | A geographic region in present-day southwestern Azerbaijan and eastern Armenia. It includes three regions: Highland Karabakh (present-day Nagorno-Karabakh), Lowland Karabakh (the southern Kura-steppes) and a part of Syunik. | |||
| Karabakh | English | name | Nagorno-Karabakh Republic | informal | ||
| Komory | Polish | name | Comoros (a country and group of islands in the Indian Ocean off the coast of East Africa) | inanimate masculine | ||
| Komory | Polish | name | Comoros (an archipelago consisting of the Union of the Comoros and the French overseas department of Mayotte) | inanimate masculine | ||
| Legionnaire | English | noun | Alternative letter-case form of legionnaire. | alt-of | ||
| Legionnaire | English | noun | A member of the American Legion. | government military politics war | US | |
| Licia | Spanish | name | Lycia (a historical region in southwestern Asia Minor, in modern-day Turkey) | feminine historical | ||
| Licia | Spanish | name | Lycia (a former province of the Roman Empire, existing on its own from 43 AD to 74 AD, and later as part of Lycia et Pamphylia) | feminine historical | ||
| Maidan | English | name | Ellipsis of Maidan Shahr: the capital of Maidan Wardak province, Afghanistan. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Maidan | English | name | Ellipsis of Maidan Wardak: a province of Afghanistan. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Maidan | English | name | Ellipsis of Euromaidan, the protests in Ukraine in 2014. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Maraş | Turkish | name | Mar'ash | |||
| Maraş | Turkish | name | former name of Kahramanmaraş | historical | ||
| Mosul | English | name | The capital city of the Nineveh governorate, Iraq. | |||
| Mosul | English | name | A former province of the Ottoman Empire with its capital at Mosul. | historical | ||
| México | Spanish | name | Mexico (a country in North America) | masculine | ||
| México | Spanish | name | State of Mexico, Mexico State (a state of Mexico; capital: Toluca) | masculine | ||
| México | Spanish | name | Mexico City (the capital city of Mexico) | Mexico masculine | ||
| New Year | English | noun | A period covering the first few days of a calendar year. | |||
| New Year | English | noun | In particular, January 1 in the Julian and Gregorian calendar (New Year’s Day) and the days following. | |||
| Ratho | English | name | A village in Edinburgh council area, Scotland, west of the city (OS grid ref NT1370). | |||
| Ratho | English | name | A rural community of the township of Blandford-Blenheim, Oxford County, Ontario, Canada. | |||
| Rock River | English | name | A river in Yukon, Canada, a tributary of the Bell River. | |||
| Rock River | English | name | A river in the United States: / A river on the Upper Peninsula, Michigan, a tributary of Lake Michigan. | |||
| Rock River | English | name | A river in the United States: / A river in Alger County, Upper Peninsula, Michigan, a tributary of Lake Superior. | |||
| Rock River | English | name | A river in the United States: / A short river in Baraga County, Upper Peninsula, Michigan, a tributary of the Sturgeon River. | |||
| Rock River | English | name | A river in the United States: / A river in Minnesota and Iowa, a tributary of the Big Sioux River. | |||
| Rock River | English | name | A river in the United States: / A river in Vermont, a tributary of Lake Champlain. | |||
| Rock River | English | name | A river in the United States: / A river in Windham County, Vermont, a tributary of the West River. | |||
| Rock River | English | name | A river in the United States: / A river in Wisconsin and Illinois, a tributary of the Mississippi. | |||
| Rock River | English | name | A township in Alger County, Michigan. | |||
| Rock River | English | name | An unincorporated community in Onota Township, Alger County, Michigan. | |||
| Rock River | English | name | A town in Albany County, Wyoming. | |||
| Skandinavia | Norwegian Nynorsk | name | Scandinavia (a geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, Åland and the Faroe Islands) | |||
| Skandinavia | Norwegian Nynorsk | name | Scandinavia (a peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland; in full, Scandinavian Peninsula) | |||
| Studienzeit | German | noun | student days | feminine | ||
| Studienzeit | German | noun | duration of study | feminine | ||
| Vinton | English | name | A surname. | |||
| Vinton | English | name | An unincorporated community in Plumas County, California. | |||
| Vinton | English | name | A city, the county seat of Benton County, Iowa, United States. | |||
| Vinton | English | name | An unincorporated community in Cowley County, Kansas. | |||
| Vinton | English | name | A town in Calcasieu Parish, Louisiana. | |||
| Vinton | English | name | A ghost town in Bates County, Missouri. | |||
| Vinton | English | name | A ghost town in Valley County, Nebraska. | |||
| Vinton | English | name | A village in Gallia County, Ohio. | |||
| Vinton | English | name | A village in El Paso County, Texas. | |||
| Vinton | English | name | A town in Roanoke County, Virginia. | |||
| Vinton | English | name | A ghost town in Nicholas County, West Virginia. | |||
| Woodhouse | English | name | A surname. | |||
| Woodhouse | English | name | Various places in the United Kingdom and Canada. / A southern suburb of Whitehaven, Copeland borough, Cumbria, England (OS grid ref NX9716). | |||
| Woodhouse | English | name | Various places in the United Kingdom and Canada. / A village and civil parish in Charnwood borough, Leicestershire, England (OS grid ref SK5415). | |||
| Woodhouse | English | name | Various places in the United Kingdom and Canada. / A suburban village and ward in the Metropolitan Borough of Sheffield, South Yorkshire, England (OS grid ref SK4284). | |||
| Zürich | German | name | Zurich (the capital city of Zurich canton, Switzerland) | neuter proper-noun | ||
| Zürich | German | name | Zurich (a canton of Switzerland) | neuter proper-noun | ||
| abolisjonisme | Norwegian Bokmål | noun | abolitionism (support for the abolition of something, such as slavery, prostitution or capital punishment) | historical masculine | ||
| abolisjonisme | Norwegian Bokmål | noun | abolitionism (specifically the support for the abolition of slavery, chiefly in the US) | historical masculine | ||
| abrechnen | German | verb | to settle up; to establish (and balance) all earnings and costs | intransitive weak | ||
| abrechnen | German | verb | to sum up; cash up; to make a final account or bill of something; to include something in such a bill | transitive weak | ||
| abrechnen | German | verb | to subtract | transitive weak | ||
| abrechnen | German | verb | to settle scores with someone or something; to make one's final reckoning; to get even; to have closure or revenge | figuratively intransitive weak | ||
| adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting something or becoming adapted to a situation) | uncountable | ||
| adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting something or becoming adapted to a situation) / adaptation (process of change that an organism undergoes to be better suited to its environment) | countable uncountable | ||
| adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting an artistic work from a different medium) | uncountable | ||
| adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting an artistic work from a different medium) / adaptation (artistic work that has been adapted from a different medium) | countable | ||
| afgānis | Latvian | noun | a (male) Afghan, a man from Afghanistan or of Afghan descent | declension-2 masculine | ||
| afgānis | Latvian | noun | Afghan, pertaining to Afghanistan and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
| afició | Catalan | noun | fan base, group of fans | feminine | ||
| afició | Catalan | noun | hobby | feminine | ||
| afval | Dutch | noun | rubbish, garbage, trash | masculine neuter no-diminutive uncountable | ||
| afval | Dutch | noun | the act of dropping out (of a race etc.) | masculine no-diminutive | ||
| afval | Dutch | noun | apostasy, the act of rejecting a previous affiliation or belief | masculine no-diminutive | ||
| afval | Dutch | verb | first-person singular dependent-clause present indicative of afvallen | |||
| ahatain | Wauja | adv | little, barely, scarcely (to a small degree, to a small extent) | |||
| ahatain | Wauja | adj | a little (a little bit, a small amount of) | |||
| ahatain | Wauja | adj | small (in size) | |||
| ajьnъ | Proto-Slavic | adj | egg-related, egg-made | reconstruction | ||
| ajьnъ | Proto-Slavic | adj | ovate, egg-shaped | reconstruction | ||
| allietarsi | Italian | verb | reflexive of allietare | form-of reflexive | ||
| allietarsi | Italian | verb | to cheer up (become happy) | |||
| amoniakat | Polish | noun | ammoniate, more specifically ammoniated salt | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| amoniakat | Polish | noun | liquid nitric fertilizer | agriculture business lifestyle | inanimate masculine | |
| amontonar | Spanish | verb | to pile up, to pile, to heap | transitive | ||
| amontonar | Spanish | verb | to pile up | pronominal | ||
| amontonar | Spanish | verb | to mob, huddle (crowd together) | reflexive | ||
| annalis | Latin | adj | yearly, annual | declension-3 two-termination | ||
| annalis | Latin | adj | year, age | declension-3 relational two-termination | ||
| annalis | Latin | noun | chronicle(s), annal(s) | declension-3 in-plural | ||
| antyintelektualista | Polish | noun | anti-intellectual (a supporter of anti-intellectualism) | human-sciences philosophy sciences | masculine person | |
| antyintelektualista | Polish | noun | anti-intellectual (a person hostile towards intellectuals) | masculine person | ||
| aperture | English | noun | A small or narrow opening, gap, slit, or hole. | |||
| aperture | English | noun | A hole which restricts the diameter of the lightpath through one plane in an optical system. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
| aperture | English | noun | A hole which restricts the diameter of the lightpath through one plane in an optical system. / The diameter of such a hole which restricts the width of the lightpath through the whole system. For a telescope, this is the diameter of the objective lens. | arts astronomy engineering hobbies lifestyle natural-sciences optics photography physical-sciences physics | ||
| aperture | English | noun | The (typically) large-diameter antenna used for receiving and transmitting radio frequency energy containing the data used in communication satellites, especially in the geostationary belt. For a comsat, this is typically a large reflective dish antenna; sometimes called an array. | communication communications | ||
| aperture | English | noun | The maximum angle between the two generatrices. | mathematics sciences | rare | |
| apokryfowy | Polish | adj | Apocrypha; apocryphal | Christianity biblical lifestyle religion | not-comparable relational | |
| apokryfowy | Polish | adj | apocryphal (of dubious veracity) | not-comparable | ||
| appropriazione indebita | Italian | noun | embezzlement | feminine | ||
| appropriazione indebita | Italian | noun | misappropriation | feminine | ||
| arddodi | Welsh | verb | to impose, to levy | transitive | ||
| arddodi | Welsh | verb | to prefix | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| armed merchantman | English | noun | A merchant ship that has weapons aboard for fighting or potential fighting. / A warship converted from a merchant ship by the installation of weaponry, primarily for use in commerce raiding or defense against same. | government military nautical politics transport war | ||
| armed merchantman | English | noun | A merchant ship that has weapons aboard for fighting or potential fighting. / A merchant ship equipped with weaponry for defense against pirates, etc. | nautical transport | historical | |
| arolygu | Welsh | verb | to inspect, to audit, to survey | transitive | ||
| arolygu | Welsh | verb | to monitor, to oversee, to supervise | transitive | ||
| at | Tlingit | pron | fourth-person non-human object pronoun (roughly equivalent to "something") | |||
| at | Tlingit | pron | fourth-person non-human possessive pronoun (roughly equivalent to "something's") | |||
| attributable | English | adj | Capable of being attributed. | not-comparable | ||
| attributable | English | adj | Allowed to be attributed. | not-comparable | ||
| auceḍḍu | Sicilian | noun | bird (member of the class Aves) | masculine | ||
| auceḍḍu | Sicilian | noun | penis | colloquial masculine vulgar | ||
| aural | English | adj | Of or pertaining to the ear. | |||
| aural | English | adj | Of or pertaining to sound or hearing. | |||
| aural | English | adj | Of or pertaining to an aura. | |||
| ausmisten | German | verb | to clean out (of manure) | weak | ||
| ausmisten | German | verb | to clean out, do spring cleaning | broadly figuratively weak | ||
| auvoinen | Finnish | adj | happy, euphoric | |||
| auvoinen | Finnish | adj | peaceful | |||
| axıcı | Azerbaijani | adj | fluid | |||
| axıcı | Azerbaijani | adj | fluent, flowing | |||
| azulene | English | noun | A bicyclic aromatic hydrocarbon containing a five- and a seven-membered fused ring; it is a blue, oily liquid first obtained from the essential oil of wormwood. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable | |
| azulene | English | noun | Any of its derivatives. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable | |
| aʼáád | Navajo | noun | female (usually restricted to animals and nature; it refers to the genitals, so it can be very crude to apply this to a person) | |||
| aʼáád | Navajo | noun | wife, mistress | |||
| baba | Tagalog | noun | lowness; low height | |||
| baba | Tagalog | noun | chin | anatomy medicine sciences | ||
| baba | Tagalog | noun | descent; going down | |||
| baba | Tagalog | noun | getting off; alighting (from a vehicle or animal) | |||
| baba | Tagalog | noun | stepping down; abdication; resignation from office | |||
| baba | Tagalog | noun | downstairs; basement | |||
| baba | Tagalog | noun | decrease; lowering (of quantity or measurement) | |||
| baba | Tagalog | noun | fruit picking in season | |||
| baba | Tagalog | noun | putting down the phone; hanging up on a phone call | |||
| baba | Tagalog | noun | piggyback | |||
| baba | Tagalog | noun | coitus of animals | |||
| baba | Tagalog | adj | carried piggyback | |||
| baba | Tagalog | noun | loading a person into a boat | obsolete | ||
| baba | Tagalog | noun | name of the Baybayin letter ᜊ (ba), corresponding to "ba" | Baybayin alt-of letter name obsolete | ||
| bakati | Proto-Slavic | verb | to rattle, to mumble | imperfective reconstruction | ||
| bakati | Proto-Slavic | verb | to reprove, to protest | imperfective reconstruction | ||
| bakati | Proto-Slavic | verb | to inflict, to exert (force, impact, damage) | imperfective reconstruction regional | ||
| bakati | Proto-Slavic | verb | to exact, to affect | imperfective reconstruction regional | ||
| bakati | Proto-Slavic | verb | to kiss | figuratively imperfective reconstruction regional | ||
| balle | Latvian | noun | ball (old-fashioned spacious, luxurious dancing party) | declension-5 feminine | ||
| balle | Latvian | noun | a small party, with food and drinks | colloquial declension-5 feminine | ||
| balle | Latvian | noun | point (on a scale), grade, level | declension-5 feminine | ||
| baralla | Catalan | noun | quarrel (heated dispute) | feminine | ||
| baralla | Catalan | noun | pack (of cards) | card-games games | feminine | |
| baralla | Catalan | verb | inflection of barallar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| baralla | Catalan | verb | inflection of barallar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| baskisk | Norwegian Nynorsk | noun | Basque (language) | masculine uncountable | ||
| baskisk | Norwegian Nynorsk | adj | Basque, of or pertaining to the Basque people. | |||
| basım | Gagauz | noun | printing, print | |||
| basım | Gagauz | noun | the media, the press | figuratively | ||
| batalla | Catalan | noun | battle (a fight between two armed forces) | feminine | ||
| batalla | Catalan | noun | battle (any stuggle or contest marked by strong feelings) | feminine figuratively | ||
| batalla | Catalan | noun | battle (a portion of an army) | archaic feminine | ||
| batalla | Catalan | verb | inflection of batallar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| batalla | Catalan | verb | inflection of batallar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| batang | Malay | noun | a log; the trunk of a dead tree, cleared of branches | |||
| batang | Malay | noun | a log; the trunk of a dead tree, cleared of branches / a large collection of wood floating in the sea | dialectal | ||
| batang | Malay | noun | a rod; a straight, round stick, shaft, bar, cane, or staff. / handle of a tool | |||
| batang | Malay | noun | a rod; a straight, round stick, shaft, bar, cane, or staff. / shaft (the main cylindrical part of the penis); ellipsis of batang zakar or batang pelir | vulgar | ||
| batang | Malay | noun | a branch, any of the parts of something that divides like the branch of a tree. | |||
| batang | Malay | noun | a river (large stream which drains a landmass) | |||
| batang | Malay | noun | ship steering link | Riau dialectal | ||
| batang | Malay | noun | pantun verses in oral literature | dialectal | ||
| batang | Malay | classifier | classifier for log, rod or something like log or rod. | |||
| batang | Malay | noun | corpse | archaic | ||
| batang | Malay | verb | to read (say what is written) | |||
| beelde | Middle Dutch | noun | sculpture | |||
| beelde | Middle Dutch | noun | image | |||
| belumat | Venetan | noun | A native or inhabitant of Belluno or its province. | masculine | ||
| belumat | Venetan | noun | The dialect of the Venetan spoken in Belluno and in near zones | masculine | ||
| big if true | English | phrase | Said in response to a rumored statement, to imply that if the rumor is factual it will have a large impact. | |||
| big if true | English | phrase | Said in response to an obvious statement, or an absurdly untrue one. | Internet humorous | ||
| billion | English | num | Either of two large amounts: / a thousand million (logic: 1,000 × 1,000²): 1 followed by nine zeros, 10⁹. | US | ||
| billion | English | num | Either of two large amounts: / A million (times a) million (logic: 1,000,000²): a 1 followed by twelve zeros (10¹²); a thousand milliard. | dated | ||
| billion | English | num | An unspecified very large number. | colloquial excessive | ||
| bisbiglione | Italian | noun | slanderer | masculine | ||
| bisbiglione | Italian | noun | gossip | masculine | ||
| biznes | Polish | noun | business (commercial, industrial, or professional activity) | business | inanimate masculine uncountable | |
| biznes | Polish | noun | business (specific commercial enterprise or establishment, or the people thereof) | business | colloquial countable inanimate masculine | |
| biznes | Polish | noun | business (management of commercial enterprises, or the study of such management) | business education | inanimate masculine | |
| bolk | Dutch | noun | pouting, bib, Trisopterus luscus | masculine no-diminutive | ||
| bolk | Dutch | noun | whiting or cod | masculine no-diminutive obsolete | ||
| brat | Old Irish | noun | plunder, (act of) plundering | feminine | ||
| brat | Old Irish | noun | spoils | feminine in-plural | ||
| broad strokes | English | noun | Major features or key points; outline. | idiomatic plural plural-only | ||
| broad strokes | English | noun | Developments, movements, or descriptions presented in a bold or sweeping manner, without intricacy, adornment, or subtlety. | especially idiomatic plural plural-only | ||
| broc | Catalan | noun | spout | masculine | ||
| broc | Catalan | noun | stick | masculine | ||
| broc | Catalan | noun | trifle | masculine | ||
| broc | Catalan | noun | excuses, pretexts | in-plural masculine | ||
| broc | Catalan | verb | first-person singular present indicative of brocar | Balearic first-person form-of indicative present singular | ||
| bucca | Latin | noun | the soft part of the cheek puffed or filled out in speaking or eating | anatomy medicine sciences | declension-1 feminine | |
| bucca | Latin | noun | the jaw | anatomy medicine sciences | declension-1 feminine in-plural | |
| bucca | Latin | noun | the mouth | anatomy medicine sciences | colloquial declension-1 feminine | |
| bucca | Latin | noun | one who fills his cheeks in speaking; declaimer, bawler | declension-1 feminine metonymically | ||
| bucca | Latin | noun | one who stuffs out his cheeks in eating; parasite | declension-1 feminine metonymically | ||
| bucca | Latin | noun | a mouthful | declension-1 feminine metonymically | ||
| bucca | Latin | noun | any cavity in general | declension-1 feminine | ||
| bucca | Latin | noun | A catchword of uncertain meaning used in a guessing game, possibly equivalent and/or related to English buck buck. | declension-1 feminine | ||
| bugged | English | verb | simple past and past participle of bug | form-of participle past | ||
| bugged | English | adj | Affected by a bug (computer error). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| bugged | English | adj | Containing a bug (interceptive listening device). | |||
| burbuja | Spanish | noun | bubble | feminine | ||
| burbuja | Spanish | noun | bubble | economics sciences | feminine | |
| burbuja | Spanish | noun | bubble | feminine | ||
| busbos | Tagalog | adj | perforated; pierced | |||
| busbos | Tagalog | adj | incised (as in surgery) | |||
| busbos | Tagalog | noun | surgical operation | |||
| buzo | Spanish | noun | diver (someone who dives underwater) | masculine | ||
| buzo | Spanish | noun | overall | masculine | ||
| buzo | Spanish | noun | hooded sweatshirt, hoodie (loose shirt, usually made of a knit fleece, for athletic wear and now often used as casual apparel) | Colombia Ecuador Honduras Rioplatense masculine | ||
| buzo | Spanish | noun | joggers, tracksuit (particularly the trousers of the tracksuit) | Chile Honduras Peru masculine | ||
| buzo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of buzar | first-person form-of indicative present singular | ||
| buzo | Spanish | adj | witty, sharp. | El-Salvador Mexico colloquial | ||
| bávkkehit | Northern Sami | verb | to bang, to crash | |||
| bávkkehit | Northern Sami | verb | to burst, to explode | |||
| béas | Irish | noun | habit, wont | masculine | ||
| béas | Irish | noun | moral habit | masculine | ||
| béas | Irish | noun | conduct, manners | in-plural masculine | ||
| béas | Irish | noun | customary tax | masculine | ||
| béas | Irish | noun | dues, cess | masculine | ||
| béas | Irish | noun | beige | masculine | ||
| bắt | Tày | verb | to suffocate | |||
| bắt | Tày | adj | expensive | |||
| bắt | Tày | adj | precious | |||
| bắt | Tày | verb | to distill | |||
| bắt | Tày | noun | dou | |||
| bắt | Tày | verb | to stop talking and crying | |||
| cachondeo | Spanish | noun | joke; piss-take (act of mocking someone; a type of satire or sarcasm) | colloquial masculine | ||
| cachondeo | Spanish | noun | farce | masculine | ||
| cachondeo | Spanish | noun | confusion | masculine | ||
| cachondeo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of cachondear | first-person form-of indicative present singular | ||
| camphor | English | noun | A white transparent waxy crystalline isoprenoid ketone, 1,7,7-trimethylbicyclo[2.2.1]heptan-2-one, with a strong pungent odour, used in pharmacy, also known as laurel camphor or common/ordinary camphor. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| camphor | English | noun | a plant-extracted crystalline substance similar to common camphor, especially Borneo camphor. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| carbó | Catalan | noun | charcoal | masculine uncountable | ||
| carbó | Catalan | noun | coal | masculine | ||
| carbó | Catalan | noun | charcoal (stick) | art arts | masculine | |
| carbó | Catalan | noun | smut | biology botany natural-sciences | masculine | |
| cast down | English | verb | To make (a person) discouraged or dejected. | transitive | ||
| cast down | English | verb | To overthrow, to defeat or bring to ruin. | transitive | ||
| cast down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see cast, down. | |||
| catline | English | noun | A strong line for hoisting during the drilling of oil wells. | |||
| catline | English | noun | A fireline constructed with the front blade of a bulldozer or similar tracked vehicle. | firefighting government nautical transport | ||
| cenzo | Galician | noun | rectum | masculine | ||
| cenzo | Galician | noun | anus | masculine | ||
| cenzo | Galician | adj | obscure, foggy | |||
| cenzo | Galician | adj | apacible | |||
| certeyn | Middle English | adj | Specified, prescribed, fixed. | |||
| certeyn | Middle English | adj | Certain, particular (of a quantity or amount). | |||
| certeyn | Middle English | adj | Real, true, verified, credulous, reliable. | |||
| certeyn | Middle English | adj | Definite, probable (of an event or action). | |||
| certeyn | Middle English | adj | Sure, certain. | |||
| certeyn | Middle English | noun | A specified or particular amount or object. | |||
| certeyn | Middle English | noun | Reality, nature; that which is certain. | |||
| certeyn | Middle English | noun | Certainty, surety, trust. | |||
| certeyn | Middle English | adv | certainly, surely | |||
| charitable | English | adj | Pertaining to charity. | |||
| charitable | English | adj | Kind, generous. | |||
| charitable | English | adj | Having a purpose or character of a charity. | |||
| chavirer | French | verb | to capsize | ambitransitive | ||
| chavirer | French | verb | to overturn, keel over, tip over (of objects etc.) | intransitive | ||
| chavirer | French | verb | to roll (of eyes); to reel, spin (of room etc.); to turn over (of heart) | figuratively intransitive | ||
| chavirer | French | verb | to bowl over, shatter (someone) | transitive | ||
| chemiczny | Polish | adj | chemical (of or pertaining to chemistry) | not-comparable relational | ||
| chemiczny | Polish | adj | chemical (of or relating to a material or processes not commonly found in nature or in a particular product) | |||
| chumpi | Quechua | noun | belt, girdle, sash | |||
| chumpi | Quechua | noun | belts of energy surrounding the body | |||
| clade | English | noun | A group of animals or other organisms derived from a common ancestor species. | |||
| clade | English | noun | A higher level grouping of a genetic haplogroup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| clade | English | verb | To be part of a clade; to form a clade. | |||
| clipped | English | adj | Having an end cut off; trimmed or cut back. | not-comparable | ||
| clipped | English | adj | With each word pronounced separately and distinctly. | not-comparable | ||
| clipped | English | adj | Circumcised. | not-comparable slang | ||
| clipped | English | verb | simple past and past participle of clip | form-of participle past | ||
| cnagaire | Irish | noun | knocker, doorknocker | masculine | ||
| cnagaire | Irish | noun | woodpecker | masculine | ||
| cnagaire | Irish | noun | noggin (measure equivalent to a gill, approximately 142 millilitres) | masculine obsolete | ||
| cnagaire | Irish | noun | unit of measure for area equivalent to 16 acres or approximately 6.47 hectares | Aran masculine | ||
| coke | English | noun | Solid residue from roasting coal in a coke oven; used principally as a fuel and in the production of steel and formerly as a domestic fuel. | uncountable | ||
| coke | English | verb | To produce coke from coal. | transitive | ||
| coke | English | verb | To turn into coke. | intransitive | ||
| coke | English | verb | To add deleterious carbon deposits as a byproduct of combustion. | aerospace astronautics automotive business engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | especially | |
| coke | English | noun | Cocaine. | informal slang uncountable | ||
| coke | English | noun | Alternative letter-case form of Coke (cola-based soft drink, especially Coca-Cola). | alt-of informal uncountable | ||
| coke | English | noun | Alternative letter-case form of Coke (a serving of cola-based soft drink, especially Coca-Cola). | alt-of countable informal | ||
| coke | English | noun | Alternative letter-case form of Coke (any soft drink, regardless of type). | Southern-US US alt-of informal | ||
| come down to | English | verb | To reach by moving down or reducing. | |||
| come down to | English | verb | To entirely depend upon a single factor; basically, ultimately or in essence. | idiomatic | ||
| comentario | Galician | noun | comment | masculine | ||
| comentario | Galician | noun | commentary | masculine | ||
| comerç | Catalan | noun | commerce (trade) | masculine | ||
| comerç | Catalan | noun | commerce (social interaction) | masculine | ||
| comerç | Catalan | noun | commerce (card game) | masculine | ||
| condensabile | Italian | adj | condensable | natural-sciences physical-sciences physics | by-personal-gender feminine masculine | |
| condensabile | Italian | adj | summarizable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| connectivity | English | noun | The state of being connected | uncountable | ||
| connectivity | English | noun | The ability to make a connection between two or more points in a network | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable | |
| connectivity | English | noun | In a graph, a measure of concatenated adjacency (the number of ways that points are connected to each other) | mathematics sciences | countable | |
| contrôleur | French | noun | controller, inspector | masculine | ||
| contrôleur | French | noun | conductor, driver | masculine | ||
| corrido | Spanish | adj | world-wise, well-travelled | |||
| corrido | Spanish | adj | in a row | |||
| corrido | Spanish | adj | decent, good, generous | |||
| corrido | Spanish | adj | late | |||
| corrido | Spanish | noun | a ballad or folk song; a corrido | entertainment lifestyle music | Mexico masculine | |
| corrido | Spanish | verb | past participle of correr | form-of participle past | ||
| country house | English | noun | A house serving as a weekend and holiday residence, used as a retreat from city life; traditionally and archetypically in the country, and especially of wealthy owners. | British especially | ||
| country house | English | noun | Such a house, even as a primary residence and even in an area that is no longer rural, but with an aesthetic in keeping with that traditional distinction of country ways. | British especially | ||
| country house | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see country, house: a house in the country: one not in town. | |||
| cremo | Latin | verb | to consume or destroy by fire, burn | conjugation-1 | ||
| cremo | Latin | verb | to burn something to ashes; cremate | conjugation-1 | ||
| cremo | Latin | verb | to make a burnt offering | conjugation-1 | ||
| cristenen | Middle English | verb | To baptize, christen (perform a baptism) | |||
| cristenen | Middle English | verb | To make Christian; win over to Christianity. | |||
| cristenen | Middle English | verb | To give a name; name as. | rare | ||
| curro | Galician | noun | corral, round enclosure for livestock | masculine | ||
| curro | Galician | noun | enclosure, wall | masculine | ||
| curro | Galician | noun | corner | masculine | ||
| debellazione | Italian | noun | defeat | feminine | ||
| debellazione | Italian | noun | eradication | feminine | ||
| declina | Romanian | verb | to decline | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| declina | Romanian | verb | to refuse, to decline (a task, a responsibility, an honour) | formal literary transitive | ||
| declina | Romanian | verb | to make known, reveal something about oneself | formal transitive | ||
| declina | Romanian | verb | to set | intransitive literary uncommon | ||
| declina | Romanian | verb | to wane | intransitive literary uncommon | ||
| decuplicarsi | Italian | verb | to increase by a factor of ten | intransitive | ||
| decuplicarsi | Italian | verb | to increase considerably | figuratively intransitive | ||
| deformitas | Latin | noun | The state of being deformed; deformity, ugliness, disfigurement. | declension-3 | ||
| deformitas | Latin | noun | The state of being morally incorrect; baseness, vileness, appalling nature; disgrace. | declension-3 | ||
| despitous | Middle English | adj | contemptuous, haughty | |||
| despitous | Middle English | adj | spiteful and cruel | |||
| desquamate | English | verb | To remove the scales from, to scale; (less narrowly) to peel. | transitive | ||
| desquamate | English | verb | To come off in the form of scales, to scale. | intransitive | ||
| destrossar | Catalan | verb | to break to pieces, shatter | Balearic Central Valencia transitive | ||
| destrossar | Catalan | verb | to ruin, destroy | Balearic Central Valencia transitive | ||
| destrossar | Catalan | verb | to undo | Balearic Central Valencia transitive | ||
| destrossar | Catalan | verb | to come undone | Balearic Central Valencia pronominal | ||
| dib | English | verb | To dig a hole by poking; especially, to dig a small hole in soil for the purpose of planting a bulb or seed. | |||
| dib | English | verb | To move in a rapid, cautious manner; especially, with movement like a mouse or rat. | |||
| dib | English | noun | A dibber (gardening tool). | |||
| dib | English | noun | One of the small bones in the knee joints of sheep uniting the bones above and below the joints. | |||
| dib | English | verb | Alternative form of dyb. | alt-of alternative | ||
| dik | Dutch | adj | thick | |||
| dik | Dutch | adj | fat | |||
| dik | Dutch | adj | cool, nice | Netherlands slang | ||
| dik | Dutch | adv | fatly, thickly | |||
| dik | Dutch | adv | well, rather, considerably | |||
| dirigent | Dutch | noun | a conductor, person who musically directs an orchestra, choir or other music ensemble | masculine | ||
| dirigent | Dutch | noun | a director, person pulling the strings | figuratively masculine | ||
| discors | Latin | adj | discordant | declension-3 one-termination | ||
| discors | Latin | adj | inharmonious | declension-3 one-termination | ||
| discors | Latin | adj | different | declension-3 one-termination | ||
| dispecto | Latin | verb | to consider, contemplate, examine | conjugation-1 no-perfect | ||
| dispecto | Latin | verb | to perceive, discern, discover | conjugation-1 no-perfect | ||
| dispecto | Latin | verb | dative/ablative masculine/neuter singular of dispectus | ablative dative form-of masculine neuter participle singular | ||
| diversity | English | noun | The quality of being diverse or different; difference or unlikeness. | countable uncountable | ||
| diversity | English | noun | A variety; diverse types or examples. | countable uncountable | ||
| diversity | English | noun | Equal-opportunity inclusion. | business | countable uncountable | |
| dobrý | Czech | adj | good | |||
| dobrý | Czech | adj | the third best mark in the 5-grade scale at Czech schools | not-comparable | ||
| doppe | Northern Sami | adv | there | |||
| doppe | Northern Sami | adv | thence, from there | |||
| doppe | Northern Sami | adv | yonder, far away over there | |||
| doppe | Northern Sami | adv | from yonder, from far away over there | |||
| dronning | Norwegian Nynorsk | noun | queen (a female monarch) | feminine | ||
| dronning | Norwegian Nynorsk | noun | queen (chess piece) | feminine | ||
| dronning | Norwegian Nynorsk | noun | queen (reproductive female of certain insects) | feminine | ||
| dräkt | Swedish | noun | clothing, costume, dress | common-gender | ||
| dräkt | Swedish | noun | outer form | common-gender figuratively | ||
| dräkt | Swedish | noun | suit, jacket, skirt | common-gender | ||
| dräkt | Swedish | noun | a draw, a pull | archaic common-gender | ||
| duiker | Dutch | noun | an underwater diver | masculine | ||
| duiker | Dutch | noun | a gymnastic diver | masculine | ||
| duiker | Dutch | noun | a fairly narrow water passage under roads and dikes; a culvert | masculine | ||
| duiker | Dutch | noun | a loon (N-Am) or diver (UK), waterbird of the order Gaviiformes | masculine | ||
| duiker | Dutch | noun | a duiker, antelope of the subfamily Cephalophinae | masculine | ||
| dwarf | English | noun | Any member of a race of beings from (especially Scandinavian and other Germanic) folklore, usually depicted as having some sort of supernatural powers and being skilled in crafting and metalworking, often as short with long beards, and sometimes as clashing with elves. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| dwarf | English | noun | A person of short stature, often one whose limbs are disproportionately small in relation to the body as compared with typical adults, usually as the result of a genetic condition. | offensive sometimes | ||
| dwarf | English | noun | An animal, plant or other thing much smaller than the usual of its sort. | |||
| dwarf | English | noun | A dwarf star. | astronomy natural-sciences | ||
| dwarf | English | adj | Miniature. | especially | ||
| dwarf | English | verb | To render (much) smaller, turn into a dwarf (version). | transitive | ||
| dwarf | English | verb | To make appear (much) smaller, puny, tiny; to be much larger than. | transitive | ||
| dwarf | English | verb | To make appear insignificant. | transitive | ||
| dwarf | English | verb | To become (much) smaller. | intransitive | ||
| dwarf | English | verb | To hinder from growing to the natural size; to make or keep small; to stunt. | |||
| dènes | Betawi | noun | service; department | government | ||
| dènes | Betawi | noun | the civil service | government | ||
| dènes | Betawi | noun | the elites | broadly | ||
| dènes | Betawi | verb | to be assigned (by the government) | |||
| dènes | Betawi | verb | to work | |||
| dènes | Betawi | verb | to be busy | |||
| déménager | French | verb | to move (an object from a place to another) | transitive | ||
| déménager | French | verb | to move house, to leave a house | intransitive | ||
| déménager | French | verb | to kick ass, to kick butt, to rock, to rule (to be awesome) | intransitive slang | ||
| dépayser | French | verb | to move somebody from their usual country or place | dated transitive | ||
| dépayser | French | verb | to disorient | broadly transitive | ||
| dépayser | French | verb | to give a change of scenery | figuratively transitive | ||
| dépayser | French | verb | to change a habit | figuratively pronominal | ||
| dīpa | Old Javanese | noun | light | |||
| dīpa | Old Javanese | noun | lamp | |||
| dīpa | Old Javanese | noun | island | |||
| ealaíontacht | Irish | noun | artistry, skilfulness | feminine | ||
| ealaíontacht | Irish | noun | artfulness, trickery | feminine | ||
| ekspresi | Indonesian | noun | expression: / the action of expressing thoughts, ideas, feelings, etc. | |||
| ekspresi | Indonesian | noun | expression: / a facial appearance usually associated with an emotion | |||
| ekspresi | Indonesian | noun | expression: / process by which information from a gene is used in the synthesis of a functional gene product that enables it to produce end products, protein or non-coding RNA, and ultimately affect a phenotype, as the final effect | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| ekspresi | Indonesian | noun | expression: / emotional involvement or engagement in a text | literature media publishing | ||
| eldprov | Swedish | noun | a trial by fire, an ordeal by fire (ordeal in which an accused could prove their innocence by walking on or holding hot iron or the like without getting (severely) burned) | neuter | ||
| eldprov | Swedish | noun | a difficult, decisive test; an acid test, a trial by fire | figuratively neuter | ||
| empty nest | English | noun | A home or a family where the children have grown up and moved away. | |||
| empty nest | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see empty, nest. | |||
| encarnar | Portuguese | verb | to incarnate (to embody in flesh) | |||
| encarnar | Portuguese | verb | to incarnate; to embody (to represent in a concrete form) | |||
| encircle | English | verb | To surround, form a circle around. | transitive | ||
| encircle | English | verb | To move or go around completely. | transitive | ||
| enscenering | Dutch | noun | stage performance | feminine | ||
| enscenering | Dutch | noun | presentation, demonstration | feminine | ||
| esiliche | Middle English | adv | With or in comfort or luxury; comfortably. | |||
| esiliche | Middle English | adv | So as to provide comfort. | |||
| esiliche | Middle English | adv | At a leisurely pace; gradually, slowly, unhurried. | |||
| esiliche | Middle English | adv | Without difficulty; easily. | |||
| esiliche | Middle English | adv | In a gentle or kindly manner. | |||
| esiziale | Italian | adj | ruinous, disastrous | by-personal-gender feminine masculine | ||
| esiziale | Italian | adj | fatal, mortal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| estojo | Portuguese | noun | case, pencil case | masculine | ||
| estojo | Portuguese | noun | box, container | masculine | ||
| estojo | Portuguese | noun | kit | masculine | ||
| estojo | Portuguese | noun | set | masculine | ||
| estojo | Portuguese | noun | chest | masculine | ||
| estojo | Portuguese | noun | perimedullary region | biology botany natural-sciences | masculine rare | |
| estojo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of estojar | first-person form-of indicative present singular | ||
| ethnography | English | noun | The branch of anthropology that scientifically describes specific human cultures and societies. | anthropology human-sciences sciences | countable uncountable | |
| ethnography | English | noun | An ethnographic work. | countable uncountable | ||
| euphemism | English | noun | The use of a word or phrase to replace another one that is more offensive, blunt or vulgar. | uncountable | ||
| euphemism | English | noun | A word or phrase that replaces another in this way. | countable | ||
| f-ju | Slovene | noun | dative singular of f | dative form-of singular | ||
| f-ju | Slovene | noun | locative singular of f | form-of locative singular | ||
| falsyfikacja | Polish | noun | falsification, forgery (act of making illegal copies of a valuable object for tangible benefits) | feminine | ||
| falsyfikacja | Polish | noun | falsification (act of formulating or transforming something so that it is not true) | feminine literary | ||
| falsyfikacja | Polish | noun | falsification (act of demonstrating the falsity of a claim or the fallacy of a hypothesis in the process of testing them) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine | |
| feedstuff | English | noun | Feed for animals; fodder; an ingredient thereof. | uncountable | ||
| feedstuff | English | noun | Any particular form of such feed. | countable | ||
| fejlik | Hungarian | verb | to burst, unfold | archaic intransitive poetic | ||
| fejlik | Hungarian | verb | to come unstitched | archaic intransitive poetic | ||
| fejlik | Hungarian | verb | to develop, turn into someone or something | archaic intransitive poetic | ||
| femininus | Latin | adj | feminine | adjective declension-1 declension-2 | ||
| femininus | Latin | adj | of or relating to the feminine gender | grammar human-sciences linguistics sciences | adjective declension-1 declension-2 | |
| filletante | Norwegian Bokmål | noun | the wife of one's uncle | colloquial feminine masculine | ||
| filletante | Norwegian Bokmål | noun | aunt (the female cousin of one’s parent) | colloquial feminine masculine | ||
| filletante | Norwegian Bokmål | noun | a close female friend of one's parents | colloquial feminine masculine | ||
| filletante | Norwegian Bokmål | noun | great-aunt (an aunt of one's parent) | feminine masculine | ||
| force | French | noun | force | feminine | ||
| force | French | noun | strength | feminine | ||
| force | French | adj | Many; a lot of; a great quantity of | archaic invariable | ||
| force | French | verb | inflection of forcer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| force | French | verb | inflection of forcer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| frithealadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of fritheil | form-of masculine noun-from-verb | ||
| frithealadh | Scottish Gaelic | noun | attendance | masculine | ||
| fruttuoso | Italian | adj | fruitful | |||
| fruttuoso | Italian | adj | profitable | |||
| fundamento | Galician | noun | foundation; groundwork | masculine | ||
| fundamento | Galician | noun | the act of founding, establishing | masculine | ||
| fungón | Galician | adj | grumpy | |||
| fungón | Galician | adj | nasal, nasally | |||
| futu-ți dumnezeii mă-tii | Romanian | intj | A very strong insult roughly equivalent to English motherfucker or son of a bitch, used to express hatred or rage toward someone. | offensive | ||
| futu-ți dumnezeii mă-tii | Romanian | intj | Used as an emotional intensifier to express pain, shock, anger, or frustration, not always aimed at someone specific. | idiomatic vulgar | ||
| gallineta | Catalan | noun | diminutive of gallina (“hen”) | diminutive feminine form-of | ||
| gallineta | Catalan | noun | A gurnard, particularly the streaked gurnard (Chelidonichthys lastoviza). | feminine | ||
| gandu | English | noun | An arsehole, an idiot. | India slang vulgar | ||
| gandu | English | noun | Someone who takes the passive role in anal sex. | India Pakistan offensive slang vulgar | ||
| gandu | English | noun | A work agreement usually involving a married man and his adult sons who take on responsibility for the fieldwork of a farm on which they all live. | Africa West | ||
| gantong | Maranao | noun | driftwood | |||
| gantong | Maranao | noun | log | |||
| gaoth | Irish | noun | wind, a breeze | feminine | ||
| gaoth | Irish | noun | empty talk, bombast | feminine | ||
| gaoth | Irish | noun | flatulence | feminine | ||
| gaoth | Irish | noun | hint, suggestion | feminine | ||
| gaoth | Irish | noun | air | feminine | ||
| gaoth | Irish | noun | breath | feminine literary | ||
| gaoth | Irish | noun | inlet of sea, estuary | masculine | ||
| gaoth | Irish | adj | wise, sagacious, shrewd, intelligent | literary | ||
| gewöhnen | German | verb | to accustom, inure, make accustomed | transitive weak | ||
| gewöhnen | German | verb | to get used (to), accustom oneself, become accustomed | reflexive weak | ||
| given name | English | noun | A personal name chosen for a child, usually by their parents. | |||
| given name | English | noun | A name bestowed by oneself or another, as opposed to the name given by one's parents. | humorous uncommon | ||
| glaive | English | noun | A light lance with a long, sharp-pointed head. | historical obsolete | ||
| glaive | English | noun | A weapon consisting of a pole with a large blade fixed on the end, the edge of which is on the outside curve. | historical | ||
| glaive | English | noun | A sword, particularly a broadsword. | archaic broadly poetic | ||
| godam | Malay | noun | sledgehammer | |||
| godam | Malay | noun | large mace | |||
| godam | Malay | noun | elephant goad; bullhook; ankusha | |||
| godam | Malay | verb | To strike (something) with a sledgehammer. | transitive | ||
| godam | Malay | verb | Giving a heavy pounding blow with a blunt weapon. | transitive | ||
| godam | Malay | verb | to hack. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | ||
| grand- | French | prefix | grand-; indicates a relationship of ancestry one generation older than the noun: grand-mère (“grandmother”), grand-tante (“great aunt”). | morpheme | ||
| grand- | French | prefix | Non-productively used in certain conventional forms where grand before a feminine noun is invariable in usage: grand-chose, grand-messe, grand-rue. | morpheme | ||
| grausam | German | adj | cruel; heartless; atrocious; callous | |||
| grausam | German | adj | horrible; gruesome; savage | |||
| grausam | German | adv | cruelly, brutally, ferociously | |||
| groen | Dutch | adj | green | |||
| groen | Dutch | adj | pertaining to terrestrial nature | biology ecology natural-sciences | ||
| groen | Dutch | adj | green, relating to green parties, green politics or sustainability in general | government politics | ||
| groen | Dutch | noun | the colour green | neuter no-diminutive uncountable | ||
| groen | Dutch | noun | greenery, verdure | informal neuter no-diminutive uncountable | ||
| gruo | Esperanto | noun | crane (bird) | |||
| gruo | Esperanto | noun | crane (machine) | |||
| grěxъ | Proto-Slavic | noun | per etymology from early *grēxŭ: / fervour, ardour (damaging thermal state) | reconstruction | ||
| grěxъ | Proto-Slavic | noun | per etymology from early *grēxŭ: / guilt, grief, regret | reconstruction | ||
| grěxъ | Proto-Slavic | noun | per etymology from early *grai(k)śŭ | reconstruction | ||
| grěxъ | Proto-Slavic | noun | per etymology from early *grai(k)śŭ: / error, mistake, misconduct | reconstruction | ||
| gu | Iatmul | noun | water | |||
| gu | Iatmul | noun | any liquid | |||
| guaiacum | English | noun | Any of a number of species of tree of the genus Guaiacum, native to the West Indies and parts of the Americas. | uncountable usually | ||
| guaiacum | English | noun | The wood of such trees | uncountable usually | ||
| guaiacum | English | noun | The resin of such trees. | uncountable usually | ||
| gundah | Indonesian | adj | sad, despondent, depressed | |||
| gundah | Indonesian | adj | unhappy | |||
| gundah | Indonesian | adj | worried | |||
| gundah | Indonesian | adj | anxious | |||
| gwyllt | Welsh | adj | wild, untamed | |||
| gwyllt | Welsh | adj | unruly | |||
| gwyllt | Welsh | adj | furious, raging | |||
| gâteau | French | noun | a sponge cake, i.e. a cake made with a chemical leavening agent (e.g. baking powder), making it light and airy (as opposed to a denser torte) | masculine | ||
| gâteau | French | noun | a cookie | Louisiana masculine | ||
| harhainen | Finnish | adj | delusional | |||
| harhainen | Finnish | adj | biased | mathematics sciences statistics | ||
| hawan | Old Javanese | noun | way, road | |||
| hawan | Old Javanese | noun | vehicle | |||
| heimgehen | German | verb | to go home | class-7 intransitive strong | ||
| heimgehen | German | verb | to pass away; to die | class-7 euphemistic figuratively intransitive strong | ||
| hekte | Norwegian Nynorsk | noun | a small hook used to secure with an eyelet or similar, in order fasten clothing | feminine | ||
| hekte | Norwegian Nynorsk | noun | the hook and eyelet together; a hook and eye | feminine | ||
| hekte | Norwegian Nynorsk | noun | a state of health and wealth; (one's) senses | feminine idiomatic in-plural | ||
| hekte | Norwegian Nynorsk | noun | roof battens | feminine | ||
| hekte | Norwegian Nynorsk | noun | used in the fixed expression på hekta (“barely”) | feminine | ||
| hekte | Norwegian Nynorsk | verb | to hook | |||
| hekte | Norwegian Nynorsk | verb | to attach, bind | |||
| hekte | Norwegian Nynorsk | verb | to catch, arrest, incarcerate | |||
| hekte | Norwegian Nynorsk | verb | to hook, make addicted | |||
| helvete | Norwegian Bokmål | noun | Hell; a place of suffering for the damned. | neuter | ||
| helvete | Norwegian Bokmål | noun | A place, or a circumstance, connected with great suffering in life. | neuter | ||
| helvete | Norwegian Bokmål | intj | hell!, fuck!, damn! | |||
| here and now | English | adv | At this time and in this place. | not-comparable | ||
| here and now | English | noun | The present situation. | no-plural | ||
| here and now | English | noun | The current state of one's own life. | no-plural | ||
| hio | Latin | verb | to yawn, gape | conjugation-1 | ||
| hio | Latin | verb | to stand open | conjugation-1 | ||
| hio | Latin | verb | to pause, connect badly | conjugation-1 | ||
| hio | Latin | verb | to be amazed, gape in wonder | conjugation-1 figuratively | ||
| hio | Latin | verb | to bawl out, utter, sing | conjugation-1 | ||
| hiostaa | Finnish | verb | to make someone sweat | transitive | ||
| hiostaa | Finnish | verb | to push (to urge someone into a given course of action) | figuratively transitive | ||
| hiostaa | Finnish | verb | to ferment (herbs) | cooking food lifestyle | transitive | |
| hit it | English | verb | To start performing; start playing a song, etc. | imperative informal usually | ||
| hit it | English | verb | To leave, to hit the road. | slang | ||
| hit it | English | verb | To have sex. | slang | ||
| hit it | English | verb | To smoke a cigarette, take an illicit drug, or drink an alcoholic beverage. | slang | ||
| hit it | English | verb | To drive a vehicle, especially a car or motorcycle, really fast. | slang | ||
| hit it | English | verb | To try a gambling game. | slang | ||
| holly | English | noun | Any of various shrubs or (mostly) small trees, of the genus Ilex, either evergreen or deciduous, used as decoration especially at Christmas. | countable uncountable | ||
| holly | English | noun | The wood from this tree. | countable uncountable | ||
| holly | English | noun | Any of several not closely related plant species likened to Ilex because of their prickly, evergreen foliage and/or round, bright-red berries | countable uncountable | ||
| huevo | English | noun | An egg. | |||
| huevo | English | noun | A testicle. | plural-normally | ||
| hukuttaa | Finnish | verb | to drown (kill by suffocating in water or another liquid) | transitive | ||
| hukuttaa | Finnish | verb | to drown (inundate, submerge, overwhelm) | figuratively transitive | ||
| hukuttaa | Finnish | verb | synonym of hukata (“to lose, misplace”) | dialectal transitive | ||
| hukuttaa | Finnish | verb | to destroy | biblical lifestyle religion | archaic transitive | |
| hulu | Indonesian | noun | head (part of the body) | anatomy medicine sciences | obsolete | |
| hulu | Indonesian | noun | upstream | |||
| hulu | Indonesian | noun | village | |||
| hulu | Indonesian | noun | handle | |||
| hulu | Indonesian | noun | beginning | |||
| hylla | Icelandic | verb | to attract the loyalty or favor of | weak | ||
| hylla | Icelandic | verb | to attract, allure | weak | ||
| hylla | Icelandic | verb | to pay homage to, acknowledge loyalty to | weak | ||
| hyperbolický | Czech | adj | hyperbolic (of or relating to hyperbole: exaggeration) | |||
| hyperbolický | Czech | adj | hyperbolic (of or relating to hyperbola: conic section) | |||
| hypoallergenic | English | adj | Containing fewer allergens; minimally allergenic. | |||
| hypoallergenic | English | adj | Relating to a hypoallergen. | immunology medicine sciences | ||
| idolize | English | verb | To make an idol of, or to worship as an idol. | |||
| idolize | English | verb | To adore excessively; to revere immoderately. | |||
| igazít | Hungarian | verb | to (try to) fix, straighten, tidy (clothes, shoes, hair etc.) (a bit about something -n/-on/-en/-ön) | ambitransitive | ||
| igazít | Hungarian | verb | to adjust, fit, suit, match, hone (to something -hoz/-hez/-höz) | transitive | ||
| igazít | Hungarian | verb | to set or put (a clock forward or back) | transitive | ||
| igazít | Hungarian | verb | to align (text in a word processor: left, right, centered, or justified) | media publishing typography | transitive | |
| igazít | Hungarian | verb | to alter (clothes, by a tailor) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | transitive | |
| igazít | Hungarian | verb | to trim, adjust (haircut, by a hairdresser) | transitive | ||
| imię | Polish | noun | name; given name (name chosen for a child by its parents) | neuter | ||
| imię | Polish | noun | name (designation given to an animal, plant or other object) | neuter | ||
| imię | Polish | noun | name (name given to an institution, place or cultural or sports event in honor of a famous and distinguished person or group of people or a historical event) | neuter | ||
| imię | Polish | noun | name (reputation) | neuter | ||
| imię | Polish | noun | nominal (any term declining for case) | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter obsolete | |
| imię | Polish | noun | power, authority | Middle Polish neuter | ||
| imię | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish neuter | ||
| includo | Latin | verb | to shut up or in, confine, enclose, imprison, keep in | conjugation-3 | ||
| includo | Latin | verb | to obstruct, restrain, hinder | conjugation-3 | ||
| includo | Latin | verb | to limit, control | conjugation-3 | ||
| includo | Latin | verb | to close | conjugation-3 | ||
| includo | Latin | verb | to finish, end | conjugation-3 | ||
| includo | Latin | verb | to include, enclose or insert something, incorporate | conjugation-3 figuratively | ||
| inflammerad | Swedish | adj | inflamed (affected by inflammation) | not-comparable | ||
| inflammerad | Swedish | adj | inflamed (marked by bad feelings) | figuratively not-comparable | ||
| ingerir | Portuguese | verb | to ingest | |||
| ingerir | Portuguese | verb | to interfere, to meddle with | reflexive | ||
| ingranaggio | Italian | noun | gear, gear train | masculine | ||
| ingranaggio | Italian | noun | mechanism (clockwork) | masculine | ||
| iotation | English | noun | A specific occurrence of palatalization that occurred in the Proto-Slavic language, in which a consonant combined with the palatal approximant /j/ to form a palatalized consonant. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually | |
| iotation | English | noun | Any similar process occurring in a later Slavic language or elsewhere. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually | |
| isip | Bikol Central | noun | mind | |||
| isip | Bikol Central | noun | opinion; judgement | |||
| issare | Italian | verb | to hoist | nautical transport | also transitive | |
| issare | Italian | verb | to haul up | transitive | ||
| issare | Italian | verb | to weigh (an anchor) | nautical transport | transitive | |
| jeza | Serbo-Croatian | noun | goosebumps | |||
| jeza | Serbo-Croatian | noun | shudder, shiver | |||
| jeza | Serbo-Croatian | noun | horror | |||
| jeza | Serbo-Croatian | noun | thrill | |||
| joen | Luxembourgish | verb | to hunt | |||
| joen | Luxembourgish | verb | to chase, to pursue | |||
| kadro | Ido | noun | frame (of a picture, mirror etc.), enclosing case or border | |||
| kadro | Ido | noun | outline, frame | figuratively | ||
| kadro | Ido | noun | cadre | government military politics war | ||
| karne | Tagalog | noun | meat | |||
| karne | Tagalog | noun | sexual intercourse | dated | ||
| karnero | Tagalog | noun | sheep (animal) | |||
| karnero | Tagalog | noun | mutton; sheepmeat | |||
| kasko | Tagalog | noun | casco | nautical transport | ||
| kasko | Tagalog | noun | hull | nautical transport | ||
| kaya | Indonesian | adj | rich, wealthy | |||
| kaya | Indonesian | adj | powerful | figuratively | ||
| kaya | Indonesian | adv | alternative spelling of kayak (“like, similar”) | alt-of alternative | ||
| kelas | Malay | noun | class / a group, collection, category or set sharing characteristics or attributes. | |||
| kelas | Malay | noun | class / a social grouping, based on job, wealth, etc. | human-sciences sciences social-science sociology | ||
| kelas | Malay | noun | class / a group of students who commenced or completed their education during a particular year. | education | ||
| kelas | Malay | noun | class / a series of lessons covering a single subject. | |||
| kelas | Malay | noun | class / a category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation | |||
| kelas | Malay | noun | class / a rank in the classification of organisms, below phylum and above order; a taxon of that rank. | biology natural-sciences taxonomy | ||
| kelas | Malay | noun | class / a collection of sets definable by a shared property. | mathematics sciences set-theory | ||
| kelas | Malay | noun | class / a set of objects having the same behavior (but typically differing in state), or a template defining such a set. | |||
| kelas | Malay | noun | ellipsis of ruang kelas (“classroom, a room, often in a school, where classes take place”) | education | abbreviation alt-of ellipsis | |
| kelvin | English | noun | In the International System of Units, the base unit of thermodynamic temperature; ¹⁄_(273.16) of the thermodynamic temperature of the triple point of water. | |||
| kelvin | English | noun | One degree of difference on this scale, as a unit interval. | |||
| kelvin | English | noun | A measurement of color warmth defined by the temperature kelvin at which an incandescent blackbody would emit a given color. | |||
| kicken | German | verb | to kick (strike with one’s foot; usually in the context of sports) | intransitive transitive weak | ||
| kicken | German | verb | to play football (soccer) | intransitive weak | ||
| kicken | German | verb | to kick (remove someone from an online activity) | transitive weak | ||
| kita | Finnish | noun | mouth, especially a large, wide open mouth | |||
| kita | Finnish | noun | throat, pharynx | |||
| kita | Finnish | noun | maw, the upper digestive tract (where food enters the body), especially the mouth and jaws of a fearsome and ravenous creature | |||
| kita | Finnish | noun | the empty gap between the jaws of a wrench, vise, etc. | |||
| kita | Finnish | noun | roll gap | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| klaskać | Polish | verb | to clap | imperfective transitive | ||
| klaskać | Polish | verb | to applaud | imperfective intransitive | ||
| klautk- | Tocharian B | verb | to turn | |||
| klautk- | Tocharian B | verb | to change | |||
| kraak | Dutch | noun | an instance or action of cracking, breaking; in particular the activity of squatting premises | masculine | ||
| kraak | Dutch | noun | a robbery by breaking and entering | masculine | ||
| kraak | Dutch | noun | a carrack, a nau; a large, 16th/17th century, Iberian type of war - or commercial naval ship | feminine | ||
| kraak | Dutch | noun | a smaller Dutch type of wooden cargo ship, used for inland shipping from the late seventeenth to early nineteenth century | feminine | ||
| kraak | Dutch | noun | giant octopus, Kraken | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| kraak | Dutch | noun | sea monster | masculine | ||
| kraak | Dutch | noun | a gallery in a barn or church | masculine | ||
| kraak | Dutch | verb | inflection of kraken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| kraak | Dutch | verb | inflection of kraken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| kraak | Dutch | verb | inflection of kraken: / imperative | form-of imperative | ||
| krabba | Swedish | noun | a crab (animal) | common-gender | ||
| krabba | Swedish | adj | inflection of krabb: / definite singular | definite form-of singular | ||
| krabba | Swedish | adj | inflection of krabb: / plural | form-of plural | ||
| krabba | Swedish | verb | To act up or give trouble. | Southern dialectal | ||
| krabba | Swedish | verb | To struggle, to try one's best. | Southern dialectal | ||
| krabba | Swedish | verb | To fiddle or tinker with. | Southern dialectal | ||
| krabba | Swedish | verb | To scratch. | dated | ||
| krochmal | Polish | noun | starch (widely diffused vegetable substance, found especially in seeds, bulbs and tubers, as extracted (e.g. from potatoes, corn, rice, etc.) in the form of a white, glistening, granular or powdery substance, without taste or smell, and giving a very peculiar creaking sound when rubbed between the fingers. It is used as a food, in the production of commercial grape sugar, for stiffening linen in laundries, in making paste, etc.) | inanimate masculine | ||
| krochmal | Polish | noun | starch (carbohydrates, as with grain and potato based foods) | inanimate masculine | ||
| krochmal | Polish | noun | starch (any of various starch-like substances used as a laundry stiffener) | inanimate masculine | ||
| krochmal | Polish | verb | second-person singular imperative of krochmalić | form-of imperative second-person singular | ||
| krug | Serbo-Croatian | noun | circle | |||
| krug | Serbo-Croatian | noun | circuit | |||
| krug | Serbo-Croatian | noun | lap | |||
| krug | Serbo-Croatian | noun | turn (one's chance or time allotted in a rota or schedule to do something) | colloquial | ||
| ku | Polish | prep | denotes allative movement; to, toward | |||
| ku | Polish | prep | denotes dative action, used to indicate the target or recipient of an action; to | |||
| ku | Polish | prep | for, benefiting | literary | ||
| ku | Polish | prep | used to indicate a resulting feeling or emotion; to | |||
| kwal | Dutch | noun | jellyfish | feminine | ||
| kwal | Dutch | noun | an annoying, figuratively slimy person | broadly feminine | ||
| käytännössä | Finnish | noun | inessive singular of käytäntö | form-of inessive singular | ||
| käytännössä | Finnish | adv | practically, in practice, for all practical purposes, in effect, effectively, essentially, in essence, as good as, in the real world, for all intents and purposes, to all intents and purposes, virtually (almost completely) | |||
| käytännössä | Finnish | adv | all but, in all but name | |||
| lag機 | Chinese | verb | to be laggy | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Cantonese Hong-Kong verb-object | |
| lag機 | Chinese | verb | to react slowly | Cantonese Hong-Kong figuratively humorous verb-object | ||
| largely | English | adv | In a widespread or large manner. | |||
| largely | English | adv | For the most part; mainly or chiefly. | |||
| largely | English | adv | On a large scale; amply. | |||
| largely | English | adv | Fully, at great length. | obsolete | ||
| laser | Chinese | noun | laser beam | Cantonese Hong-Kong | ||
| laser | Chinese | noun | beauty treatment that involves using laser | Cantonese Hong-Kong | ||
| lekse | Norwegian Nynorsk | noun | a lesson | feminine | ||
| lekse | Norwegian Nynorsk | noun | homework (as above) | feminine | ||
| leraar | Afrikaans | noun | reverend, minister, clergyman | lifestyle religion | ||
| leraar | Afrikaans | noun | teacher | |||
| lesquels | French | pron | masculine plural of lequel: (following a preposition) which, that, whom | form-of masculine plural pronoun relative | ||
| lesquels | French | pron | which ones | interrogative masculine plural pronoun | ||
| limite | Italian | noun | limit, limitation, bounds | masculine | ||
| limite | Italian | noun | boundary, border | masculine | ||
| limite | Italian | noun | line | geography natural-sciences | masculine | |
| llawch | Welsh | noun | support, protection, refuge | masculine | ||
| llawch | Welsh | noun | caress, stroke | masculine | ||
| llawch | Welsh | noun | appeasement, soothing | masculine | ||
| llawch | Welsh | noun | flattery | masculine | ||
| llawch | Welsh | verb | third-person singular present of llochi (“to caress”) | form-of present singular third-person | ||
| logic | English | adj | logical | |||
| logic | English | noun | A method of human thought that involves thinking in a linear, step-by-step manner about how a problem can be solved. Logic is the basis of many principles including the scientific method. | uncountable | ||
| logic | English | noun | The study of the principles and criteria of valid inference and demonstration. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
| logic | English | noun | The mathematical study of relationships between rigorously defined concepts and of mathematical proof of statements. | mathematics sciences | uncountable | |
| logic | English | noun | A formal or informal language together with a deductive system or a model-theoretic semantics. | mathematics sciences | countable | |
| logic | English | noun | Any system of thought, whether rigorous and productive or not, especially one associated with a particular person. | countable | ||
| logic | English | noun | The part of a system (usually electronic) that performs the boolean logic operations, short for logic gates or logic circuit. | uncountable | ||
| logic | English | noun | A system of thought or collection of rhetoric, especially one associated with a social practice. | human-sciences sciences social-science sociology | countable | |
| logic | English | verb | To engage in excessive or inappropriate application of logic. | derogatory intransitive | ||
| logic | English | verb | To apply logical reasoning to. | transitive | ||
| logic | English | verb | To overcome by logical argument. | transitive | ||
| look back | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see look, back. | |||
| look back | English | verb | To think of (past events) in retrospect. | |||
| look back | English | verb | To reconsider or regret. | intransitive | ||
| look back | English | noun | Alternative form of look-back. | alt-of alternative | ||
| loriga | Spanish | noun | mail, chain mail | feminine | ||
| loriga | Spanish | noun | bard (armor for a horse) | feminine | ||
| lyly | Finnish | noun | left, longer ski | historical | ||
| lyly | Finnish | noun | reaction wood (wood that forms in place of normal wood as a response to gravity, where the cambial cells are oriented other than vertically) | |||
| lēiˀstei | Proto-Balto-Slavic | verb | to let, to allow | reconstruction | ||
| lēiˀstei | Proto-Balto-Slavic | verb | to release, to set in motion | reconstruction | ||
| līgums | Latvian | noun | contract | declension-1 masculine | ||
| līgums | Latvian | noun | covenant | declension-1 masculine | ||
| līgums | Latvian | noun | treaty | declension-1 masculine | ||
| maailmavaade | Estonian | noun | worldview, weltanschauung | |||
| maailmavaade | Estonian | noun | worldview, weltanschauung / A collection of beliefs and approaches, that determine a person's attitude to the world, and their action in it. | |||
| makulit | Tagalog | adj | playful; mischievous; naughty | |||
| makulit | Tagalog | adj | bothersome; annoying | |||
| makulit | Tagalog | adj | hardheaded; stubborn | |||
| makulit | Tagalog | noun | brat (unruly child) | |||
| malic | English | adj | Pertaining to apples. | not-comparable | ||
| malic | English | adj | Of or pertaining to malic acid or its derivatives. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
| mandriano | Italian | noun | cowboy, herdsman, cowhand | masculine | ||
| mandriano | Italian | noun | drover | masculine | ||
| mandriano | Italian | noun | buttero | masculine | ||
| mariña | Galician | noun | seaside | masculine | ||
| mariña | Galician | noun | navy | masculine | ||
| mariña | Galician | noun | female equivalent of mariño | feminine form-of | ||
| mariña | Galician | adj | feminine singular of mariño | feminine form-of singular | ||
| melda ut | Norwegian Nynorsk | verb | to leave, to cancel one's own membership or affiliation with a group or organisation | reflexive | ||
| melda ut | Norwegian Nynorsk | verb | to cancel their membership in or affiliation with a group or organisation | transitive | ||
| melda ut | Norwegian Nynorsk | verb | to not or outright abstain from participating in an activity; to no longer be a (central or important) part (of) | figuratively reflexive | ||
| merito | Italian | adj | deserved | literary obsolete | ||
| merito | Italian | adj | deserving, worthy | literary obsolete rare | ||
| merito | Italian | noun | merit | literary masculine obsolete | ||
| merito | Italian | verb | first-person singular present indicative of meritare | first-person form-of indicative literary obsolete present singular | ||
| methylene | English | noun | The divalent group –CH₂– in which the free valencies are part of single bonds. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| methylene | English | noun | The same group, present as a repeating unit, in aliphatic compounds with names such as hexamethylenediamine. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| methylene | English | noun | The unstable carbene :CH₂ | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| miano | Polish | noun | name, title | neuter | ||
| miano | Polish | noun | concentration of a standard solution | chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter | |
| miano | Polish | verb | impersonal past of mieć | form-of impersonal past | ||
| mirabile | Italian | adj | admirable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| mirabile | Italian | adj | wonderful | by-personal-gender feminine masculine | ||
| mogok | Malay | verb | to stop, to stall | intransitive | ||
| mogok | Malay | verb | to go on strike, to strike (stop working as a protest to achieve better working conditions) | intransitive | ||
| monoski | English | noun | A variant of a downhill skiing/alpine skiing ski, that is very wide, allowing for both right and left ski boots to the attached to the same ski, with a doubled-up set of bindings, placed side-by-side. It has the appearance of an extremely wide ski or narrow alpine snowboard, though with binding mounting locations similar to that of a regular ski. | |||
| monoski | English | noun | A type of sitski with a single ski, used by wheelchair-bound skiers in downhill skiing and para-alpine. It is paired with outriggers, ski poles that have skis attached to the bottom, instead of the pick/spike, to function as outrigger runners for the skier sitting in the monoski. | |||
| monoski | English | verb | To use a monoski; to participate in monoskiing. | |||
| mártir | Portuguese | noun | martyr (one who dies for his religion) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| mártir | Portuguese | noun | martyr (one who sacrifices their life for an important cause) | broadly by-personal-gender feminine masculine | ||
| mâtiner | French | verb | to crossbreed | transitive | ||
| mâtiner | French | verb | to mix | transitive | ||
| módra | Hungarian | noun | sublative singular of mód | form-of singular sublative | ||
| módra | Hungarian | postp | like, as, in the style or manner of | |||
| módra | Hungarian | postp | a la, style | |||
| nacke | Swedish | noun | nape (back of the neck) | anatomy medicine sciences | common-gender | |
| nacke | Swedish | noun | the back of the head | common-gender regional uncommon | ||
| nads | English | noun | The testicles. | plural plural-only rare singular slang | ||
| nads | English | noun | Courage; strength of will. | plural plural-only slang | ||
| naula | Finnish | noun | nail (spike-shaped fastener, often made of metal) | |||
| naula | Finnish | noun | pound (Swedish unit of weight equal to 425 grams) | |||
| naula | Finnish | noun | funt, foont (Russian unit of weight equal to 409,5 grams) | |||
| naula | Finnish | noun | synonym of pauna (“pound”) | |||
| nazwa | Polish | noun | name (word or phrase indicating a particular person, place, class) | feminine | ||
| nazwa | Polish | noun | surname | feminine obsolete | ||
| neðri | Old Norse | adj | lower, nether | comparative | ||
| neðri | Old Norse | adj | lowest, nethermost | superlative | ||
| ngãlbinescu | Aromanian | verb | to yellow, cause to turn yellow | |||
| ngãlbinescu | Aromanian | verb | to cause to turn pale | |||
| ngãlbinescu | Aromanian | verb | to yellow, become or turn yellow | reflexive | ||
| ngãlbinescu | Aromanian | verb | to pale, grow or turn pale | reflexive | ||
| niepłodny | Polish | adj | barren, sterile (unable to bear children) | not-comparable | ||
| niepłodny | Polish | adj | barren (infertile) | not-comparable | ||
| niepłodny | Polish | adj | fruitless | not-comparable | ||
| no-scope | English | noun | A kill with a sniper rifle performed without scoping in. | video-games | slang | |
| no-scope | English | verb | To shoot without scoping in; especially with a high-precision, long-range gun, such as a sniper rifle. | video-games | slang | |
| no-scope | English | verb | To kill by means of a no-scope. | video-games | slang | |
| nojata | Finnish | verb | to lean, lean back, rest | |||
| nojata | Finnish | verb | to recline (to put in a resting position) | |||
| obalanserad | Swedish | adj | imbalanced, not balanced | |||
| obalanserad | Swedish | adj | unbalanced | human-sciences psychology sciences | ||
| offer | English | noun | A proposal that has been made. | |||
| offer | English | noun | Something put forth, bid, proffered or tendered. | |||
| offer | English | noun | An invitation to enter into a binding contract communicated to another party which contains terms sufficiently definite to create an enforceable contract if the other party accepts the invitation. | law | ||
| offer | English | verb | To propose or express one's willingness (to do something). | intransitive | ||
| offer | English | verb | To present in words; to proffer; to make a proposal of; to suggest. | transitive | ||
| offer | English | verb | To place at someone’s disposal; to present (something) to be either accepted or turned down. | transitive | ||
| offer | English | verb | To place at someone’s disposal; to present (something) to be either accepted or turned down. / To present (something) for sale. | transitive | ||
| offer | English | verb | To present (something) to God or gods, as a gesture of worship or as a sacrifice. | transitive | ||
| offer | English | verb | To present (something) to the sight etc.; to provide for use, consideration etc. | transitive | ||
| offer | English | verb | To place (something) in a position where it can be added to an existing mechanical assembly. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| offer | English | verb | To bid, as a price, reward, or wages. | transitive | ||
| offer | English | verb | To happen, to present itself. | intransitive | ||
| offer | English | verb | To make an attempt; typically used with at. | obsolete | ||
| offer | English | verb | To put in opposition to; to manifest in an offensive or defensive way; to threaten. | transitive | ||
| offer | English | noun | agent noun of off | agent form-of | ||
| on the ball | English | prep_phrase | Alert, active, or attentive; on top of things. | idiomatic | ||
| on the ball | English | prep_phrase | Being in control of the ball. | hobbies lifestyle sports | ||
| on the ball | English | prep_phrase | Playing as a midfielder. | |||
| ootheca | English | noun | An egg case of any of the orthopteroid insects (such as cockroaches and mantids). | |||
| ootheca | English | noun | The theca or sporangium of ferns. | biology botany natural-sciences | ||
| oppskaket | Norwegian Bokmål | adj | shaken, upset | |||
| oppskaket | Norwegian Bokmål | adj | distressed, agitated | |||
| opstijgen | Dutch | verb | to ascend, to rise | intransitive | ||
| opstijgen | Dutch | verb | to take off (with an aircraft) | intransitive | ||
| orbite | French | noun | orbit (path of one object around another) | feminine | ||
| orbite | French | noun | eye socket | anatomy medicine sciences | feminine | |
| orbite | French | verb | inflection of orbiter: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| orbite | French | verb | inflection of orbiter: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| oredig | Swedish | adj | confused, muddle-headed, incoherent | |||
| oredig | Swedish | adj | disorderly | |||
| overzicht | Dutch | noun | synopsis, outline | neuter | ||
| overzicht | Dutch | noun | survey, overview of the entire situation | neuter | ||
| paddleboat | English | noun | A boat propelled by a paddle wheel | nautical transport | ||
| paddleboat | English | noun | a pedalo | nautical transport | Australia Canada US | |
| painoprosentti | Finnish | noun | percent by weight, weight percent | |||
| painoprosentti | Finnish | noun | percentage by weight | |||
| pakpak-lawin | Tagalog | noun | bird's-nest fern (Asplenium nidus) | biology botany natural-sciences | ||
| pakpak-lawin | Tagalog | noun | oakleaf fern (Drynaria quercifolia) | biology botany natural-sciences | ||
| palkka | Finnish | noun | pay, salary, wage (money given in return for work; salary or wages) | |||
| palkka | Finnish | noun | compensation, remuneration (anything given in return for work) | |||
| palma | Spanish | noun | palm of the hand | feminine | ||
| palma | Spanish | noun | palm tree | feminine | ||
| palma | Spanish | noun | palm leaf | feminine | ||
| palma | Spanish | noun | coconut palm | Philippines feminine | ||
| palma | Spanish | noun | alternative form of palmo (a traditional unit of length) | alt-of alternative feminine historical | ||
| palma | Spanish | verb | inflection of palmar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| palma | Spanish | verb | inflection of palmar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| panache | English | noun | An ornamental plume on a helmet. | countable | ||
| panache | English | noun | Flamboyance, energetic style or action. | figuratively uncountable | ||
| panegyric | English | noun | A formal speech publicly praising someone or something. | countable uncountable | ||
| panegyric | English | noun | Someone who writes or delivers such a speech. | countable uncountable | ||
| panegyric | English | adj | panegyrical | |||
| parfait | English | noun | A French parfait (parfait glacé), an iced dessert made with egg yolks, sugar, cream, and flavouring (usually fruit), sometimes with the addition of a liqueur. | countable uncountable | ||
| parfait | English | noun | An American parfait, a layered dessert often consisting of fruit, ice cream, pastries, whipped topping, etc. and served in a glass, often a parfait glass. | countable uncountable | ||
| parfait | English | noun | A smooth pâté, usually made from liver and flavoured with liqueurs. | UK countable uncountable | ||
| pasta | Swedish | noun | pasta | common-gender | ||
| pasta | Swedish | noun | paste | common-gender | ||
| pastry chef | English | noun | A baker who makes pastry products. | |||
| pastry chef | English | noun | A chef who makes desserts of all kinds, whether or not these actually incorporate pastry. | |||
| patuloy | Tagalog | adj | continuing; continuous | |||
| patuloy | Tagalog | noun | giving someone permission to enter the house | |||
| patuloy | Tagalog | verb | short for ipatuloy | abbreviation alt-of informal | ||
| patuloy | Tagalog | verb | short for pakituloy | abbreviation alt-of colloquial imperative | ||
| patuloy | Tagalog | verb | short for nagpatuloy | abbreviation alt-of colloquial transitive | ||
| pavillon | French | noun | pavilion (tent, structure, ear part) | masculine | ||
| pavillon | French | noun | ensign, flag (nautical flag) | masculine | ||
| pavillon | French | noun | house, villa, lodge | masculine | ||
| pavillon | French | noun | bell (part of brass instrument) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| pavillon | French | noun | pavilion | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| pavillon | French | noun | colours | nautical transport | masculine | |
| peace be upon him | English | intj | an honorific phrase used by Muslims after any mention in speech or print of holy persons | Islam lifestyle religion | ||
| peace be upon him | English | intj | an honorific phrase used by some Jews after mentioning the deceased in speech or print | Judaism | ||
| pearsanta | Irish | adj | personal | grammar human-sciences linguistics sciences | usually | |
| pearsanta | Irish | adj | personable | |||
| peteca | Portuguese | noun | an object similar to a badminton shuttlecock, but larger and struck with the palm of the hand | Brazil feminine | ||
| peteca | Portuguese | noun | a sport similar to badminton | Brazil feminine | ||
| peteca | Portuguese | noun | shuttlecock | Brazil broadly feminine | ||
| peteca | Portuguese | noun | marble (small ball used in games) | Brazil feminine regional | ||
| petzen | German | verb | to tattle, snitch | ambitransitive derogatory weak | ||
| petzen | German | verb | alternative form of pfetzen (“to pinch, squeeze”) | alt-of alternative regional weak | ||
| pil | Dutch | noun | a pill, a usually ball- or oval-shaped, coated portion of a drug to be taken orally | feminine | ||
| pil | Dutch | noun | 'the' contraceptive pill | feminine with-definite-article | ||
| pil | Dutch | noun | an analogous ball-shaped object | feminine | ||
| pil | Dutch | noun | an expert in pill use: / a pharmacist | feminine metonymically | ||
| pil | Dutch | noun | an expert in pill use: / an MD | feminine metonymically | ||
| pil | Dutch | noun | an expert in pill use: / a med student | government military politics war | feminine metonymically | |
| pil | Dutch | noun | a thick sandwich | feminine | ||
| pil | Dutch | noun | a hard kick on a balk or other object | feminine | ||
| pil | Dutch | noun | a bitter experience | feminine | ||
| pil | Dutch | noun | a large book, a tome | feminine | ||
| pil | Dutch | noun | an electric battery | Belgium feminine | ||
| pil | Dutch | noun | godchild | feminine masculine no-diminutive obsolete | ||
| pizza | English | noun | A baked Italian dish of a thinly rolled bread crust typically topped before baking with tomato sauce, cheese, and other ingredients such as meat or vegetables. | uncountable | ||
| pizza | English | noun | A single instance of this dish. | countable | ||
| pișat | Romanian | noun | piss | common neuter vulgar | ||
| pișat | Romanian | noun | a watered down drink, piss, slosh | informal neuter vulgar | ||
| planned | English | verb | simple past and past participle of plan | form-of participle past | ||
| planned | English | adj | Existing or designed according to a plan. | not-comparable | ||
| planned | English | adj | at or through the planning stage, but not yet implemented or started. | not-comparable | ||
| planta | Latin | noun | any vegetable production that serves to propagate the species; a sprout, shoot, twig, sprig, sucker, graft, scion, slip, cutting | declension-1 feminine | ||
| planta | Latin | noun | a young tree, a shrub that may be transplanted; a set | declension-1 feminine | ||
| planta | Latin | noun | sole of the foot | declension-1 feminine | ||
| plantar | Franco-Provençal | verb | to plant | |||
| plantar | Franco-Provençal | verb | to halt | |||
| plantation nigger | English | noun | A slave employed in manual labor, as opposed to a house nigger. | dated ethnic slur | ||
| plantation nigger | English | noun | A black person of limited intellect, likened to an uneducated field hand. | ethnic slur | ||
| plantilla | Spanish | noun | template, stencil | feminine | ||
| plantilla | Spanish | noun | staff, personnel | feminine | ||
| plantilla | Spanish | noun | squad | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| plantilla | Spanish | noun | insole (for the shoe) | feminine | ||
| plantilla | Spanish | noun | sole (of tights) | feminine | ||
| plass | Norwegian Nynorsk | noun | room, space | masculine | ||
| plass | Norwegian Nynorsk | noun | a place | masculine | ||
| play the ball and not the man | English | verb | To attack the ball instead of an opponent who is usually controlling the ball. Often considered a positive action, and sometimes a requirement not to concede a penalty. | hobbies lifestyle sports | ||
| play the ball and not the man | English | verb | To object to someone's argument by attacking the argument itself instead of them or a facet of their personality; to avoid or make the opposite of an ad hominem attack. Usually considered a positive action, and an avoidance of a fallacious argumentative technique. Often used in comparison to play the man and not the ball. | broadly colloquial idiomatic | ||
| poistaa | Finnish | verb | to remove, take away, take off | transitive | ||
| poistaa | Finnish | verb | to delete, erase, strike, eliminate from existence | transitive | ||
| poistaa | Finnish | verb | to depreciate, write off | accounting business finance | transitive | |
| poistaa | Finnish | verb | to sell or deal illegal recreational drugs | slang transitive | ||
| pojetí | Czech | noun | verbal noun of pojmout | form-of neuter noun-from-verb | ||
| pojetí | Czech | noun | conception | neuter | ||
| polo | English | noun | A ball game where two teams of players on horseback use long-handled mallets to propel the ball along the ground and into their opponent's goal. | uncountable usually | ||
| polo | English | noun | The game of ice polo, one of the ancestors of ice hockey; a similar game played on the ice, or on a prepared floor, by players wearing skates. | uncountable usually | ||
| polo | English | noun | A polo shirt. | countable usually | ||
| polo | English | noun | A Spanish gypsy dance characterized by energetic movements of the body while the feet merely shuffle or glide, with unison singing and rhythmic clapping of hands. | |||
| polo | English | noun | A dress shirt. | Philippines | ||
| polo | English | intj | Alternative letter-case form of Polo. | alt-of | ||
| porcus | Latin | noun | a piglet, a young pig | declension-2 masculine | ||
| porcus | Latin | noun | a pig, hog | broadly declension-2 masculine | ||
| porcus | Latin | noun | short for porcus marīnus (“sea-hog, mereswine, porpoise”) | abbreviation alt-of declension-2 masculine | ||
| porcus | Latin | noun | glutton, pig | declension-2 derogatory masculine | ||
| porcus | Latin | noun | female genitalia | declension-2 masculine | ||
| portello | Italian | noun | door (at an entrance) | masculine | ||
| portello | Italian | noun | hatch (on a ship) | masculine | ||
| procreator | English | noun | One who procreates; a father or mother. | |||
| procreator | English | noun | One who originates or creates something. | figuratively | ||
| procuriti | Serbo-Croatian | verb | to begin to ooze, leak, drip, run | intransitive | ||
| procuriti | Serbo-Croatian | verb | to leak (of a secret) | intransitive | ||
| produce | English | verb | To bring forth, to yield, make, manufacture, or otherwise generate. | transitive | ||
| produce | English | verb | To make or yield something. | intransitive | ||
| produce | English | verb | To make (a thing) available to a person, an authority, etc.; to provide for inspection. | transitive | ||
| produce | English | verb | To sponsor and present (a motion picture, etc) to an audience or to the public. | media | transitive | |
| produce | English | verb | To extend an area, or lengthen a line. | mathematics sciences | ||
| produce | English | verb | To draw out; to extend; to lengthen or prolong. | obsolete | ||
| produce | English | verb | To alter using technology, as opposed to simply performing. | entertainment lifestyle music | ||
| produce | English | noun | That which is produced. | uncountable | ||
| produce | English | noun | Harvested agricultural goods collectively, especially vegetables and fruit, but possibly including eggs, dairy products and meat; the saleable food products of farms. | uncountable | ||
| produce | English | noun | Offspring. | uncountable | ||
| produce | English | noun | Livestock and pet food supplies. | Australia uncountable | ||
| prolijidad | Spanish | noun | prolixity | feminine | ||
| prolijidad | Spanish | noun | tediousness | feminine | ||
| prolijidad | Spanish | noun | thoroughness | feminine | ||
| propiziare | Italian | verb | to propitiate | transitive | ||
| propiziare | Italian | verb | to favour/favor | transitive | ||
| propiziare | Italian | verb | to facilitate or result | transitive | ||
| proporzionato | Italian | verb | past participle of proporzionare | form-of participle past | ||
| proporzionato | Italian | adj | proportionate, proportionated | |||
| proporzionato | Italian | adj | suitable, fair | |||
| provveditorato | Italian | noun | provincial education department (in Italy) | education | masculine | |
| provveditorato | Italian | noun | superintendent's office | masculine | ||
| przepuścić | Polish | verb | to let through (e.g. a person or an object through a place) | perfective reflexive transitive | ||
| przepuścić | Polish | verb | to let through (e.g. a liquid through a sieve) | perfective transitive | ||
| przepuścić | Polish | verb | to let through (e.g. something that was not supposed to be published) | perfective transitive | ||
| przepuścić | Polish | verb | to yield | perfective transitive | ||
| przepuścić | Polish | verb | to pass something up, to intentionally avoid | perfective transitive | ||
| przepuścić | Polish | verb | to blow or waste (e.g. money) | colloquial perfective transitive | ||
| przynęcać | Polish | verb | to lure (to place bait to lure animals to be caught) | imperfective transitive | ||
| przynęcać | Polish | verb | to lure (to entice someone to something) | imperfective transitive | ||
| pseudointellectual | English | noun | A person who claims proficiency in scholarly or artistic activities while lacking in-depth knowledge or critical understanding. | |||
| pseudointellectual | English | noun | A person who pretends to be of greater intelligence than they actually are. | |||
| pseudointellectual | English | adj | Pretentiously or insincerely intellectual. | |||
| puk | Old Tupi | verb | to be perforated | intransitive | ||
| puk | Old Tupi | verb | to break (to end up in two or more pieces) | intransitive | ||
| puk | Old Tupi | verb | to be forced (to be forcibly open) | intransitive | ||
| puk | Old Tupi | verb | to be deflorated | intransitive | ||
| puk | Old Tupi | verb | to have pollution (to ejaculate outside of sexual intercourse) | intransitive | ||
| puk | Old Tupi | verb | to clear up | intransitive | ||
| pukapuka | Maori | noun | Brachyglottis repanda, shrub with soft leaves with white undersides. | |||
| pukapuka | Maori | noun | book | |||
| pukka | English | adj | Genuine or authentic; hence of behaviour: correct, socially acceptable or proper. | |||
| pukka | English | adj | Constructed as a permanent building, with high-quality materials (especially fired clay bricks and tiles as opposed to unfired mud and thatch). | South-Asia | ||
| pukka | English | adj | Superior or of high quality; first-class; excellent. | British slang | ||
| puson | Bikol Central | noun | diaphragm | |||
| puson | Bikol Central | noun | loin | |||
| putativ | German | adj | putative, ostensible, assumed | not-comparable | ||
| putativ | German | adj | erroneous, widely but falsely believed | not-comparable | ||
| pyra | Polish | noun | potato | Poznań feminine regional | ||
| pyra | Polish | noun | resident of Poznań | feminine humorous | ||
| pyra | Polish | noun | potato enthusiast | feminine | ||
| příčit | Czech | verb | to go against, to be against, to be contrary to | reflexive | ||
| příčit | Czech | verb | to hate, to resent, to abhor (with subject and object reversed) | reflexive | ||
| ram | Swedish | noun | frame (e.g. around a painting) | common-gender | ||
| ram | Swedish | noun | frame, boundaries (the set of options for actions given) | common-gender | ||
| ram | Swedish | noun | frame (a context for understanding) | common-gender | ||
| ram | Swedish | noun | bicycle frame | common-gender | ||
| ram | Swedish | noun | a front paw of a bear | common-gender | ||
| ram | Swedish | noun | a large hand | common-gender figuratively | ||
| rauhoittaa | Finnish | verb | to pacify, appease, reassure, calm (down), quiet (down), placate | transitive | ||
| rauhoittaa | Finnish | verb | to tranquilize, sedate, settle | medicine sciences | transitive | |
| rauhoittaa | Finnish | verb | to protect, preserve, reserve (a land area, a species; to withhold from present use) | transitive | ||
| referral | English | noun | The act or process of transferring someone or something to another, of sending by reference, or referring. | countable uncountable | ||
| referral | English | noun | A document used by schools detailing some form of a student's misbehavior and listing the actions taken before and after the student's receipt of the referral. | countable slang uncountable | ||
| refute | English | verb | To prove (something) to be false or incorrect. | transitive | ||
| refute | English | verb | To deny the truth or correctness of (something). | proscribed transitive | ||
| remonter | French | verb | to go back up, to come back up, to climb again, to reclimb | |||
| remonter | French | verb | to rise again, to go up again | |||
| remonter | French | verb | to go up, to ride up | |||
| remonter | French | verb | to go back, to return | |||
| remonter | French | verb | to go back, to date back, to hearken back (à to) | |||
| remonter | French | verb | to take back up, to bring back up, to put back up | |||
| remonter | French | verb | to get back in, to get back on, to get back onboard | |||
| remonter | French | verb | to turn back up | |||
| remonter | French | verb | to wind up | |||
| resistens | Latin | verb | remaining, continuing | declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| resistens | Latin | verb | withstanding, opposing, resisting | declension-3 form-of one-termination participle present | ||
| respectar | Galician | verb | to respect, look up to | |||
| respectar | Galician | verb | to revere, venerate | |||
| respectar | Galician | verb | to honour | |||
| respectar | Galician | verb | to concern, regard | |||
| retratar | Catalan | verb | to portray | transitive | ||
| retratar | Catalan | verb | to describe, to define | figuratively transitive | ||
| ristabilire | Italian | verb | to reestablish | transitive | ||
| ristabilire | Italian | verb | to restore | transitive | ||
| roaring | English | adj | Intensive; extreme. | informal | ||
| roaring | English | adj | Very successful; lively. | |||
| roaring | English | verb | present participle and gerund of roar | form-of gerund participle present | ||
| roaring | English | noun | A loud, deep, prolonged sound, as of a large beast; a roar. | countable uncountable | ||
| roaring | English | noun | An affection of the windpipe of a horse, causing a loud, peculiar noise in breathing under exertion. | countable uncountable | ||
| roth | Old Irish | noun | wheel | masculine | ||
| roth | Old Irish | noun | disc | masculine | ||
| roth | Old Irish | noun | sphere | masculine | ||
| rozanielić | Polish | verb | to cheer up (to make someone feel good; to put someone in a cheerful mood) | perfective transitive | ||
| rozanielić | Polish | verb | to be enthralled, to be in awe | perfective reflexive | ||
| rozerwać | Polish | verb | to tear apart, to rip apart | perfective transitive | ||
| rozerwać | Polish | verb | to entertain, to distract | perfective transitive | ||
| rozerwać | Polish | verb | to blow up, to explode | perfective reflexive | ||
| ruar | Galician | verb | to go out for recreation or fun on the streets | intransitive | ||
| ruar | Galician | verb | to wander | intransitive | ||
| rukous | Finnish | noun | prayer (act of praying) | |||
| rukous | Finnish | noun | rogation (deeply serious and somber prayer) | |||
| runtuh | Malay | verb | to collapse | intransitive | ||
| runtuh | Malay | verb | to perish | figuratively | ||
| ríki | Icelandic | noun | kingdom, realm, empire | neuter | ||
| ríki | Icelandic | noun | a sovereign state (regardless of the form of government) | neuter | ||
| ríki | Icelandic | noun | state (of the United States) | neuter | ||
| ríki | Icelandic | noun | power, authority | neuter | ||
| ríki | Icelandic | noun | kingdom (regnum) | biology natural-sciences | neuter | |
| ríki | Icelandic | noun | category (collection of objects, together with a transitively closed collection of composable arrows between them, such that every object has an identity arrow) | mathematics sciences | neuter | |
| saadak | Proto-Finnic | verb | to get, to receive | reconstruction | ||
| saadak | Proto-Finnic | verb | to arrive | reconstruction | ||
| sabor | Spanish | noun | flavor; taste | masculine | ||
| sabor | Spanish | noun | seasoning | Mexico colloquial masculine | ||
| sabueso | Spanish | noun | bloodhound | masculine | ||
| sabueso | Spanish | noun | detective, sleuth | colloquial masculine | ||
| sadistic | English | adj | Delighting in or feeling pleasure from the pain or humiliation of others. | |||
| sadistic | English | adj | Of behaviour which gives pleasure in the pain or humiliation of others. | |||
| sadistic | English | adj | The behavior of one who enjoys teasing others. | colloquial slang | ||
| sadistic | English | adj | Causing a high degree of pain or humiliation. | colloquial | ||
| safe pair of hands | English | noun | The ability to catch and keep hold of (the ball, etc.) | hobbies lifestyle sports | ||
| safe pair of hands | English | noun | A player who has this ability. | metonymically | ||
| safe pair of hands | English | noun | An experienced person (especially a leader) who can be trusted to do a decent job and not to make serious mistakes; often in relation to a task which is difficult and important; often suggesting blandness or a contrast to someone brilliant but erratic. | figuratively | ||
| samarbeid | Norwegian Bokmål | noun | collaboration | neuter | ||
| samarbeid | Norwegian Bokmål | noun | co-operation or cooperation | neuter | ||
| samarbeid | Norwegian Bokmål | verb | imperative of samarbeide | form-of imperative | ||
| sandbank | Swedish | noun | a sandbank, a shoal | common-gender | ||
| sandbank | Swedish | noun | a sandbank, a shoal / a bar (at the mouth of a river) | common-gender | ||
| sauva | Finnish | noun | wand, staff, stick, rod (long piece of material used for some purpose) | |||
| sauva | Finnish | noun | ellipsis of suksisauva or hiihtosauva (“ski pole”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| sauva | Finnish | noun | ellipsis of sauvasolu (“rod cell”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| sauva | Finnish | noun | wands | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | capitalized in-plural usually | |
| savaşmaa | Gagauz | verb | to try, to struggle for | intransitive | ||
| savaşmaa | Gagauz | verb | to suffer, to be tormented | intransitive | ||
| savaşmaa | Gagauz | verb | to fight for, to struggle for | intransitive | ||
| savê | Friulian | verb | to know | transitive | ||
| savê | Friulian | verb | to taste (of), to smell (of) | intransitive | ||
| seaþ | Old English | noun | pit; hole | |||
| seaþ | Old English | noun | well | |||
| seaþ | Old English | noun | lake; reservoir | |||
| seminarium | Swedish | noun | a seminar, a lecture, a presentation; a situation for teaching and discussion | neuter | ||
| seminarium | Swedish | noun | a seminary, a school for priests and/or teachers | neuter | ||
| serum | English | noun | Ellipsis of blood serum. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| serum | English | noun | Blood serum used as a blood product, in the practice of medicine: blood serum from the tissues of immunized animals (human or nonhuman), containing antibodies and used to transfer immunity to another individual (human or nonhuman). | countable uncountable | ||
| serum | English | noun | A watery liquid from animal tissue, especially one that moistens the surface of serous membranes or that is exuded by such membranes when they become inflamed, such as in edema or a blister. | countable uncountable | ||
| serum | English | noun | The watery portion of certain other animal fluids, such as milk; whey. | countable uncountable | ||
| serum | English | noun | A skincare product of varying consistencies with a high concentration of one or more active ingredients, for a targeted purpose, such as preventing acne, repairing sun damage, or moisturizing. | countable uncountable | ||
| shutumu | Swahili | verb | to accuse | |||
| shutumu | Swahili | verb | to denounce (to criticize or speak out against), reproach | |||
| skakati | Serbo-Croatian | verb | to jump, leap | intransitive | ||
| skakati | Serbo-Croatian | verb | to rise, jump, suddenly increase (of prices, temperature, etc.) | intransitive | ||
| skrzeknąć | Polish | verb | to squawk | intransitive perfective | ||
| skrzeknąć | Polish | verb | to screech | intransitive perfective | ||
| skymap | English | noun | Any of several charts or maps, similar to a star chart, that show the distribution of some particular, measurable parameter (such as microwave radiation, temperature etc). | astronomy natural-sciences | ||
| skymap | English | noun | A map of the night sky used to identify and locate astronomical objects such as stars, constellations and galaxies. | astronomy natural-sciences | ||
| snare | Middle English | noun | A trap for catching animals. | |||
| snare | Middle English | noun | A noose or snare (rope loop) | |||
| snare | Middle English | noun | A temptation or peril. | figuratively | ||
| snare | Middle English | verb | alternative form of snaren | alt-of alternative | ||
| sniffle | English | verb | To make a whimpering or sniffing sound when breathing, because of a runny nose. | intransitive | ||
| sniffle | English | verb | To utter with a whimpering or sniffing sound. | transitive | ||
| sniffle | English | noun | The act, or the sound of sniffling; the condition of having a runny or wet nose, as from a cold or allergies. | |||
| sockeye | English | noun | A small salmon with red flesh, Oncorhynchus nerka, found in the coastal waters of the northern Pacific. | countable uncountable | ||
| sockeye | English | noun | Edible flesh of this fish. | countable uncountable | ||
| solipsistically | English | adv | In a solipsistic manner. | |||
| solipsistically | English | adv | In a solipsistic manner. / With consideration only for one's own interests. | |||
| sowa | Polish | noun | owl (strigiform bird of prey) | feminine | ||
| sowa | Polish | noun | parasol mushroom (Macrolepiota procera) | dialectal feminine regional | ||
| sowa | Polish | noun | night owl (one who stays up late at night or goes to bed late) | colloquial feminine | ||
| sowa | Polish | noun | four-eyes (one who wears eyeglasses) | colloquial feminine | ||
| speculatio | Latin | noun | watching, spying | declension-3 | ||
| speculatio | Latin | noun | inspection, scrutiny | declension-3 | ||
| speculatio | Latin | noun | consideration | declension-3 | ||
| speculatio | Latin | noun | speculation | declension-3 | ||
| spisekammer | Danish | noun | pantry, larder | neuter | ||
| spisekammer | Danish | noun | pantry, larder / resourceful area or fertile land | figuratively neuter | ||
| spona | Czech | noun | clip, clasp, buckle | feminine | ||
| spona | Czech | noun | copula | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| spona | Czech | noun | fibula, brooch | archaeology dance dancing history hobbies human-sciences lifestyle sciences sports | feminine | |
| sprężysty | Polish | adj | elastic, resilient | |||
| sprężysty | Polish | adj | nimble, springy | |||
| spálit | Czech | verb | to burn (cause something to be consumed by fire) | perfective transitive | ||
| spálit | Czech | verb | to burn (cooked food) | perfective transitive | ||
| spálit | Czech | verb | to get burnt (cooked food) | perfective reflexive | ||
| spálit | Czech | verb | to make sunburnt | perfective transitive | ||
| spálit | Czech | verb | to get sunburnt | perfective reflexive | ||
| stahn | Low German | verb | to stand, to be upright | intransitive | ||
| stahn | Low German | verb | to be, to be placed or located | intransitive | ||
| stahn | Low German | verb | Used as an alternative to wesen + an't to form a continuous aspect. | intransitive | ||
| stahn | Low German | verb | to say, to indicate in a written form | |||
| start | Polish | noun | start (beginning of a race) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| start | Polish | noun | takeoff | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| start | Polish | noun | participation | inanimate masculine | ||
| stigmatique | French | adj | stigmatic (related to a plant's stigma) | biology botany natural-sciences | ||
| stigmatique | French | adj | stigmatic | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
| stoss | English | adj | Facing towards the flow of a glacier or fluid. / Used to describe one side of roche moutonnée. | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
| stoss | English | adj | Facing towards the flow of a glacier or fluid. / Used to describe one side of a subaerial dune or subaqueous ripple in sediment. | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
| stressado | Portuguese | adj | stressed (suffering stress) | |||
| stressado | Portuguese | adj | nervous | |||
| stressado | Portuguese | verb | past participle of stressar | form-of participle past | ||
| stridio | Italian | noun | continued screeching/chirping | masculine | ||
| stridio | Italian | noun | chatter | masculine | ||
| stubby | English | adj | Abounding with stubs. | |||
| stubby | English | adj | Like a stub; short, especially cut short, thick and stiff; stunted; stubbed. | |||
| stubby | English | noun | A small, squat beer bottle. | Australia Canada US | ||
| sutiy | Quechua | verb | to be called | intransitive | ||
| sutiy | Quechua | verb | to call, name | transitive | ||
| swat | Old English | noun | sweat | |||
| swat | Old English | noun | used of other moisture that comes from the body, especially blood | |||
| swæs | Old English | adj | dear, beloved | |||
| swæs | Old English | adj | own | |||
| søppel | Norwegian Bokmål | noun | garbage (US), trash (US) | feminine masculine neuter | ||
| søppel | Norwegian Bokmål | noun | rubbish (UK) | feminine masculine neuter | ||
| süfrə | Azerbaijani | noun | tablecloth | |||
| süfrə | Azerbaijani | noun | laid table | |||
| süllyeszt | Hungarian | verb | to sink (to cause something to descend into liquid) | transitive | ||
| süllyeszt | Hungarian | verb | to sink (to push something into something) | transitive | ||
| süllyeszt | Hungarian | verb | to put, tuck, thrust, slide (to place somewhere safe or hidden, into the depths of something) | transitive | ||
| süllyeszt | Hungarian | verb | to drag down, sink (into something -ba/-be) (to cause a person or a group of people to move down to a lower level) | transitive | ||
| tactical | English | adj | Of or relating to tactics. | not-comparable | ||
| tactical | English | adj | Of or relating to military operations that are smaller or more local than strategic ones. | not-comparable | ||
| tactical | English | adj | Adroit, skilful or ingenious. | not-comparable | ||
| tactical | English | adj | Having a military appearance, typically with accessories such as a bipod, adjustable stock, detachable magazine or black coloration. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | not-comparable | |
| tactical | English | noun | A combinator of proof tactics. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| tactical | English | noun | A private war reenactment event involving mock battles or skirmishes. | |||
| takkuus | Ingrian | noun | behind, backside | |||
| takkuus | Ingrian | noun | short for korvantakkuus | abbreviation alt-of | ||
| tasavaltainen | Finnish | adj | republican (of or belonging to a republic) | |||
| tasavaltainen | Finnish | adj | balanced (of a weave, such that the warp threads and the weft threads are equally spaced, and are identical or similar in size) | business manufacturing textiles | ||
| tatag | Tagalog | adj | established; founded (by) | |||
| tatag | Tagalog | noun | act of establishing, founding, or organizing | |||
| tatag | Tagalog | noun | stability; firmness; security | |||
| tehén | Hungarian | noun | cow | |||
| tehén | Hungarian | noun | doe, hind | |||
| teleradiography | English | noun | The use of telecommunications to transmit the results of radiography. | uncountable | ||
| teleradiography | English | noun | Radiography with the tube held at a distance of about six feet from the body. | medicine sciences | dated uncountable | |
| temel | Turkish | noun | fundament, basics | |||
| temel | Turkish | noun | ground, foundation | |||
| temel | Turkish | noun | background | |||
| temel | Turkish | adj | basic | |||
| temperamento | Portuguese | noun | temper (state of mind) | masculine | ||
| temperamento | Portuguese | noun | tempering (the act of tempering material) | masculine | ||
| temperamento | Portuguese | noun | temper; temperament (a person’s normal manner of thinking, behaving or reacting) | masculine | ||
| tessuto | Italian | adj | woven | |||
| tessuto | Italian | noun | textile, fabric, material, stuff, cloth, weave | masculine | ||
| tessuto | Italian | noun | tissue | biology natural-sciences | masculine | |
| tessuto | Italian | verb | past participle of tessere: woven | form-of participle past | ||
| testament | Polish | noun | testament, will (formal declaration of one's intent concerning the disposal of one's property and holdings after death; the legal document stating such wishes) | inanimate masculine | ||
| testament | Polish | noun | legacy (artistic creation or spiritual message left behind after someone's death for future generations) | inanimate masculine | ||
| thinspiration | English | noun | Material provided as an inspiration to stay thin or lose weight. | uncountable | ||
| thinspiration | English | noun | Material intended to provide inspiration for anorexia nervosa as a lifestyle choice. | uncountable | ||
| thuggee | English | noun | A thug (a member of band of assassins in India). | countable historical | ||
| thuggee | English | noun | The murder and robbery of groups of travellers in India. | historical uncountable | ||
| tighugas | Cebuano | verb | a person who washes for a living | |||
| tighugas | Cebuano | verb | a person who washes for a living / a dishwasher; someone who washes dishes, especially one hired to wash dishes in a restaurant | |||
| titulación | Spanish | noun | qualification | feminine | ||
| titulación | Spanish | noun | titration | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| toddler seat | English | noun | A child safety seat designed for a toddler. | |||
| toddler seat | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see toddler, seat (a seat, like a chair, designed for a toddler). | |||
| toiminta | Finnish | noun | action(s), activity, activities (effort of performing or doing something; something done as an action or a movement; such things done collectively) | |||
| toiminta | Finnish | noun | operation (method by which a device performs its function; method or practice by which actions are done) | |||
| toiminta | Finnish | noun | action (fast-paced activity; unfolding of events) | |||
| toiminta | Finnish | noun | function (physiological activity of an organ or body part) | biology medicine natural-sciences physiology sciences | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of tomhais | form-of masculine noun-from-verb | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | measurement | masculine | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | dimension, size | masculine | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | measure (device) | masculine | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | survey (of land, etc.) | masculine | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | calculation, computation | masculine | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | guess | masculine | ||
| tourterelle | French | noun | turtle dove / turtle-dove / turtledove | feminine | ||
| tourterelle | French | noun | dove grey | feminine | ||
| tragöd | Swedish | noun | tragedian (playwright who writes tragedies) | common-gender | ||
| tragöd | Swedish | noun | tragedian (actor who specializes in tragic roles) | common-gender rare | ||
| transact | English | verb | To do, carry through, conduct or perform. | transitive | ||
| transact | English | verb | To carry over, hand over or transfer something. | transitive | ||
| transact | English | verb | To conduct business. | intransitive | ||
| transact | English | verb | To exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc. | |||
| tridactyl | English | adj | Having three digits on a limb. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| tridactyl | English | adj | Composed of three movable parts attached to a common base. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| tridactyl | English | noun | Any animal having three digits on a limb. | |||
| triungulin | English | noun | The first-instar planidial larva of certain species of parasitoidal beetle; so named because the triungulin has three claws on each foot. | |||
| triungulin | English | noun | Loosely speaking, the first-instar of any of various other insect parasites or parasitoids with a similar life cycle. The strictly correct general term is planidium | |||
| trochwr | Welsh | noun | immerser, bather | masculine | ||
| trochwr | Welsh | noun | dipper, Dunker, Baptist (17th-18th century term for a member of Christian sects that practised baptism by immersion and rejected the baptism of infants) | Christianity | historical masculine | |
| trochwr | Welsh | noun | white-throated dipper (Cinclus cinclus) | masculine | ||
| trooper | English | noun | A soldier of private rank in cavalry or armor. | government military politics war | ||
| trooper | English | noun | A cavalry horse; a charger. | government military politics war | ||
| trooper | English | noun | A soldier. | government military politics war | ||
| trooper | English | noun | A troopship. | government military nautical politics transport war | British | |
| trooper | English | noun | Ellipsis of state trooper. | government law-enforcement | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| trooper | English | noun | A mounted policeman. | government law-enforcement | Australia | |
| trooper | English | noun | Misspelling of trouper (“one who stoically endures adversity”) . | alt-of colloquial figuratively misspelling | ||
| trooper | English | verb | To work as a trooper. | |||
| trooper | English | verb | To work steadily at an unpleasant job without complaint. | |||
| trouper | English | noun | A member of a theatrical company (a troupe). | |||
| trouper | English | noun | A veteran performer. | |||
| trouper | English | noun | One who endures adversity or hardship with an attitude of stoicism and persistence | colloquial dated figuratively | ||
| truncheon | English | noun | A short staff, a club; a cudgel. | |||
| truncheon | English | noun | A baton, or military staff of command, now especially the stick carried by a police officer. | |||
| truncheon | English | noun | A fragment or piece broken off from something, especially a broken-off piece of a spear or lance. | obsolete | ||
| truncheon | English | noun | The shaft of a spear. | obsolete | ||
| truncheon | English | noun | A stout stem, as of a tree, with the branches lopped off, to produce rapid growth. | obsolete | ||
| truncheon | English | noun | A penis. | euphemistic | ||
| truncheon | English | verb | To strike with a truncheon. | transitive | ||
| tunecí | Spanish | adj | of Tunisia; Tunisian (of or describing the country of Tunisia) | dated feminine masculine | ||
| tunecí | Spanish | adj | of Tunis (of or describing the city of Tunis) | dated feminine masculine | ||
| tunecí | Spanish | noun | Tunisian (person from Tunisia or of Tunisian descent) | by-personal-gender dated feminine masculine | ||
| tunecí | Spanish | noun | someone from Tunis (city in Tunisia) | by-personal-gender dated feminine masculine | ||
| tupad | Tagalog | noun | act of fulfilling a duty, promise, order, etc. | |||
| tupad | Tagalog | noun | accomplishment; compliance; pursuance; carrying out (of a task, promise, responsibility, requirement, etc.) | |||
| tupad | Tagalog | noun | realization of a prediction, prophecy, wish, etc. | |||
| tupad | Tagalog | adj | done; accomplished; finished; realized (usually with na) | |||
| tutmoq | Uzbek | verb | to hold, to catch | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to have (in mind) | figuratively | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to catch, seize | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to capture (by hunting, chasing, tracking etc.) | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to offer or hand over something to someone as a favor | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to align something in one's hand with something else | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to keep to keep in one's possession | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to preserve | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to suppress, to hold back | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to manage, to control | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to use, utilize, apply in some way. | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | to take root, to grow, to develop | transitive | ||
| tutmoq | Uzbek | verb | forms compound verbs | auxiliary | ||
| twink | English | verb | To twinkle; to sparkle. | |||
| twink | English | verb | To wink. | dialectal | ||
| twink | English | noun | One or more very small, short bursts of light. | |||
| twink | English | noun | A very short moment of time. | |||
| twink | English | noun | The chaffinch. | |||
| twink | English | verb | To chirp or twitter. | |||
| twink | English | noun | A young, attractive, slim man, usually having little body hair. | LGBT | slang | |
| twink | English | noun | A weak or effeminate man, whether gay or not. | derogatory slang | ||
| twink | English | noun | A lower-level character in a roleplaying game (MMO) which is artificially overgeared or overpowered, due to being given advanced equipment or resources via a higher-level character controlled by the same player. | games gaming | Internet derogatory mildly | |
| twink | English | noun | A player in a in a multi-user dungeon (MUD) who engages in abusive min-maxing behaviour and exploits or took advantage of other players for personal gain. | games gaming | Internet dated derogatory | |
| twink | English | verb | To engage in obnoxious or abusive behaviour in a multi-user dungeon or other roleplaying game, for example by griefing or by equipping a low-level character with advanced equipment from another player. | games gaming | derogatory intransitive | |
| twink | English | noun | Correction fluid or correction tape. | New-Zealand uncountable | ||
| tyda | Swedish | verb | to interpret; to understand the meaning of | |||
| tyda | Swedish | verb | to indicate; to give a hint about an otherwise unknown fact | |||
| tərk etmək | Azerbaijani | verb | to leave | transitive | ||
| tərk etmək | Azerbaijani | verb | to abandon | transitive | ||
| uitdelen | Dutch | verb | to deal out, to distribute, to share | |||
| uitdelen | Dutch | verb | to divide out | mathematics sciences | ||
| uitgave | Dutch | noun | edition, e.g. of a publication | feminine | ||
| uitgave | Dutch | noun | release, e.g. of an album | feminine | ||
| uitgave | Dutch | noun | monetary expense | feminine | ||
| uitgave | Dutch | verb | singular dependent-clause past subjunctive of uitgeven | dated formal | ||
| vacanță | Romanian | noun | vacation, holiday, recess | feminine | ||
| vacanță | Romanian | noun | vacancy | feminine | ||
| vaisu | Finnish | adj | lukewarm, tepid, unenthusiastic, unenthused, insipid | |||
| vaisu | Finnish | adj | silent, quiet; not loud or not talkative | |||
| vaisu | Finnish | adj | bland, wan, pale | |||
| venial | Portuguese | adj | venial (pardonable; able to be forgiven) | feminine masculine | ||
| venial | Portuguese | adj | venial (excusable; trifling) | feminine masculine | ||
| vetr | Old Norse | noun | winter | masculine | ||
| vetr | Old Norse | noun | year | masculine | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | verb | to show, point out | transitive | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | verb | to send away | transitive | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | verb | to demonstrate, to give proof of | transitive | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | verb | to be visible | intransitive | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | noun | lyrical or epic poem with plain content and plain melody | feminine | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | noun | top of cereal grass | masculine | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | noun | stalk and leaves of a plant | masculine | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | noun | flower | masculine | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of vis | definite form-of singular | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | adj | plural of vis | form-of plural | ||
| vise | Norwegian Nynorsk | adj | neuter of visen | form-of neuter | ||
| vøkstur | Faroese | noun | growth | masculine | ||
| vøkstur | Faroese | noun | plant | masculine | ||
| war dog | English | noun | A dog that was deployed in a war. | |||
| war dog | English | noun | A veteran soldier, particularly a heroic one, in a war. | |||
| war dog | English | noun | A warrior; a battler. | figuratively | ||
| warstwa | Polish | noun | layer, ply; coat; film; coating (single thickness of some material covering a surface) | feminine | ||
| warstwa | Polish | noun | layer, ply; coat; film; coating (single thickness of some material covering a surface) / layer (item of clothing worn under or over another) | feminine | ||
| warstwa | Polish | noun | stratum (class of society composed of people with similar social, cultural, or economic status) | human-sciences sciences social-science sociology | feminine | |
| warstwa | Polish | noun | layer; tier (components of a thing or phenomenon with specific features, isolated on the basis of adopted criteria) | feminine literary | ||
| warstwa | Polish | noun | layer, bed, stratum (layer of sedimentary rock having approximately the same composition throughout) | geography geology natural-sciences | feminine | |
| weedman | English | noun | Alternative form of weed man. / Male drug dealer; usually a cannabis dealer. | |||
| weedman | English | noun | Alternative form of weed man. / Man who works in the suppression of weeds (unwanted plants). | |||
| wetrzeć | Polish | verb | to rub in (to apply by rubbing) | perfective transitive | ||
| wetrzeć | Polish | verb | to grind with a grater and add to something | perfective transitive | ||
| wetrzeć | Polish | verb | to get rubbed in (to get absorbed into a surface as a result of pressure and moving something over it) | perfective reflexive | ||
| wetrzeć | Polish | verb | to begin to be seen by someone as part of something by frequent repetition or presence | perfective reflexive | ||
| wetrzeć | Polish | verb | to cut in (to start participating in something uninvited) | colloquial perfective reflexive | ||
| whatu | Maori | noun | stone | |||
| whatu | Maori | noun | hailstone | |||
| whatu | Maori | noun | pupil (of the eye) | anatomy medicine sciences | ||
| whatu | Maori | noun | pupil (of the eye) / eye | anatomy medicine sciences | ||
| whatu | Maori | noun | kernel (of a fruit) | biology botany natural-sciences | ||
| whatu | Maori | verb | to weave; to knit | |||
| whenua | Maori | noun | land | |||
| whenua | Maori | noun | country | |||
| whenua | Maori | noun | state | |||
| whenua | Maori | noun | ground | |||
| whenua | Maori | noun | placenta, afterbirth | |||
| wookie | English | noun | Wookiee, Wookie (a tall hairy humanoid fictional race from Star Wars) | |||
| wookie | English | noun | An unwashed, unemployed moocher who enjoys traveling to festivals and crashes at other people's houses. | slang | ||
| wrażenie | Polish | noun | verbal noun of wrazić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| wrażenie | Polish | noun | impression, feeling, sensation | human-sciences psychology sciences | countable neuter | |
| wurrung | Woiwurrung | noun | lip | |||
| wurrung | Woiwurrung | noun | mouth | |||
| wurrung | Woiwurrung | noun | speech | |||
| wyndzić | Silesian | verb | to smoke (to treat meat using smoke) | imperfective transitive | ||
| wyndzić | Silesian | verb | to be treated using smoke | imperfective reflexive | ||
| xintill | Maltese | noun | sparkle | masculine | ||
| xintill | Maltese | noun | horseshoe vetch (Hippocrepis gen. et spp.) | masculine | ||
| yaka | Turkish | noun | collar | |||
| yaka | Turkish | noun | side (of a district or geographical feature) | |||
| yaka | Turkish | noun | edge of a sail | nautical transport | ||
| zanieczyścić | Polish | verb | to contaminate, to pollute, to foul | biology ecology natural-sciences | perfective transitive | |
| zanieczyścić | Polish | verb | to get contaminated | biology ecology natural-sciences | perfective reflexive | |
| zarzal | Spanish | noun | bramble | masculine | ||
| zarzal | Spanish | noun | underbrush | masculine | ||
| zlý | Slovak | adj | evil | |||
| zlý | Slovak | adj | bad | |||
| zokkor | Maltese | noun | sugar | collective masculine | ||
| zokkor | Maltese | noun | diabetes | collective masculine | ||
| zokkor | Maltese | noun | pleasant person | collective masculine | ||
| zwenken | Dutch | verb | to sway, swing | intransitive transitive | ||
| zwenken | Dutch | verb | to wave, waver | intransitive transitive | ||
| áil | Irish | noun | verbal noun of áil | feminine form-of noun-from-verb | ||
| áil | Irish | noun | desire, wish | feminine literary | ||
| áil | Irish | verb | request, entreat | literary transitive | ||
| áil | Irish | verb | desire, wish | literary transitive | ||
| áil | Irish | noun | genitive singular of ál (“litter; brood”) | form-of genitive masculine singular | ||
| átvág | Hungarian | verb | to cut through (something) | transitive | ||
| átvág | Hungarian | verb | to deceive, trick (someone) | informal transitive | ||
| átvág | Hungarian | verb | to cut through, to cut across, to make a beeline across (a road, area etc.: -n/-on/-en/-ön) | intransitive | ||
| éveiller | French | verb | to stimulate | |||
| éveiller | French | verb | to kindle | |||
| éveiller | French | verb | to waken | |||
| îniepta | Romanian | verb | to throw, hurl pitch, launch | obsolete rare | ||
| îniepta | Romanian | verb | to lunge, rush, dash | obsolete rare | ||
| înnoptare | Romanian | noun | nightfall | feminine | ||
| înnoptare | Romanian | noun | overnight, overnight stay | feminine | ||
| ôar | Cimbrian | det | your (plural) | Sette-Comuni | ||
| ôar | Cimbrian | det | yours (plural) | Sette-Comuni | ||
| ýfa | Icelandic | verb | to ruffle, to rumple | weak | ||
| ýfa | Icelandic | verb | to tease, to provoke | weak | ||
| ībr | Proto-West Germanic | noun | zeal, eagerness | masculine reconstruction | ||
| ībr | Proto-West Germanic | noun | jealousy | masculine reconstruction | ||
| ŝoko | Esperanto | noun | shock (sudden, heavy impact) | countable | ||
| ŝoko | Esperanto | noun | shock (state of disbelief) | uncountable | ||
| ŝoko | Esperanto | noun | circulatory shock | medicine sciences | uncountable | |
| šupak | Serbo-Croatian | noun | asshole, anus | vulgar | ||
| šupak | Serbo-Croatian | noun | asshole, jerk (person) | vulgar | ||
| šupak | Serbo-Croatian | noun | butt, ass | slang vulgar | ||
| ʻaʻano | Hawaiian | verb | overbearing, arrogant | stative | ||
| ʻaʻano | Hawaiian | verb | bold, defiant | stative | ||
| ʻaʻano | Hawaiian | noun | bully | stative | ||
| ʻaʻano | Hawaiian | noun | stative verb | grammar human-sciences linguistics sciences | stative verb | |
| ʼ | Translingual | symbol | an ejective consonant | IPA | ||
| ʼ | Translingual | symbol | glottal closure | UPA | ||
| ʼ | Translingual | symbol | transliteration of Semitic glottal stop (aleph and hamza). | |||
| Κριστίνα | Greek | name | a transliteration of the English female given name Christina | feminine | ||
| Κριστίνα | Greek | name | a transliteration of the Polish female given name Krystyna | feminine | ||
| Μενοίτιος | Ancient Greek | name | the name of a titan | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-2 | |
| Μενοίτιος | Ancient Greek | name | a male given name, Menoetius | declension-2 | ||
| έμπορος | Greek | noun | merchant, trader, dealer | |||
| έμπορος | Greek | noun | trafficker | |||
| ακατοίκητος | Greek | adj | uninhabitable | masculine | ||
| ακατοίκητος | Greek | adj | uninhabited | masculine | ||
| επισκέπτης | Greek | noun | visitor, guest | masculine | ||
| επισκέπτης | Greek | noun | district nurse | masculine | ||
| επιστάτης | Greek | noun | foreman, chargehand | masculine | ||
| επιστάτης | Greek | noun | superintendent, caretaker, steward | masculine | ||
| κελαηδάω | Greek | verb | to sing, chirp. cheep, chirrup, tweet | intransitive | ||
| κελαηδάω | Greek | verb | to babble, prattle (talk at length happily) | figuratively intransitive | ||
| κελαηδάω | Greek | verb | to sing like a bird, sing like a canary (reveal secrets under pressure) | figuratively intransitive | ||
| κερδίζω | Greek | verb | to profit, gain, earn (money) | |||
| κερδίζω | Greek | verb | to gain | |||
| κερδίζω | Greek | verb | to win (gamble, lottery) | |||
| κερδίζω | Greek | verb | to win (sport, etc.) | |||
| μητρώνυμο | Greek | noun | mother's name | neuter | ||
| μητρώνυμο | Greek | noun | mother's surname | neuter rare | ||
| πρόληψη | Greek | noun | prevention | feminine | ||
| πρόληψη | Greek | noun | superstition | feminine | ||
| πρόληψη | Greek | noun | prolepsis (a construction that consists of placing an element in a syntactic unit before that to which it would logically correspond) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| πρόληψη | Greek | noun | prolepsis, anticipation (the anticipation of an objection to an argument) | feminine rhetoric | ||
| πυγμή | Ancient Greek | noun | fist | declension-1 feminine | ||
| πυγμή | Ancient Greek | noun | fist / boxing | declension-1 feminine | ||
| πυγμή | Ancient Greek | noun | a measure of length, the distance from the elbow to the knuckles (= 18 δάκτυλοι (dáktuloi), about 34 centimetres or 13+¹⁄₂ inches) | declension-1 feminine | ||
| συνθέτιδα | Greek | noun | composer | entertainment lifestyle music | feminine | |
| συνθέτιδα | Greek | noun | compositor | media printing publishing | feminine | |
| χλευαστικός | Greek | adj | mocking, taunting | masculine | ||
| χλευαστικός | Greek | adj | derisory, derisive | masculine | ||
| χτυπημένος | Greek | verb | beaten, struck | masculine participle | ||
| χτυπημένος | Greek | verb | wounded | masculine participle | ||
| χώρος | Greek | noun | area, space, room | masculine | ||
| χώρος | Greek | noun | field | masculine | ||
| Амстердам | Macedonian | name | Amsterdam (the capital city of the Netherlands) | masculine | ||
| Амстердам | Macedonian | name | Amsterdam (a city in New York) | masculine | ||
| абсорбувати | Ukrainian | verb | to absorb (to suck up or drink in) | transitive | ||
| абсорбувати | Ukrainian | verb | to absorb | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| абсорбувати | Ukrainian | verb | to absorb (to include so that it no longer has separate existence; to incorporate; to assimilate; to take in) | transitive | ||
| абсорбувати | Ukrainian | verb | to absorb (to assimilate mentally) | figuratively transitive | ||
| баттааһын | Yakut | noun | pressure | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| баттааһын | Yakut | noun | atmospheric pressure | climatology meteorology natural-sciences | ||
| баттааһын | Yakut | noun | incubation | |||
| баттааһын | Yakut | noun | click, tap, mouseclick | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ввезти | Ukrainian | verb | to bring in (by vehicle) | transitive | ||
| ввезти | Ukrainian | verb | to import | transitive | ||
| грабить | Russian | verb | to rob, to sack, to loot, to plunder | |||
| грабить | Russian | verb | to rake | colloquial | ||
| грач | Ukrainian | noun | player, gamer (one who plays any game) | masculine person | ||
| грач | Ukrainian | noun | player (one who plays on a musical instrument) | entertainment lifestyle music | masculine person rare | |
| дийлэх | Mongolian | verb | to defeat, to win | |||
| дийлэх | Mongolian | verb | to manage, to be able | |||
| дийлэх | Mongolian | verb | to overcome | |||
| доспијевати | Serbo-Croatian | verb | to arrive, reach, get to (+ preposition + locative) | intransitive | ||
| доспијевати | Serbo-Croatian | verb | to manage, succeed | intransitive | ||
| еревански | Macedonian | adj | Yerevan | not-comparable relational | ||
| еревански | Macedonian | adj | Yerevanian (Of or relating to Yerevan.) | not-comparable | ||
| жандар | Serbo-Croatian | noun | gendarme | |||
| жандар | Serbo-Croatian | noun | knave, jack in playing cards | Serbia usually | ||
| жылэдэс | Kabardian | noun | civil | |||
| жылэдэс | Kabardian | noun | village dweller, villager | |||
| забыть | Russian | verb | to forget | |||
| забыть | Russian | verb | to neglect | |||
| забыть | Russian | verb | to leave, to forget to bring, to forget to take | |||
| забыть | Russian | verb | to let it go, to let it slip | |||
| загубити | Ukrainian | verb | to lose, to mislay, to misplace (cause to cease to be in one's possession or capability due to unfortunate or unknown circumstances, events or reasons) | transitive | ||
| загубити | Ukrainian | verb | to lose (be unable to follow or trace any longer) | transitive | ||
| загубити | Ukrainian | verb | to lose (:some quality or ability) | transitive | ||
| загубити | Ukrainian | verb | to destroy | transitive | ||
| загубити | Ukrainian | verb | to ruin | transitive | ||
| загубити | Ukrainian | verb | to waste (:time) | transitive | ||
| замокать | Russian | verb | to get soaked | colloquial | ||
| замокать | Russian | verb | to stop leaking (due to swelling from moisture; of wooden vessels) | |||
| запрудить | Russian | verb | to dam, to dam up | |||
| запрудить | Russian | verb | to flood, to fill completely | figuratively | ||
| заусеница | Russian | noun | agnail, hangnail | |||
| заусеница | Russian | noun | wire-edge, burr | |||
| кичма | Serbo-Croatian | noun | spine | |||
| кичма | Serbo-Croatian | noun | backbone | |||
| клієнт | Ukrainian | noun | client | law | ||
| клієнт | Ukrainian | noun | client, customer | |||
| клієнт | Ukrainian | noun | client | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| копча | Serbo-Croatian | noun | clasp | |||
| копча | Serbo-Croatian | noun | buckle | |||
| копча | Serbo-Croatian | noun | hook | |||
| крольчиха | Russian | noun | female equivalent of кро́лик (królik): female rabbit (doe) | feminine form-of | ||
| крольчиха | Russian | noun | mother of many children | derogatory figuratively | ||
| кӱн | Southern Altai | noun | sun | |||
| кӱн | Southern Altai | noun | day | |||
| кӱн | Southern Altai | noun | weather | |||
| лїцо | Pannonian Rusyn | noun | cheek | neuter | ||
| лїцо | Pannonian Rusyn | noun | face | neuter | ||
| мамоёб | Russian | noun | motherfucker (one who engages in incest with their mother) | animate derogatory literally masculine slang vulgar | ||
| мамоёб | Russian | noun | member of internet discussion (in general, a minor) who often offends other members; a troll | animate derogatory figuratively masculine slang vulgar | ||
| мод | Mongolian | noun | tree (large woody plant) | hidden-n | ||
| мод | Mongolian | noun | grove, arbor | hidden-n | ||
| мод | Mongolian | noun | staff, stave, stick | hidden-n | ||
| мод | Mongolian | noun | wood, timber, lumber | hidden-n | ||
| мод | Mongolian | noun | firewood | hidden-n | ||
| мод | Mongolian | noun | skateboard | hidden-n | ||
| морь | Mongolian | noun | horse | Mongolian hidden-n | ||
| морь | Mongolian | noun | a grown gelding (castrated horse) | Mongolian hidden-n | ||
| морь | Mongolian | noun | big | Mongolian hidden-n in-compounds | ||
| морь | Mongolian | noun | knight | board-games chess games | Mongolian hidden-n | |
| наравне | Russian | adv | on (a) par (with) | |||
| наравне | Russian | adv | equally (with), along (with), on an equal basis/footing (with) | |||
| насчитать | Russian | verb | to count | |||
| насчитать | Russian | verb | to number | |||
| невірність | Ukrainian | noun | unfaithfulness, disloyalty, infidelity | uncountable | ||
| невірність | Ukrainian | noun | inaccuracy, untruth | uncountable | ||
| неискренность | Russian | noun | insincerity, hypocrisy | |||
| неискренность | Russian | noun | lack of genuineness, falseness (referring to a person) | |||
| неустроенность | Russian | noun | state of being unsettled | |||
| неустроенность | Russian | noun | disorderliness, disorder | |||
| обалдеть | Russian | verb | to stop thinking clearly, to take leave of one's senses | colloquial | ||
| обалдеть | Russian | verb | to grow dumb with astonishment, to be dumb-founded, to drop one's jaw | colloquial figuratively | ||
| обалдеть | Russian | intj | Used to express astonishment. | |||
| опустити | Serbo-Croatian | verb | to relax, loosen | transitive | ||
| опустити | Serbo-Croatian | verb | to relax | reflexive | ||
| опустити | Serbo-Croatian | verb | to depopulate, desolate | transitive | ||
| освещаться | Russian | verb | to light up, to brighten | |||
| освещаться | Russian | verb | passive of освеща́ть (osveščátʹ) | form-of passive | ||
| оцю | Moksha | adj | large, big | |||
| оцю | Moksha | adj | main, central | figuratively | ||
| оцю | Moksha | adj | elder | |||
| оцю | Moksha | adj | big, great in importance | |||
| оцю | Moksha | adj | powerful | |||
| оцю | Moksha | adj | tall | |||
| оцю | Moksha | adj | intellectually, spiritually rich | |||
| оцю | Moksha | adj | great, long (lasting) | |||
| перестраивать | Russian | verb | to rebuild, to reconstruct | |||
| перестраивать | Russian | verb | to tune, to attune | entertainment lifestyle music | ||
| перестраивать | Russian | verb | to switch over | |||
| перестраивать | Russian | verb | to reorganize, to rearrange, to reform | |||
| перестраивать | Russian | verb | to re-form | government military politics war | ||
| приручати | Ukrainian | verb | to tame | |||
| приручати | Ukrainian | verb | to domesticate | |||
| присмехулник | Bulgarian | noun | male mocker, scoffer | |||
| присмехулник | Bulgarian | noun | mocking warbler (Old World songbird of genus Hippolais) | figuratively | ||
| присмехулник | Bulgarian | noun | mockingbird (New World songbird of family Mimidae) | figuratively | ||
| прозевать | Russian | verb | to yawn (for a while), to spend some time yawning | |||
| прозевать | Russian | verb | to miss (a train, a stop, a chance, an opportunity, etc.) | |||
| путы | Russian | noun | hobble (of horses) | plural plural-only | ||
| путы | Russian | noun | fetters, chains | plural plural-only | ||
| путы | Russian | noun | trammels | plural plural-only | ||
| під'їзд | Ukrainian | noun | approach (an act of drawing near) | |||
| під'їзд | Ukrainian | noun | entrance (to a building), entryway, porch | |||
| під'їзд | Ukrainian | noun | approach, access (avenue, passage, or way by which a building or place can be approached) | |||
| під'їзд | Ukrainian | noun | driveway | |||
| розділяти | Ukrainian | verb | to divide | transitive | ||
| розділяти | Ukrainian | verb | to separate, to part | transitive | ||
| розділяти | Ukrainian | verb | to share (have in common) | transitive | ||
| рубец | Russian | noun | scar, wake, cicatrice | |||
| рубец | Russian | noun | weal, wale | |||
| рубец | Russian | noun | hem, seam | |||
| рубец | Russian | noun | paunch, rumen, the first compartment of the stomach of a ruminant | |||
| рубец | Russian | noun | tripe, chitterlings | cooking food lifestyle | ||
| рубильный | Russian | adj | chopping, chiping | relational | ||
| рубильный | Russian | adj | acting to chop up into parts | |||
| рэдкі | Belarusian | adj | rare | |||
| рэдкі | Belarusian | adj | sparse | |||
| сайхан | Mongolian | adj | beautiful, nice, handsome, pretty, fine | |||
| сайхан | Mongolian | adj | intensive degree of сайн (sajn, “good”, adjective) | |||
| сайхан | Mongolian | adv | intensive degree of сайн (sajn, “good”, adverb) | |||
| село | Old Church Slavonic | noun | village, settlement | neuter | ||
| село | Old Church Slavonic | noun | farmstead, homestead, estate | neuter | ||
| село | Old Church Slavonic | noun | field, piece of land in the countryside | neuter | ||
| село | Old Church Slavonic | noun | country, region, land | neuter | ||
| стелити | Ukrainian | verb | to spread (to stretch out, open out (a material etc.) so that it more fully covers a given area of space) | transitive | ||
| стелити | Ukrainian | verb | to spread (to distribute over a given area) | figuratively transitive | ||
| стелити | Ukrainian | verb | to lay, to install (flooring) | transitive | ||
| стенание | Russian | noun | groaning, moaning | |||
| стенание | Russian | noun | complaint, moaning | figuratively plural-normally | ||
| струна | Macedonian | noun | horsehair | feminine | ||
| струна | Macedonian | noun | string (of a musical instrument) | feminine | ||
| тиснуть | Russian | verb | to squeeze once | |||
| тиснуть | Russian | verb | to squeeze | |||
| тиснуть | Russian | verb | to push, to shove once | |||
| тиснуть | Russian | verb | to push, to shove | |||
| тиснуть | Russian | verb | to publish once, to print once | colloquial | ||
| тиснуть | Russian | verb | to publish, to print | colloquial | ||
| тиснуть | Russian | verb | to filch, to pilfer, to swipe, to walk off, to walk away (with), to steal | colloquial | ||
| трти | Serbo-Croatian | verb | to rub | transitive | ||
| трти | Serbo-Croatian | verb | to cause friction | transitive | ||
| трти | Serbo-Croatian | verb | to scour, scrub | transitive | ||
| трти | Serbo-Croatian | verb | to break, crush (especially flax) | transitive | ||
| утро | Bulgarian | noun | dawn | |||
| утро | Bulgarian | noun | morning | |||
| царевица | Bulgarian | noun | maize (Zea mays), corn (in the sense of maize) | uncountable | ||
| царевица | Bulgarian | noun | an ear of corn, especially sweet corn | countable | ||
| чашка | Russian | noun | diminutive of ча́ша (čáša) | diminutive form-of | ||
| чашка | Russian | noun | cup | |||
| чашка | Russian | noun | pan | |||
| чашка | Russian | noun | cap | |||
| ќутук | Macedonian | noun | log (trunk of dead tree, bulky piece of timber) | masculine | ||
| ќутук | Macedonian | noun | idiot, blockhead (stupid person) | masculine | ||
| Մոնղոլիա | Armenian | name | Mongolia (a country in East Asia) | |||
| Մոնղոլիա | Armenian | name | Mongolia (a Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | historical | ||
| անդրադառնալ | Armenian | verb | to reflect (to be bent back from a surface); to reverberate; to rebound | |||
| անդրադառնալ | Armenian | verb | to revert, return to; to discuss again | |||
| անդրադառնալ | Armenian | verb | to turn to, refer to, touch upon, mention, address | |||
| անդրադառնալ | Armenian | verb | to affect, have an effect on | |||
| դրախտ | Old Armenian | noun | garden | |||
| դրախտ | Old Armenian | noun | paradise, heaven | |||
| եղունգն | Old Armenian | noun | nail; claw, talon; hoof | |||
| եղունգն | Old Armenian | noun | an instrument of a sculptor; scraper | figuratively | ||
| եղունգն | Old Armenian | noun | onyx (gem) | |||
| եղունգն | Old Armenian | noun | a kind of aromatic substance | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to walk by, to walk past | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to move, to go (in a certain direction) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to go, to pass (using whichever means of transportation, e.g., airplane, boat) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to circulate (of blood) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to grow, to progress, to move | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to flow, to stream, to breeze, to glide (e.g., of water, wind, clouds) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to follow, to emulate, (to follow in the footsteps of) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to occur, to happen, to come about | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to pass by (of time) | |||
| ընթանալ | Armenian | verb | to go by (e.g., of life or an event) | |||
| խին | Armenian | noun | clumps of fat formed in a butter churn | |||
| խին | Armenian | noun | butterfat, milkfat | |||
| խին | Armenian | noun | fatty substances added to food during Lent (walnuts, hemp, pumpkin seeds etc.) | |||
| կարմիր | Old Armenian | adj | red | |||
| կարմիր | Old Armenian | noun | red | |||
| կարմիր | Old Armenian | noun | red-coloured object | |||
| կարմիր | Old Armenian | noun | carmine | |||
| կարմիր | Old Armenian | noun | gold coin | |||
| տգեղ | Old Armenian | adj | ill-favoured, ill-featured, unsightly, ugly, deformed, hideous, squalid | |||
| տգեղ | Old Armenian | adj | foul, villainous, bad | |||
| քամի | Old Armenian | noun | wind | |||
| քամի | Old Armenian | noun | flatulence | |||
| քամի | Old Armenian | noun | rheumatic pain | |||
| הימנותא | Aramaic | noun | faith, belief; faithfulness, fidelity; trust, confidence | |||
| הימנותא | Aramaic | noun | religion, doctrine, creed | |||
| נוח | Hebrew | adj | comfortable, easy | |||
| נוח | Hebrew | adj | convenient | |||
| נוח | Hebrew | adj | easy-going | |||
| סאָראָקע | Yiddish | noun | magpie | |||
| סאָראָקע | Yiddish | noun | Soroca (a city in Moldova) | |||
| סגן | Hebrew | noun | A (male) deputy, a (male) second-in-command. | |||
| סגן | Hebrew | noun | singular construct state form of סֶגֶן: vice-. | construct form-of singular | ||
| סגן | Hebrew | noun | A (male) lieutenant, a (male) first lieutenant: a person holding the military rank of lieutenant or first lieutenant. | government military politics war | ||
| اجابت | Ottoman Turkish | noun | answer, reply, response, anything said or done in reaction to a statement or question | |||
| اجابت | Ottoman Turkish | noun | acceptance, approval, any expression of favourable reception or reply to a request | |||
| استثناء | Arabic | noun | verbal noun of اِسْتَثْنَى (istaṯnā) (form X) | form-of noun-from-verb | ||
| استثناء | Arabic | noun | exception | |||
| استثناء | Arabic | noun | the syntactic construction used to exclude one or more elements from the general meaning of a preceding statement. Typically introduced by the particle إِلَّا (ʔillā). | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| افق | Persian | noun | horizon | |||
| افق | Persian | noun | realm | |||
| بحث | Persian | noun | discussion | |||
| بحث | Persian | noun | argument | |||
| تلا | Urdu | noun | bottom | masculine | ||
| تلا | Urdu | noun | base | masculine | ||
| تلا | Urdu | noun | stand | masculine | ||
| تلا | Urdu | noun | support | masculine | ||
| تلا | Urdu | name | Libra | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | feminine | |
| تلا | Urdu | noun | balance | feminine | ||
| تلا | Urdu | noun | scales | feminine | ||
| حياة | Arabic | noun | verbal noun of حَيِيَ (ḥayiya) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| حياة | Arabic | noun | life | |||
| دہان | Urdu | noun | mouth (orifice in the face) | anatomy medicine sciences | ||
| دہان | Urdu | noun | mouth, opening | broadly | ||
| زنبور | Arabic | noun | hornet | |||
| زنبور | Arabic | noun | bee | |||
| زنبور | Arabic | noun | penis | |||
| زنبور | Arabic | noun | clitoris | |||
| زول | Sudanese Arabic | noun | man (human being) | masculine | ||
| زول | Sudanese Arabic | noun | man (adult male), guy | masculine | ||
| زول | Sudanese Arabic | noun | male friend | masculine | ||
| غسل | Urdu | noun | bath | |||
| غسل | Urdu | noun | ghusl | Islam lifestyle religion | ||
| لأ | South Levantine Arabic | particle | no | |||
| لأ | South Levantine Arabic | particle | yes (contradict a negative sentence) | |||
| مطعم | Arabic | noun | restaurant | |||
| مطعم | Arabic | noun | food | |||
| مطعم | Arabic | adj | active participle of أَطْعَمَ (ʔaṭʕama) | active form-of participle | ||
| مطعم | Arabic | adj | passive participle of أَطْعَمَ (ʔaṭʕama) | form-of participle passive | ||
| مطعم | Arabic | adj | active participle of طَعَّمَ (ṭaʕʕama) | active form-of participle | ||
| مطعم | Arabic | adj | passive participle of طَعَّمَ (ṭaʕʕama) | form-of participle passive | ||
| یایلا | Ottoman Turkish | noun | summer pasturage or residence in the mountains used by shepherds or nomads, where animals are taken to pasture or graze | |||
| یایلا | Ottoman Turkish | noun | plateau, tableland, highland, upland, a relatively flat region of elevated terrain, particularly in reference to the surrounding area | |||
| ܐܣܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | prisoner | |||
| ܐܣܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | captive | |||
| ܐܣܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | tied, tied up, bound, fastened | |||
| ܐܣܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | connected, linked, related | |||
| ܓܡܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a river in West Africa | |||
| ܓܡܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Gambia (a country in Africa) | |||
| आस्तिक | Marathi | noun | theist, one who believes in a god or gods; an adherent of a religion | feminine masculine | ||
| आस्तिक | Marathi | noun | an astika | feminine masculine | ||
| बाँध | Hindi | noun | dam (on a river or water body) | masculine | ||
| बाँध | Hindi | noun | barricade | masculine | ||
| बाँध | Hindi | noun | binding, fastening | masculine | ||
| मणिबन्ध | Sanskrit | noun | the wrist | |||
| मणिबन्ध | Sanskrit | noun | the fastening or putting on of jewel | |||
| रिफ् | Sanskrit | root | to snarl | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to speak or boast | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to blame | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to fight | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to give | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to hurt, kill | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to be murmured or spoken in a guttural or burring manner (like the rakāra) | morpheme | ||
| रिफ् | Sanskrit | root | to have or take the pronunciation of the rakāra | morpheme | ||
| रीति | Hindi | noun | rule, norm, practice | feminine | ||
| रीति | Hindi | noun | manner, style, way | feminine | ||
| रीति | Hindi | noun | tradition, custom | feminine | ||
| शकार | Sanskrit | noun | The name of the Devanagari letter श (śa). | |||
| शकार | Sanskrit | noun | the sound of the श letter, /ɕɐ/ | |||
| सुदैव | Marathi | noun | good fortune | neuter | ||
| सुदैव | Marathi | noun | luck | neuter | ||
| অনুভূতি | Bengali | noun | feeling, emotion | |||
| অনুভূতি | Bengali | noun | sensation, perception | |||
| অনুভূতি | Bengali | noun | intuition | |||
| অনুভূতি | Bengali | adj | felt | |||
| অনুভূতি | Bengali | adj | perceived, understood | |||
| আইয়ুব | Bengali | name | Job (prophet) | |||
| আইয়ুব | Bengali | name | a male given name from Arabic, Ayub, Ayyub | |||
| কৌলিক | Bengali | adj | familial, clannish, lineal | literary | ||
| কৌলিক | Bengali | adj | hereditary, said of titles | literary | ||
| কৌলিক | Bengali | adj | customary in a line | literary | ||
| দোৱা | Assamese | noun | blessings | |||
| দোৱা | Assamese | noun | prayer | |||
| দোৱা | Assamese | adj | reaped | |||
| দোৱা | Assamese | verb | to reap | transitive | ||
| ਫ਼ਰਮਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to order, command | ambitransitive | ||
| ਫ਼ਰਮਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to tell, say | transitive | ||
| ਫ਼ਰਮਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to speak | intransitive | ||
| அக்கா | Tamil | noun | elder sister | |||
| அக்கா | Tamil | noun | a term of respect for a woman who is older than the speaker, but not too old | |||
| அக்கா | Tamil | noun | vocative of அக்காள் (akkāḷ). | form-of vocative | ||
| தலைகுனி | Tamil | verb | to bow one's head in respect | transitive | ||
| தலைகுனி | Tamil | verb | to hang one's head, as through shame, discomfiture, etc. | idiomatic intransitive | ||
| தாரம் | Tamil | noun | wife | poetic uncommon | ||
| தாரம் | Tamil | noun | married state | poetic uncommon | ||
| பொன் | Tamil | noun | gold | |||
| பொன் | Tamil | noun | wealth | |||
| பொன் | Tamil | noun | ornament | |||
| பொன் | Tamil | noun | beauty | |||
| பொன் | Tamil | noun | iron; metal | dated | ||
| பொன் | Tamil | adj | golden | |||
| பொன் | Tamil | adj | lustrous, shiny, brilliant | |||
| பொன் | Tamil | adj | precious, rare | |||
| பொன் | Tamil | adj | beautiful | |||
| ద్రోణము | Telugu | noun | a certain measure of capacity: rather more than 64 lbs avoirdupois | |||
| ద్రోణము | Telugu | noun | the name of a certain hill | |||
| ద్రోణము | Telugu | noun | the plant called Leucas zeylanica | |||
| ద్రోణము | Telugu | noun | a Steel bow used in gymnastics | |||
| ద్రోణము | Telugu | noun | a scorpion | |||
| నాటకము | Telugu | noun | play | neuter | ||
| నాటకము | Telugu | noun | drama, theatre | neuter | ||
| పాలు | Telugu | noun | milk (a white liquid produced by the mammary glands of female mammals to nourish their young) | |||
| పాలు | Telugu | noun | sap | |||
| పాలు | Telugu | noun | a share or portion | neuter | ||
| స్పర్శేంద్రియము | Telugu | noun | skin | anatomy medicine sciences | ||
| స్పర్శేంద్రియము | Telugu | noun | the organ or sense of touch | |||
| ຈອກ | Lao | noun | glass, goblet | |||
| ຈອກ | Lao | noun | water-lettuce | |||
| ຈອກ | Lao | noun | sparrow | |||
| တိ | Mon | noun | earth | |||
| တိ | Mon | noun | soil | |||
| မှန် | Burmese | noun | glass | |||
| မှန် | Burmese | noun | mirror | |||
| မှန် | Burmese | adj | right, correct, true | |||
| မှန် | Burmese | verb | to be regular, be punctual | |||
| မှန် | Burmese | verb | to be hit | |||
| သွားရည်ကျ | Burmese | verb | to salivate, water at the mouth | |||
| သွားရည်ကျ | Burmese | verb | to drool | |||
| သွားရည်ကျ | Burmese | verb | to crave for | figuratively | ||
| ვარდნა | Georgian | noun | verbal noun of ვარდება (vardeba) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| ვარდნა | Georgian | noun | verbal noun of უვარდება (uvardeba) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| ნატეხი | Georgian | noun | fragment, splint, splinter | |||
| ნატეხი | Georgian | noun | lump (of sugar), small bit or slice (of bread) | |||
| ღობერი | Laz | adj | participle of ღობუმს (ğobums) | form-of participle | ||
| ღობერი | Laz | noun | fence | |||
| ღობერი | Laz | noun | place surrounded by a fence | |||
| ἀγωγή | Ancient Greek | noun | transportation | declension-1 | ||
| ἀγωγή | Ancient Greek | noun | tendency | declension-1 figuratively | ||
| ἀγωγή | Ancient Greek | noun | the act of taking away | declension-1 | ||
| ἀγωγή | Ancient Greek | noun | burden, load | declension-1 | ||
| ἀγωγή | Ancient Greek | noun | guidance, lead | declension-1 | ||
| ἀγωγή | Ancient Greek | noun | moral conduct | declension-1 | ||
| ἀγωγή | Ancient Greek | noun | a cure (for an illness) | declension-1 | ||
| ὕψος | Ancient Greek | noun | height | declension-3 | ||
| ὕψος | Ancient Greek | noun | the top, summit | declension-3 | ||
| ὕψος | Ancient Greek | noun | high position: grandeur | declension-3 | ||
| ὕψος | Ancient Greek | noun | pride | declension-3 | ||
| ⵖⵉⵎ | Central Atlas Tamazight | verb | to sit | |||
| ⵖⵉⵎ | Central Atlas Tamazight | verb | to stay | |||
| ばらす | Japanese | verb | to decompose, to disassembly, to take something to pieces and scatter its bits | |||
| ばらす | Japanese | verb | to make something all scattered and messy, to mess something up, to put something into disarray | |||
| ばらす | Japanese | verb | to expose a secret, to find something out and expose it | |||
| ばらす | Japanese | verb | to kill, to slaughter | slang | ||
| ばらす | Japanese | verb | to sell something off | |||
| ばらす | Japanese | verb | to sell something at a low or bargain price | |||
| ばらす | Japanese | verb | to release a fish from one's hook | fishing hobbies lifestyle | ||
| ふりだし | Japanese | noun | starting point in the board game of sugoroku | |||
| ふりだし | Japanese | noun | starting point | broadly | ||
| もれる | Japanese | verb | to leak (such as a liquid, or information) | |||
| もれる | Japanese | verb | to be omitted | |||
| もれる | Japanese | verb | to beautify | slang transitive | ||
| ジャージー | Japanese | noun | a tracksuit | |||
| ジャージー | Japanese | noun | athletic jersey | |||
| ジャージー | Japanese | name | Jersey (an island and dependency of the United Kingdom) | |||
| ジャージー | Japanese | name | Jersey (a town in Georgia, United States) | |||
| 世運 | Chinese | name | short for 世界運動會/世界运动会 (“World Games”) | abbreviation alt-of | ||
| 世運 | Chinese | name | Olympic Games | Hong-Kong dated informal | ||
| 中道 | Chinese | adj | middle-aged | literary | ||
| 中道 | Chinese | noun | the middle of the road | literary | ||
| 中道 | Chinese | noun | middle age | literary | ||
| 中道 | Chinese | noun | the doctrine of the golden mean | human-sciences philosophy sciences | ||
| 会談 | Japanese | noun | talks | |||
| 会談 | Japanese | noun | meeting | |||
| 会談 | Japanese | verb | to have a talk, to meet face-to-face with | |||
| 分水嶺 | Chinese | noun | watershed; divide | geography natural-sciences | ||
| 分水嶺 | Chinese | noun | critical point marking a change in course or development; turning point; critical indicator | figuratively | ||
| 卿 | Chinese | character | high official; minister | error-lua-exec historical | ||
| 卿 | Chinese | character | honorific term of address | error-lua-exec historical | ||
| 卿 | Chinese | character | term of address used by emperors toward ministers | error-lua-exec historical | ||
| 卿 | Chinese | character | term of endearment used between spouses | archaic error-lua-exec | ||
| 卿 | Chinese | character | synonym of 慶 /庆 (qìng, “auspicious”) used in 卿雲/卿云 (qīngyún, “auspicious clouds”) | error-lua-exec | ||
| 咍 | Chinese | character | sound of laughter | |||
| 咍 | Chinese | character | happy; joyful | |||
| 咍 | Chinese | character | sound of lament | |||
| 大油 | Chinese | noun | lard | colloquial | ||
| 大油 | Chinese | noun | linseed oil | Jin Xinzhou | ||
| 天地 | Japanese | noun | heaven and earth; and all things in them. | |||
| 天地 | Japanese | noun | top and bottom | broadly | ||
| 學者 | Chinese | noun | scholar; academic (Classifier: 個/个 m; 名 m; 位 m) | |||
| 學者 | Chinese | noun | learner; student | obsolete | ||
| 安放 | Chinese | verb | to put (in a certain place); to lay; to place; to set aside; to shelve | |||
| 安放 | Chinese | verb | to pacify; to placate; to appease | literary | ||
| 山 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 山 | Japanese | noun | a mountain (large mass of earth and rock) or (large) hill | |||
| 山 | Japanese | noun | a mine (excavation usually consisting of small tunnels) | |||
| 山 | Japanese | noun | a heap, pile | |||
| 山 | Japanese | noun | the top or high part of an object | |||
| 山 | Japanese | noun | a climax, peak | |||
| 山 | Japanese | noun | a chance, gamble | |||
| 山 | Japanese | noun | a guess, speculation | |||
| 山 | Japanese | noun | a crime, criminal case | |||
| 山 | Japanese | noun | mountain climbing, mountaineering | |||
| 山 | Japanese | noun | short for 山鉾 (yamaboko): a festival float usually decorated with a 鉾 (hoko) | abbreviation alt-of | ||
| 山 | Japanese | noun | Mount Hiei and/or Enryaku-ji | colloquial | ||
| 山 | Japanese | noun | a wall, wall tile | board-games games mahjong | ||
| 山 | Japanese | noun | the △ symbol as used to mark what needs to be reviewed in study | informal | ||
| 山 | Japanese | prefix | prefix for species that are wild or residing in mountains | morpheme | ||
| 山 | Japanese | counter | counter for number of stock rise and fall like a mountain | |||
| 山 | Japanese | counter | counter for number of mountains, forests and/or mines | |||
| 山 | Japanese | name | a surname | |||
| 山 | Japanese | suffix | Mount, Mt. / suffix for names of mountains | morpheme | ||
| 山 | Japanese | suffix | Mount, Mt. / suffix for a temple's honorific mountain name (山号 (sangō)) | morpheme | ||
| 山 | Japanese | affix | mountain | |||
| 山 | Japanese | affix | mine | |||
| 山 | Japanese | affix | temple, temple ground | |||
| 山 | Japanese | affix | short for 比叡山 (Hieizan): Mount Hiei | abbreviation alt-of | ||
| 山 | Japanese | noun | mountain, hill | historical | ||
| 帝爺公 | Chinese | name | Guan Yu (160-219) | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen | ||
| 帝爺公 | Chinese | name | Xuan Wu (Taoist god) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 徭 | Chinese | character | forced labor; corvee | literary | ||
| 徭 | Chinese | character | alternative form of 瑤 /瑶 (yáo, “Yao people”) | alt-of alternative | ||
| 忍冬 | Japanese | noun | synonym of 吸葛 (suikazura, “Japanese honeysuckle; golden-and-silver honeysuckle (Lonicera japonica)”) | |||
| 忍冬 | Japanese | noun | dried stalk and leaves of Japanese honeysuckle | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 忍冬 | Japanese | noun | alternative spelling of 吸葛 (suikazura, “Japanese honeysuckle; golden-and-silver honeysuckle (Lonicera japonica)”) | alt-of alternative | ||
| 惋 | Chinese | character | to sigh; to regret | |||
| 惋 | Chinese | character | troubled; sorrowful | |||
| 慳 | Chinese | character | stingy; miserly | |||
| 慳 | Chinese | character | stingy person; miser | |||
| 慳 | Chinese | character | to save; to economize | Cantonese | ||
| 慳 | Chinese | character | to have less strange ideas; to stop dreaming | Cantonese broadly | ||
| 憲章 | Chinese | noun | charter (document) | |||
| 憲章 | Chinese | noun | ancient laws and regulations | historical literary | ||
| 憲章 | Chinese | verb | to follow the example of; to take as one's model; to pattern after; to imitate | literary | ||
| 抬轎 | Chinese | verb | to carry a sedan chair | |||
| 抬轎 | Chinese | verb | to collude in swindling someone's money | gambling games | figuratively | |
| 抬轎 | Chinese | verb | to root for someone to increase their popularity | figuratively | ||
| 按錢 | Chinese | verb | to pawn; to borrow money while depositing an item as collateral from a pawnshop or someone for later payment | Hokkien verb-object | ||
| 按錢 | Chinese | verb | to withdraw money (from an ATM, etc.) | verb-object | ||
| 掌 | Chinese | character | palm of hand | |||
| 掌 | Chinese | character | finger | Min | ||
| 掌 | Chinese | character | sole of foot | |||
| 掌 | Chinese | character | shoe sole or heel | |||
| 掌 | Chinese | character | horseshoe | |||
| 掌 | Chinese | character | to slap | |||
| 掌 | Chinese | character | to hold | |||
| 掌 | Chinese | character | to control | |||
| 掌 | Chinese | character | to put (seasoning) | Mandarin dialectal | ||
| 掌 | Chinese | character | to support; to hold | Sichuanese | ||
| 掌 | Chinese | character | to watch over; to look after | Hakka Teochew | ||
| 摔倒 | Chinese | verb | to fall down after losing balance | |||
| 摔倒 | Chinese | verb | to throw (in wrestling and martial arts) | |||
| 故友 | Chinese | noun | old friend | |||
| 故友 | Chinese | noun | deceased friend; late friend | |||
| 曲直 | Chinese | noun | bent and straight | |||
| 曲直 | Chinese | noun | right and wrong; reasonable and unreasonable | |||
| 有始有終 | Chinese | phrase | to have a beginning and an end | idiomatic | ||
| 有始有終 | Chinese | phrase | to carry something through the end; steadfast to the end | idiomatic | ||
| 柏林 | Chinese | name | Berlin (the capital and largest city of Germany) | |||
| 柏林 | Chinese | name | Berlin (a state of Germany, containing the capital city) | |||
| 柏林 | Chinese | name | Bailin (a town in Zhangwan district in the prefecture-level city of Shiyan, Hubei, China) | |||
| 棒 | Chinese | character | stick; club; truncheon | |||
| 棒 | Chinese | character | to hit with a stick | |||
| 棒 | Chinese | character | baton; responsibility; succession | figuratively | ||
| 棒 | Chinese | character | hefty; strong | Mandarin colloquial | ||
| 棒 | Chinese | character | terrific; smart; handsome; excellent; skillful | Mandarin colloquial | ||
| 深邃 | Chinese | adj | deep (in space) | |||
| 深邃 | Chinese | adj | profound; abstruse | |||
| 火炮 | Chinese | noun | cannon; gun | |||
| 火炮 | Chinese | noun | artillery | government military politics war | ||
| 火炮 | Chinese | noun | firecracker | |||
| 番爿 | Chinese | noun | Southeast Asia | Min Southern dated | ||
| 番爿 | Chinese | noun | Southeast Asia / specifically Peninsular Malaysia | Malaysia Min Southern dated | ||
| 番爿 | Chinese | noun | foreign land | Teochew | ||
| 病入膏肓 | Chinese | phrase | to be incurable as one is critically ill | idiomatic | ||
| 病入膏肓 | Chinese | phrase | to be hopeless as the situation has gone too bad | figuratively idiomatic | ||
| 直 | Japanese | character | straight | kanji | ||
| 直 | Japanese | adj | soon, shortly | |||
| 直 | Japanese | adj | nearby, close | |||
| 直 | Japanese | prefix | directly | morpheme | ||
| 直 | Japanese | adj | direct, straight, frank | |||
| 直 | Japanese | adj | sincere, straightforward, proper, frank | |||
| 直 | Japanese | adj | simple, not extravagant, not expensive, less formal | |||
| 直 | Japanese | verb | to do one's duty, be on duty | |||
| 直 | Japanese | adv | earnestly, eagerly | |||
| 直 | Japanese | adv | exactly, precisely | |||
| 直 | Japanese | adv | immediately, directly | |||
| 直 | Japanese | name | a male given name | |||
| 直 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 相傳 | Chinese | verb | it is said that; tradition has it that; according to legend | |||
| 相傳 | Chinese | verb | to hand down or pass down from one to another | |||
| 眼孔 | Chinese | noun | field of vision; scope; horizon; ken | figuratively literally | ||
| 眼孔 | Chinese | noun | eye socket | |||
| 眾牲 | Chinese | noun | livestock; domestic animals | Puxian-Min Wu | ||
| 眾牲 | Chinese | noun | beast; bugger; contemptible person | Puxian-Min Wu derogatory | ||
| 答喙鼓 | Chinese | verb | to chat; to bicker | Hokkien | ||
| 答喙鼓 | Chinese | noun | dazuigu (a talking and singing art form from southern Fujian and Taiwan) | Hokkien | ||
| 答喙鼓 | Chinese | noun | crosstalk (traditional Chinese comedic performance) | Taiwanese-Hokkien | ||
| 紅葉 | Chinese | noun | red autumnal leaves | |||
| 紅葉 | Chinese | noun | matchmaker | Chengdu Mandarin Sichuanese Xi'an | ||
| 紅葉 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 花甲 | Chinese | noun | complete sexagenary cycle of the Chinese calendar | |||
| 花甲 | Chinese | noun | sixty years of age | |||
| 花甲 | Chinese | noun | Alternative name for 花蛤 (huāgé). | alt-of alternative name | ||
| 茴香豆 | Chinese | noun | broad beans flavoured with star anise (local delicacy of Shaoxing, Zhejiang) | |||
| 茴香豆 | Chinese | noun | fruit of the fennel or Foeniculum | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 菓子 | Okinawan | noun | sweet, confection | |||
| 菓子 | Okinawan | noun | candy | |||
| 菓子 | Okinawan | noun | pastry, cake, cookie | |||
| 行令 | Chinese | verb | to issue an order | |||
| 行令 | Chinese | verb | to play a drinking game | |||
| 行令 | Chinese | noun | usher | archaic | ||
| 行令 | Chinese | noun | a combination 一上四中三下 in the Lingqijing | |||
| 覈 | Chinese | character | to examine; to check; to verify | |||
| 覈 | Chinese | character | rigorous; detailed; reliable | |||
| 覈 | Chinese | character | vivid | archaic | ||
| 覈 | Chinese | character | leftover husk after pounding grains | |||
| 記數 | Chinese | verb | to record a transaction; to keep the books | Eastern Hainanese Hakka Hokkien Min Pinghua Puxian-Min Southern | ||
| 記數 | Chinese | verb | to have outstanding bills; to buy or sell on credit | Hokkien Puxian-Min | ||
| 躲 | Chinese | character | to hide | intransitive | ||
| 躲 | Chinese | character | to avoid; to evade | |||
| 躲 | Chinese | character | alternative form of 覕 /𰴕 (bih, “to hide”) | Hokkien alt-of alternative | ||
| 輾 | Chinese | character | alternative form of 碾 (niǎn, “to crush (something) flat with a wheel; to run over”) | alt-of alternative | ||
| 輾 | Chinese | character | used in 輾轉/辗转 (zhǎnzhuǎn, “to toss and turn”) | |||
| 輾 | Chinese | character | a surname | |||
| 還禮 | Chinese | verb | to present a gift in return | |||
| 還禮 | Chinese | verb | to return a politeness; to salute back | |||
| 金星 | Japanese | name | Venus (planet) | astronomy natural-sciences | ||
| 金星 | Japanese | noun | a win by a rikishi of the lower maegashira rank over a yokozuna | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | ||
| 金星 | Japanese | noun | a gold star mark displayed on the name and ranking board at a sumo competition indicating such a win | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | ||
| 金星 | Japanese | noun | a great deed | figuratively | ||
| 銅 | Chinese | character | copper (Cu) | chemistry natural-sciences physical-sciences | error-lua-exec | |
| 銅 | Chinese | character | bronze | error-lua-exec | ||
| 銅 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 阿媽 | Chinese | noun | mom; mum; mummy | regional | ||
| 阿媽 | Chinese | noun | woman servant, amah | regional | ||
| 阿媽 | Chinese | noun | grandmother | Eastern Hakka Min Puxian-Min Southern Taiwanese-Mandarin Zhao'an dialectal | ||
| 阿媽 | Chinese | noun | elderly woman | Min Southern | ||
| 阿媽 | Chinese | name | An epithet of the Fujianese sea goddess Mazu - 媽祖/妈祖 (Māzǔ). | lifestyle religion | Hakka Hong-Kong | |
| 阿媽 | Chinese | noun | alternative form of 阿瑪 /阿玛 (àma, “dad, daddy, father in Mongolian, Jurchen or Manchu contexts”) | alt-of alternative historical | ||
| 電芯 | Chinese | noun | battery cell | |||
| 電芯 | Chinese | noun | battery (device producing electricity) | Cantonese Hakka | ||
| 霍巴特 | Chinese | name | Hobart (a city, the capital city of Tasmania, Australia) | |||
| 霍巴特 | Chinese | name | a transliteration of the English surname Hobart | |||
| 鸓 | Chinese | character | flying squirrel | |||
| 鸓 | Chinese | character | a bird with two heads and four legs that resembles the magpie | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
| 설 | Korean | noun | Korean New Year | |||
| 설 | Korean | noun | theory; opinion, view | |||
| 설 | Korean | noun | rumour | |||
| 설 | Korean | root | Root of 설(說)하다 (seolhada, “to preach”). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 설 | Korean | suffix | theory | morpheme | ||
| 설 | Korean | verb | future determiner of 서다 (seoda, “to stand”) | determiner form-of future | ||
| 설 | Korean | verb | future determiner of 설다 (seolda, “unripe”) | determiner form-of future | ||
| 소나이 | Jeju | noun | man (adult male human) | |||
| 소나이 | Jeju | noun | husband | |||
| 신 | Korean | noun | god, deity | |||
| 신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
| 신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
| 신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
| 신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
| 신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
| 신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
| 신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
| 신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
| 신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
| 신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
| 신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
| 신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
| 𐌲𐌰𐍃𐌹𐌲𐌲𐌵𐌰𐌽 | Gothic | verb | to be swallowed (to be taken in, be consumed) | perfective | ||
| 𐌲𐌰𐍃𐌹𐌲𐌲𐌵𐌰𐌽 | Gothic | verb | to set (of a heavenly body: to disappear below the horizon) | perfective | ||
| (Singapore) residential districts outside the city centre | heartland | English | noun | Synonym of heart (“the seat of the affections or love”). | ||
| (Singapore) residential districts outside the city centre | heartland | English | noun | Also in the plural form heartlands: / The interior part of a region, especially when contrasted with coastal parts or when regarded as particularly powerful or significant. | ||
| (Singapore) residential districts outside the city centre | heartland | English | noun | Also in the plural form heartlands: / In the geopolitical theory of the English geographer Halford John Mackinder (1861–1947): the interior of the world island comprising north-central Eurasia regarded as politically powerful. | specifically | |
| (Singapore) residential districts outside the city centre | heartland | English | noun | Also in the plural form heartlands: / Residential districts and planning areas outside the city centre; the new towns of Singapore collectively. | Singapore in-plural specifically | |
| (Singapore) residential districts outside the city centre | heartland | English | noun | Also in the plural form heartlands: / The states in the centre of the United States, chiefly regarded as politically and socially conservative; also, the people living in such states collectively. | US attributive often specifically | |
| (Singapore) residential districts outside the city centre | heartland | English | noun | Also in the plural form heartlands: / A region or part of a region particularly associated with or significant for a characteristic, such as an activity, a faith, support for a political party or other organization, etc. | ||
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To cause (a person or animal) to recover from a faint; to cause (a person or animal) to return to a state of consciousness. | transitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To bring (a person or animal which is dead) back to life. | transitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To cause (something) to recover from a state of decline, neglect, oblivion, or obscurity; to make (something) active or lively again; to reanimate, to revitalize. | figuratively transitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To cause (a feeling, state of mind, etc.) to come back or return; to reactivate, to reawaken. | figuratively transitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To renew (something) in one's or people's memories or minds; to bring back (something) to (public) attention; to reawaken. | figuratively transitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To make (something which has become faded or unclear) clear or fresh again; to refresh. | figuratively transitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To restore (a metal (especially mercury) or other substance in a compound or mixture) to its pure or unmixed state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | figuratively historical transitive |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To give new validity to (a law or legal instrument); to reenact, to revalidate. | law | figuratively historical transitive |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To put on a new production of (a musical, play, or other stage performance; also, a film or television programme). | broadcasting film media television | also figuratively transitive |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To bring (someone) back to a state of health or vigour. | figuratively obsolete rare transitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To rerun (an election). | government law politics | figuratively obsolete rare transitive |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To recover from a faint; to return to a state of consciousness. | intransitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | Of a dead person or animal: to be brought back to life. | intransitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | Of a person, animal, or plant: to return to a state of health or vigour, especially after almost dying. | intransitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | To recover from a state of decline, neglect, oblivion, or obscurity; to become active or lively again; to reanimate, to revitalize. | figuratively intransitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | Of a feeling, state of mind, etc.: to come back or return; to be reactivated or reawakened. | figuratively intransitive | |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | Of a metal (especially mercury) or other substance in a compound or mixture: to return to its pure or unmixed state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | figuratively intransitive obsolete rare |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | Of a law or legal instrument: to be given new validity. | law | figuratively historical intransitive uncommon |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | verb | Of a musical, play, or other stage performance; also, a film or television programme: to have a new production put on. | broadcasting film media television | also figuratively intransitive |
| (intransitive) of a law or legal instrument: to be given new validity | revive | English | noun | Synonym of revival (“an act of reviving, or a state of being revived (in various senses)”). | obsolete | |
| (obsolete) to bring together; to collect, gather | confer | English | verb | To grant as a possession; to bestow. | transitive | |
| (obsolete) to bring together; to collect, gather | confer | English | verb | To talk together, to consult, discuss; to collogue. | intransitive | |
| (obsolete) to bring together; to collect, gather | confer | English | verb | To compare. | obsolete | |
| (obsolete) to bring together; to collect, gather | confer | English | verb | To bring together; to collect, gather. | obsolete transitive | |
| (obsolete) to bring together; to collect, gather | confer | English | verb | To contribute; to conduce. | obsolete | |
| (of birds, etc) that migrate | migratory | English | adj | Migrating. | not-comparable | |
| (of birds, etc) that migrate | migratory | English | adj | Roving; wandering; nomadic. | not-comparable | |
| (transitive) to enlarge by filling with gas | inflate | English | verb | To enlarge an object by pushing air (or a gas) into it; to raise or expand abnormally | transitive | |
| (transitive) to enlarge by filling with gas | inflate | English | verb | To enlarge by filling with air (or a gas). | intransitive | |
| (transitive) to enlarge by filling with gas | inflate | English | verb | To swell; to puff up. | figuratively | |
| (transitive) to enlarge by filling with gas | inflate | English | verb | To decompress (data) that was previously deflated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| (transitive) to enlarge by filling with gas | inflate | English | verb | To represent something as being more important, better, or worse than it actually is; to exaggerate. | figuratively transitive | |
| (transitive) to search something thoroughly and with disregard | rummage | English | verb | To arrange (cargo, goods, etc.) in the hold of a ship; to move or rearrange such goods. | nautical transport | transitive |
| (transitive) to search something thoroughly and with disregard | rummage | English | verb | To search a vessel for smuggled goods. | nautical transport | transitive |
| (transitive) to search something thoroughly and with disregard | rummage | English | verb | To search something thoroughly and with disregard for the way in which things were arranged. | transitive | |
| (transitive) to search something thoroughly and with disregard | rummage | English | verb | To hastily search for something in a confined space and among many items by carelessly turning things over or pushing things aside; dig through carelessly. | intransitive | |
| (transitive) to search something thoroughly and with disregard | rummage | English | noun | A thorough search, usually resulting in disorder. | countable uncountable | |
| (transitive) to search something thoroughly and with disregard | rummage | English | noun | Commotion; disturbance. | countable obsolete uncountable | |
| (transitive) to search something thoroughly and with disregard | rummage | English | noun | A disorganized collection of miscellaneous objects; a jumble. | countable uncountable | |
| (transitive) to search something thoroughly and with disregard | rummage | English | noun | A place or room for the stowage of cargo in a ship. | nautical transport | countable uncountable |
| (transitive) to search something thoroughly and with disregard | rummage | English | noun | The act of stowing cargo; the pulling and moving about of packages incident to close stowage. | nautical transport | countable uncountable |
| A measure of particle flux | fluence | English | noun | Fluency | countable obsolete uncountable | |
| A measure of particle flux | fluence | English | noun | A measure of particle flux (or that of a pulse of electromagnetic radiation) | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| A measure of particle flux | fluence | English | noun | A magical or mysterious force; hypnotic power; energy. | ||
| A unit of length roughly equal to 1/8 mile — see also furlong | stadion | English | noun | A Greek unit of distance based on standardized footraces, equivalent to about 185.4 metres. | historical | |
| A unit of length roughly equal to 1/8 mile — see also furlong | stadion | English | noun | Synonym of stadium (“Ancient Greek racecourse”). | ||
| Aethomys | rock rat | English | noun | Certain members of the subfamily Murinae in the family Muridae, those in: / Zyzomys, an Australian genus | ||
| Aethomys | rock rat | English | noun | Certain members of the subfamily Murinae in the family Muridae, those in: / Aethomys, of Africa | ||
| Aethomys | rock rat | English | noun | Petromyscus, a southwestern African genus in the subfamily Petromyscinae of the family Nesomyidae (more frequently referred to as rock mice) | ||
| Aethomys | rock rat | English | noun | Aconaemys, a genus in Argentina and Chile, of the family Octodontidae | ||
| Aethomys | rock rat | English | noun | Petromus, an African genus often called dassie rats, of the family Petromuridae | ||
| Aethomys | rock rat | English | noun | Laonastes, a genus from Laos, of the family Diatomyidae | ||
| An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle | bevel | English | noun | An edge that is canted, one that is not a 90-degree angle; a chamfer. | ||
| An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle | bevel | English | noun | An instrument consisting of two rules or arms, jointed together at one end, and opening to any angle, for adjusting the surfaces of work to the same or a given inclination; a bevel square. | ||
| An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle | bevel | English | noun | A die used for cheating, having some sides slightly rounded instead of flat. | gambling games | |
| An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle | bevel | English | verb | To give a canted edge to a surface; to chamfer. | transitive | |
| An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle | bevel | English | adj | Having the slant of a bevel; slanting. | ||
| An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle | bevel | English | adj | Morally distorted; not upright. | figuratively obsolete | |
| Being aware (of something) | mindful | English | adj | aware (of something); attentive, heedful. | ||
| Being aware (of something) | mindful | English | adj | Of or pertaining to mindfulness; sustaining meta-attention of the contents of one's own mind in the present moment. | ||
| Being aware (of something) | mindful | English | adj | Inclined (to do something). | obsolete | |
| Being aware (of something) | mindful | English | noun | As much as can be held in one's mind at a time. | ||
| Compound words | kár | Hungarian | noun | damage, loss, detriment | countable uncountable | |
| Compound words | kár | Hungarian | noun | shame, pity, too bad (something regrettable; used with a subordinate clause) | countable predicative uncountable | |
| Compound words | kár | Hungarian | noun | waste, something useless, pointless, or futile, not being worth the bother/trouble (used with -ért or an infinitive) | countable predicative uncountable | |
| Compound words | kár | Hungarian | intj | caw (cry of a crow or raven) | ||
| Compound words | székhely | Hungarian | noun | seat (location of a governing body) | ||
| Compound words | székhely | Hungarian | noun | headquarters (center of an organization's operations or administration) | ||
| Compound words with this term at the end | törzs | Hungarian | noun | tribe (group of people) | ||
| Compound words with this term at the end | törzs | Hungarian | noun | torso | ||
| Compound words with this term at the end | törzs | Hungarian | noun | tree trunk | ||
| Compound words with this term at the end | törzs | Hungarian | noun | phylum | biology natural-sciences taxonomy | |
| Compounds | desain | Indonesian | noun | design, / a specification of an object or process, referring to requirements to be satisfied and thus conditions to be met for them to solve a problem | ||
| Compounds | desain | Indonesian | noun | design, / a pattern, as an element of a work of art or architecture | ||
| Compounds | desain | Indonesian | noun | design, / a specification of an object or process, referring to requirements to be satisfied and thus conditions to be met for them to solve a problem | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Definition 2 | น้ำเน่า | Thai | adj | inviting vomit. | slang | |
| Definition 2 | น้ำเน่า | Thai | adj | nonsensical; senseless. | slang | |
| Definition 2 | น้ำเน่า | Thai | noun | polluted water. | ||
| Definition 2 | น้ำเน่า | Thai | noun | soap opera. | colloquial | |
| Derivatives of коли | коли-небудь | Ukrainian | adv | someday, sometime, one day | ||
| Derivatives of коли | коли-небудь | Ukrainian | adv | ever (at any time) | ||
| Derived symbols | አ | Translingual | character | The thirteenth letter of the Ge'ez abjad, transliterated as ʾ. | letter | |
| Derived symbols | አ | Translingual | character | A symbol of the Ge'ez abugida, transliterated as ʾä. | letter | |
| Derived terms | 研 | Japanese | character | to polish | kanji shinjitai | |
| Derived terms | 研 | Japanese | character | study of ... | kanji shinjitai | |
| Derived terms | 研 | Japanese | character | to sharpen | kanji shinjitai | |
| Derived terms | 研 | Japanese | character | inkstone | kanji shinjitai | |
| Derived terms | 研 | Japanese | character | a surname | kanji shinjitai | |
| Derived terms | 逓 | Japanese | character | relay | kanji shinjitai | |
| Derived terms | 逓 | Japanese | character | in turn | kanji shinjitai | |
| Derived terms | 逓 | Japanese | character | sending | kanji shinjitai | |
| Expressions | imaginary | English | adj | Existing only in the imagination. | ||
| Expressions | imaginary | English | adj | Having no real part; that part of a complex number which is a multiple of √ (called imaginary unit). | mathematics sciences | |
| Expressions | imaginary | English | adj | Having no real part; that part of a complex number which is a multiple of √ (called imaginary unit). | mathematics sciences | |
| Expressions | imaginary | English | noun | Imagination; fancy. | ||
| Expressions | imaginary | English | noun | An imaginary number. | mathematics sciences | countable |
| Expressions | imaginary | English | noun | The set of values, institutions, laws, and symbols common to a particular social group and the corresponding society through which people imagine their social whole. | human-sciences sciences social-science sociology | |
| Georgian | ' ' | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Georgian | ' ' | Translingual | punct | Encloses a cultivar epithet in the names of plant cultivars. | biology natural-sciences taxonomy | |
| Georgian | ' ' | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Middle Low German | niþarōn | Proto-West Germanic | verb | to make lower | reconstruction | |
| Middle Low German | niþarōn | Proto-West Germanic | verb | to humiliate | reconstruction | |
| Nominal derivations | kopa | Swahili | noun | heart (card of a "hearts" suit) | card-games games | |
| Nominal derivations | kopa | Swahili | verb | to borrow | ||
| Nominal derivations | kopa | Swahili | verb | to swindle (to defraud someone) | ||
| Nominal derivations | lima | Tooro | verb | to cultivate | ambitransitive | |
| Nominal derivations | lima | Tooro | verb | to dig | ambitransitive | |
| Not designed, not intended | undesigned | English | adj | Not designed, not intended. | not-comparable | |
| Not designed, not intended | undesigned | English | adj | Not designed, not drawn or planned before being made. | not-comparable | |
| Oghur | kād- | Proto-Turkic | verb | to turn | reconstruction | |
| Oghur | kād- | Proto-Turkic | verb | to slide | reconstruction | |
| Oghur | kād- | Proto-Turkic | verb | to swim | reconstruction | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to take, grab (out of some food etc.: -ból/-ből) | ambitransitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to get, take, obtain | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to buy (optionally: from someone: -tól/-től, for someone: -nak/-nek) | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to take (classes) | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to consider, deem, regard (as something: -nak/-nek), take (assign some quality to) | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to consider, take (to take up as an example) | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | to put on (clothes) | transitive | |
| Other expressions | vesz | Hungarian | verb | alternative form of vész and veszik | alt-of alternative intransitive | |
| Prefixed verbs | ховати | Ukrainian | verb | to hide, to conceal | transitive | |
| Prefixed verbs | ховати | Ukrainian | verb | to bury, to inter, to inhume | transitive | |
| Prefixed verbs | ховати | Ukrainian | verb | synonym of вихо́вувати impf (vyxóvuvaty, “to raise, to bring up”) | dialectal transitive | |
| Qing imperial customs official | hoppo | English | noun | The imperial Chinese board of revenue, especially its branch in Guangzhou during the Qing Dynasty. | archaic capitalized countable historical sometimes uncountable | |
| Qing imperial customs official | hoppo | English | noun | An imperial Chinese customs officer, especially (sometimes capitalized) the chief customs officer for the South China Sea based in Guangzhou during the Qing Dynasty. | archaic countable historical uncountable | |
| Reflexive | imbira | Chichewa | verb | Applicative form of -imba | applicative form-of | |
| Reflexive | imbira | Chichewa | verb | Applicative form of -imba / to sing for someone or something. | ||
| Reflexive | imbira | Chichewa | verb | to sing with others | ||
| Reflexive | imbira | Chichewa | verb | to call, to phone, to ring | ||
| See also | cancer | English | noun | A disease in which the cells of a tissue undergo uncontrolled (and often rapid) proliferation. | medicine oncology pathology sciences | countable uncountable |
| See also | cancer | English | noun | Something damaging that spreads throughout something else. | countable figuratively uncountable | |
| See also | cancer | English | adj | Extremely unpleasant and annoying. | slang | |
| South American tree and fruit | zuurzak | Dutch | noun | the East Indian tree species Artocarpus integrifolius (chempedak) | biology botany natural-sciences | masculine |
| South American tree and fruit | zuurzak | Dutch | noun | the South American tree species Annona muricata (custard apple; a soursop) | biology botany natural-sciences | masculine |
| South American tree and fruit | zuurzak | Dutch | noun | the apple-shaped fruit of either above tropical tree | masculine | |
| Straight single quotation mark and apostrophe | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Straight single quotation mark and apostrophe | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | A type of fine powder, as of sandarac, or cuttlefish bone, sprinkled over wet ink to dry the ink after writing or on rough paper to smooth the writing surface. | historical uncountable usually | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | Charcoal dust, or some other coloured powder for making patterns through perforated designs, used by embroiderers, lacemakers, etc. | historical uncountable usually | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To sprinkle or rub with pounce powder. | transitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | A sudden leaping attack. | ||
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | The claw or talon of a bird of prey. | archaic | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | A punch or stamp. | ||
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | Cloth worked in eyelet holes. | ||
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | Synonym of bump (“sudden movement of underground strata”). | business mining | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To leap into the air intending to seize someone or something. | intransitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To attack suddenly by leaping. | intransitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To eagerly seize an opportunity. | intransitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To strike or seize with the talons; to pierce, as with the talons. | transitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To stamp holes in; to perforate. | transitive | |
| Translations | Beringia | English | name | The Bering land bridge, a geographical phenomenon roughly 1,000 miles (1,600 km) wide (north to south) at its greatest extent, which joined present-day Alaska and eastern Siberia at various times during the Pleistocene ice ages; the land bridge previously occupying what is now the Bering Strait. | ||
| Translations | Beringia | English | name | All the land between the Lena river in Russia and the Mackenzie river in Canada | ||
| Translations | sandwich bar | English | noun | A restaurant or takeaway food shop that primarily sells sandwiches. | ||
| Translations | sandwich bar | English | noun | A self-service area where sandwiches can be prepared. | ||
| a cheap showy trinket | gaud | English | noun | A cheap showy trinket | ||
| a cheap showy trinket | gaud | English | noun | trick; jest; sport | obsolete | |
| a cheap showy trinket | gaud | English | noun | deceit; fraud; artifice | obsolete | |
| a cheap showy trinket | gaud | English | verb | To bedeck gaudily; to decorate with gauds or showy trinkets or colours; to paint. | obsolete | |
| a cheap showy trinket | gaud | English | verb | To sport or keep festival. | ||
| a long, slender variety of green bean | string bean | English | noun | Any long, slender green bean. | ||
| a long, slender variety of green bean | string bean | English | noun | Any long, slender green bean. / A common bean (Phaseolus vulgaris) | ||
| a long, slender variety of green bean | string bean | English | noun | Any long, slender green bean. / An immature runner bean (Phaseolus coccineus) | ||
| a long, slender variety of green bean | string bean | English | noun | Any long, slender green bean. / A yardlong bean (Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis) | ||
| a long, slender variety of green bean | string bean | English | noun | Any long, slender green bean. / A hyacinth bean (Lablab purpureus) | ||
| a long, slender variety of green bean | string bean | English | noun | A tall and thin person. | figuratively | |
| a milk-based product thickened by a bacterium-aided curdling process | yogurt | English | noun | A milk-based product stiffened by a bacterium-aided curdling process, and sometimes mixed with fruit or other flavoring. | countable uncountable | |
| a milk-based product thickened by a bacterium-aided curdling process | yogurt | English | noun | Any similar product based on other substances (e.g. soy yogurt). | countable especially in-compounds uncountable | |
| a person who distills, one who owns or works in a distillery | distiller | English | noun | A person who distills, especially alcoholic spirits or hard liquor by a process of distillation; a person who owns, works in or operates a distillery. | ||
| a person who distills, one who owns or works in a distillery | distiller | English | noun | A device or apparatus that distills, a condenser; a still. | ||
| a person who distills, one who owns or works in a distillery | distiller | English | noun | A company whose business is distilling, especially one that manufactures alcoholic spirits or liquor. | ||
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A person or animal that sucks, especially a breast or udder; especially a suckling animal, young mammal before it is weaned. | ||
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | An undesired stem growing out of the roots or lower trunk of a shrub or tree, especially from the rootstock of a grafted plant or tree. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A parasite; a sponger. | broadly | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | An organ or body part that does the sucking; especially a round structure on the bodies of some insects, frogs, and octopuses that allows them to stick to surfaces. | ||
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A thing that works by sucking something. | ||
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | The embolus, or bucket, of a pump; also, the valve of a pump basket. | ||
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A pipe through which anything is drawn. | ||
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A small piece of leather, usually round, having a string attached to the center, which, when saturated with water and pressed upon a stone or other body having a smooth surface, adheres, by reason of the atmospheric pressure, with such force as to enable a considerable weight to be thus lifted by the string; formerly used by children as a plaything. | ||
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A suction cup. | British colloquial | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | An animal such as the octopus and remora, which adhere to other bodies with such organs. | ||
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | Any fish in the family Catostomidae of North America and eastern Asia, which have mouths modified into downward-pointing, suckerlike structures for feeding in bottom sediments. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A lollipop; a piece of candy which is sucked. | US informal | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A hard drinker. | archaic slang | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | An inhabitant of Illinois. | US obsolete | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A migrant lead miner working in the Driftless Area of northwest Illinois, southwest Wisconsin, and northeast Iowa, working in summer and leaving for winter, so named because of the similarity to the migratory patterns of the North American Catostomidae. | US obsolete | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A person who is easily deceived, tricked or persuaded to do something; a naive or gullible person. | US slang | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A person irresistibly attracted by something specified. | informal | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | The penis. | British obsolete slang vulgar | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | verb | To strip the suckers or shoots from; to deprive of suckers. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | verb | To produce suckers; to throw up additional stems or shoots. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | verb | To move or attach oneself by means of suckers. | intransitive | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | verb | To fool someone; to take advantage of someone. | informal transitive | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | verb | To lure someone. | informal transitive usually | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | Any thing or object. | emphatic slang | |
| a pipe through which anything is drawn | sucker | English | noun | A person. | derogatory slang | |
| a place between the front and the back | šonas | Lithuanian | noun | side, flank (a part between ribs and hips) | ||
| a place between the front and the back | šonas | Lithuanian | noun | side (a place between the front and the back) | ||
| a right-handed person | righty | English | noun | A right-handed person. | US informal | |
| a right-handed person | righty | English | noun | A right-wing person. | government politics | UK informal |
| a right-handed person | righty | English | intj | Right; used to indicate agreement or change of topic. | informal | |
| a vile act | vileness | English | noun | The state of being vile. | countable uncountable | |
| a vile act | vileness | English | noun | A vile act. | countable uncountable | |
| a wrong or hardship suffered | grievance | English | noun | Something which causes grief. | countable | |
| a wrong or hardship suffered | grievance | English | noun | A wrong or hardship suffered, which is the grounds of a complaint. | countable | |
| a wrong or hardship suffered | grievance | English | noun | Feelings of being wronged; outrage; resentment, bitterness or anger. | uncountable | |
| a wrong or hardship suffered | grievance | English | noun | A complaint or annoyance. | countable | |
| a wrong or hardship suffered | grievance | English | noun | A formal complaint, especially in the context of a unionized workplace. | countable | |
| a wrong or hardship suffered | grievance | English | noun | Violation of regulations or objectionable behavior. | uncountable | |
| able to be measured | measurable | English | adj | Able to be measured. | ||
| able to be measured | measurable | English | adj | Of significant importance. | ||
| able to be measured | measurable | English | noun | That which can be measured; a metric. | ||
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | verb | To violate rules in order to gain, or attempt to gain, advantage from a situation. | intransitive | |
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | verb | To be unfaithful to one's spouse or partner; to commit adultery, or to engage in sexual or romantic conduct with a person other than one's partner in contravention of the rules of society or agreement in the relationship. | intransitive | |
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | verb | To avoid a seemingly inevitable thing. | transitive | |
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | verb | To deceive; to fool; to trick. | transitive | |
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | verb | To disregard self-imposed restrictions or commitments in favour of resting or indulging oneself. | informal intransitive | |
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | noun | An act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception. | countable | |
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | noun | Someone who cheats. | countable | |
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | noun | The weed cheatgrass. | uncountable | |
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | noun | A card game where the goal is to have no cards remaining in a hand, often by telling lies. | card-games games | uncountable |
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | noun | A hidden means of gaining an unfair advantage in a video game, often by entering a cheat code. | video-games | countable |
| act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception | cheat | English | noun | A sort of low-quality bread. | obsolete uncountable | |
| act of interrogating or questioning | interrogation | English | noun | The act of interrogating or questioning; examination by questions; inquiry. | countable uncountable | |
| act of interrogating or questioning | interrogation | English | noun | A question put; an inquiry. | countable uncountable | |
| act of interrogating or questioning | interrogation | English | noun | A question mark. | countable dated uncountable | |
| act of offering | offering | English | noun | gerund of offer / The act by which something is offered. | ||
| act of offering | offering | English | noun | gerund of offer / That which has been offered; a sacrifice. | ||
| act of offering | offering | English | noun | gerund of offer / An oblation or presentation made as a religious act. | ||
| act of offering | offering | English | noun | gerund of offer / A contribution given at a religious service. | ||
| act of offering | offering | English | noun | gerund of offer / Something put forth, bid, proffered or tendered, such as for sale | ||
| act of offering | offering | English | verb | present participle and gerund of offer | form-of gerund participle present | |
| acting as if one were a machine | mechanical | English | adj | Characteristic of someone who does manual labour for a living; coarse, vulgar. | archaic | |
| acting as if one were a machine | mechanical | English | adj | Related to mechanics (the branch of physics that deals with forces acting on matter). | ||
| acting as if one were a machine | mechanical | English | adj | Related to mechanics (the design and construction of machines). | ||
| acting as if one were a machine | mechanical | English | adj | Done by machine. | ||
| acting as if one were a machine | mechanical | English | adj | Using mechanics (the design and construction of machines): being a machine. | ||
| acting as if one were a machine | mechanical | English | adj | As if performed by a machine: lifeless, mindless, thoughtless, automatic. | figuratively | |
| acting as if one were a machine | mechanical | English | adj | Acting as if one were a machine: lifeless or mindless. | ||
| acting as if one were a machine | mechanical | English | adj | Handy with machines. | informal | |
| acting as if one were a machine | mechanical | English | noun | Manually created layout of artwork that is camera ready for photographic reproduction. | advertising business marketing | |
| acting as if one were a machine | mechanical | English | noun | One who does manual labor, especially one who is similar to Shakespeare's rude mechanicals | ||
| acting as if one were a machine | mechanical | English | noun | A robot or mechanical creature. | literature media publishing science-fiction | |
| acting as if one were a machine | mechanical | English | noun | A mechanical engineer. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| acting as if one were a machine | mechanical | English | noun | An instance of equipment failure. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| acting as if one were a machine | mechanical | English | noun | A stop on an organ that is operated by a hand or foot control rather than having to be manually set up in advance. | entertainment lifestyle music | |
| acting as if one were a machine | mechanical | English | noun | A machine that performs a job typically accomplished using an animal or manual labor. | archaic | |
| actor in a pantomime | mummer | English | noun | A person who dons a disguising costume, as for a parade or a festival. | ||
| actor in a pantomime | mummer | English | noun | An actor in a pantomime; one who communicates entirely through gesture and facial expression. | ||
| actor in a pantomime | mummer | English | verb | Synonym of mum (“to act in pantomime or dumb show”). | ||
| addicted | hooked | English | verb | simple past and past participle of hook | form-of participle past | |
| addicted | hooked | English | adj | Having a sharp curve at the end; resembling a hook. | ||
| addicted | hooked | English | adj | Addicted; unable to resist or cease doing. | ||
| afternoon | 낮후제 | Jeju | noun | p.m. | ||
| afternoon | 낮후제 | Jeju | noun | afternoon | ||
| amber | ήλεκτρο | Greek | noun | amber (fossil pine resin) | neuter | |
| amber | ήλεκτρο | Greek | noun | electrum (alloy of silver and gold) | neuter | |
| an adherent of atomism | atomist | English | noun | An adherent of atomism; one who believes matter is composed of elementary indivisible particles. | ||
| an adherent of atomism | atomist | English | noun | An adherent of the atomic theory. | ||
| an aristocratic title for a woman | レディ | Japanese | noun | A lady; a woman. | ||
| an aristocratic title for a woman | レディ | Japanese | noun | A Lady, an aristocratic title for a woman; the wife of a lord and/or a woman who holds the position in her own right; a title for a peeress, the wife of a peer or knight, and the daughters and daughters-in-law of certain peers. | ||
| an aristocratic title for a woman | レディ | Japanese | noun | A woman considered to be of high status. | ||
| an aristocratic title for a woman | レディ | Japanese | adj | Ready. | ||
| an attack from a low-flying aircraft | strafe | English | verb | To attack (ground targets) with automatic gunfire from a low-flying aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | transitive |
| an attack from a low-flying aircraft | strafe | English | verb | To rake (a target) with rapid or automatic gunfire. | government military politics war | broadly transitive |
| an attack from a low-flying aircraft | strafe | English | verb | To reprimand severely. | government military politics war | figuratively transitive |
| an attack from a low-flying aircraft | strafe | English | verb | To sidestep; to move sideways without turning (a core mechanic of most first-person shooters). | video-games | intransitive |
| an attack from a low-flying aircraft | strafe | English | noun | A heavy artillery bombardment. | World-War-I | |
| an attack from a low-flying aircraft | strafe | English | noun | An attack of machine-gun or cannon fire from a low-flying aircraft. | ||
| an attack from a low-flying aircraft | strafe | English | noun | A sideways movement without turning. | video-games | |
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | High in price; expensive. | Ireland UK | |
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | Loved; lovable. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | Lovely; kind. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | Loving, affectionate, heartfelt | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | Precious to or greatly valued by someone. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | A formal way to start (possibly after my) addressing somebody at the beginning of a letter, memo etc. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | A formal way to start (often after my) addressing somebody one likes or regards kindly. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | An ironic way to start (often after my) addressing an inferior or someone one dislikes. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | Noble. | obsolete | |
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | noun | A very kind, loving person. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | noun | A beloved person. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | noun | An affectionate, familiar term of address, such as used between husband and wife. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | noun | An elderly person, especially a woman. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | verb | To endear. | obsolete | |
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adv | Dearly; at a high price. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | intj | Indicating surprise, pity, or disapproval. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | Severe, or severely affected; sore. | ||
| an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line | dear | English | adj | Fierce. | obsolete | |
| an iron meteorite | siderite | English | noun | a widespread brown mineral, FeCO₃, having the structure of calcite. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| an iron meteorite | siderite | English | noun | an iron meteorite | countable | |
| an iron meteorite | siderite | English | noun | An indigo-blue variety of quartz. | countable uncountable | |
| an iron meteorite | siderite | English | noun | magnetic iron ore; lodestone | countable obsolete uncountable | |
| an opening facilitating air circulation | airshaft | English | noun | A vertical (or near vertical) opening (shaft) running from a courtyard to the sky, thus allowing air to circulate to high-rise apartments or offices. | architecture | |
| an opening facilitating air circulation | airshaft | English | noun | A passage supplying ventilation into a mine tunnel or other underground facility. | business mining | |
| an opening facilitating air circulation | airshaft | English | noun | A device used for handling winding reels in the processing of web-fed materials, such as in continuous-process printing presses. | business manufacturing | |
| an outdoor festival and fair | kirmess | English | noun | An outdoor festival and fair, usually in a German or Dutch-speaking country | ||
| an outdoor festival and fair | kirmess | English | noun | An indoor entertainment and fair combined. | US | |
| and other words with ψηλο- | ψηλός | Greek | adj | tall | masculine | |
| and other words with ψηλο- | ψηλός | Greek | adj | high | masculine | |
| and see | αξίωση | Greek | noun | demand, claim | feminine | |
| and see | αξίωση | Greek | noun | claim, pretension | feminine | |
| and see | αξίωση | Greek | noun | claim to merit, demanding value with good prospects | especially feminine in-plural | |
| and see | αψήφιστος | Greek | adj | unpassed, not voted on | masculine | |
| and see | αψήφιστος | Greek | adj | inconsequential | masculine | |
| and see | αψήφιστος | Greek | adj | reckless | masculine | |
| and see | γητεύω | Greek | verb | use magic to enchant | literature media publishing | vernacular |
| and see | γητεύω | Greek | verb | alternative form of γοητεύω (goïtévo) | alt-of alternative | |
| animation technique | stop-motion | English | noun | An animation technique wherein physical objects are slightly altered and photographed one picture at a time to give an illusion of movement when displayed in sequence. | arts hobbies lifestyle photography | uncountable |
| animation technique | stop-motion | English | noun | A device used for automatically stopping a machine or engine when a fault or error is detected. | countable | |
| anoint, anoint oneself | ἀλείφω | Ancient Greek | verb | to anoint someone else (smear the skin with oil after bathing) | active transitive | |
| anoint, anoint oneself | ἀλείφω | Ancient Greek | verb | to anoint oneself | intransitive reflexive | |
| any medicine with a proprietary formula | patent medicine | English | noun | A medicine that is protected by a patent. | British | |
| any medicine with a proprietary formula | patent medicine | English | noun | Any medicine with a proprietary formula which can be bought without a prescription, irrespective of whether it is protected by a patent. | US | |
| any mythical being which is part human, part animal | therianthrope | English | noun | Any mythical being which is part human, part animal. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| any mythical being which is part human, part animal | therianthrope | English | noun | Someone with an intense spiritual or psychological identification as a non-human animal. | ||
| any of several birds of the family Otididae | bustard | English | noun | Any of several large terrestrial birds of the family Otididae in the order Otidiformes that inhabit dry open country and steppes in the Old World. | ||
| any of several birds of the family Otididae | bustard | English | noun | bastard | euphemistic slang | |
| any sapsucking woodpecker | sapsucker | English | noun | A woodpecker of the eastern United States (of the genus Sphyrapicus) that feeds mainly on the sap of trees | ||
| any sapsucking woodpecker | sapsucker | English | noun | Any woodpecker that punctures the bark of trees and feeds upon the sap. | ||
| area in Aberdeen, Hong Kong | Shek Pai Wan | English | name | An area of Aberdeen, Southern district, Hong Kong. | ||
| area in Aberdeen, Hong Kong | Shek Pai Wan | English | name | A bay of Lamma, Islands district, Hong Kong. | ||
| area of study | aine | Finnish | noun | matter, material, substance | ||
| area of study | aine | Finnish | noun | subject, discipline (particular area of study, especially one taught in a school) | ||
| area of study | aine | Finnish | noun | essay (written composition of moderate length exploring a particular issue or subject written as part of one's schoolwork) | ||
| artistic failure through triviality | bathos | English | noun | Overdone or treacly attempts to inspire pathos. | uncountable usually | |
| artistic failure through triviality | bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to | literature media publishing | uncountable usually |
| artistic failure through triviality | bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / anticlimax: an abrupt transition in style or subject from high to low; | literature media publishing | uncountable usually |
| artistic failure through triviality | bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / banality: unaffectingly clichéd or trite treatment of a topic; | literature media publishing | uncountable usually |
| artistic failure through triviality | bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / immaturity: lack of serious treatment of a topic; | literature media publishing | uncountable usually |
| artistic failure through triviality | bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / hyperbole: excessiveness. | literature media publishing | uncountable usually |
| artistic failure through triviality | bathos | English | noun | The ironic use of such failure for satiric or humorous effect. | literature media publishing | uncountable usually |
| artistic failure through triviality | bathos | English | noun | A nadir, a low point particularly in one's career. | uncommon uncountable usually | |
| asking or denoting a question | interrogative | English | adj | Asking or denoting a question. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| asking or denoting a question | interrogative | English | adj | Pertaining to inquiry; questioning | ||
| asking or denoting a question | interrogative | English | noun | A word (pronoun, pronominal adjective, or adverb) implying interrogation, or used for asking a question: why, who, when, etc. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| asking or denoting a question | interrogative | English | noun | Synonym of question mark ⟨?⟩. | media publishing typography | archaic |
| asking or denoting a question | interrogative | English | noun | A question; an interrogation. | rare | |
| asteroid | Isis | English | name | An ancient Egyptian goddess, the wife of Osiris and mother of Horus, worshiped as the ideal mother and wife and as the matron of nature and magic; also worshiped by (some) Greeks during the Hellenistic period and featured in Greek mythology, and by Romans involved in what was categorized as the Cult of Isis. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Egyptian |
| asteroid | Isis | English | name | 42 Isis, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| asteroid | Isis | English | name | A female given name from Egyptian or Ancient Greek. | uncommon | |
| asteroid | Isis | English | name | The River Thames between its source and its confluence with the River Thame at Dorchester on Thames. | UK | |
| asteroid | Isis | English | name | Ellipsis of HM Prison Isis. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| asteroid | Isis | English | name | Alternative letter-case form of ISIS. | alt-of | |
| attempting or desiring something | would-be | English | adj | Attempting or desiring something. | not-comparable | |
| attempting or desiring something | would-be | English | adj | Unfulfilled; frustrated in realizing a goal, ambition, etc. | not-comparable | |
| attempting or desiring something | would-be | English | noun | One who aspires to something. | ||
| attempting or desiring something | would-be | English | noun | One's fiancé or fiancée. | India | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | The material of the surrounding environment, e.g. solid, liquid, gas, vacuum, or a specific substance such as a solvent. | ||
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | The materials or empty space through which signals, waves, or forces pass. | ||
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | A format for communicating or presenting information. | ||
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | A nutrient substance, commonly a solution or solid, for the growth of cells in vitro. | biology microbiology natural-sciences | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | A substance, structure, or environment in which living organisms subsist, grow or are cultured. | agriculture biology business horticulture lifestyle natural-sciences | usually |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | A means, channel, agency or go-between through which communication, commerce, etc is conveyed or carried on, or by which an aim is achieved. | ||
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | The materials used to finish a workpiece using a mass finishing or abrasive blasting process. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | A liquid base which carries pigment in paint. | countable | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | A means of expression, in the arts, such as a material (oil, pastel, clay, etc) or method or style (expressionism, jazz, etc). | ||
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | The mean or middle term of a syllogism, that by which the extremes are brought into connection. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | Someone who supposedly conveys information from the spirit world. | countable | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | A middle place or degree. | countable | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | An average; sometimes the mathematical mean. | countable dated | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | Anything of a middle rank or position. | ||
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | One of several common sizes to which an item may be manufactured. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially noun-from-verb uncountable |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | An item labelled or denoted as being that size. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable especially noun-from-verb |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | One who fits an item of that size. | countable especially noun-from-verb | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | noun | A half-pint serving of Guinness (or other stout in some regions). | Ireland countable dated informal noun-from-verb | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | adj | Arithmetically average. | not-comparable noun-from-verb obsolete | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | adj | Of intermediate size, degree, amount etc. | not-comparable noun-from-verb | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | adj | Of meat, cooked to a point greater than rare but less than well done; typically, so the meat is still red in the centre. | not-comparable noun-from-verb | |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | adj | That is medium (the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially not-comparable noun-from-verb |
| average; sometimes the mathematical mean | medium | English | adv | To a medium extent. | not-comparable noun-from-verb | |
| band, sash, or fillet | fascia | English | noun | A wide band of material covering the ends of roof rafters, sometimes supporting a gutter in steep-slope roofing, but typically it is a border or trim in low-slope roofing. | architecture | |
| band, sash, or fillet | fascia | English | noun | A face or front cover of an appliance, especially of a mobile phone. | ||
| band, sash, or fillet | fascia | English | noun | A dashboard. | UK | |
| band, sash, or fillet | fascia | English | noun | A flat band or broad fillet; especially, one of the three bands that make up the architrave, in the Ionic order. | architecture | |
| band, sash, or fillet | fascia | English | noun | A broad well-defined band of color. | ||
| band, sash, or fillet | fascia | English | noun | A band, sash, or fillet; especially, in surgery, a bandage or roller. | ||
| band, sash, or fillet | fascia | English | noun | A sash worn by certain members of the Catholic and Anglican churches. | ecclesiastical fashion lifestyle religion | |
| band, sash, or fillet | fascia | English | noun | The layer of loose tissue, often containing fat, immediately beneath the skin; the stronger layer of connective tissue covering and investing muscles and organs; an aponeurosis. | anatomy medicine sciences | |
| band, sash, or fillet | fascia | English | noun | The signboard above a shop or other location open to the public. | ||
| be lazy, waste time | laze | English | verb | To be lazy, waste time. | ||
| be lazy, waste time | laze | English | verb | To pass time relaxing; to relax, lounge. | ||
| be lazy, waste time | laze | English | noun | An instance of lazing. | countable | |
| be lazy, waste time | laze | English | noun | Laziness. | uncountable | |
| be lazy, waste time | laze | English | noun | Acidic steam created when super-hot lava contacts salt water. | uncountable | |
| bed | lige | Old Irish | noun | verbal noun of laigid | form-of neuter noun-from-verb | |
| bed | lige | Old Irish | noun | lying down, reclining, sleeping | neuter | |
| bed | lige | Old Irish | noun | bed, couch | neuter | |
| bed | lige | Old Irish | noun | grave | figuratively neuter | |
| bed | lige | Old Irish | noun | verbal noun of ligid: licking | feminine form-of noun-from-verb | |
| biblical name | Jehoshaphat | English | name | the fourth Judean King after King Solomon and also the son of King Asa; father of King Joram (aka Jehoram.) | ||
| biblical name | Jehoshaphat | English | name | A male given name from Hebrew. | biblical lifestyle religion | |
| biblical name | Jehoshaphat | English | intj | Expressing astonishment; jumping Jehoshaphat. | ||
| bit ring | 立ち聞き | Japanese | noun | eavesdropping | ||
| bit ring | 立ち聞き | Japanese | noun | a type of bit ring found in Japanese riding tack: a ring on either end of the bit that goes into a horse's mouth, used to attach the bridle, or used purely decoratively to attach tassels | ||
| bit ring | 立ち聞き | Japanese | verb | to eavesdrop | ||
| book or pad with blank pages for sketching | sketchbook | English | noun | A book or pad with blank pages for sketching; a sketch pad. | ||
| book or pad with blank pages for sketching | sketchbook | English | noun | A book of printed sketches. | ||
| book or pad with blank pages for sketching | sketchbook | English | noun | A printed book of literary sketches or skits. | dated | |
| boy | щӏалэ | Kabardian | noun | boy | ||
| boy | щӏалэ | Kabardian | noun | young man | ||
| break down | deconstruct | English | verb | To break something down into its component parts. | figuratively often transitive | |
| break down | deconstruct | English | verb | To analyse in terms of deconstruction (a philosophical theory of textual criticism). | transitive | |
| break down | deconstruct | English | verb | To analyse in general. | transitive | |
| break down | deconstruct | English | verb | To critique. | transitive | |
| break down | deconstruct | English | verb | To prepare (a dish) in an experimental way that presents the core ingredients separately. | cooking food lifestyle | transitive |
| break down | deconstruct | English | verb | To destroy. | hobbies lifestyle sports | US especially transitive |
| butterfly | drugys | Lithuanian | noun | malaria, fever | ||
| butterfly | drugys | Lithuanian | noun | butterfly | ||
| butterfly | drugys | Lithuanian | noun | moth | ||
| by pairs | duha-duha | Cebuano | adv | by pairs; two by two; two at a time | ||
| by pairs | duha-duha | Cebuano | adv | two for each person | ||
| by pairs | duha-duha | Cebuano | adj | doubtful | ||
| by pairs | duha-duha | Cebuano | adj | uncertain or unlikely to happen | ||
| by pairs | duha-duha | Cebuano | verb | to doubt | ||
| by pairs | duha-duha | Cebuano | verb | to suspect | ||
| by pairs | duha-duha | Cebuano | verb | to hesitate, not do something because of doubts | ||
| capital of and third largest city in the state of Vorarlberg, Austria | Bregenz | English | name | The capital of and third largest city in the state of Vorarlberg, Austria, located on the eastern shore of Lake Constance on a plateau at the foot of the Pfänder; it is best known for hosting numerous festivals throughout the summer months, most notably the Bregenzer Festspiele; the city is the administrative centre of its eponymous district. | ||
| capital of and third largest city in the state of Vorarlberg, Austria | Bregenz | English | name | An administrative district in the state of Vorarlberg, Austria, comprising the Bregenz Forest region, the Leiblachtal, the Kleinwalsertal, the Hofsteig, the Alpine Rhine delta and the Austrian part of Lake Constance. | ||
| capital of and third largest city in the state of Vorarlberg, Austria | Bregenz | English | name | A municipality in the district of Bregenz in the state of Vorarlberg, Austria, comprising the city of the same name on the eastern shore of Lake Constance. | ||
| capture | drepa | Faroese | verb | to kill | ||
| capture | drepa | Faroese | verb | to capture | board-games chess games | |
| capture | drepa | Faroese | verb | to dip | ||
| capture | drepa | Faroese | verb | to move | ||
| capture | drepa | Faroese | verb | to get wet | ||
| capture | drepa | Faroese | verb | to drop | ||
| carbon copy | cc | English | noun | Initialism of carbon copy. | abbreviation alt-of initialism | |
| carbon copy | cc | English | noun | Initialism of courtesy copy. | abbreviation alt-of initialism | |
| carbon copy | cc | English | noun | Initialism of closed caption or closed captioning. | abbreviation alt-of initialism | |
| carbon copy | cc | English | noun | Initialism of cubic centimeter. | abbreviation alt-of initialism | |
| carbon copy | cc | English | noun | Abbreviation of chapters. | abbreviation alt-of plural plural-only | |
| carbon copy | cc | English | verb | Initialism of carbon copy (“to add an additional recipient to the CC line of an e-mail message”). | Internet abbreviation alt-of initialism transitive | |
| carbon copy | cc | English | verb | Initialism of crowd control. | video-games | abbreviation alt-of initialism transitive |
| cause to become obscure or muddled | becloud | English | verb | To cause to become obscure or muddled. | transitive | |
| cause to become obscure or muddled | becloud | English | verb | To cover or surround with clouds. | passive transitive usually | |
| cause to become obscure or muddled | becloud | English | verb | To cast in a negative light, cast a pall over, darken. | figuratively transitive | |
| chargeable use of mobile phone usage | airtime | English | noun | The duration during which a radio or television program (or part of one) is transmitted. | countable uncountable | |
| chargeable use of mobile phone usage | airtime | English | noun | The duration spent talking during a conversation. | broadly countable uncountable | |
| chargeable use of mobile phone usage | airtime | English | noun | The chargeable use of a mobile phone, either in minutes or in units dependent on the use or traffic. | countable uncountable | |
| chargeable use of mobile phone usage | airtime | English | noun | The period of freefall after jumping. | countable uncountable | |
| chargeable use of mobile phone usage | airtime | English | noun | The period during which a person riding a rollercoaster or similar ride experiences a feeling of weightlessness. | countable uncountable | |
| chemistry: rearrangement reaction | rearrangement | English | noun | The process of rearranging. | countable uncountable | |
| chemistry: rearrangement reaction | rearrangement | English | noun | A rearrangement reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| city in Turkmenistan | Turkmenbashi | English | name | A city in Balkan, Turkmenistan | ||
| city in Turkmenistan | Turkmenbashi | English | name | the title of Saparmyrat Nyýazow | historical | |
| coat, coating, film, plating | suffusion | English | noun | The act of pouring a liquid over or soaking something. | countable | |
| coat, coating, film, plating | suffusion | English | noun | A coat, coating, film, or plating. | countable | |
| coat, coating, film, plating | suffusion | English | noun | The state of being wet. | uncountable | |
| coming to naught; fruitless | abortive | English | adj | Produced by abortion; born prematurely and therefore unnatural. | obsolete | |
| coming to naught; fruitless | abortive | English | adj | Coming to nothing; failing in its effect. . | ||
| coming to naught; fruitless | abortive | English | adj | Imperfectly formed or developed; rudimentary; sterile. | biology natural-sciences | |
| coming to naught; fruitless | abortive | English | adj | Causing abortion; abortifacient. | medicine pharmacology sciences | rare |
| coming to naught; fruitless | abortive | English | adj | Cutting short; acting to halt or slow the progress (of a disease). | medicine sciences | |
| coming to naught; fruitless | abortive | English | adj | Having a short and mild progression, without pronounced symptoms. | medicine sciences | |
| coming to naught; fruitless | abortive | English | adj | Made from the skin of a still-born animal. | ||
| coming to naught; fruitless | abortive | English | noun | Someone or something born or brought forth prematurely; an abortion. | obsolete | |
| coming to naught; fruitless | abortive | English | noun | A fruitless effort. | obsolete | |
| coming to naught; fruitless | abortive | English | noun | A medicine that causes abortion, an abortifacient. | obsolete | |
| coming to naught; fruitless | abortive | English | noun | A medicine or treatment acting to halt or slow the progress of a disease. | obsolete | |
| coming to naught; fruitless | abortive | English | verb | To cause an abortion; to render without fruit. | obsolete transitive | |
| compounds | eläköityminen | Finnish | noun | verbal noun of eläköityä | form-of noun-from-verb | |
| compounds | eläköityminen | Finnish | noun | verbal noun of eläköityä / becoming a pensioner; retirement | ||
| compounds | hehkutus | Finnish | noun | annealing | ||
| compounds | hehkutus | Finnish | noun | giving praise | colloquial figuratively | |
| compounds | kapellimestari | Finnish | noun | conductor | entertainment lifestyle music | |
| compounds | kapellimestari | Finnish | noun | chapelmaster | entertainment lifestyle music | |
| compounds | kehittää | Finnish | verb | to develop, advance, improve | transitive | |
| compounds | kehittää | Finnish | verb | to train, educate, cultivate, refine | transitive | |
| compounds | kehittää | Finnish | verb | to develop (a photograph from film) | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| compounds | kehittää | Finnish | verb | to develop, generate | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| compounds | kehittää | Finnish | verb | to engender, breed, develop | figuratively transitive | |
| compounds | kehittää | Finnish | verb | to unravel, unwind | dated transitive | |
| compounds | kehittää | Finnish | verb | to expand (into a series, etc.) | mathematics sciences | transitive |
| compounds | korostus | Finnish | noun | emphasizing, stressing, highlighting; emphasis, stress, highlight | ||
| compounds | korostus | Finnish | noun | accent (distinctive manner of pronouncing a language) | human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | kvantittuminen | Finnish | noun | verbal noun of kvantittua | form-of noun-from-verb | |
| compounds | kvantittuminen | Finnish | noun | verbal noun of kvantittua / becoming quantized | ||
| compounds | mandoliini | Finnish | noun | mandolin | ||
| compounds | mandoliini | Finnish | noun | mandoline | ||
| compounds | monitori | Finnish | noun | screen, monitor | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| compounds | monitori | Finnish | noun | monitor (such as machine language monitor) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| compounds | monitori | Finnish | noun | monitor (warship) | nautical transport | |
| compounds | murros | Finnish | noun | a group of trees felled by a storm | ||
| compounds | murros | Finnish | noun | abatis, abattis (means of defense made of felled trees, often enhanced with barbed wire and mines) | ||
| compounds | murros | Finnish | noun | breaking, breakage, fracture, rupture (point or area at which something breaks) | ||
| compounds | murros | Finnish | noun | turning point, culmination, critical period, crucial period, break (decisive point or period at which a significant change or historical event occurs) | ||
| compounds | pikikärsäkäs | Finnish | noun | any weevil of the genus Pissodes | ||
| compounds | pikikärsäkäs | Finnish | noun | the genus Pissodes | in-plural | |
| compounds | tiikeripeippo | Finnish | noun | any bird of the genus Amandava | ||
| compounds | tiikeripeippo | Finnish | noun | the genus Amandava | in-plural | |
| compounds | urakka | Finnish | noun | contract (a specified task for the performance of which a contract is made; especially in the building industry) | ||
| compounds | urakka | Finnish | noun | arduous work, an arduous task | ||
| compounds | urakka | Finnish | noun | piece work | ||
| compounds | urakka | Finnish | noun | pricket (male reindeer in its second year) | ||
| compounds | viuhka | Finnish | noun | hand fan, fan | ||
| compounds | viuhka | Finnish | noun | fan (anything resembling a hand fan) | ||
| compounds | viuhka | Finnish | noun | plume (of smoke, etc.) | ||
| compounds | viuhka | Finnish | noun | luck | colloquial | |
| compounds | yökkö | Finnish | noun | bat (appears in common names of many bats in at least eight genera of the families Rhinolopsidae and Vespertillonidae) | ||
| compounds | yökkö | Finnish | noun | night nurse | colloquial | |
| compounds | yökkö | Finnish | noun | synonym of yökkönen (“owlet moth”) | archaic | |
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | A paper or cardboard wrapper used to enclose small, flat items, especially letters, for mailing. | ||
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | Something that envelops; a wrapping. | ||
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | A bag containing the lifting gas of a balloon or airship; fabric that encloses the gas-bags of an airship. | ||
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | A mathematical curve, surface, or higher-dimensional object that is the tangent to a given family of lines, curves, surfaces, or higher-dimensional objects. | geometry mathematics sciences | |
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | A curve that bounds another curve or set of curves, as the modulation envelope of an amplitude-modulated carrier wave in electronics. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | The shape of a sound, which may be controlled by a synthesizer or sampler. | entertainment lifestyle music | |
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | The information used for routing a message that is transmitted with the message but not part of its contents. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | An enclosing structure or cover, such as a membrane; a space between two membranes | biology natural-sciences | |
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | The set of limitations within which a technological system can perform safely and effectively. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | The nebulous covering of the head or nucleus of a comet; a coma. | astronomy natural-sciences | |
| computing: routing information of an email | envelope | English | noun | An earthwork in the form of a single parapet or a small rampart, sometimes raised in the ditch and sometimes beyond it. | ||
| computing: routing information of an email | envelope | English | verb | To put (something) in an envelope. | rare transitive | |
| computing: routing information of an email | envelope | English | verb | Archaic form of envelop. | alt-of archaic | |
| concession | ngarud | Kankanaey | particle | an indicator or affirmation that the alternative is not viable, is silly, and/or can be negated. | ||
| concession | ngarud | Kankanaey | particle | an indicator that negates an implicit alternative to an action; then. | ||
| concession | ngarud | Kankanaey | particle | a way to add a negative tone / reluctant tone | ||
| concession | ngarud | Kankanaey | particle | a way to add a negative tone / impatient tone | ||
| concession | ngarud | Kankanaey | particle | a way to add a negative tone / irritable tone | ||
| conditional/subjunctive particle | быть | Russian | verb | to be | imperfective | |
| conditional/subjunctive particle | быть | Russian | verb | there be | imperfective | |
| confirm | ствердити | Ukrainian | verb | to affirm, to assert, to aver (state positively; maintain as true) | ||
| confirm | ствердити | Ukrainian | verb | to claim (state as fact without definitive evidence) | ||
| confirm | ствердити | Ukrainian | verb | to argue (present a viewpoint or an argument) | ||
| confirm | ствердити | Ukrainian | verb | to confirm (assure the accuracy of) | ||
| confirm | ствердити | Ukrainian | verb | to approve (officially sanction) | ||
| covered with villi | villous | English | adj | Hairy, covered with soft long hair. | ||
| covered with villi | villous | English | adj | Covered with villi. | biology natural-sciences | |
| crab of the Hippoidea superfamily | sand crab | English | noun | A crab of the Hippoidea superfamily of decapod crustaceans, living in sandy habitats. | ||
| crab of the Hippoidea superfamily | sand crab | English | noun | A civilian. | government military naval navy politics war | US slang |
| cutting trees | logging | English | verb | present participle and gerund of log | form-of gerund participle present | |
| cutting trees | logging | English | noun | An act or instance of logging (cutting down trees). | countable uncountable | |
| cutting trees | logging | English | noun | An act or instance of logging (making an entry in a log). | countable uncountable | |
| dead person | animä | Mezquital Otomi | noun | soul, spirit | ||
| dead person | animä | Mezquital Otomi | noun | dead person | ||
| dead person | animä | Mezquital Otomi | noun | corpse | ||
| demand | reivindicar | Catalan | verb | to reclaim, to claim (responsibility, etc) | transitive | |
| demand | reivindicar | Catalan | verb | to demand | transitive | |
| demand | reivindicar | Catalan | verb | to recover, take back, get back | transitive | |
| demand | reivindicar | Catalan | verb | to reestablish | transitive | |
| demand | reivindicar | Catalan | verb | to vindicate, to restore (reputation, etc.) | transitive | |
| dependent on, distinctive | differential | English | adj | Of or pertaining to a difference. | ||
| dependent on, distinctive | differential | English | adj | Dependent on, or making a difference; distinctive. | ||
| dependent on, distinctive | differential | English | adj | Having differences in speed or direction of motion. | ||
| dependent on, distinctive | differential | English | adj | Of or pertaining to differentiation or the differential calculus. | mathematics sciences | |
| dependent on, distinctive | differential | English | noun | The differential gear in an automobile, etc. | ||
| dependent on, distinctive | differential | English | noun | A qualitative or quantitative difference between similar or comparable things. | ||
| dependent on, distinctive | differential | English | noun | One of two coils of conducting wire so related to one another or to a magnet or armature common to both, that one coil produces polar action contrary to that of the other. | ||
| dependent on, distinctive | differential | English | noun | A form of conductor used for dividing and distributing the current to a series of electric lamps so as to maintain equal action in all. | ||
| dependent on, distinctive | differential | English | noun | A quantity representing an infinitesimal change in a variable, now only used as a heuristic aid except in nonstandard analysis but considered rigorous until the 20th century; a fluxion in Newtonian calculus, now usually written in Leibniz's notation as operatorname d!x. | calculus mathematics sciences | |
| dependent on, distinctive | differential | English | noun | A function giving the change in the linear approximation of f at a point x over a small interval Δx or operatorname d!x, the function being called the differential of f and denoted operatorname d!f(x,Δx), operatorname d!f(x), or simply operatorname d!f. | calculus mathematics sciences | |
| dependent on, distinctive | differential | English | noun | A function giving the change in the linear approximation of f at a point x over a small interval Δx or operatorname d!x, the function being called the differential of f and denoted operatorname d!f(x,Δx), operatorname d!f(x), or simply operatorname d!f. / Any of several generalizations of this concept to functions of several variables or to higher orders: the partial differential, total differential, Gateaux differential, etc. | calculus mathematics sciences | |
| dependent on, distinctive | differential | English | noun | The Jacobian matrix of a function of several variables. | ||
| dependent on, distinctive | differential | English | noun | The pushforward or total derivative of ϕ: a linear map from the tangent space at a point x in ϕ's domain to the tangent space at ϕ(x) which is, in a technical sense, the best linear approximation of ϕ at x; denoted operatorname d!ϕₓ. | ||
| dependent on, distinctive | differential | English | noun | Any of several generalizations of the concept(s) above: e.g. the Kähler differential in the setting of schemes, the quadratic differential in the theory of Riemann surfaces, etc. | mathematics sciences | |
| depilatory method | threading | English | verb | present participle and gerund of thread | form-of gerund participle present | |
| depilatory method | threading | English | noun | The act or process by which something is threaded (in various senses). | countable uncountable | |
| depilatory method | threading | English | noun | An ancient Eastern method for removing hair by means of a thread, which is rolled over the hair in order to pluck it out at the follicle level; especially used in the context of eyebrows. | countable uncountable | |
| depilatory method | threading | English | noun | A screw thread. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| deposit | set down | English | verb | To write. | idiomatic transitive | |
| deposit | set down | English | verb | To fix; to establish; to ordain. | transitive | |
| deposit | set down | English | verb | To place, especially on the ground or a surface; to cease carrying; to deposit; to allow passengers to alight. | British especially transitive | |
| deposit | set down | English | verb | To land. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ambitransitive |
| deposit | set down | English | verb | To humiliate. | obsolete transitive | |
| deposit | set down | English | verb | To regard (someone) in a particular way; to put down as. | transitive | |
| derisive or contemptuous | mocking | English | verb | present participle and gerund of mock | form-of gerund participle present | |
| derisive or contemptuous | mocking | English | noun | mockery | countable uncountable | |
| derisive or contemptuous | mocking | English | adj | derisive or contemptuous | ||
| derisive or contemptuous | mocking | English | adj | teasing or taunting | ||
| derived from benzoic acid or its derivatives | benzoic | English | adj | Pertaining to, or obtained from, benzoin. | not-comparable | |
| derived from benzoic acid or its derivatives | benzoic | English | adj | Derived from benzoic acid or its derivatives. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable |
| destroyer | creachadóir | Irish | noun | plunderer, marauder, spoiler, looter | masculine | |
| destroyer | creachadóir | Irish | noun | destroyer (one that destroys) | masculine | |
| difficult and complex logical thought processes | mental gymnastics | English | noun | Difficult and complex logical thought processes, especially when performed effortlessly. | plural plural-only | |
| difficult and complex logical thought processes | mental gymnastics | English | noun | Inventive, complex arguments used to justify what is otherwise unjustifiable. | derogatory plural plural-only | |
| distance walked | walk | English | verb | To move on the feet by alternately setting each foot (or pair or group of feet, in the case of animals with four or more feet) forward, with at least one foot on the ground at all times. Compare run. | intransitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To "walk free", i.e. to win, or avoid, a criminal court case, particularly when actually guilty. | law | colloquial intransitive |
| distance walked | walk | English | verb | Of an object, to go missing or be stolen. | colloquial euphemistic intransitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To walk off the field, as if given out, after the fielding side appeals and before the umpire has ruled; done as a matter of sportsmanship when the batsman believes he is out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| distance walked | walk | English | verb | To travel (a distance) by walking. | transitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To take for a walk or accompany on a walk. | transitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To allow a batter to reach base by pitching four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| distance walked | walk | English | verb | To reach base by being pitched four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| distance walked | walk | English | verb | Of an object or machine, to move by shifting between two positions, as if it were walking. | intransitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To cause something to move in such a way. | transitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To full; to beat (cloth) to give it the consistency of felt. | transitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To traverse by walking (or analogous gradual movement). | transitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To operate the left and right throttles of (an aircraft) in alternation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| distance walked | walk | English | verb | To leave, resign. | colloquial intransitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To push (a vehicle) alongside oneself as one walks. | transitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To behave; to pursue a course of life; to conduct oneself. | intransitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To go restlessly about; said of things or persons expected to remain quiet, such as a sleeping person, or the spirit of a dead person. | intransitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To be in motion; to act; to move. | obsolete | |
| distance walked | walk | English | verb | To put, keep, or train (a puppy) in a walk, or training area for dogfighting. | historical transitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To move (a guest) to another hotel if their confirmed reservation is not available on the day of check-in. | informal transitive | |
| distance walked | walk | English | verb | To tend to move radially while feeding axially, whether tending toward on-center or tending toward off-center. Walking may be desirable (e.g., when a reamer walks into concentricity) or undesirable (e.g., when a twist drill walks into eccentricity.) | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| distance walked | walk | English | verb | To pull (a trigger) rapid-fire by alternating two fingers. | games paintball | |
| distance walked | walk | English | noun | A trip made by walking. | ||
| distance walked | walk | English | noun | A distance walked. | ||
| distance walked | walk | English | noun | An Olympic Games track event requiring that the heel of the leading foot touch the ground before the toe of the trailing foot leaves the ground. | hobbies lifestyle sports | |
| distance walked | walk | English | noun | A manner of walking; a person's style of walking. | ||
| distance walked | walk | English | noun | A path, sidewalk/pavement or other maintained place on which to walk. | ||
| distance walked | walk | English | noun | A person's conduct or course in life. | figuratively | |
| distance walked | walk | English | noun | A situation where all players fold to the big blind, as their first action (instead of calling or raising), once they get their cards. | card-games poker | |
| distance walked | walk | English | noun | An award of first base to a batter following four balls being thrown by the pitcher; known in the rules as a "base on balls". | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| distance walked | walk | English | noun | In coffee, coconut, and other plantations, the space between them. | ||
| distance walked | walk | English | noun | An area of an estate planted with fruit-bearing trees. | Belize Caribbean Guyana Jamaica | |
| distance walked | walk | English | noun | A place for keeping and training puppies for dogfighting. | historical | |
| distance walked | walk | English | noun | An enclosed area in which a gamecock is confined to prepare him for fighting. | historical | |
| distance walked | walk | English | noun | A sequence of alternating vertices and edges, where each edge's endpoints are the preceding and following vertices in the sequence. Compare path, trail. | graph-theory mathematics sciences | |
| distance walked | walk | English | noun | Something very easily accomplished; a walk in the park. | colloquial | |
| distance walked | walk | English | noun | A cheque drawn on a bank that was not a member of the London Clearing and whose sort code was allocated on a one-off basis; they had to be "walked" (hand-delivered by messengers). | business finance | UK dated slang |
| diving: curled position | tuck | English | verb | To pull or gather up (an item of fabric). | transitive | |
| diving: curled position | tuck | English | verb | To push into a snug position; to place somewhere safe, or handy, or somewhat hidden. | transitive | |
| diving: curled position | tuck | English | verb | To eat; to consume. | intransitive often | |
| diving: curled position | tuck | English | verb | To fit neatly. | ergative | |
| diving: curled position | tuck | English | verb | To curl into a ball; to fold up and hold one's legs. | ||
| diving: curled position | tuck | English | verb | To sew folds; to make a tuck or tucks in. | ||
| diving: curled position | tuck | English | verb | To full, as cloth. | ||
| diving: curled position | tuck | English | verb | Of a drag queen, trans woman, etc., to conceal one's penis and testicles, as with a gaff or by fastening them down with adhesive tape. | ambitransitive | |
| diving: curled position | tuck | English | verb | To keep the thumb in position while moving the rest of the hand over it to continue playing piano keys that are outside the thumb (when playing scales). | entertainment lifestyle music | |
| diving: curled position | tuck | English | verb | Ellipsis of Mach tuck. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| diving: curled position | tuck | English | noun | An act of tucking; a pleat or fold. | countable uncountable | |
| diving: curled position | tuck | English | noun | A fold in fabric that has been stitched in place from end to end, as to reduce the overall dimension of the fabric piece. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
| diving: curled position | tuck | English | noun | A curled position. | countable uncountable | |
| diving: curled position | tuck | English | noun | A plastic surgery technique to remove excess skin. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| diving: curled position | tuck | English | noun | The act of keeping the thumb in position while moving the rest of the hand over it to continue playing keys that are outside the thumb. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| diving: curled position | tuck | English | noun | A curled position, with the shins held towards the body. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| diving: curled position | tuck | English | noun | The afterpart of a ship, immediately under the stern or counter, where the ends of the bottom planks are collected and terminate by the tuck-rail. | nautical transport | countable uncountable |
| diving: curled position | tuck | English | noun | Food, especially snack food. | British India dated uncountable | |
| diving: curled position | tuck | English | noun | A rapier, a sword. | archaic | |
| diving: curled position | tuck | English | noun | The beat of a drum. | ||
| dogfight maneuver | scissors | English | noun | A tool used for cutting thin material, consisting of two crossing blades attached at a pivot point in such a way that the blades slide across each other when the handles are closed. | countable plural plural-only usually | |
| dogfight maneuver | scissors | English | noun | A type of defensive maneuver in dogfighting, involving repeatedly turning one's aircraft towards that of the attacker in order to force them to overshoot. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | plural plural-only uncountable |
| dogfight maneuver | scissors | English | noun | An instance of the above dogfighting maneuver. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable plural plural-only |
| dogfight maneuver | scissors | English | noun | An attacking move conducted by two players; the player without the ball runs from one side of the ball carrier, behind the ball carrier, and receives a pass from the ball carrier on the other side. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | countable plural plural-only |
| dogfight maneuver | scissors | English | noun | A method of skating with one foot significantly in front of the other. | hobbies lifestyle skating sports | countable plural plural-only |
| dogfight maneuver | scissors | English | noun | An exercise in which the legs are switched back and forth, suggesting the motion of scissors. | gymnastics hobbies lifestyle sports | countable plural plural-only |
| dogfight maneuver | scissors | English | noun | A scissors hold. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable plural plural-only |
| dogfight maneuver | scissors | English | noun | A hand with the index and middle fingers open (a handshape resembling scissors), that beats paper and loses to rock. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | plural plural-only |
| dogfight maneuver | scissors | English | noun | plural of scissor | form-of plural rare | |
| dogfight maneuver | scissors | English | verb | Rare form of scissor (“to cut using, or as if using, scissors”). | form-of rare transitive | |
| dogfight maneuver | scissors | English | verb | third-person singular simple present indicative of scissor | form-of indicative present singular third-person | |
| dogfight maneuver | scissors | English | intj | Cry of anguish or frustration. | dated | |
| dried fibrous interior used as a sponge | loofah | English | noun | Any of several tropical vines of the genus Luffa, having almost cylindrical fruit with a spongy, fibrous interior; the dishcloth gourd. | ||
| dried fibrous interior used as a sponge | loofah | English | noun | The dried fibrous interior of such a plant, used as a sponge for bathing. | ||
| dried fibrous interior used as a sponge | loofah | English | noun | Any bath sponge; a sponge on a handle. | ||
| dried fibrous interior used as a sponge | loofah | English | verb | To clean or scrub with a loofah. | ambitransitive | |
| driver of a coach (bus) | coach driver | English | noun | A person driving a horse-drawn coach (carriage). | ||
| driver of a coach (bus) | coach driver | English | noun | A person employed to drive a coach (long-distance bus). | Australia UK | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid space; a cuboid container, often with a hinged lid. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid container and its contents; as much as fills such a container. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment (as a drawer) of an item of furniture used for storage, such as a cupboard, a shelf, etc. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. / A numbered receptacle at a newspaper office for anonymous replies to advertisements; see also box number. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment to sit inside in an auditorium, courtroom, theatre, or other building. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The driver’s seat on a horse-drawn coach. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small rectangular shelter. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of horsebox (“container for transporting horses”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of gearbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of stashbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of signal box. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A predicament or trap. | figuratively | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. | slang | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. / A cell used for solitary confinement. | slang | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A coffin. | euphemistic | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The television. | slang | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The vagina. | slang vulgar | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A computer, or the case in which it is housed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A gym dedicated to the CrossFit exercise program. | slang | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A hard protector for the genitals worn inside the underpants by a batsman or close fielder. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Synonym of gully (“a certain fielding position”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cylindrical casing around the axle of a wheel, a bearing, a gland, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A device used in electric fencing to detect whether a weapon has struck an opponent, which connects to a fencer's weapon by a spool and body wire. It uses lights and sound to notify a hit, with different coloured lights for on target and off target hits. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small country house. | dated | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A stringed instrument with a soundbox, especially a guitar. | Southern-US colloquial | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Short for squeeze box (“accordion or concertina”) | Ireland UK abbreviation alt-of colloquial | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A rectangle: an oblong or a square. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The rectangle in which the batter stands. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / One of two specific regions in a promoter. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A pattern usually performed with three balls where the movements of the balls make a boxlike shape. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / Ellipsis of box lacrosse (“indoor form of lacrosse”). | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis informal |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The penalty area. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A diamond-shaped flying formation consisting of four aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / An area in the pit where the car is repaired and refueled. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | A rectangular object in any number of dimensions. | geometry mathematics sciences | broadly |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To place inside a box; to pack in one or more boxes. | transitive | |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | Usually followed by in: to surround and enclose in a way that restricts movement; to corner, to hem in. | transitive | |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To mix two containers of paint of similar colour to ensure that the color is identical. | transitive | |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To make an incision or hole in (a tree) for the purpose of procuring the sap. | agriculture business lifestyle | transitive |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To enclose with boarding, lathing, etc., so as to conceal (for example, pipes) or to bring to a required form. | architecture | transitive |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To furnish (for example, the axle of a wheel) with a box. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To enclose (images, text, etc.) in a box. | arts graphic-design media printing publishing | transitive |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To place a value of a primitive type into a casing object. | transitive | |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To enter the pit. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Any of various evergreen shrubs or trees of genus Buxus, especially common box, European box, or boxwood (Buxus sempervirens) which is often used for making hedges and topiary. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | The wood from a box tree: boxwood. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | A musical instrument, especially one made from boxwood. | entertainment lifestyle music | slang |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | An evergreen tree of the genus Lophostemon (for example, box scrub, Brisbane box, brush box, pink box, or Queensland box, Lophostemon confertus). | Australia | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | Various species of Eucalyptus trees are popularly called various kinds of boxes, on the basis of the nature of their wood, bark, or appearance for example, drooping box (Eucalyptus bicolor), shiny-leaved box (Eucalyptus tereticornis), black box, or ironbark box trees. | Australia | |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | A blow with the fist. | ||
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To strike with the fists; to punch. | transitive | |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To fight against (a person) in a boxing match. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| driver’s seat on a coach | box | English | verb | To participate in boxing; to be a boxer. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive stative |
| driver’s seat on a coach | box | English | noun | A Mediterranean food fish of the genus Boops, which is a variety of sea bream; a bogue or oxeye. | dated | |
| earnings of a company | net earnings | English | noun | Earnings of a person after deduction of all taxes, social security charges and other obligatory payments; the take-home pay. | plural plural-only | |
| earnings of a company | net earnings | English | noun | Earnings of a company after all expenses, depreciation and taxes have been deducted from the gross income. | plural plural-only | |
| either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced | premise | English | noun | A proposition antecedently supposed or proved; something previously stated or assumed as the basis of further argument; a condition; a supposition. | ||
| either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced | premise | English | noun | Any of the first propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced | premise | English | noun | Matters previously stated or set forth; especially, that part in the beginning of a deed, the office of which is to express the grantor and grantee, and the land or thing granted or conveyed, and all that precedes the habendum; the thing demised or granted. | law | plural-normally |
| either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced | premise | English | noun | A piece of real estate; a building and its adjuncts. | plural-normally | |
| either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced | premise | English | noun | The fundamental concept that drives the plot of a film or other story. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced | premise | English | verb | To state or assume something as a proposition to an argument. | ||
| either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced | premise | English | verb | To make a premise. | ||
| either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced | premise | English | verb | To set forth beforehand, or as introductory to the main subject; to offer previously, as something to explain or aid in understanding what follows. | ||
| either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced | premise | English | verb | To send before the time, or beforehand; hence, to cause to be before something else; to employ previously. | ||
| end of a table | foot | English | noun | A biological structure found in many animals that is used for locomotion and that is frequently a separate organ at the terminal part of the leg. | ||
| end of a table | foot | English | noun | Specifically, a human foot, which is found below the ankle and is used for standing and walking. | anatomy medicine sciences | |
| end of a table | foot | English | noun | Travel by walking. | attributive often | |
| end of a table | foot | English | noun | The base or bottom of anything. | ||
| end of a table | foot | English | noun | The part of a flat surface on which the feet customarily rest. | ||
| end of a table | foot | English | noun | The end of a rectangular table opposite the head. | ||
| end of a table | foot | English | noun | A short foot-like projection on the bottom of an object to support it. | ||
| end of a table | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. | ||
| end of a table | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of square foot, a unit of area. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| end of a table | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of cubic foot, a unit of volume. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| end of a table | foot | English | noun | A unit of measure for organ pipes equal to the wavelength of two octaves above middle C, approximately 328 mm. | entertainment lifestyle music | |
| end of a table | foot | English | noun | Foot soldiers; infantry. | government military politics war | collective |
| end of a table | foot | English | noun | The end of a cigar which is lit, and usually cut before lighting. | cigars lifestyle | |
| end of a table | foot | English | noun | The part of a sewing machine which presses downward on the fabric, and may also serve to move it forward. | business manufacturing sewing textiles | |
| end of a table | foot | English | noun | The bottommost part of a typed or printed page. | media printing publishing | |
| end of a table | foot | English | noun | The base of a piece of type, forming the sides of the groove. | media printing publishing | |
| end of a table | foot | English | noun | The basic measure of rhythm in a poem. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
| end of a table | foot | English | noun | The parsing of syllables into prosodic constituents, which are used to determine the placement of stress in languages along with the notions of constituent heads. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| end of a table | foot | English | noun | The bottom edge of a sail. | nautical transport | |
| end of a table | foot | English | noun | The end of a billiard or pool table behind the foot point where the balls are racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| end of a table | foot | English | noun | In a bryophyte, that portion of a sporophyte which remains embedded within and attached to the parent gametophyte plant. | biology botany natural-sciences | |
| end of a table | foot | English | noun | The muscular part of a bivalve mollusc or a gastropod by which it moves or holds its position on a surface. | biology malacology natural-sciences | |
| end of a table | foot | English | noun | The globular lower domain of a protein. | ||
| end of a table | foot | English | noun | The point of intersection of one line with another that is perpendicular to it. | geometry mathematics sciences | |
| end of a table | foot | English | noun | Fundamental principle; basis; plan. | ||
| end of a table | foot | English | noun | Recognized condition; rank; footing. | ||
| end of a table | foot | English | verb | To use the foot to kick (usually a ball). | transitive | |
| end of a table | foot | English | verb | To pay (a bill). | transitive | |
| end of a table | foot | English | verb | To tread to measure of music; to dance; to trip; to skip. | ||
| end of a table | foot | English | verb | To walk. | ||
| end of a table | foot | English | verb | To set foot on; to walk on. | archaic | |
| end of a table | foot | English | verb | To set on foot; to establish; to land. | obsolete | |
| end of a table | foot | English | verb | To renew the foot of (a stocking, etc.). | ||
| end of a table | foot | English | verb | To sum up, as the numbers in a column; sometimes with up. | ||
| end of a table | foot | English | verb | To spread out and stack up (turf sods) to allow them to dry. | Ireland transitive | |
| endlessly | infinitely | English | adv | In an infinite manner; as of anything growing without bounds; endlessly. | ||
| endlessly | infinitely | English | adv | To a surpassingly large extent. | ||
| enter a record | aschreiwen | Luxembourgish | verb | to enrol, to register, to sign up | reflexive | |
| enter a record | aschreiwen | Luxembourgish | verb | to enter (a record), to write down, to record | ||
| entering and leaving the Earth's atmosphere | Earth-grazing | English | adj | Of a meteoroid, entering the Earth's atmosphere and leaving into space again. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| entering and leaving the Earth's atmosphere | Earth-grazing | English | adj | Approaching the Earth closely. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| entirely, utterly | omnino | Latin | adv | in all things, in all ways, entirely, utterly, altogether, wholly | not-comparable | |
| entirely, utterly | omnino | Latin | adv | in all, altogether, only, just | not-comparable | |
| entirely, utterly | omnino | Latin | adv | in any thing, in any way, at all | not-comparable | |
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / Synonym of historian or chronicler, a person who compiles an annotated history. | obsolete rare | |
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations and critical notes on a text. | ||
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations of the law, particularly (historical) comparatively innovative European jurists in the 14th century, as opposed to earlier glossators. | law | |
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations of biblical passages. | Christianity | |
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who provides an instantaneous description of a public event, particularly a sporting event, for a mass media audience. | hobbies lifestyle media sports | |
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who provides analysis or opinion on current events, especially for a mass media audience. | media | |
| extremely poor person | beggar | English | noun | A person who begs. | ||
| extremely poor person | beggar | English | noun | A person suffering from extreme poverty. | ||
| extremely poor person | beggar | English | noun | A mean or wretched person; a scoundrel. | colloquial endearing sometimes | |
| extremely poor person | beggar | English | noun | A minced oath for bugger. | UK | |
| extremely poor person | beggar | English | noun | the last placer in Tycoon | card-games games | |
| extremely poor person | beggar | English | verb | To make a beggar of someone; impoverish. | transitive | |
| extremely poor person | beggar | English | verb | To exhaust the resources of; to outdo or go beyond. | figuratively transitive | |
| extremely talented person, especially a child | prodigy | English | noun | An extraordinary occurrence or creature; an anomaly, especially a monster; a freak. | ||
| extremely talented person, especially a child | prodigy | English | noun | An amazing or marvellous thing; a wonder. | ||
| extremely talented person, especially a child | prodigy | English | noun | A wonderful example of something. | ||
| extremely talented person, especially a child | prodigy | English | noun | An extremely talented person, especially a child. | ||
| extremely talented person, especially a child | prodigy | English | noun | An extraordinary thing seen as an omen; a portent. | archaic | |
| family in Spirurida | Anisakidae | Translingual | name | Certain chromadorean nematodes that can cause anisakiasis among humans who eat infected raw fish: / A taxonomic family within the order Spirurida. | ||
| family in Spirurida | Anisakidae | Translingual | name | Certain chromadorean nematodes that can cause anisakiasis among humans who eat infected raw fish: / A taxonomic family within the order Rhabditida. | ||
| feeling or filled with remorse | remorseful | English | adj | Feeling or filled with remorse. | ||
| feeling or filled with remorse | remorseful | English | adj | Expressing or caused by remorse. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A royal, imperial or princely headdress; a diadem. | business clothing fashion government lifestyle manufacturing monarchy politics textiles | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A wreath or band for the head, especially one given as reward of victory or a mark of honor. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | Any reward of victory or mark of honor. | broadly | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | Imperial or regal power, or those who wield it. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The sovereign (in a monarchy), as head of state. | metonymically | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The state, the government (headed by a monarch). | broadly especially | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The police (referring to Crown Victoria police cars). | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / During childbirth, the appearance of the baby's head from the mother's vagina. | medicine sciences | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / A round spot shaved clean on the top of the head, as a mark of the clerical state; the tonsure. | lifestyle religion | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of a hill. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The top section of a hat, above the brim. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The raised centre of a road. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of an arch. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The upper range of facets in a rose diamond. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The dome of a furnace. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The upper part of certain fruits, as the pineapple or strawberry, that is removed before eating. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The top part of something: / The top of a tree. | business forestry | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A kind of spire or lantern formed by converging flying buttresses. | architecture | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | Splendor; culmination; acme. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | Any currency (originally) issued by the crown (regal power) and often bearing a crown (headdress); (translation) various currencies known by similar names in their native languages, such as the korona, koruna, krona, króna, krone. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A former predecimalization British coin worth five shillings. | historical | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A coin or note worth five shillings in various countries that are or were in the British Commonwealth, such as Ireland or Jamaica. | broadly historical | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The part of a plant where the root and stem meet. | biology botany natural-sciences | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The part of a tooth above the gums. | anatomy dentistry medicine sciences | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A prosthetic covering for a tooth. | dentistry medicine sciences | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A knot formed in the end of a rope by tucking in the strands to prevent them from unravelling. | nautical transport | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The part of an anchor where the arms and the shank meet. | nautical transport | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The rounding, or rounded part, of the deck from a level line. | nautical transport | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A standard size of printing paper measuring 20 × 15 inches. | UK | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A standard size of writing paper measuring 19 × 15 inches. | US | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A monocyclic ligand having three or more binding sites, capable of holding a guest in a central location. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A rounding or smoothing of the barrel opening. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The area enclosed between two concentric perimeters. | geometry mathematics sciences | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A whole bird with the legs and wings removed to produce a joint of white meat. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | A formal hat worn by women to Sunday church services; a church crown. | colloquial | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | noun | The knurled knob or dial, on the outside of a watch case, used to wind it or adjust the hands. | hobbies horology lifestyle | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | adj | Of, related to, or pertaining to a crown. | not-comparable | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | adj | Of, related to, pertaining to the top of a tree or trees. | not-comparable | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To place a crown on the head of. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To formally declare (someone) a king, queen, emperor, etc. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To bestow something upon as a mark of honour, dignity, or recompense; to adorn; to dignify. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To form the topmost or finishing part of; to complete; to consummate; to perfect. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To declare (someone) a winner. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | Of a baby, during the birthing process; for the surface of the baby's head to appear in the vaginal opening. | medicine sciences | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To cause to round upward; to make anything higher at the middle than at the edges, such as the face of a machine pulley. | transitive | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To hit on the head. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To shoot an opponent in the back of the head with a shotgun in a first-person shooter video game. | video-games | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | In checkers, to stack two checkers to indicate that the piece has become a king. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | Of a forest fire or bushfire, to spread to the crowns of the trees and thence move from tree to tree independent of the surface fire. | ||
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To widen the opening of the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To effect a lodgment upon, as upon the crest of the glacis, or the summit of the breach. | government military politics war | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To lay the ends of the strands of (a knot) over and under each other. | nautical transport | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | To be on the point of defecating. | intransitive slang | |
| firearms: to widen the opening of the barrel | crown | English | verb | past participle of crow | archaic form-of participle past | |
| fish of the genus Sander | zander | English | noun | A European freshwater fish in the family Percidae, closely related to the perch, Sander lucioperca. | ||
| fish of the genus Sander | zander | English | noun | Any fish of the genus Sander that live in freshwater. | ||
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | A type of flattish bun, usually cut in two horizontally, toasted and spread with butter, etc., before being eaten. | British | |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | A cupcake-shaped baked good (for example of cornbread, banana bread, or a chocolate dough), sometimes glazed but typically without frosting, eaten especially for breakfast (in contrast to a cupcake, which is a dessert). | ||
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | Term of endearment. | colloquial endearing | |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | The vulva or vagina; pubic hair around it. | slang vulgar | |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | A less talented player; one who muffs, or drops the ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | A charming, attractive young man. | ||
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | A small plate, smaller than a twiffler. | dated | |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | A roll, bap or cob, which may or may not be flat or toasted. | Northern-England UK dialectal | |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | A very weak shot in ice hockey where the puck does not travel fast. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | A young woman who would regularly accompany a particular man during a social season. | Canada archaic slang | |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | noun | A mechanism used in the Java Network Launching Protocol analogous to the cookie mechanism and which permits a program running in a browser to perform operations on a client machine. | ||
| flattish bun, English muffin | muffin | English | verb | To eat muffins. | intransitive | |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | verb | To feed muffins to. | transitive | |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | verb | To become like a muffin; to increase in size. | intransitive | |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | verb | To make like a muffin. | transitive | |
| flattish bun, English muffin | muffin | English | verb | Alternative letter-case form of MUFFIN. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of historical transitive |
| flock | pulkas | Lithuanian | noun | flock, crowd | ||
| flock | pulkas | Lithuanian | noun | regiment | ||
| fool around | dille | Norwegian Bokmål | verb | fool around, monkey around | ||
| fool around | dille | Norwegian Bokmål | verb | act without purpose | ||
| fool around | dille | Norwegian Bokmål | noun | delirium | feminine masculine uncountable | |
| fool around | dille | Norwegian Bokmål | noun | eagerness, mania, craze | feminine figuratively masculine uncountable | |
| for | щхьэкӏэ | Kabardian | conj | however, although, yet | ||
| for | щхьэкӏэ | Kabardian | conj | in order to | ||
| for | щхьэкӏэ | Kabardian | conj | for | ||
| freeze (intransitive) | стынуть | Russian | verb | to wither, to shrivel, to fade, to dry up (e.g. of flowers) | ||
| freeze (intransitive) | стынуть | Russian | verb | to get cool / cold, to cool down | ||
| freeze (intransitive) | стынуть | Russian | verb | to freeze | intransitive | |
| from Japanese | Taipei | English | name | The capital city of and a special municipality of Taiwan, located in the northern part of the island of Taiwan. | ||
| from Japanese | Taipei | English | name | A former county of Taiwan, which became New Taipei City. | ||
| from Japanese | Taipei | English | name | The government of the Republic of China (Taiwan). | metonymically | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | A surface of revolution formed by rotating a segment of a line around another line that intersects the first line. | geometry mathematics sciences | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | A solid of revolution formed by rotating a triangle around one of its altitudes. | geometry mathematics sciences | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | A space formed by taking the direct product of a given space with a closed interval and identifying all of one end to a point. | mathematics sciences topology | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / The fruit of a conifer. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A cone-shaped flower head of various plants, such as banksias and proteas. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A cone-shaped flower head of various plants, such as banksias and proteas. / A unit of volume, applied solely to marijuana and only while it is in a smokable state; roughly 1.5 cubic centimetres, depending on use. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / An ice cream cone. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A traffic cone. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A traffic cone. / A passenger on a cruise ship (that needs to be navigated around). | broadly slang | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A cone-shaped cannabis joint. | slang | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A shell of the genus Conus, having a conical form. | ||
| fruit of conifers | cone | English | noun | Any of the small cone-shaped structures in the retina. | anatomy medicine sciences | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | The bowl piece on a bong. | slang | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | The bowl piece on a bong. / The process of smoking cannabis in a bong. | slang | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | An object V together with an arrow going from V to each object of a diagram such that for any arrow A in the diagram, the pair of arrows from V which subtend A also commute with it. (Then V can be said to be the cone’s vertex and the diagram which the cone subtends can be said to be its base.) | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| fruit of conifers | cone | English | noun | A set of formal languages with certain desirable closure properties, in particular those of the regular languages, the context-free languages and the recursively enumerable languages. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| fruit of conifers | cone | English | verb | To fashion into the shape of a cone. | transitive | |
| fruit of conifers | cone | English | verb | To form a cone shape. | intransitive | |
| fruit of conifers | cone | English | verb | To segregate or delineate an area using traffic cones. | ||
| fuck | panna | Finnish | verb | to put, set, place | transitive | |
| fuck | panna | Finnish | verb | to send [with illative of third infinitive ‘to’] (make someone go somewhere) | transitive | |
| fuck | panna | Finnish | verb | to have or make someone | transitive | |
| fuck | panna | Finnish | verb | to start doing | intransitive | |
| fuck | panna | Finnish | verb | to deposit (put money or funds into an account) | transitive | |
| fuck | panna | Finnish | verb | to brew (make beer) | transitive | |
| fuck | panna | Finnish | verb | to fuck, screw, shag | transitive vulgar | |
| fuck | panna | Finnish | noun | ban, anathema (law; clerical) | ||
| generation | G4 | English | name | Initialism of Generation Four. / Initialism of Generation Four (“the fourth generation of the My Little Pony toy franchise, sometimes known as Friendship Is Magic”). | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang |
| generation | G4 | English | name | Initialism of Generation Four. / Ellipsis of PowerPC G4, the PowerPC G4 microprocessors produced by Apple. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| generation | G4 | English | name | Abbreviation of Group of Four. | abbreviation alt-of | |
| generation | G4 | English | name | Initialism of Group Four (“G4 nations, Brazil, Germany, India, and Japan, who support each other's attempts to secure a seat at the United Nations Security Council”). | government politics | abbreviation alt-of initialism |
| genus in Cypraeidae | Zonaria | Translingual | name | A division of Mammalia characterized by girdle-like (zonal) placentas. | biology natural-sciences zoology | obsolete |
| genus in Cypraeidae | Zonaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dictyotaceae – certain thalloid brown algae. | ||
| genus in Cypraeidae | Zonaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cypraeidae – certain sea snails. | ||
| genus in Formicidae | Huberia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Melastomataceae – certain plants. | feminine | |
| genus in Formicidae | Huberia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Formicidae – certain ants. | feminine | |
| glowing or burning bird (Slavic mythology) | firebird | English | noun | A scarlet tanager (Piranga olivacea). (This species is now classified as belonging to the cardinal family: Cardinalidae) | ||
| glowing or burning bird (Slavic mythology) | firebird | English | noun | A Baltimore oriole (Icterus galbula). | ||
| glowing or burning bird (Slavic mythology) | firebird | English | noun | A vermilion flycatcher (Pyrocephalus rubinus). | ||
| glowing or burning bird (Slavic mythology) | firebird | English | noun | A magical and prophetic glowing or burning bird from a faraway land, which is both a blessing and a harbinger of doom to its captor | ||
| good | ἐσθλός | Ancient Greek | adj | good / good at fighting, soldierly, warlike, brave | declension-1 declension-2 masculine poetic | |
| good | ἐσθλός | Ancient Greek | adj | good / worthy, serviceable, skilled | declension-1 declension-2 masculine poetic | |
| good | ἐσθλός | Ancient Greek | adj | good / morally good, faithful, showing good judgement | declension-1 declension-2 masculine poetic | |
| good | ἐσθλός | Ancient Greek | adj | good / good, excellent, fine, helpful, useful | declension-1 declension-2 masculine poetic | |
| grandmother | babã | Aromanian | noun | old woman | feminine | |
| grandmother | babã | Aromanian | noun | grandmother | feminine | |
| grandmother | babã | Aromanian | noun | midwife | feminine | |
| grave | 重泉 | Chinese | noun | abyss | figuratively literary | |
| grave | 重泉 | Chinese | noun | deep layers of soil | figuratively literary | |
| grave | 重泉 | Chinese | noun | grave; the nether world; the Nine Springs | figuratively literary | |
| grave | 重泉 | Chinese | noun | name of a kind of moss or lichen | literary | |
| grave | 重泉 | Chinese | name | name of an ancient place | literary | |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / A specialized division of a university. | education | |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / An institution of higher education teaching undergraduates. | education | US |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / A university. | education | Ireland Philippines |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / A postsecondary institution that offers vocational training and/or associate's degrees. | education | Canada |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / A non-specialized, semi-autonomous division of a university, with its own faculty, departments, library, etc. | education | UK |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / An institution of further education at an intermediate level; sixth form. | education | UK |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / An institution for adult education at a basic or intermediate level (teaching those of any age). | education | UK |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / A high school or secondary school. | education | Australia Ireland New-Zealand South-Africa UK |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / A private (non-government) primary or high school. | education | Australia |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / A residential hall associated with a university, possibly having its own tutors. | education | Australia |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / A government high school, short for junior college. | education | Singapore |
| group of colleagues | college | English | noun | An academic institution. / A bilingual school. | education | |
| group of colleagues | college | English | noun | A group sharing common purposes or goals. | ||
| group of colleagues | college | English | noun | An electoral college. | government politics | |
| group of colleagues | college | English | noun | A corporate group; a group of colleagues. | obsolete | |
| guitar with a flat top | flattop | English | noun | A short haircut in which the hair is brushed straight up then cut flat across the top. | US | |
| guitar with a flat top | flattop | English | noun | An aircraft carrier. | government military navy politics war | US informal |
| guitar with a flat top | flattop | English | noun | A type of stringed instrument, most often an acoustic guitar, with a flat top (as opposed to an archtop), with strings held in place with pins, and with a complex system of bracing struts on the top. | entertainment lifestyle music | |
| guitar with a flat top | flattop | English | noun | A grill with a flat cooking surface rather than metal bars. | cooking food lifestyle | |
| hallowed ground | 聖土 | Japanese | noun | Pure Land | Buddhism lifestyle religion | |
| hallowed ground | 聖土 | Japanese | noun | hallowed ground | ||
| happy period of time which is imagined never to end; state of happiness in which one or more people dwell for the rest of their lives | happily ever after | English | adv | Chiefly preceded by he, she, they, etc., lived: often used as a formulaic ending in fairy tales, stories for children, and similar works: in a state of happiness for the rest of his, her, their, etc., lives. | idiomatic not-comparable | |
| happy period of time which is imagined never to end; state of happiness in which one or more people dwell for the rest of their lives | happily ever after | English | noun | A story, or a conclusion to a story, in which all the loose ends of the plot are tied up, and all the main characters are left in a state of contentment or happiness. | human-sciences linguistics narratology sciences | idiomatic |
| happy period of time which is imagined never to end; state of happiness in which one or more people dwell for the rest of their lives | happily ever after | English | noun | A happy period of time which is imagined never to end; specifically, the state of happiness in which one or more people (typically a loving couple) dwell for the rest of his, her, their, etc., lives. | broadly idiomatic | |
| hardship, adversity | cruáil | Irish | noun | cruelty | feminine | |
| hardship, adversity | cruáil | Irish | noun | hardship, adversity | feminine | |
| hardship, adversity | cruáil | Irish | noun | stinginess | feminine | |
| having axes that meet each other with right angles | rectangular | English | adj | Having a shape like a rectangle. | not-comparable usually | |
| having axes that meet each other with right angles | rectangular | English | adj | Having axes that meet each other with right angles. | not-comparable usually | |
| having scaly wings | lepidopterous | English | adj | Having scaly wings. | rare | |
| having scaly wings | lepidopterous | English | adj | Relating to the Lepidoptera, the butterflies and moths. | biology entomology natural-sciences taxonomy | |
| head of a bed | capçal | Catalan | noun | head (of a bed), headboard | masculine | |
| head of a bed | capçal | Catalan | noun | pillow | masculine | |
| head of a bed | capçal | Catalan | noun | headstock | masculine | |
| head of a bed | capçal | Catalan | noun | lintel | masculine | |
| holding or clasping hands | hand in hand | English | adv | Holding or clasping hands. | not-comparable | |
| holding or clasping hands | hand in hand | English | adv | Naturally, ordinarily or predictably together; commonly having a correlation or relationship. | figuratively not-comparable | |
| holding or clasping hands | hand in hand | English | adv | Just; fair; equitable. | not-comparable obsolete | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The removal of stress or discomfort. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The feeling associated with the removal of stress or discomfort. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Release from a post or duty, as when replaced by another. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The person who takes over a shift for another. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Aid or assistance offered in time of need. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Military assistance to break a siege or an encirclement. | government military politics war | countable uncountable |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Court-ordered compensation, aid, or protection, a redress. | law | countable uncountable |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | A lowering of a tax through special provisions; tax relief. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | A certain fine or composition paid by the heir of a tenant upon the death of the ancestor. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Permission for a player to move their ball to a more convenient spot before taking a shot, under certain circumstances. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Ellipsis of relief teacher. | Australia New-Zealand abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | A method of sculpture or other artwork in which shapes or figures protrude from a flat background. | uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | A sculpture or other artwork made with such a method. | countable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The apparent difference in elevation in the surface of a painting or drawing made noticeable by a variation in light or color. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The difference of elevations on a surface. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | Relative distinctness, perceived difference due to contrast. | countable uncountable | |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | noun | The supposed projection of a charge from the surface of a field, indicated by shading on the sinister and lower sides. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| humanitarian aid or assistance | relief | English | adj | Characterized by surface inequalities. | ||
| humanitarian aid or assistance | relief | English | adj | Of or used in letterpress. | ||
| importance, value or influence | consequence | English | noun | An effect; something that follows a cause as a result. | countable uncountable | |
| importance, value or influence | consequence | English | noun | An effect; something that follows a cause as a result. / An unwanted or unpleasant effect. | countable uncountable | |
| importance, value or influence | consequence | English | noun | consecution; chain of causes and effects. | countable uncountable | |
| importance, value or influence | consequence | English | noun | conclusion, deduction or inference; the thing concluded. | countable uncountable | |
| importance, value or influence | consequence | English | noun | Importance, influence, or significance. | countable uncountable | |
| importance, value or influence | consequence | English | verb | To threaten or punish (a child, etc.) with specific consequences for misbehaviour. | transitive | |
| in a state or posture of defense | defensive | English | adj | Intended for defence; protective. | ||
| in a state or posture of defense | defensive | English | adj | Intended to deter attack. | ||
| in a state or posture of defense | defensive | English | adj | Performed so as to minimise risk. | ||
| in a state or posture of defense | defensive | English | adj | Displaying an inordinate sensitivity to criticism or intrusion; oversensitive; thin-skinned. | ||
| in a state or posture of defense | defensive | English | adj | Of a bowling or fielding tactic designed to prevent the other side from scoring runs; of a batting tactic designed to prevent being out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| in a state or posture of defense | defensive | English | adj | Pertaining to defense, as opposed to attack. | hobbies lifestyle sports | |
| in a state or posture of defense | defensive | English | adj | In a state or posture of defense. | ||
| in a state or posture of defense | defensive | English | noun | A means, attitude or position of defense. | ||
| in pathology | metamorphosis | English | noun | A transformation, such as one performed by magic. | countable uncountable | |
| in pathology | metamorphosis | English | noun | A noticeable change in character, appearance, function, or condition. | countable uncountable | |
| in pathology | metamorphosis | English | noun | A change in the form and often habits of an animal after the embryonic stage during normal development (e.g. the transformation of a caterpillar into a butterfly or a tadpole into a frog). | biology natural-sciences | countable uncountable |
| in pathology | metamorphosis | English | noun | A change, usually degenerative, in the structure of a specific body tissue. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| incorrect opinion or position | wrong | English | adj | Incorrect or untrue. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | adj | Asserting something incorrect or untrue. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | adj | Immoral, not good, bad. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | adj | Improper; unfit; unsuitable. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | adj | Not working; out of order. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | adj | Designed to be worn or placed inward | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | adj | Twisted; wry. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | adv | In a way that isn't right; incorrectly, wrongly. | informal | |
| incorrect opinion or position | wrong | English | noun | Something that is immoral or not good. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | noun | An instance of wronging someone (sometimes with possessive to indicate the wrongdoer). | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | noun | The incorrect or unjust position or opinion. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | noun | The opposite of right; the concept of badness. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | verb | To treat unjustly; to injure or harm; to do wrong by. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | verb | To deprive of some right, or to withhold some act of justice. | ||
| incorrect opinion or position | wrong | English | verb | To slander; to impute evil to unjustly. | ||
| indication | indice | Italian | noun | index, index finger, forefinger | masculine | |
| indication | indice | Italian | noun | index, rate, rating | economics mathematics sciences | masculine |
| indication | indice | Italian | noun | table of contents | masculine | |
| indication | indice | Italian | noun | index | masculine | |
| indication | indice | Italian | noun | indication, sign | masculine | |
| indication | indice | Italian | noun | indicator, pointer | masculine | |
| influenced by conscience | conscientious | English | adj | Thorough, careful, or vigilant in one’s task performance; painstaking. | ||
| influenced by conscience | conscientious | English | adj | Influenced by conscience; principled; governed by a strict regard to the dictates of conscience, or by the known or supposed rules of right and wrong (said of a person). | ||
| inspection by a doctor | examination | English | noun | The act of examining. | countable uncountable | |
| inspection by a doctor | examination | English | noun | Particularly, an inspection by a medical professional to establish the extent and nature of any sickness or injury. | countable uncountable | |
| inspection by a doctor | examination | English | noun | A formal test involving answering written or oral questions under a time constraint and usually without access to textbooks; typically, a large, written test administered to high school and college students covering course material studied in a semester. | education | countable uncountable |
| inspection by a doctor | examination | English | noun | Interrogation, particularly by a lawyer in court or during discovery. | countable uncountable | |
| instance of descending | descent | English | noun | An instance of descending; act of coming down. | countable uncountable | |
| instance of descending | descent | English | noun | A way down. | countable uncountable | |
| instance of descending | descent | English | noun | A sloping passage or incline. | countable uncountable | |
| instance of descending | descent | English | noun | Lineage or hereditary derivation. | countable uncountable | |
| instance of descending | descent | English | noun | A drop to a lower status or condition; decline. | countable uncountable | |
| instance of descending | descent | English | noun | A falling upon or invasion. | countable uncountable | |
| instance of descending | descent | English | noun | A particular extension of the idea of gluing. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| intensifier | in God's name | English | adv | Used as an intensifier. | colloquial not-comparable | |
| intensifier | in God's name | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see in, God, name. | not-comparable | |
| intransitive: become mixed | 混入 | Japanese | noun | the act of mixing; the state of being mixed; a mixing or mingling of two or more things, typically in an undesirable way | ||
| intransitive: become mixed | 混入 | Japanese | verb | to mix one thing into another, typically in an undesirable way | ||
| intransitive: become mixed | 混入 | Japanese | verb | to mingle, to become mixed, to get mixed, typically in an undesirable way | ||
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To terminate a union of multiple members actively, as by disbanding. | transitive | |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To destroy, make disappear. | transitive | |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To liquify, melt into a fluid. | transitive | |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To be melted, changed into a fluid. | intransitive | |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To disintegrate chemically into a solution by immersion into a liquid or other material. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical transitive |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To be disintegrated by such immersion. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive physical |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To disperse, drive apart a group of persons. | transitive | |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To break the continuity of; to disconnect; to loosen; to undo; to separate. | transitive | |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To annul; to rescind; to discharge or release. | law | transitive |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To shift from one shot to another by having the former fade out as the latter fades in. | broadcasting cinematography film media television | intransitive |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To resolve itself as by dissolution. | intransitive | |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To solve; to clear up; to resolve. | obsolete | |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To relax by pleasure; to make powerless. | ||
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | verb | To separate a ligature into its component letters. | media publishing typography | |
| intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion | dissolve | English | noun | a form of film punctuation in which there is a gradual transition from one scene to the next | broadcasting cinematography film media television | |
| intransitive: to be rendered into dust or powder | pulverise | English | verb | To render into dust or powder. | transitive | |
| intransitive: to be rendered into dust or powder | pulverise | English | verb | To completely destroy, especially by crushing to fragments or a powder. | transitive | |
| intransitive: to be rendered into dust or powder | pulverise | English | verb | To defeat soundly, thrash. | transitive | |
| intransitive: to be rendered into dust or powder | pulverise | English | verb | To become reduced to powder; to fall to dust. | intransitive | |
| island in East Asia | Formosa | Latin | name | Taiwan (an island of East Asia) | New-Latin declension-1 feminine singular | |
| island in East Asia | Formosa | Latin | name | synonym of Taivania, Taiwan (a partly-recognized country in East Asia consisting of a main island and 167 smaller islands) | New-Latin declension-1 feminine singular | |
| island in East Asia | Formosa | Latin | name | Taiwan (an island between the Taiwan Strait and Philippine Sea in East Asia) | declension-1 feminine singular | |
| island of Cape Verde | Fogo | English | name | A community in Fogo Island, Newfoundland and Labrador, Canada. | ||
| island of Cape Verde | Fogo | English | name | An island of the Sotavento Islands, Cape Verde. | ||
| island of Cape Verde | Fogo | English | name | A village in Berwickshire, Scottish Borders council area, Scotland. | ||
| island — see also Britain | Great Britain | English | name | A large island (sometimes also including some of the surrounding smaller islands) off the north-west coast of Western Europe, made up of England, Scotland, and Wales. | ||
| island — see also Britain | Great Britain | English | name | The United Kingdom, a kingdom and country in Northern Europe including the island of Great Britain as well as Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland. | broadly | |
| island — see also Britain | Great Britain | English | name | A former kingdom existing on the island of Great Britain from 1707 to 1801, consisting of England, Scotland and Wales; it was in personal union with the Kingdom of Ireland and later merged with it. Official name: Kingdom of Great Britain. | historical | |
| island — see also Britain | Great Britain | English | name | England, Scotland and Wales in combination, to the exclusion of Northern Ireland. | government law politics | |
| island — see also Britain | Great Britain | English | name | The United Kingdom national team (often inclusive of Northern Ireland). | hobbies lifestyle sports | |
| labium minus | nympha | English | noun | A nymph. | biology entomology natural-sciences | |
| labium minus | nympha | English | noun | Each of the labia minora. | anatomy medicine sciences | archaic |
| labium minus | nympha | English | noun | Each of a pair of processes in certain bivalves, to which the ends of the external ligament are attached. | ||
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | noun | The cry of a hen or goose, especially when laying an egg. | countable uncountable | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | noun | A laugh resembling the cry of a hen or goose. | countable uncountable | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | noun | Futile or excessively noisy talk. | countable uncountable | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | noun | A group of hyenas. | collective countable uncountable | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | verb | To make a sharp, broken noise or cry, as a hen or goose does. | intransitive | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | verb | To laugh with a broken sound similar to a hen's cry. | intransitive | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | verb | To talk in a silly manner; to prattle. | intransitive | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | verb | To pretend to rattle (dice) in one's hand while gripping them so that they maintain their orientation. | gambling games | slang transitive |
| leader of a village | head man | English | noun | The person in charge of an organization, clan, tribe, or other group. | ||
| leader of a village | head man | English | noun | The leader of a village. | ||
| level | 關卡 | Chinese | noun | checkpoint (for taxation, security, etc.) | ||
| level | 關卡 | Chinese | noun | obstacle; barrier; hurdle | figuratively | |
| level | 關卡 | Chinese | noun | level | video-games | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The part of something that is usually highest or uppermost. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The uppermost part of a page, picture, viewing screen, etc. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A lid, cap, or cover of a container. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A garment worn to cover the torso. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A framework at the top of a ship's mast to which rigging is attached. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The first half of an inning, during which the home team fields and the visiting team bats. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The crown of the head, or the hair upon it; the head. | archaic countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The near end of somewhere. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A child's spinning toy; a spinning top. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Someone who is eminent. / The chief person; the most prominent one. | archaic countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Someone who is eminent. / The highest rank; the most honourable position; the utmost attainable place. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A peak price of a security during a trading period, before it begins a downward trend. | business finance | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A dominant partner in a sadomasochistic relationship or roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A dominant partner in a sadomasochistic relationship or roleplay. / A dominant partner in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | broadly countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A person who penetrates or has a preference for penetrating during intercourse. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Fellatio; a blowjob. | Multicultural-London-English countable slang uncountable vulgar | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A top quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The utmost degree; the acme; the summit. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A plug or conical block of wood with longitudinal grooves on its surface, in which the strands of the rope slide in the process of twisting. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Highest pitch or loudest volume. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A bundle or ball of slivers of combed wool, from which the noils, or dust, have been taken out. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Eve; verge; point. | countable obsolete uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The part of a cut gem between the girdle, or circumference, and the table, or flat upper surface. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Topboots. | countable dated in-plural slang uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A stroke on the top of the ball. | ball-games billiards games golf hobbies lifestyle racquet-sports sports | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | A forward spin given to the ball by hitting it on or near the top; topspin. | ball-games billiards games golf hobbies lifestyle racquet-sports sports | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | (A table at which there is, or which has enough seats for) a group of a specified number of people eating at a restaurant. | countable uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | Ellipsis of topswarm. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | noun | The First Sergeant or Master Sergeant (U.S. Marine Corps), senior enlisted man at company level. | government military politics war | countable uncountable |
| lid, cap, cover | top | English | noun | a shoot (eaten as a vegetable). | Philippines countable plural-normally uncountable | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To cover on the top or with a top. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To exceed in height. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To excel, to surpass, to beat, to exceed. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To be in the lead, to be at number one position (of). | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To cut or remove the top (as of a tree) | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To commit suicide. | Australia British reflexive slang | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To murder or execute. | Australia British archaic rare slang | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To be the dominant partner in a BDSM relationship or roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To penetrate during intercourse. | intransitive transitive | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To rise aloft; to be eminent; to tower. | archaic | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To excel; to rise above others. | archaic | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To raise one end of (a yard, etc.), making it higher than the other. | nautical transport | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To cover with another dye. | business dyeing manufacturing textiles | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To put a stiffening piece or back on (a saw blade). | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To arrange (fruit, etc.) with the best on top. | dated slang | |
| lid, cap, cover | top | English | verb | To strike the top of (an obstacle) with the hind feet while jumping, so as to gain new impetus. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To improve (domestic animals, especially sheep) by crossing certain individuals or breeds with other superior breeds. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To cut, break, or otherwise take off the top of (a steel ingot) to remove unsound metal. | ||
| lid, cap, cover | top | English | verb | To strike (the ball) above the centre; also, to make (a stroke, etc.) by hitting the ball in this way. | golf hobbies lifestyle sports | |
| lid, cap, cover | top | English | adj | Situated on the top of something. | not-comparable | |
| lid, cap, cover | top | English | adj | Best; of the highest quality, fame or rank. | informal not-comparable | |
| lid, cap, cover | top | English | adj | Very good, of high quality, power, or rank. | informal not-comparable | |
| lid, cap, cover | top | English | adj | Relating to the chest or breasts. | not-comparable | |
| lid, cap, cover | top | English | adv | Best, highest. | not-comparable | |
| lid, cap, cover | top | English | intj | The signal among tailors and seamstresses for snuffing the candle. The last of them to cry "top" had to snuff the candle. | obsolete | |
| lightweight indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate | mortar | English | noun | A mixture of lime or cement, sand and water used for bonding building blocks. | uncountable | |
| lightweight indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate | mortar | English | noun | A hollow vessel used to pound, crush, rub, grind or mix ingredients with a pestle. | countable | |
| lightweight indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate | mortar | English | noun | A short, heavy, large-bore cannon designed for indirect fire at very steep trajectories. | government military politics war | countable historical |
| lightweight indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate | mortar | English | noun | A relatively lightweight, often portable indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate and is designed to lob explosive shells at very steep trajectories. | government military politics war | countable |
| lightweight indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate | mortar | English | noun | In paper milling, a trough in which material is hammered. | countable | |
| lightweight indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate | mortar | English | verb | To use mortar or plaster to join two things together. | transitive | |
| lightweight indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate | mortar | English | verb | To pound in a mortar. | transitive | |
| lightweight indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate | mortar | English | verb | To fire a mortar (weapon). | ||
| lightweight indirect fire weapon which transmits recoil to a base plate | mortar | English | verb | To attack (someone or something) using a mortar (weapon). | ||
| line of water along a ship | water line | English | noun | The outline of a horizontal section of a vessel, as when floating in the water. | business manufacturing shipbuilding | |
| line of water along a ship | water line | English | noun | Any one of certain lines of a vessel, model, or plan, parallel with the surface of the water at various heights from the keel. In a half-breadth plan, the water lines are outward curves showing the horizontal form of the ship at their several heights; in a sheer plan, they are projected as straight horizontal lines. | business manufacturing shipbuilding | |
| line of water along a ship | water line | English | noun | Any one of several lines marked upon the outside of a vessel, corresponding with the surface of the water when she is afloat on an even keel. The lowest line indicates the vessel's proper submergence when not loaded, and is called the light water line; the highest, called the load water line, indicates her proper submergence when loaded. | nautical transport | |
| line of water along a ship | water line | English | noun | The line corresponding to the surface of the water touching any submerged object or body. | ||
| line of water along a ship | water line | English | noun | The level at which water meets land along the shore of a body of water. | ||
| line of water along a ship | water line | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see water, line. | ||
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | A physical base or foundation. | ||
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | A starting point, base or foundation for an argument or hypothesis. | ||
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | An underlying condition or circumstance. | ||
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | A regular frequency. | ||
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | The difference between the cash price a dealer pays to a farmer for his produce and an agreed reference price, which is usually the futures price at which the given crop is trading at a commodity exchange. | agriculture business finance lifestyle trading | |
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | In a vector space, a linearly independent set of vectors spanning the whole vector space. | linear-algebra mathematics sciences | |
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | Amount paid for an investment, including commissions and other expenses. | accounting business finance | |
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | A collection of subsets ("basis elements") of a set, such that this collection covers the set, and for any two basis elements which both contain an element of the set, there is a third basis element contained in the intersection of the first two, which also contains that element. | mathematics sciences topology | |
| liquid oxygen | liquid oxygen | English | noun | oxygen in liquid form. | uncountable | |
| liquid oxygen | liquid oxygen | English | noun | A solution of hydrogen peroxide and other compounds that is reputed to have health benefits. | uncountable | |
| loss of quantum coherence | decoherence | English | noun | Loss of quantum coherence (phase relation between the quantum states of particles) in a physical system as it interacts with its environment. | countable uncountable | |
| loss of quantum coherence | decoherence | English | noun | The normal condition of sensitiveness in a coherer; reversion to such condition. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable dated uncountable |
| make of no use or value | nullify | English | verb | To make legally invalid. | law | transitive |
| make of no use or value | nullify | English | verb | To prevent from happening. | ||
| make of no use or value | nullify | English | verb | To make of no use or value; to cancel out. | ||
| male given name | Ezekiel | English | name | A book of the Old Testament of the Bible. | ||
| male given name | Ezekiel | English | name | A prophet mentioned in the Bible and in the Quran. | biblical lifestyle religion | |
| male given name | Ezekiel | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. First used by Puritans in the 17th century; rare today. | ||
| man | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / The species Canis familiaris (sometimes designated Canis lupus familiaris), domesticated for thousands of years and of highly variable appearance because of human breeding. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / Any member of the family Canidae, including domestic dogs, wolves, coyotes, jackals, foxes, and their relatives (extant and extinct). | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mammal of the family Canidae: / A male dog, wolf, or fox, as opposed to a bitch or vixen. | attributive countable often uncountable | |
| man | dog | English | noun | The meat of this animal, eaten as food. | uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / A dull, unattractive girl or woman. | countable derogatory slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / A man, guy, chap. | countable slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / Someone who is cowardly, worthless, or morally reprehensible. | countable derogatory uncountable | |
| man | dog | English | noun | A person: / A sexually aggressive man. | countable slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / Any of various mechanical devices for holding, gripping, or fastening something, particularly with a tooth-like projection. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A click or pallet adapted to engage the teeth of a ratchet wheel, to restrain the back action. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A metal support for logs in a fireplace. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | A mechanical device or support: / A double-ended side spike driven through a hole in the flange of a rail on a tramway. | transport | countable historical uncountable |
| man | dog | English | noun | The eighteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| man | dog | English | noun | A hot dog: a frankfurter, wiener, or similar sausage; or a sandwich made from this. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | An underdog. | card-games poker | countable slang uncountable |
| man | dog | English | noun | Foot; toe. | countable in-plural slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | (from "dog and bone") Phone or mobile phone. | Cockney countable slang uncountable | |
| man | dog | English | noun | One of the cones used to divide up a racetrack when training horses. | countable uncountable | |
| man | dog | English | noun | Something that performs poorly. | countable informal uncountable | |
| man | dog | English | noun | Something that performs poorly. / A flop; a film that performs poorly at the box office. | broadcasting film media television | countable informal uncountable |
| man | dog | English | noun | A cock, as of a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | archaic countable uncountable |
| man | dog | English | noun | A dance having a brief vogue in the 1960s in which the actions of a dog were mimicked. | countable uncountable | |
| man | dog | English | verb | To pursue with the intent to catch. | transitive | |
| man | dog | English | verb | To follow in an annoying or harassing way. | transitive | |
| man | dog | English | verb | To fasten a hatch securely. | nautical transport | transitive |
| man | dog | English | verb | To watch, or participate, in sexual activity in a public place. | intransitive | |
| man | dog | English | verb | To intentionally restrict one's productivity as employee; to work at the slowest rate that goes unpunished. | intransitive transitive | |
| man | dog | English | verb | To criticize. | slang transitive | |
| man | dog | English | verb | To divide (a watch) with a comrade. | government military politics war | transitive |
| man | dog | English | adj | Of inferior quality; very bad. | not-comparable slang | |
| marriage, wedding | kasal | Cebuano | noun | a marriage | ||
| marriage, wedding | kasal | Cebuano | noun | a wedding | ||
| marriage, wedding | kasal | Cebuano | verb | to marry; to get married | ||
| marriage, wedding | kasal | Cebuano | verb | to marry off | ||
| marriage, wedding | kasal | Cebuano | verb | to take as one's spouse; to take a spouse | ||
| member of a Legion organisation | legionary | English | noun | A soldier belonging to a legion; a professional soldier of the ancient Roman army. | government military politics war | Ancient-Rome |
| member of a Legion organisation | legionary | English | noun | A person who is neither a citizen nor colonial/imperial subject of the state whose military they join. | ||
| member of a Legion organisation | legionary | English | noun | A member of a legion, such as the American Legion, or of any organization containing the term legion in its title (e.g. the French Foreign Legion). | ||
| member of a Legion organisation | legionary | English | adj | Relating to, or consisting of, a legion or legions. | not-comparable | |
| member of a Legion organisation | legionary | English | adj | Containing a great number. | not-comparable | |
| mermaid's purse | bourse | Norman | noun | mermaid's purse | Jersey feminine | |
| mermaid's purse | bourse | Norman | noun | shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris) | Jersey feminine | |
| mermaid's purse | bourse | Norman | noun | corn salad (Valerianella locusta) | Jersey feminine | |
| mix | ανακατεύω | Greek | verb | to mix, mingle, mix up, stir | ||
| mix | ανακατεύω | Greek | verb | to stir up, disrupt, involve | ||
| monthly interest | 月利 | Chinese | noun | monthly interest | ||
| monthly interest | 月利 | Chinese | noun | the month following childbirth, during which the mother goes through the traditional Chinese form of postpartum recovery, sometimes referred to in English as confinement or lying-in; puerperium | Eastern Min | |
| motion proposed in a parliament or other assembly | vote of confidence | English | noun | A motion proposed in a parliament or other assembly to give members the chance to express their confidence in a government; sometimes proposed by a government to counter a vote of no confidence proposed by the opposition; defeat would lead to the resignation of the government. | ||
| motion proposed in a parliament or other assembly | vote of confidence | English | noun | Any indication of confidence in another. | broadly informal | |
| mournful or plaintive poem or song | elegy | English | noun | A mournful or plaintive poem; a funeral song; a poem of lamentation. | ||
| mournful or plaintive poem or song | elegy | English | noun | A composition of mournful character. | entertainment lifestyle music | |
| mournful or plaintive poem or song | elegy | English | noun | A classical poem written in elegiac meter | ||
| move about while eating parts of plants | browse | English | verb | To scan, to casually look through in order to find items of interest, especially without knowledge of what to look for beforehand. | ||
| move about while eating parts of plants | browse | English | verb | To move about while sampling, such as with food or products on display. | ||
| move about while eating parts of plants | browse | English | verb | To navigate through hyperlinked documents on a computer, usually with a browser. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| move about while eating parts of plants | browse | English | verb | To move about while eating parts of plants, especially plants other than pasture, such as shrubs or trees. | intransitive | |
| move about while eating parts of plants | browse | English | verb | To feed on, as pasture; to pasture on; to graze. | archaic | |
| move about while eating parts of plants | browse | English | noun | Young shoots and twigs. | uncountable | |
| move about while eating parts of plants | browse | English | noun | Fodder for cattle and other animals. | uncountable | |
| move about while eating parts of plants | browse | English | noun | The act of browsing through something. | countable | |
| move about while eating parts of plants | browse | English | noun | That which one browses through; something to read. | countable | |
| move about while eating parts of plants | browse | English | noun | Bruised fish used as bait. | fishing hobbies lifestyle | Cornwall uncountable |
| multiport fuel injection | MFI | English | noun | Initialism of multiport fuel injection. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| multiport fuel injection | MFI | English | noun | Initialism of multipoint fuel injection. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| multiport fuel injection | MFI | English | noun | Initialism of mechanical fuel injection. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| music: of an interval | major | English | adj | Greater in dignity, rank, importance, significance, or interest. | attributive | |
| music: of an interval | major | English | adj | Greater in number, quantity, or extent. | attributive | |
| music: of an interval | major | English | adj | Notable or conspicuous in effect or scope. | attributive | |
| music: of an interval | major | English | adj | Prominent or significant in size, amount, or degree. | attributive | |
| music: of an interval | major | English | adj | Involving great risk, serious, life-threatening. | medicine sciences | attributive |
| music: of an interval | major | English | adj | Of full legal age, having attained majority. | ||
| music: of an interval | major | English | adj | Of or relating to a subject of academic study chosen as a field of specialization. | education | |
| music: of an interval | major | English | adj | Having intervals of a semitone between the third and fourth, and seventh and eighth degrees. (of a scale) | entertainment lifestyle music | |
| music: of an interval | major | English | adj | Equivalent to that between the tonic and another note of a major scale, and greater by a semitone than the corresponding minor interval. (of an interval) | entertainment lifestyle music | |
| music: of an interval | major | English | adj | Equivalent to that between the tonic and another note of a major scale, and greater by a semitone than the corresponding minor interval. (of an interval) / Having a major third above the root. | entertainment lifestyle music | |
| music: of an interval | major | English | adj | (of a key) Based on a major scale, tending to produce a bright or joyful effect. | entertainment lifestyle music | postpositional |
| music: of an interval | major | English | adj | Bell changes rung on eight bells. | campanology entertainment history human-sciences lifestyle music sciences | |
| music: of an interval | major | English | adj | Indicating the elder of two brothers (or the eldest of three), appended to a surname in public schools. | UK dated | |
| music: of an interval | major | English | adj | Occurring as the predicate in the conclusion of a categorical syllogism. (of a term) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| music: of an interval | major | English | adj | Containing the major term in a categorical syllogism. (of a premise) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| music: of an interval | major | English | noun | A rank of officer in the army and the US air force, between captain and lieutenant colonel. | government military politics war | |
| music: of an interval | major | English | noun | A rank of officer in the army and the US air force, between captain and lieutenant colonel. / An officer in charge of a section of band instruments, used with a modifier. | government military politics war | |
| music: of an interval | major | English | noun | A person of legal age. | ||
| music: of an interval | major | English | noun | Ellipsis of major key. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: of an interval | major | English | noun | Ellipsis of major interval. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: of an interval | major | English | noun | Ellipsis of major scale. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: of an interval | major | English | noun | A system of change-ringing using eight bells. | campanology entertainment history human-sciences lifestyle music sciences | |
| music: of an interval | major | English | noun | A large, commercially successful company, especially a record label that is bigger than an indie. | ||
| music: of an interval | major | English | noun | The principal subject or course of a student working toward a degree at a college or university. | education | Australia Canada New-Zealand US |
| music: of an interval | major | English | noun | The principal subject or course of a student working toward a degree at a college or university. / A student at a college or university specializing on a given area of study. | education | Australia Canada New-Zealand US |
| music: of an interval | major | English | noun | Ellipsis of major term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: of an interval | major | English | noun | Ellipsis of major premise. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: of an interval | major | English | noun | Ellipsis of major suit. | bridge games | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: of an interval | major | English | noun | A touchdown, or major score. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| music: of an interval | major | English | noun | A goal. | ||
| music: of an interval | major | English | noun | An elder brother (especially at a public school). | British dated slang | |
| music: of an interval | major | English | noun | A large leaf-cutter ant that acts as a soldier, defending the nest. | biology entomology natural-sciences | |
| music: of an interval | major | English | noun | Alternative form of mayor and mair. | alt-of alternative obsolete | |
| music: of an interval | major | English | verb | Used in a phrasal verb: major in. | intransitive | |
| musical or video recordings | box set | English | noun | Related musical or video recordings that are gathered on multiple items of the same kind of media (compact discs, DVDs, VHS tapes, etc.) and placed in a box to be sold as a unit. | ||
| musical or video recordings | box set | English | noun | A set of such recordings made available to be watched or listened to online or on television, without existing in material box form. | ||
| musical or video recordings | box set | English | noun | A set of related books from a particular author or genre that are marketed as a boxed collection. | ||
| musical or video recordings | box set | English | noun | A set with a proscenium arch stage and three walls, creating the appearance of an enclosed room. | entertainment lifestyle theater | |
| musical or video recordings | box set | English | noun | A set with three walls, allowing the camera to film in a room-like space. | broadcasting film media television | |
| object | wood carving | English | noun | The art of carving wood to make decorative objects. | uncountable | |
| object | wood carving | English | noun | A carved wooden object. | countable | |
| object | wood carving | English | noun | A decoration made on wood by carving. | countable | |
| of Cornwall | Cornish | English | adj | Of or pertaining to Cornwall, a county of southwest England. | not-comparable | |
| of Cornwall | Cornish | English | adj | Native to Cornwall. | not-comparable | |
| of Cornwall | Cornish | English | adj | Of or pertaining to the Cornish language. | not-comparable | |
| of Cornwall | Cornish | English | noun | The inhabitants of Cornwall, especially native-born. | collective plural plural-only | |
| of Cornwall | Cornish | English | name | The Celtic language of Cornwall, related to Welsh and Breton. | ||
| of Cornwall | Cornish | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Weld County, Colorado. | ||
| of Cornwall | Cornish | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in York County, Maine. | ||
| of Cornwall | Cornish | English | name | A place in the United States: / A township in Aitkin County, Minnesota. | ||
| of Cornwall | Cornish | English | name | A place in the United States: / A township in Sibley County, Minnesota. | ||
| of Cornwall | Cornish | English | name | A place in the United States: / A town in Sullivan County, New Hampshire. | ||
| of Cornwall | Cornish | English | name | A place in the United States: / A town in Jefferson County, Oklahoma. | ||
| of Cornwall | Cornish | English | name | A place in the United States: / A town in Cache County, Utah, at the border with Idaho. | ||
| of Cornwall | Cornish | English | name | A habitational surname from Old English [in turn originating as an ethnonym], referring to someone from Cornwall. | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia British figuratively | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | British figuratively | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop; a lozenge. | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical decent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | Licorice in confectionery form. | ||
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. / Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated. | games gaming video-games | Internet also figuratively intransitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). / Of a defeated enemy or container: To leave behind an item that the player can collect. | games gaming video-games | Internet also ergative figuratively transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg) | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
| of fluid motion, smooth and regular | laminar | English | adj | Of fluid motion, smooth and regular, flowing as though in different layers. | not-comparable | |
| of fluid motion, smooth and regular | laminar | English | adj | In, or consisting of, thin plates or layers. / In the form of thin flat electronic circuits, usually flexible | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| of fluid motion, smooth and regular | laminar | English | adj | In, or consisting of, thin plates or layers. / Describing the layer of capillaries in the choroid of the eye | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| of mental mood, emotions, to find expression, be expressed/manifested as | ailahtaa | Finnish | verb | To find expression suddenly/rapidly, be expressed/manifested. | intransitive | |
| of mental mood, emotions, to find expression, be expressed/manifested as | ailahtaa | Finnish | verb | To change suddenly or rapidly. | intransitive | |
| of or pertaining to Archimedes | Archimedean | English | adj | Of or pertaining to Archimedes. | ||
| of or pertaining to Archimedes | Archimedean | English | adj | Having no infinitely large or infinitely small elements. | mathematics sciences | |
| of or pertaining to Archimedes | Archimedean | English | noun | A member of The Archimedeans, the mathematical society of the University of Cambridge. | ||
| of or pertaining to Switzerland | Helvetic | English | adj | Of or pertaining to the Helvetii, the ancient inhabitants of the Alps, now Switzerland, or to the modern states and inhabitant of the Alpine regions. | ||
| of or pertaining to Switzerland | Helvetic | English | adj | Swiss | ||
| on a bicycle, the system of bearings that connects the fork to the frame | headset | English | noun | A pair of headphones or earphones, or a singular headphone or earphone, typically with an attached microphone. | ||
| on a bicycle, the system of bearings that connects the fork to the frame | headset | English | noun | Any electronic device worn on the head. | ||
| on a bicycle, the system of bearings that connects the fork to the frame | headset | English | noun | On a bicycle, the system of bearings that connects the fork to the frame. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| on a bicycle, the system of bearings that connects the fork to the frame | headset | English | noun | A mindset. | uncommon | |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | The totality, the full amount or number which completes something. | countable uncountable | |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | The whole working force of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | An angle which, together with a given angle, makes a right angle. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | Something which completes, something which combines with something else to make up a complete whole; loosely, something perceived to be a harmonious or desirable partner or addition. | countable uncountable | |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | A word or group of words that completes a grammatical construction in the predicate and that describes or is identified with the subject or object. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | A phonetic complement is a graphic element that modifies another, such as (in Linear B script) a small syllabogram that is attached to a logogram as an abbreviation of its reading (as opposed to an adjunct that abbreviates an adjective that modifies that logogram). | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology phonetics phonology publishing sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | An interval which, together with the given interval, makes an octave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | The color which, when mixed with the given color, gives black (for mixing pigments) or white (for mixing light). | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | Given two sets, the set containing one set's elements that are not members of the other set (whether a relative complement or an absolute complement). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | One of several blood proteins that work with antibodies during an immune response. | immunology medicine sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | An expression related to some other expression such that it is true under the same conditions that make other false, and vice versa. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | A voltage level with the opposite logical sense to the given one. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | A bit with the opposite value to the given one; the logical complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | The diminished radix complement of a number; the nines' complement of a decimal number; the ones' complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | The radix complement of a number; the two's complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | The numeric complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | A nucleotide sequence in which each base is replaced by the complementary base of the given sequence: adenine (A) by thymine (T) or uracil (U), cytosine (C) by guanine (G), and vice versa. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | Synonym of alexin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | Abbreviation of complementary good. | economics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | Something (or someone) that completes; the consummation. | archaic countable uncountable | |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | The act of completing something, or the fact of being complete; completion, completeness, fulfilment. | countable obsolete uncountable | |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | Something which completes one's equipment, dress etc.; an accessory. | countable obsolete uncountable | |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | verb | To complete, to bring to perfection, to make whole. | ||
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | verb | To provide what the partner lacks and lack what the partner provides, thus forming part of a whole. | ||
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | verb | To change a voltage, number, color, etc. to its complement. | ||
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | noun | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | countable uncountable | |
| one of several blood proteins that work with antibodies during an immune response | complement | English | verb | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | ||
| one who pacifies | pacifier | English | noun | Someone or something that pacifies. | ||
| one who pacifies | pacifier | English | noun | A rubber or plastic device imitating a nipple that goes into a baby’s mouth, used to calm and quiet the baby. | Canada US | |
| order in Actinopterygii | Beryciformes | Translingual | name | A taxonomic order within the class Actinopterygii – the roughies, flashlight fishes and squirrelfishes, and their close relatives. | ||
| order in Actinopterygii | Beryciformes | Translingual | name | A taxonomic order within the class Teleostei – flashlight fish, fangtooths, whalefish, and certain other closely related deepsea fish. | ||
| ordinary | common | English | adj | Mutual; shared by more than one. | ||
| ordinary | common | English | adj | Of a quality: existing among virtually all people; universal. | ||
| ordinary | common | English | adj | Occurring or happening regularly or frequently; usual. | ||
| ordinary | common | English | adj | Found in large numbers or in a large quantity; usual. | ||
| ordinary | common | English | adj | Simple, ordinary or vulgar. | ||
| ordinary | common | English | adj | As part of the vernacular name of a species, usually denoting that it is abundant or widely known. | biology natural-sciences taxonomy | |
| ordinary | common | English | adj | Vernacular, referring to the name of a kind of plant or animal. | biology natural-sciences taxonomy | |
| ordinary | common | English | adj | Arising from use or tradition, as opposed to being created by a legislative body. | law | |
| ordinary | common | English | adj | Of, pertaining or belonging to the common gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| ordinary | common | English | adj | Of or pertaining to common nouns as opposed to proper nouns. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| ordinary | common | English | adj | Profane; polluted. | obsolete | |
| ordinary | common | English | adj | Given to lewd habits; prostitute. | obsolete | |
| ordinary | common | English | noun | Mutual good, shared by more than one. | ||
| ordinary | common | English | noun | A tract of land in common ownership; common land. | ||
| ordinary | common | English | noun | The people; the community. | ||
| ordinary | common | English | noun | The right of taking a profit in the land of another, in common either with the owner or with other persons; so called from the community of interest which arises between the claimant of the right and the owner of the soil, or between the claimants and other commoners entitled to the same right. | law | |
| ordinary | common | English | verb | To communicate (something). | obsolete | |
| ordinary | common | English | verb | To converse, talk. | obsolete | |
| ordinary | common | English | verb | To have sex. | obsolete | |
| ordinary | common | English | verb | To participate. | obsolete | |
| ordinary | common | English | verb | To have a joint right with others in common ground. | obsolete | |
| ordinary | common | English | verb | To board together; to eat at a table in common. | obsolete | |
| outer shell of a car | auto body | English | noun | The outer shell of a car (or any similarly sized motor vehicle), as opposed to the chassis. | ||
| outer shell of a car | auto body | English | noun | The field, business, or occupation of repairing such bodies. | ||
| patchy loss of skin pigmentation | vitiligo | English | noun | The patchy loss of skin pigmentation. | dermatology medicine sciences | uncountable usually |
| patchy loss of skin pigmentation | vitiligo | English | noun | Alphos, a form of leprosy. | obsolete uncountable usually | |
| patronymic (adjective) | patronymic | English | adj | Derived from one's father. | not-comparable | |
| patronymic (adjective) | patronymic | English | adj | Derived from one's ancestors. | broadly not-comparable | |
| patronymic (adjective) | patronymic | English | noun | A name acquired from one's father. | ||
| patronymic (adjective) | patronymic | English | noun | A name acquired from the first name of one's father, grandfather or earlier (male) ancestor. Some cultures use a patronymic where other cultures use a surname or family name; other cultures (like Russia) use both a patronymic and a surname. | broadly | |
| pear | ahlat | Turkish | noun | wild pear (Pyrus elaeagrifolia or Pyrus pyraster – the tree or its fruit) | ||
| pear | ahlat | Turkish | noun | country bumpkin | colloquial | |
| pear | ahlat | Turkish | noun | four bodily fluids, referred to as the cardinal humours | historical | |
| pear | ahlat | Turkish | noun | the ingredients of a mixture | collective dated | |
| pear | ahlat | Turkish | noun | the body parts | medicine physiology sciences | collective dated |
| pencil | rusastu | Afar | noun | bullet | ||
| pencil | rusastu | Afar | noun | cartridge | ||
| pencil | rusastu | Afar | noun | pencil | ||
| percussion instrument | washboard | English | noun | A board with a corrugated surface against which laundry may be rubbed. | ||
| percussion instrument | washboard | English | noun | Such a board used as a simple percussion instrument. | entertainment lifestyle music | |
| percussion instrument | washboard | English | noun | A board fastened along a ship's gunwale to prevent splashing; a splashboard. | nautical transport | |
| percussion instrument | washboard | English | noun | A stretch of ripples or bumps on a dirt or gravel road caused by interaction between traffic and road surface. | road transport | |
| percussion instrument | washboard | English | noun | Ellipsis of washboard abs. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of colloquial ellipsis |
| percussion instrument | washboard | English | noun | Baseboard; skirting board. | dated | |
| percussion instrument | washboard | English | verb | To produce a rippled texture on a surface. | ||
| percussion instrument | washboard | English | verb | To play a washboard. | entertainment lifestyle music | |
| percussion instrument | washboard | English | verb | To move up and down or back and forth across the surface of a hive, possibly to lay down a layer of propolis and wax. | ||
| person from Guyana | Guyanese | English | noun | A person from Guyana or of Guyanese descent. | ||
| person from Guyana | Guyanese | English | noun | Guyanese Creole | ||
| person from Guyana | Guyanese | English | adj | Of, from, or pertaining to Guyana, the Guyanese people or the Guyanese language. | not-comparable | |
| pertaining to allometry | allometric | English | adj | Of or pertaining to allometry | not-comparable | |
| pertaining to allometry | allometric | English | adj | That grows at a rate proportional to a power of another population | mathematics sciences | not-comparable |
| phylum in subkingdom | Cryptista | Translingual | name | the cryptomonads etc / A taxonomic phylum within the taxon Chromista. | ||
| phylum in subkingdom | Cryptista | Translingual | name | the cryptomonads etc / A taxonomic phylum within the subkingdom Hacrobia. | ||
| physical object or device | sex toy | English | noun | Any physical object or device that is primarily used to facilitate human sexual pleasure. | ||
| physical object or device | sex toy | English | noun | A person willing to provide sexual pleasure to another at their beckoning. | ||
| piece of glass or pottery | shard | English | noun | A piece of broken glass or pottery, especially one found in an archaeological dig. | ||
| piece of glass or pottery | shard | English | noun | A piece of material, especially rock and similar materials, reminding of a broken piece of glass or pottery. | broadly | |
| piece of glass or pottery | shard | English | noun | A tough scale, sheath, or shell; especially an elytron of a beetle. | ||
| piece of glass or pottery | shard | English | noun | An instance of an MMORPG that is one of several independent and structurally identical virtual worlds, none of which has so many players as to exhaust a system's resources. | games gaming | Internet |
| piece of glass or pottery | shard | English | noun | A component of a sharded distributed database. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| piece of glass or pottery | shard | English | noun | A piece of crystal methamphetamine. | in-plural singular slang | |
| piece of glass or pottery | shard | English | verb | To fall apart into shards, usually as the result of impact or explosion. | intransitive | |
| piece of glass or pottery | shard | English | verb | To break (something) into shards. | transitive | |
| piece of glass or pottery | shard | English | verb | To divide (an MMORPG) into several shards, or to establish a shard of one. | games gaming | Internet transitive |
| piece of glass or pottery | shard | English | noun | The plant chard. | uncountable | |
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | The place where anything is fixed; situation; local position | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | A place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | The posture or position of a thing. | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | A computer installation, particularly one associated with an intranet or internet service or telecommunications. | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | A website. | Internet | |
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | A category together with a choice of Grothendieck topology. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | Region of a protein, a piece of DNA or RNA where chemical reactions take place. | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | noun | A part of the body which has been operated on. | ||
| place fitted or chosen for any certain permanent use or occupation | site | English | verb | To situate or place a building or construction project. | ||
| place of entering | entrance | English | noun | The action of entering, or going in. | countable | |
| place of entering | entrance | English | noun | The act of taking possession, as of property, or of office. | countable uncountable | |
| place of entering | entrance | English | noun | The place of entering, as a gate or doorway. | countable | |
| place of entering | entrance | English | noun | The right to go in. | uncountable | |
| place of entering | entrance | English | noun | The entering upon; the beginning, or that with which the beginning is made; the commencement; initiation. | countable uncountable | |
| place of entering | entrance | English | noun | The causing to be entered upon a register, as a ship or goods, at a customhouse; an entering. | countable uncountable | |
| place of entering | entrance | English | noun | The angle which the bow of a vessel makes with the water at the water line. | nautical transport | countable uncountable |
| place of entering | entrance | English | noun | The bow, or entire wedgelike forepart of a vessel, below the water line. | nautical transport | countable uncountable |
| place of entering | entrance | English | noun | The beginning of a musician's playing or singing; entry. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| place of entering | entrance | English | verb | To delight and fill with wonder. | transitive | |
| place of entering | entrance | English | verb | To put into a trance. | transitive | |
| plant | hop | English | noun | A short jump. | ||
| plant | hop | English | noun | A jump on one leg. | ||
| plant | hop | English | noun | A short journey, especially in the case of air travel, one that takes place on a private plane. | ||
| plant | hop | English | noun | A brief period of development or progress. | figuratively informal | |
| plant | hop | English | noun | A bounce, especially from the ground, of a thrown or batted ball. | hobbies lifestyle sports | US |
| plant | hop | English | noun | A dance; a gathering for the purpose of dancing. | UK US dated slang | |
| plant | hop | English | noun | The sending of a data packet from one host to an adjacent host as part of its overall journey. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| plant | hop | English | verb | To jump a short distance. | intransitive | |
| plant | hop | English | verb | To jump on one foot. | intransitive | |
| plant | hop | English | verb | To be in state of energetic activity. | intransitive | |
| plant | hop | English | verb | To suddenly take a mode of transportation that one does not drive oneself, often surreptitiously. | transitive | |
| plant | hop | English | verb | To jump onto, or over | transitive | |
| plant | hop | English | verb | To move frequently from one place or situation to another similar one. | in-compounds intransitive usually | |
| plant | hop | English | verb | To go in a quick or sudden manner. | informal intransitive | |
| plant | hop | English | verb | To dance. | informal | |
| plant | hop | English | verb | To walk lame; to limp. | obsolete | |
| plant | hop | English | noun | A plant of species Humulus lupulus, native to northern Europe, female flowers of which are used to flavour many types of beer during brewing. | ||
| plant | hop | English | noun | The flowers of the hop plant, dried and used to brew beer etc. | plural-normally | |
| plant | hop | English | noun | Opium, or some other narcotic drug. | US slang | |
| plant | hop | English | noun | The fruit of the dog rose; a hip. | ||
| plant | hop | English | verb | To impregnate with hops, especially to add hops as a flavouring agent during the production of beer | transitive | |
| plant | hop | English | verb | To gather hops. | intransitive | |
| plant | hop | English | noun | Synonym of half-op. | Internet | |
| pond | hauz | Albanian | noun | cistern, water reservoir | masculine | |
| pond | hauz | Albanian | noun | pond | masculine | |
| prehistoric reptile | dinosaur | English | noun | Any of the animals belonging to the clade Dinosauria, especially those that existed during the Triassic, Jurassic and Cretaceous periods and are now extinct. | sciences | |
| prehistoric reptile | dinosaur | English | noun | Any member of the clade Dinosauria other than birds. | colloquial | |
| prehistoric reptile | dinosaur | English | noun | Any extinct reptile, not necessarily belonging to Dinosauria, that existed between about 230 million and 65 million years ago, as well as the stem-mammal Dimetrodon. | proscribed | |
| prehistoric reptile | dinosaur | English | noun | Something or someone that is very old or old-fashioned, or is not willing to change and adapt. | colloquial figuratively | |
| prehistoric reptile | dinosaur | English | noun | Anything no longer in common use or practice. | colloquial figuratively | |
| pricy only | dierbaar | Dutch | adj | dear, prized by someone | ||
| pricy only | dierbaar | Dutch | adj | precious, of great value | archaic | |
| pricy only | dierbaar | Dutch | adj | pricey | obsolete | |
| pricy only | dierbaar | Dutch | adj | highly/morally moving, touching | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Ifa | Yoruba | noun | A complex system of divination in Yoruba religion. | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Ifa | Yoruba | name | the spirit associated with divination, wisdom, and the oracle | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Ifa | Yoruba | name | synonym of Ọ̀rúnmìlà | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Ifa | Yoruba | name | synonym of Ìṣẹ̀ṣe (“Yoruba religion”) | ||
| producing several offspring at one time | multiparous | English | adj | Having two or more pregnancies resulting in viable offspring. | ||
| producing several offspring at one time | multiparous | English | adj | Producing several offspring at one time. | ||
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | adj | Given up by the guardian or owner; abandoned, forsaken. | ||
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | adj | Given up by the guardian or owner; abandoned, forsaken. / Of a ship: abandoned at sea; of a spacecraft: abandoned in outer space. | specifically | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | adj | Of property: in a poor state due to abandonment or neglect; dilapidated, neglected. | broadly | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | adj | Adrift, lost. | figuratively | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | adj | Negligent in performing a duty; careless. | US | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | noun | Property abandoned by its former guardian or owner; (countable) an item of such property. | uncountable | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | noun | Property abandoned by its former guardian or owner; (countable) an item of such property. / Property abandoned at sea with no hope of recovery and no expectation of being returned to its owner; (countable) an item of such property, especially a ship. | law | specifically uncountable |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | noun | An abandoned or forsaken person; an outcast, a waif. | countable dated | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | noun | A homeless or jobless person; a vagrant; also, a person who is (perceived as) negligent in their hygiene and personal affairs. | broadly countable derogatory | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | noun | A person who is negligent in performing a duty. | US countable | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | verb | To abandon or forsake (someone or something). | obsolete rare transitive | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | verb | To neglect a duty. | intransitive obsolete rare | |
| public building housing courts of law | courthouse | English | noun | A public building housing courts of law. | ||
| public building housing courts of law | courthouse | English | noun | The public building where most American counties have their county offices. | US | |
| question at length | catechize | English | verb | To give oral instruction, especially of religion; (specifically) by the formal question-and-answer method; in the Church of England and Roman Catholic Church, to teach the catechism as preparation for confirmation. | transitive | |
| question at length | catechize | English | verb | To question at length. | transitive | |
| ramp, ramps, spring onion, ramson, wood leek, wild garlic | wild leek | English | noun | A perennial wild onion native to eastern North America, Allium tricoccum, with a cluster of ovoid bulbs and large oblong elliptical leaves. | US | |
| ramp, ramps, spring onion, ramson, wood leek, wild garlic | wild leek | English | noun | A wild onion native to southern Europe and western Asia, cultivated and consequently naturalized in many other places, Allium ampeloprasum. | ||
| ratio of the mass of vapor present to the total mass of a two-phase liquid–vapor mixture | quality | English | noun | Level of excellence. | uncountable | |
| ratio of the mass of vapor present to the total mass of a two-phase liquid–vapor mixture | quality | English | noun | Something that differentiates a thing or person. | countable | |
| ratio of the mass of vapor present to the total mass of a two-phase liquid–vapor mixture | quality | English | noun | Position; status; rank. | archaic countable uncountable | |
| ratio of the mass of vapor present to the total mass of a two-phase liquid–vapor mixture | quality | English | noun | High social position. (See also the quality.) | archaic countable uncountable | |
| ratio of the mass of vapor present to the total mass of a two-phase liquid–vapor mixture | quality | English | noun | The degree to which a man-made object or system is free from faults and flaws, as opposed to scope of functions or quantity of items. | uncountable | |
| ratio of the mass of vapor present to the total mass of a two-phase liquid–vapor mixture | quality | English | noun | In a two-phase liquid–vapor mixture, the ratio of the mass of vapor present to the total mass of the mixture. | natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | countable uncountable |
| ratio of the mass of vapor present to the total mass of a two-phase liquid–vapor mixture | quality | English | noun | The third step in OPQRST where the responder investigates what the NOI/MOI feels like. | emergency-medicine medicine sciences | countable |
| ratio of the mass of vapor present to the total mass of a two-phase liquid–vapor mixture | quality | English | noun | A newspaper with relatively serious, high-quality content. | journalism media | UK countable |
| ratio of the mass of vapor present to the total mass of a two-phase liquid–vapor mixture | quality | English | adj | (attributive) Being of good worth, well made, fit for purpose; of high quality. | ||
| referring to rheumatism | rheumatic | English | adj | Resembling or relating to rheumatism. | ||
| referring to rheumatism | rheumatic | English | adj | Derived from, or having the character of, rheum; rheumic. | ||
| referring to rheumatism | rheumatic | English | noun | A person suffering from rheumatism | rare | |
| rejection | axe | English | noun | A tool for felling trees or chopping wood etc. consisting of a heavy head flattened to a blade on one side, and a handle attached to it. | ||
| rejection | axe | English | noun | An ancient weapon consisting of a head that has one or two blades and a long handle. | ||
| rejection | axe | English | noun | A dismissal or rejection. | informal | |
| rejection | axe | English | noun | A drastic reduction or cutback. | figuratively | |
| rejection | axe | English | noun | A gigging musician's particular instrument, especially a guitar in rock music or a saxophone in jazz. | entertainment lifestyle music | slang |
| rejection | axe | English | noun | A position, interest, or reason in buying and selling stock, often with ulterior motives. | business finance | |
| rejection | axe | English | verb | To fell or chop with an axe. | transitive | |
| rejection | axe | English | verb | To lay off, terminate or drastically reduce, especially in a rough or ruthless manner; to cancel. | figuratively transitive | |
| rejection | axe | English | noun | The axle of a wheel. | archaic | |
| rejection | axe | English | verb | To furnish with an axle. | ||
| rejection | axe | English | verb | Alternative form of ask. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| relating to a complete body of matter | molar | English | noun | A back tooth having a broad surface used for grinding one's food. | ||
| relating to a complete body of matter | molar | English | adj | Of or relating to the molar teeth, or to grinding. | not-comparable | |
| relating to a complete body of matter | molar | English | adj | Of, relating to, or being a solution containing one mole of solute per litre of solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| relating to a complete body of matter | molar | English | adj | Of or relating to a complete body of matter as distinct from its molecular or atomic constituents. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| relating to a complete body of matter | molar | English | noun | A unit of concentration equal to one mole per litre. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| remedy to cure all disease | panacea | English | noun | A remedy believed to cure all disease and prolong life that was originally sought by alchemists; a cure-all. | ||
| remedy to cure all disease | panacea | English | noun | A solution to all problems. | ||
| remedy to cure all disease | panacea | English | noun | The plant allheal (Valeriana officinalis), believed to cure all ills. | obsolete | |
| renew the impression of | reprint | English | noun | A book, pamphlet or other printed matter that has been published once before but is now being released again. | ||
| renew the impression of | reprint | English | verb | To print (something) that has been published in print before. | transitive | |
| renew the impression of | reprint | English | verb | To renew the impression of. | transitive | |
| representative given name for a dog | Fido | English | name | A stereotypical given name for a dog. | ||
| representative given name for a dog | Fido | English | name | Clipping of FidoNet. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping |
| requirement | condition | English | noun | A state or quality. | countable uncountable | |
| requirement | condition | English | noun | A state or quality. / A particular state of being. | countable uncountable | |
| requirement | condition | English | noun | A state or quality. / The situation of a person or persons, particularly their social and/or economic class, rank. | countable obsolete uncountable | |
| requirement | condition | English | noun | A state or quality. / The health status of a medical patient. | countable uncountable | |
| requirement | condition | English | noun | A state or quality. / The health status of a medical patient. / A certain abnormal state of health; a malady or sickness. | countable uncountable | |
| requirement | condition | English | noun | A requirement. | countable uncountable | |
| requirement | condition | English | noun | A logical clause or phrase that a conditional statement uses. The phrase can either be true or false. | countable uncountable | |
| requirement | condition | English | noun | A clause in a contract or agreement indicating that a certain contingency may modify the principal obligation in some way. | law | countable uncountable |
| requirement | condition | English | verb | To subject to the process of acclimation. | ||
| requirement | condition | English | verb | To subject to different conditions, especially as an exercise. | ||
| requirement | condition | English | verb | To make dependent on a condition to be fulfilled; to make conditional on. | ||
| requirement | condition | English | verb | To place conditions or limitations upon. | transitive | |
| requirement | condition | English | verb | To shape the behaviour of someone to do something. | ||
| requirement | condition | English | verb | To treat, especially hair with hair conditioner. | transitive | |
| requirement | condition | English | verb | To contract; to stipulate; to agree. | transitive | |
| requirement | condition | English | verb | To test or assay, as silk (to ascertain the proportion of moisture it contains). | transitive | |
| requirement | condition | English | verb | To put under conditions; to require to pass a new examination or to make up a specified study, as a condition of remaining in one's class or in college. | colleges education | US transitive |
| requirement | condition | English | verb | To impose upon an object those relations or conditions without which knowledge and thought are alleged to be impossible. | ||
| resembling or characteristic of an owl | owlish | English | adj | Resembling or characteristic of an owl. | ||
| resembling or characteristic of an owl | owlish | English | adj | Wise and solemn. | ||
| resembling or characteristic of an owl | owlish | English | adj | Stupid; dull-looking. | ||
| rice weevil | 牛子 | Chinese | noun | ox; cattle | literary | |
| rice weevil | 牛子 | Chinese | noun | villager; bumpkin; brute | archaic derogatory humorous | |
| rice weevil | 牛子 | Chinese | noun | Alternative name for 牛蒡 (niúbàng, “burdock”). | medicine sciences | Chinese alt-of alternative name traditional |
| rice weevil | 牛子 | Chinese | noun | calf | Gan Hakka Min Northern Wu dialectal | |
| rice weevil | 牛子 | Chinese | noun | snail | ||
| rice weevil | 牛子 | Chinese | noun | insect; bug | Jin Xinzhou | |
| rice weevil | 牛子 | Chinese | noun | someone naughty and disobedient | derogatory figuratively | |
| rice weevil | 牛子 | Chinese | noun | rice weevil | Mandarin Wu dialectal | |
| rice weevil | 牛子 | Chinese | noun | large pebble | Sichuanese | |
| rice weevil | 牛子 | Chinese | noun | penis | Mandarin Northeastern | |
| rounded handle on a pommel horse | pommel | English | noun | The upper front brow of a saddle. | ||
| rounded handle on a pommel horse | pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / Either of the rounded handles on a pommel horse. | ||
| rounded handle on a pommel horse | pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / The knob on the hilt of an edged weapon such as a sword or dagger. | ||
| rounded handle on a pommel horse | pommel | English | noun | A rounded knob or handle. / A knob forming the finial of a turret or pavilion. | ||
| rounded handle on a pommel horse | pommel | English | noun | The bat used in the game of knurr and spell or trap ball. | hobbies lifestyle sports | obsolete |
| rounded handle on a pommel horse | pommel | English | verb | To pound or beat. | transitive | |
| run out | termina | Romanian | verb | to finish, complete | ||
| run out | termina | Romanian | verb | to finish (use up something in its entirety) | transitive | |
| run out | termina | Romanian | verb | to end (run its course) | reflexive | |
| run out | termina | Romanian | verb | to run out | reflexive | |
| run out | termina | Romanian | verb | to stop or quit doing something | intransitive | |
| run out | termina | Romanian | verb | to be through with something or someone (cease association) | informal intransitive transitive | |
| run out | termina | Romanian | verb | to cum, finish, orgasm | reflexive vulgar | |
| run out | termina | Romanian | verb | to severely affect something or someone | colloquial transitive | |
| runaway slave | maroon | English | noun | An escaped black slave of the Caribbean and the Americas or a descendant of such a person. | ||
| runaway slave | maroon | English | noun | A castaway; a person who has been marooned. | ||
| runaway slave | maroon | English | adj | Associated with Maroon culture, communities or peoples. | not-comparable | |
| runaway slave | maroon | English | verb | To abandon in a remote, desolate place, as on a desert island. | ||
| runaway slave | maroon | English | noun | A rich dark red, somewhat brownish, color. | countable uncountable | |
| runaway slave | maroon | English | adj | Of a maroon color | ||
| runaway slave | maroon | English | noun | A rocket-propelled firework or skyrocket, often one used as a signal (for example, to summon the crew of a lifeboat or warn of an air raid). | nautical transport | |
| runaway slave | maroon | English | noun | An idiot; a fool. | derogatory slang | |
| rural gmina of Łęczna, Lublin, Poland | Puchaczów | English | name | A village, the administrative centre of Gmina Puchaczów, Łęczna County, Lublin Voivodeship, Poland. | ||
| rural gmina of Łęczna, Lublin, Poland | Puchaczów | English | name | A village, the administrative centre of Gmina Puchaczów, Łęczna County, Lublin Voivodeship, Poland. / A rural gmina of Łęczna County, Lublin Voivodeship, Poland. | ||
| rural settlement in Mykolaivka, Dnipro, Dnipropetrovsk, Ukraine | Shevchenko | English | name | A surname from Ukrainian | ||
| rural settlement in Mykolaivka, Dnipro, Dnipropetrovsk, Ukraine | Shevchenko | English | name | A surname from Ukrainian / Taras Hryhorovych Shevchenko (1814–1861), Ukrainian writer | ||
| rural settlement in Mykolaivka, Dnipro, Dnipropetrovsk, Ukraine | Shevchenko | English | name | A rural settlement in Horkoho rural rada, Mykolaivka rural hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| save, rescue | σώζω | Greek | verb | to save, rescue | ||
| save, rescue | σώζω | Greek | verb | to save (a file) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| save, rescue | σώζω | Greek | verb | to redeem, save | lifestyle religion | |
| sci-fi subgenre | cyberpunk | English | noun | A subgenre of science fiction which focuses on computer or information technology and virtual reality juxtaposed with a degree of breakdown or radical change in the social order. | literature media publishing science-fiction | uncountable |
| sci-fi subgenre | cyberpunk | English | noun | A cyberpunk character, a hacker punk, a high-tech low life. | countable | |
| sci-fi subgenre | cyberpunk | English | noun | A writer of cyberpunk fiction. | countable | |
| sci-fi subgenre | cyberpunk | English | noun | A musical genre related to the punk movement that makes use of electronic sounds such as synthesizers. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| see | Ολλανδός | Greek | noun | Dutchman (a person, usually male, from the Netherlands or of Dutch ethnicity). | masculine | |
| see | Ολλανδός | Greek | noun | Netherlander, Hollander | masculine | |
| see | άβρεχτος | Greek | adj | dry, unwetted, not wet | masculine | |
| see | άβρεχτος | Greek | adj | dry, not raining, rainless | masculine | |
| see | άνυδρος | Greek | adj | very dry, arid, waterless | masculine | |
| see | άνυδρος | Greek | adj | anhydrous | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine |
| see | δωροδοκία | Greek | noun | bribe | feminine | |
| see | δωροδοκία | Greek | noun | bribery | feminine | |
| self-consciously distressed | disconcerted | English | verb | past participle of disconcert | form-of participle past | |
| self-consciously distressed | disconcerted | English | adj | Ruffled; upset and embarrassed. | ||
| self-consciously distressed | disconcerted | English | adj | Self-consciously distressed. | ||
| self-consciously distressed | disconcerted | English | adj | Frustrated and disarranged. | ||
| series of drawings for a film | storyboard | English | noun | A series of drawings that lay out the sequence of scenes in a film or series, especially an animated one. | ||
| series of drawings for a film | storyboard | English | noun | Any sequence of drawings or diagrams which illustrate a sequence of events, e.g. in an accident or as a flowsheet for computer programming. | ||
| series of drawings for a film | storyboard | English | verb | To create and arrange storyboard drawings. | ||
| series of notes | scale | English | noun | A ladder; a series of steps; a means of ascending. | obsolete | |
| series of notes | scale | English | noun | An ordered, usually numerical sequence used for measurement; means of assigning a magnitude. | ||
| series of notes | scale | English | noun | Size; scope. | ||
| series of notes | scale | English | noun | The ratio of depicted distance to actual distance. | ||
| series of notes | scale | English | noun | A line or bar associated with a drawing, used to indicate measurement when the image has been magnified or reduced. | ||
| series of notes | scale | English | noun | A series of notes spanning an octave, tritave, or pseudo-octave, used to make melodies. | entertainment lifestyle music | |
| series of notes | scale | English | noun | A mathematical base for a numeral system; radix. | ||
| series of notes | scale | English | noun | Gradation; succession of ascending and descending steps and degrees; progressive series; scheme of comparative rank or order. | ||
| series of notes | scale | English | noun | A standard amount of money to be paid for a service, for example union-negotiated amounts received by a performer or writer; similar to wage scale or pay grade. | ||
| series of notes | scale | English | verb | To change the size of something whilst maintaining proportion; especially to change a process in order to produce much larger amounts of the final product. | transitive | |
| series of notes | scale | English | verb | To climb to the top of. | transitive | |
| series of notes | scale | English | verb | To tolerate significant increases in throughput or other potentially limiting factors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| series of notes | scale | English | verb | To weigh, measure or grade according to a scale or system. | transitive | |
| series of notes | scale | English | verb | To take measurements from (an engineering drawing), treating them as (or as if) reliable dimensional instructions. This practice often works but can produce latently incorrect results and is thus usually deprecated. | business manufacturing | transitive |
| series of notes | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard pieces of keratin covering the skin of an animal, particularly a fish or reptile. | countable uncountable | |
| series of notes | scale | English | noun | A small piece of pigmented chitin, many of which coat the wings of a butterfly or moth to give them their color. | countable uncountable | |
| series of notes | scale | English | noun | A flake of skin of an animal afflicted with dermatitis. | countable uncountable | |
| series of notes | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard protective layers forming a pinecone that flare when mature to release pine nut seeds. | countable uncountable | |
| series of notes | scale | English | noun | The flaky material sloughed off heated metal. | uncountable | |
| series of notes | scale | English | noun | Scale mail (as opposed to chain mail). | countable uncountable | |
| series of notes | scale | English | noun | Limescale. | uncountable | |
| series of notes | scale | English | noun | A scale insect. | countable uncountable | |
| series of notes | scale | English | noun | The thin metallic side plate of the handle of a pocketknife. | countable uncountable | |
| series of notes | scale | English | noun | An infestation of scale insects on a plant; commonly thought of as, or mistaken for, a disease. | US uncountable | |
| series of notes | scale | English | verb | To remove the scales of. | transitive | |
| series of notes | scale | English | verb | To become scaly; to produce or develop scales. | intransitive | |
| series of notes | scale | English | verb | To strip or clear of scale; to descale. | transitive | |
| series of notes | scale | English | verb | To take off in thin layers or scales, as tartar from the teeth; to pare off, as a surface. | transitive | |
| series of notes | scale | English | verb | To separate and come off in thin layers or laminae. | intransitive | |
| series of notes | scale | English | verb | To scatter; to spread. | Scotland UK dialectal | |
| series of notes | scale | English | verb | To clean, as the inside of a cannon, by the explosion of a small quantity of powder. | transitive | |
| series of notes | scale | English | noun | A device to measure mass or weight. | ||
| series of notes | scale | English | noun | Either of the pans, trays, or dishes of a balance or scales. | ||
| shop selling clothing and accessories for men, including hats | haberdashery | English | noun | Ribbons, buttons, thread, needles and similar sewing goods sold in a haberdasher's shop. | countable uncountable | |
| shop selling clothing and accessories for men, including hats | haberdashery | English | noun | A shop selling such goods. | countable uncountable | |
| shop selling clothing and accessories for men, including hats | haberdashery | English | noun | A shop selling clothing and accessories for men, including hats. | countable uncountable | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. | ||
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / Any one of the types of atom distinguished by having a certain number of protons in its nucleus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / A chemical substance made entirely of one such type of atom; any one of the simplest chemical substances that cannot be decomposed in a chemical reaction or by any chemical means and made up of atoms all having the same number of protons. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / One of the four basic building blocks of matter in theories of ancient philosophers and alchemists: water, earth, fire, and air. | ||
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / A basic, simple substance out of which something is made, raw material. | plural-normally | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / A required aspect or component of a cause of action. A deed is regarded as a violation of law only if each element can be proved. | law | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / One of the objects in a set. | mathematics sciences set-theory | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / One of the entries of a matrix. | mathematics sciences | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | One of the simplest or essential parts or principles of which anything consists, or upon which the constitution or fundamental powers of anything are based. / Any of the teeth of a zip fastener. | ||
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | A small part of the whole. | ||
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | A small but present amount of a quality, a hint. | ||
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | A factor, one of the conditions contributing to a result. | ||
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | The sky. | obsolete | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | Any one of the heavenly spheres believed to carry the celestial bodies in premodern cosmology. | obsolete | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | Atmospheric forces such as strong winds and rains. | in-plural with-definite-article | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | A place or state of being that a person or object is best suited to. | ||
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | The bread and wine taken at Holy Communion. | Christianity | plural-normally |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | A group of people within a larger group having a particular common characteristic. | ||
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | The basic principles of a field of knowledge, basics, fundamentals, rudiments. | in-plural | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | A component in electrical equipment, often in the form of a coil, having a high resistance, thereby generating heat when a current is passed through it. | ||
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | An infinitesimal interval of a quantity, a differential. | mathematics sciences | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | An orbital element; one of the parameters needed to uniquely specify a particular orbit. | astronomy natural-sciences | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | noun | One of the conceptual objects in a markup language, usually represented in text by tags. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | verb | To compound (something) out of elements. | obsolete transitive | |
| simplest or essential part or principle of anything | element | English | verb | To constitute and be the elements of (something). | obsolete transitive | |
| slang: good-looking one | looker | English | noun | One that looks or is actively looking; a watcher; an observer. | literally | |
| slang: good-looking one | looker | English | noun | One having a specific look or appearance. | ||
| slang: good-looking one | looker | English | noun | Someone or something who is remarkably good-looking. | slang | |
| slang: good-looking one | looker | English | noun | A person who pretends to be interested in purchasing something but has no intention of doing so. | ||
| slang: someone very fond of something | bugger | English | noun | A heretic. | obsolete | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | noun | Someone who commits buggery; a sodomite. | law | UK |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | noun | A foolish or worthless person or thing; a despicable person. | Commonwealth Hawaii derogatory slang | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | noun | A situation that is aggravating or causes dismay; a pain. | Commonwealth Hawaii slang | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | noun | Someone viewed with affection; a chap. | Commonwealth Hawaii slang | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | noun | A damn, anything at all. | dated slang | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | noun | Someone who is very fond of something | Commonwealth slang | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | noun | A whippersnapper, a tyke. | UK US slang | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | verb | To have anal sex with, sodomize. | Commonwealth transitive vulgar | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | verb | To break or ruin. | Commonwealth slang transitive vulgar | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | verb | Expressing contemptuous dismissal of the grammatical object. | Commonwealth slang transitive vulgar | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | intj | An expression of annoyance or displeasure. | British Commonwealth Ireland slang vulgar | |
| slang: someone very fond of something | bugger | English | noun | One who sets a bug (surveillance device); one who bugs. | ||
| slaughter | abattage | English | noun | The slaughter of animals, especially diseased ones to limit the spread of the disease. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| slaughter | abattage | English | noun | The anchoring of the wheels of an artillery piece, preparatory to firing. | government military politics war | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | adv | Interrogative senses. / To what place; where. | not-comparable | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | adv | Interrogative senses. / To what (future) cause, condition or state, reason, etc.; where, where next; also (obsolete) to what extent; how far. | also figuratively humorous not-comparable | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | adv | Relative senses. / To which place; also (after a noun denoting a place) to which. | not-comparable | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | adv | Relative senses. / To the place in or to which. | not-comparable | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | adv | Relative senses. / In or to any place to which; to whatever place; wherever. | not-comparable | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | noun | A place to which someone or something goes; also, a condition to which someone or something moves. | formal | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | verb | To cause (someone) to hurry; to hasten, to hurry. | British Scotland dialectal especially transitive | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | verb | To throw (something) forcefully; to hurl; also, to beat, to thrash. | British Scotland dialectal especially transitive | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | verb | To shake (vigorously); to tremble. | British Scotland dialectal especially intransitive | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | verb | To move quickly, to rush, to whiz; also, to make a rushing sound; to whizz. | British Scotland dialectal especially intransitive | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | verb | Of the wind: to blow loudly and vigorously; to bluster; also, of an animal, etc.: to make a loud noise; to bellow, to roar. | British Scotland dialectal especially intransitive | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | noun | A state of rushed action; a haste, a hurry; also, a state of anger or excitement. | British Scotland dialectal especially | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | noun | A forceful blow or hit. | British Scotland dialectal especially | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | noun | An act of shaking (vigorously); a shiver, a tremble; also, a slight bout of discomfort or illness. | British Scotland dialectal especially | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | noun | The sound of something moving quickly; a rush, a whiz. | British Scotland dialectal especially | |
| slight bout of discomfort or illness | whither | English | noun | A gust of wind; a bluster. | British Scotland dialectal especially | |
| smuggled goods | 私貨 | Chinese | noun | smuggled goods; contraband goods | ||
| smuggled goods | 私貨 | Chinese | noun | private property | literary | |
| smuggled goods | 私貨 | Chinese | noun | media content with personal perspective, which is often inconsistent with public; unpopular opinion | Internet | |
| snail | limaçon | French | noun | snail | masculine | |
| snail | limaçon | French | noun | spiral staircase | masculine | |
| snail | limaçon | French | noun | cochlea | anatomy medicine sciences | masculine |
| sneer | fligger | English | verb | To sneer. | obsolete | |
| sneer | fligger | English | verb | To grin. | obsolete | |
| software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of two objects, at right angles; perpendicular to each other. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of a pair of vectors: having a zero inner product; perpendicular. | mathematics sciences | not-comparable |
| software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of a square matrix: such that its transpose is equal to its inverse. | mathematics sciences | not-comparable |
| software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of a linear transformation: preserving its angles. | mathematics sciences | not-comparable |
| software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of grid graphs, board games and polyominoes: vertical or horizontal but not diagonal. | mathematics sciences | not-comparable |
| software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of a pair of elements in an ortholattice: each less than or equal to the orthocomplement of the other. | mathematics sciences | not-comparable |
| software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Statistically independent, with reference to variates. | mathematics sciences statistics | not-comparable |
| software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of two or more aspects of a problem, able to be treated separately; of a design, exhibiting consistency and composability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable |
| software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of two or more problems or subjects, independent of or irrelevant to each other. | not-comparable | |
| software: able to be treated separately | orthogonal | English | noun | An orthogonal line. | ||
| solution to all problems | panacea | English | noun | A remedy believed to cure all disease and prolong life that was originally sought by alchemists; a cure-all. | ||
| solution to all problems | panacea | English | noun | A solution to all problems. | ||
| solution to all problems | panacea | English | noun | The plant allheal (Valeriana officinalis), believed to cure all ills. | obsolete | |
| someone who has the Gemini star sign | Gemini | English | name | A constellation of the zodiac traditionally taken to represent the pair of twins Castor and Pollux in Greek mythology. It contains the stars Castor, Pollux, and Alhena. | astronomy natural-sciences | |
| someone who has the Gemini star sign | Gemini | English | name | The zodiac sign for the twins, ruled by Mercury and covering May 22 – June 21 (tropical astrology) or June 16 – July 15 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| someone who has the Gemini star sign | Gemini | English | name | The twin brothers Castor and Pollux together. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| someone who has the Gemini star sign | Gemini | English | noun | Someone who has the Gemini star sign. | ||
| someone who has the Gemini star sign | Gemini | English | noun | A pair of something. | obsolete | |
| someone who has the Gemini star sign | Gemini | English | intj | Obsolete form of jiminy (“an expression of mild surprise or annoyance”). | alt-of obsolete | |
| someone who has the Gemini star sign | Gemini | English | name | Obsolete form of Yamuna (“a tributary of the Ganges”). | alt-of obsolete | |
| standard Korean | 코이 | Korean | noun | soybean | Russia Yukjin | |
| standard Korean | 코이 | Korean | noun | Beans and legumes in general. | Yukjin broadly | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To lay (someone, or part of their body) down to rest. | also archaic figuratively transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To rest (oneself), especially by going to sleep. | archaic reflexive transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Followed by from or (obsolete) of: to cause (oneself) to take a rest from some activity; also, to allow (oneself) to recover from some activity. | archaic reflexive transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To give (someone) rest; to refresh (someone) by giving rest. | also figuratively obsolete transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To cause (oneself) to have faith in or rely on someone or something. | obsolete reflexive transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To give (someone) accommodation for the night. | obsolete rare transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. | also figuratively intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. / To die, to rest in peace. | also figuratively intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Followed by on or upon: of a thing: to lie or be physically positioned on something, especially horizontally; to rest on or be supported by something. | intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Followed by on or upon: of light, a look, etc.: to fall or rest (and often remain for a while) on something; to alight, to dwell. | intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Followed by on or upon: to be based on; to depend or rely on. | intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To cease activity to rest or recover; also, to have a period free from activity or disturbance. | also archaic figuratively intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To have faith in; to confide, to trust. | intransitive obsolete | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To lie still and unmoving. | intransitive literary obsolete poetic | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. | uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / Of the Virgin Mary: death; also assumption into heaven. | Christianity | broadly uncountable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / The festival honouring the assumption of the Virgin Mary into heaven, celebrated on August 15. | Christianity | broadly countable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | The state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries; calmness, ease, peace, quietness. | uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Calmness of the mind or temperament; composure. | uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Of the face, a muscle, etc.: the state of being relaxed and not in tension. | uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | The state of lying still and unmoving; calmness, tranquillity; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Relief or respite from something exhausting or unpleasant; (countable) an instance of this. | archaic uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Confidence, faith, or trust in something. | archaic uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | The arrangement of elements of an artwork, a building, etc., that is restful and soothing to a viewer; harmony. | architecture art arts | uncountable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | The state of leaving something alone or untouched; (countable) an instance of this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Chiefly in the form point of repose, position of repose, etc.: absence of motion; equilibrium; (countable) a position where an object is not moving and at rest. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | Of a natural phenomenon, especially the eruption of a volcano: the state of temporary cessation of activity; dormancy, quiescence. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | A piece of furniture on which one can rest, especially a couch or sofa. | countable obsolete | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | A place of rest. | countable obsolete | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | noun | The technique of including in a painting an area or areas which are dark, indistinct, or soft in tone so that other areas are more prominent, or so that a viewer can rest they eyes when looking at them; (countable) such an area of a painting. | obsolete uncountable | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (confidence, faith, or trust) in someone or something. | transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / Followed by in: to entrust (duty, power, etc.) in someone; to confide. | transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (something), especially for safekeeping or storage; to deposit, to keep safe, to store. | archaic transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To regard (something) as being embodied in another thing; to ascribe, to attribute. | obsolete transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To establish or institute (something); to found. | obsolete rare transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To throw (something); to cast. | obsolete rare transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To put (a body part) back in its usual location; to reposition. | medicine sciences surgery | transitive |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To forcefully restrain (something); to repress, to suppress. | obsolete transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To return (something) to a particular place; to put back, to replace. | obsolete transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To restore (someone) to a position or rank formerly held; to reinstate. | Scotland obsolete rare transitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | Of a thing: to be in the management or power of a person or an organization. | intransitive | |
| state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries — see also calmness, peace, quietness | repose | English | verb | To pose (oneself or someone, or something) again. | reflexive transitive | |
| statement that contradicts itself | contradiction | English | noun | The act of contradicting. | countable uncountable | |
| statement that contradicts itself | contradiction | English | noun | A statement that contradicts itself, i.e., a statement that claims that the same thing is true and that it is false at the same time and in the same senses of the terms. | countable | |
| statement that contradicts itself | contradiction | English | noun | A logical inconsistency among two or more elements or propositions. | countable | |
| statement that contradicts itself | contradiction | English | noun | A proposition that is false for all values of its propositional variables or Boolean atoms. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| still | ar fad | Irish | adv | still (up to a time, as in the preceding time) | ||
| still | ar fad | Irish | adv | all, fully | ||
| still | ar fad | Irish | adv | always | ||
| still | ar fad | Irish | adv | quite, clean (to the greatest extent, fully, completely) | ||
| still | ar fad | Irish | adv | altogether (without exception, wholly, completely) | ||
| still | ar fad | Irish | adv | away (on; in continuance; without intermission or delay) | ||
| still | ar fad | Irish | adv | long, in length (with units of measurement) | ||
| string | liñó | Galician | noun | string | masculine | |
| string | liñó | Galician | noun | row or line of mown grass | masculine | |
| structure of anything | fabric | English | noun | An edifice or building. | archaic countable uncountable | |
| structure of anything | fabric | English | noun | The act of constructing, construction, fabrication. | archaic countable uncountable | |
| structure of anything | fabric | English | noun | The structure of anything, the manner in which the parts of a thing are united; workmanship, texture, make. | archaic countable uncountable | |
| structure of anything | fabric | English | noun | The physical material of a building. | countable uncountable | |
| structure of anything | fabric | English | noun | The framework underlying a structure. | countable figuratively uncountable | |
| structure of anything | fabric | English | noun | A material made of fibers, a textile or cloth. | countable uncountable | |
| structure of anything | fabric | English | noun | The texture of a cloth. | countable uncountable | |
| structure of anything | fabric | English | noun | The appearance of crystalline grains in a rock. | geography geology natural-sciences petrology | countable uncountable |
| structure of anything | fabric | English | noun | The fired clay material of pottery artifacts. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| structure of anything | fabric | English | noun | Interconnected nodes that look like a textile fabric when diagrammed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| structure of anything | fabric | English | verb | To cover with fabric. | transitive | |
| student | Educatioun | Luxembourgish | noun | education (of a child) | feminine uncountable | |
| student | Educatioun | Luxembourgish | noun | education (of a student, etc.) | feminine uncountable | |
| study of the way sounds function in languages | phonology | English | noun | The study of the way sounds function in languages, including accent, intonation, phonemes, stress, and syllable structure, and which sounds are distinctive units within a language; (countable) the way sounds function within a given language; a phonological system. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| study of the way sounds function in languages | phonology | English | noun | The study of the way components of signs function in a sign language, and which components are distinctive units within the language; (countable) the way components of signs function within a given sign language. | human-sciences linguistics sciences | broadly uncountable |
| subset | desiili | Finnish | noun | decile (any of the nine numerical values that divide an ordered sample into ten equally numerous subsets) | mathematics sciences statistics | |
| subset | desiili | Finnish | noun | decile (subset thus obtained) | broadly | |
| subset | ⊂ | Translingual | symbol | proper subset of | ||
| subset | ⊂ | Translingual | symbol | subset of | informal | |
| subset | ⊂ | Translingual | symbol | converse implication | mathematics sciences | |
| substance providing a pleasant smell | perfume | English | noun | A pleasant smell; the scent, odor, or odoriferous particles emitted from a sweet-smelling substance; a pleasant odor. | countable uncountable | |
| substance providing a pleasant smell | perfume | English | noun | A substance created to provide a pleasant smell or one which emits an agreeable odor. | countable uncountable | |
| substance providing a pleasant smell | perfume | English | verb | To apply perfume to; to fill or impregnate with a perfume; to scent. | transitive | |
| substantiality; solidity; firmness | substance | English | noun | Physical matter; material. | countable uncountable | |
| substantiality; solidity; firmness | substance | English | noun | Physical matter; material. / A form of matter that has constant chemical composition and characteristic properties. | countable uncountable | |
| substantiality; solidity; firmness | substance | English | noun | The essential part of anything; the most vital part. | countable uncountable | |
| substantiality; solidity; firmness | substance | English | noun | Substantiality; solidity; firmness. | countable uncountable | |
| substantiality; solidity; firmness | substance | English | noun | Material possessions; estate; property; resources. | countable uncountable | |
| substantiality; solidity; firmness | substance | English | noun | Drugs (illegal narcotics) | countable uncountable | |
| substantiality; solidity; firmness | substance | English | noun | Ousia, essence; underlying reality or hypostasis in the philosophical sense. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | countable uncountable |
| substantiality; solidity; firmness | substance | English | verb | To give substance to; to make real or substantial. | rare transitive | |
| sudden descent or attack | illapse | English | noun | A gliding in; an immission or entrance of one thing into another. | rare | |
| sudden descent or attack | illapse | English | noun | A sudden descent or attack. | rare | |
| sudden descent or attack | illapse | English | verb | Usually followed by into: to fall or glide; to pass. | rare | |
| sufficiently strong to resist the effects of a blast from a bomb | bombproof | English | adj | Sufficiently strong to resist the effects of a blast from a bomb. | ||
| sufficiently strong to resist the effects of a blast from a bomb | bombproof | English | adj | Very sturdy; as if built to resist the effects of a blast from a bomb. | figuratively informal | |
| sufficiently strong to resist the effects of a blast from a bomb | bombproof | English | noun | An air-raid shelter, a structure designed to give protection against air raids and bombs. | ||
| sufficiently strong to resist the effects of a blast from a bomb | bombproof | English | verb | To make resistant to bomb blasts. | transitive | |
| summon | send for | English | verb | To order or summon (a person) to one's presence. | ||
| summon | send for | English | verb | To send away for, to request a delivery of. | ||
| summon | send for | English | verb | To call out or diss, often in the form of a diss track; to roast. | UK transitive | |
| tablet, pill | גלולה | Hebrew | noun | A tablet, a pill, a capsule, a caplet: a small, solid portion of a drug or drugs to be taken orally. | ||
| tablet, pill | גלולה | Hebrew | noun | A birth control pill: =גלולה למניעת היריון (g'lulá lim'ni'át-herayón, “pill for the prevention of pregnancy”). | informal specifically | |
| tenderness, elegance | نزاکت | Urdu | adj | tenderness, delicacy | ||
| tenderness, elegance | نزاکت | Urdu | adj | thinness, slenderness | ||
| tenderness, elegance | نزاکت | Urdu | adj | weakness, fragility | ||
| tenderness, elegance | نزاکت | Urdu | adj | politeness, civility | ||
| tenderness, elegance | نزاکت | Urdu | adj | gracefulness, elegance | ||
| term of an academic year | trimester | English | noun | A period of three months or about three months; (financial): quarter. | ||
| term of an academic year | trimester | English | noun | One of the terms of an academic year in those learning institutions that divide their teaching in three roughly equal terms, each about three months long. Compare semester. | ||
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Before: the root is happening earlier in time. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / The early stage of the root time period | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Directly or immediately preceding in time. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Positioned at or near the front. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / The fore of a ship. | nautical transport | morpheme |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Anterior: the frontal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Outer: the leading, outward portion of a wave or effort; or a distal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Forepart: the front part of an object or area. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Near, close to, adjacent in position. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Nearest: the part of the root which is nearest/closest. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in temporal direction, anticipating. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Outward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Previous or earlier in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / First in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Greater in rank, superior | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Prominent, most important, foremost or greatest in rank | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Ancestor, ancestral | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Used to indicate error, exclusion, or inadequacy; Alternative form of for-. | morpheme | |
| terms derived from first | fore- | English | prefix | Alternative form of for-: outside, out. | alt-of alternative morpheme | |
| that which is allowed | allowance | English | noun | Permission; granting, conceding, or admitting. | countable uncountable | |
| that which is allowed | allowance | English | noun | Acknowledgment. | countable uncountable | |
| that which is allowed | allowance | English | noun | An amount, portion, or share that is allotted or granted; a sum granted as a reimbursement, a bounty, or as appropriate for any purpose. | countable uncountable | |
| that which is allowed | allowance | English | noun | An amount, portion, or share that is allotted or granted; a sum granted as a reimbursement, a bounty, or as appropriate for any purpose. / Such a sum or portion granted to a family member or familiar, especially one's own child; pocket money for such a person. | countable uncountable | |
| that which is allowed | allowance | English | noun | Abatement; deduction; the taking into account of mitigating circumstances. | countable uncountable | |
| that which is allowed | allowance | English | noun | A deduction from the gross weight of goods, such as to discount their container's weight or per a custom differing by country. | business commerce | countable uncountable |
| that which is allowed | allowance | English | noun | A permitted reduction in the weight that a racehorse must carry. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| that which is allowed | allowance | English | noun | A permissible deviation in the fineness and weight of coins, owing to the difficulty in securing exact conformity to the standard prescribed by law. | countable uncountable | |
| that which is allowed | allowance | English | noun | Approval; approbation. | countable obsolete uncountable | |
| that which is allowed | allowance | English | noun | License; indulgence. | countable obsolete uncountable | |
| that which is allowed | allowance | English | noun | A planned deviation between an exact dimension and a nominal or theoretical dimension. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| that which is allowed | allowance | English | verb | To put upon a fixed allowance (especially of provisions and drink). | transitive | |
| that which is allowed | allowance | English | verb | To supply in a fixed and limited quantity. | transitive | |
| the major chord with a root of G | G major | English | noun | The major key with the notes G, A, B, C, D, E, F♯, the key signature of which has one sharp. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| the major chord with a root of G | G major | English | noun | The major chord with a root of G. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| the major chord with a root of G | G major | English | noun | A video editing technique where audio is repitched across the intervals of a major chord and the colors are inverted, creating a distorted and cacophonous effect. | Internet uncountable | |
| theory | solipsism | English | noun | The idea that the self is all that exists or that can be proven to exist. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| theory | solipsism | English | noun | Self-absorption, an unawareness of the views or needs of others; self-centeredness; egoism. | countable uncountable | |
| theory | solipsism | English | noun | Self-absorption, an unawareness of the views or needs of others; self-centeredness; egoism. / Masturbation. | countable euphemistic uncountable | |
| thirsty for blood | bloodthirsty | English | adj | Thirsty for blood: inexorably violent or eager for bloodshed; murderous. | ||
| thirsty for blood | bloodthirsty | English | adj | Of a book, film, etc.: depicting much violence; gory, violent. | ||
| thirsty for blood | bloodthirsty | English | adj | Of a mosquito, tenaciously seeking to draw blood. | humorous | |
| tip of fishing rod | scion | French | noun | scion (detached twig) | masculine | |
| tip of fishing rod | scion | French | noun | tip of a fishing rod | masculine | |
| to advance through a sequence; to take turns | rotate | English | verb | To spin, turn, or revolve. | intransitive | |
| to advance through a sequence; to take turns | rotate | English | verb | To advance through a sequence; to take turns. | intransitive | |
| to advance through a sequence; to take turns | rotate | English | verb | To lift the nose during takeoff, just prior to liftoff. | intransitive | |
| to advance through a sequence; to take turns | rotate | English | verb | To spin, turn, or revolve something. | transitive | |
| to advance through a sequence; to take turns | rotate | English | verb | To advance something through a sequence; to allocate or deploy in turns. | transitive | |
| to advance through a sequence; to take turns | rotate | English | verb | To replace older materials or to place older materials in front of newer ones so that older ones get used first. | transitive | |
| to advance through a sequence; to take turns | rotate | English | verb | To grow or plant (crops) in a certain order. | transitive | |
| to advance through a sequence; to take turns | rotate | English | adj | Having the parts spreading out like a wheel; wheel-shaped. | not-comparable | |
| to associate in a friendly manner with | hobnob | English | noun | A toast made while touching glasses together. | obsolete | |
| to associate in a friendly manner with | hobnob | English | noun | A drinking together. | ||
| to associate in a friendly manner with | hobnob | English | noun | An informal chat. | ||
| to associate in a friendly manner with | hobnob | English | verb | To drink together. | intransitive | |
| to associate in a friendly manner with | hobnob | English | verb | To associate with in a friendly manner, often with those of a higher class or status; to fraternize. | derogatory intransitive often | |
| to associate in a friendly manner with | hobnob | English | verb | To have or have not; to give or take. | intransitive obsolete rare | |
| to associate in a friendly manner with | hobnob | English | verb | To toast one another by touching glasses. | intransitive obsolete | |
| to associate in a friendly manner with | hobnob | English | adj | On friendly terms; in friendly association. | not-comparable | |
| to associate in a friendly manner with | hobnob | English | adv | At random; at a venture; hit and miss. | not-comparable obsolete | |
| to be born | jeqvn | Mapudungun | verb | To be born. | Raguileo-Alphabet | |
| to be born | jeqvn | Mapudungun | verb | To bud or sprout. | Raguileo-Alphabet | |
| to be full to overflowing | abound | English | verb | To be full to overflowing; to bristle. | intransitive | |
| to be full to overflowing | abound | English | verb | To be wealthy. | intransitive obsolete | |
| to be full to overflowing | abound | English | verb | To be highly productive. | intransitive | |
| to be full to overflowing | abound | English | verb | To be present or available in large numbers or quantities; to be plentiful. | intransitive | |
| to be full to overflowing | abound | English | verb | To revel in. | intransitive | |
| to be full to overflowing | abound | English | verb | To be copiously supplied. | ||
| to be no less than | 不啻 | Chinese | verb | to be no less than; to exceed | literary | |
| to be no less than | 不啻 | Chinese | verb | to be no more than | literary | |
| to be no less than | 不啻 | Chinese | verb | to be no different from; to be tantamount to | literary | |
| to be no less than | 不啻 | Chinese | conj | not only | literary | |
| to be wary | watch one's back | English | verb | To remain wary of being attacked from behind by surprise; to remain watchful to prevent a predictable attack from being a surprise. | literally | |
| to be wary | watch one's back | English | verb | To be wary of betrayal or an otherwise unexpected attack. | figuratively | |
| to become | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
| to become | get | English | verb | To receive. | transitive | |
| to become | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
| to become | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
| to become | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. (Often with temporary states, past participle adjectives and comparatives) | copulative | |
| to become | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
| to become | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
| to become | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
| to become | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
| to become | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
| to become | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
| to become | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
| to become | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
| to become | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
| to become | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
| to become | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
| to become | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
| to become | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
| to become | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
| to become | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
| to become | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
| to become | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
| to become | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
| to become | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
| to become | get | English | verb | To getter. | transitive | |
| to become | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
| to become | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
| to become | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
| to become | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
| to become | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
| to become | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
| to become | get | English | verb | To measure. | transitive | |
| to become | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
| to become | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
| to become | get | English | noun | Lineage. | ||
| to become | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to become | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
| to become | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
| to become | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
| to become chipped | chip | English | noun | A small piece broken from a larger piece of solid material. | ||
| to become chipped | chip | English | noun | A damaged area of a surface where a small piece has been broken off. | ||
| to become chipped | chip | English | noun | A token used in place of cash. | gambling games | |
| to become chipped | chip | English | noun | A medallion. | ||
| to become chipped | chip | English | noun | A sovereign (the coin). | dated slang | |
| to become chipped | chip | English | noun | A circuit fabricated in one piece on a small, thin substrate; a microchip. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to become chipped | chip | English | noun | A hybrid device mounted in a substrate, containing electronic circuitry and miniaturised mechanical, chemical or biochemical devices. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to become chipped | chip | English | noun | A deep-fried strip of potato; see also usage note at french fries. | Australia Ireland New-Zealand UK archaic plural-normally | |
| to become chipped | chip | English | noun | A thin, crisp, fried slice of potato, a crisp; occasionally a similar fried slice of another vegetable or dried fruit. | Australia Canada New-Zealand US especially in-plural | |
| to become chipped | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A shot during which the ball travels more predominantly upwards than in a regular shot, as to clear an obstacle. | ||
| to become chipped | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A light shot with a downward slice, usually played from close to the net. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to become chipped | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A low shot, usually played at short range around and onto a green, intended to travel a short distance through the air and roll the remainder of the way towards the hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to become chipped | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A very light shot that hits the cue ball so softly that it barely moves an object ball into a pocket without the cue ball going in as well. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| to become chipped | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A takeout that hits a rock at an angle. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| to become chipped | chip | English | noun | A dried piece of dung, often used as fuel. | ||
| to become chipped | chip | English | noun | A receptacle, usually for strawberries or other fruit. | New-Zealand Northern | |
| to become chipped | chip | English | noun | A small, near-conical piece of food added in baking. | cooking food lifestyle | |
| to become chipped | chip | English | noun | A small rectangle of colour printed on coated paper for colour selection and matching. A virtual equivalent in software applications. | ||
| to become chipped | chip | English | noun | The triangular piece of wood attached to the log line. | nautical transport | |
| to become chipped | chip | English | noun | Wood or Cuban palm leaf split into slips, or straw plaited in a special manner, for making hats or bonnets. | historical | |
| to become chipped | chip | English | noun | Anything dried up, withered, or without flavour. | archaic derogatory | |
| to become chipped | chip | English | noun | The smallest amount; a whit or jot. | ||
| to become chipped | chip | English | verb | To chop or cut into small pieces. | transitive | |
| to become chipped | chip | English | verb | To break small pieces from. | transitive | |
| to become chipped | chip | English | verb | To become chipped. | intransitive | |
| to become chipped | chip | English | verb | To chisel (something), to chisel on (something). | dialectal transitive | |
| to become chipped | chip | English | verb | To use a chisel. | dialectal intransitive | |
| to become chipped | chip | English | verb | To strike or play (the ball or other implement) as a chip shot. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to become chipped | chip | English | verb | To beat (an opposing player) by use of a chip shot, such as by looping the ball over the head of the opposing goalkeeper. | transitive | |
| to become chipped | chip | English | verb | To move (a ball) a relatively short distance by means of an oblique contact. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to become chipped | chip | English | verb | To fit (an animal) with a microchip. | informal transitive | |
| to become chipped | chip | English | verb | To upgrade an engine management system, usually to increase power. | automotive transport vehicles | transitive |
| to become chipped | chip | English | verb | To ante (up). | card-games games | intransitive often |
| to become chipped | chip | English | verb | To contribute. | UK often transitive | |
| to become chipped | chip | English | verb | To make fun of. | ||
| to become chipped | chip | English | verb | To leave. | UK intransitive slang | |
| to become curved | bend | English | verb | To cause (something) to change its shape into a curve, by physical force, chemical action, or any other means. | transitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To become curved. | intransitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To cause to change direction. | transitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To change direction. | intransitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To be inclined; to direct itself. | intransitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To stoop. | intransitive usually | |
| to become curved | bend | English | verb | To bow in prayer, or in token of submission. | intransitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To force to submit. | transitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To submit. | intransitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To apply to a task or purpose. | transitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To apply oneself to a task or purpose. | intransitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To adapt or interpret to for a purpose or beneficiary. | transitive | |
| to become curved | bend | English | verb | To tie, as in securing a line to a cleat; to shackle a chain to an anchor; make fast. | nautical transport | transitive |
| to become curved | bend | English | verb | To smoothly change the pitch of a note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to become curved | bend | English | verb | To swing the body when rowing. | nautical transport | intransitive |
| to become curved | bend | English | noun | A curve. | ||
| to become curved | bend | English | noun | Any of the various knots which join the ends of two lines. | ||
| to become curved | bend | English | noun | A severe condition caused by excessively quick decompression, causing bubbles of nitrogen to form in the blood; decompression sickness. | diving hobbies lifestyle medicine sciences sports underwater-diving | in-plural |
| to become curved | bend | English | noun | One of the honourable ordinaries formed by two diagonal lines drawn from the dexter chief to the sinister base; it generally occupies a fifth part of the shield if uncharged, but if charged one third. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to become curved | bend | English | noun | Turn; purpose; inclination; ends. | obsolete | |
| to become curved | bend | English | noun | In the leather trade, the best quality of sole leather; a butt; sometimes, half a butt cut lengthwise. | ||
| to become curved | bend | English | noun | Hard, indurated clay; bind. | business mining | |
| to become curved | bend | English | noun | The thickest and strongest planks in a ship's sides, more generally called wales, which have the beams, knees, and futtocks bolted to them. | nautical transport | in-plural |
| to become curved | bend | English | noun | The frames or ribs that form the ship's body from the keel to the top of the sides. | nautical transport | in-plural |
| to become curved | bend | English | noun | A glissando, or glide between one pitch and another, especially one accomplished by bending a string (such as on guitar). | entertainment lifestyle music | |
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To enter. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To arrive. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To become relevant, applicable, or useful. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To become available. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To have a strong enough signal to be able to be received well. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To join or enter; to begin playing with a group. | entertainment lifestyle music | |
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To enter a plan or group; to join in. | informal | |
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To surrender; to turn oneself in. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To yield or surrender. | intransitive | |
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To begin transmitting. | imperative often | |
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To function in the indicated manner. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To finish a race or similar competition in a particular position, such as first place, second place, or the like. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To finish a race or similar competition in first place. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To rise. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To become fashionable. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To fully develop. | ||
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To report to a workplace for a shift. | intransitive | |
| to become relevant, applicable or useful | come in | English | verb | To be correctly placed in preparation for printing. | media printing publishing | obsolete |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | To make a mistake, to go wrong. | intransitive slang vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | To botch or make a mess of. | transitive vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | To injure or damage badly. | transitive vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | To cause someone to become intoxicated or otherwise alter someone's mental state. | vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | To traumatise; to negatively affect the wellbeing of someone. | vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | verb | Ellipsis of shut the fuck up. | abbreviation alt-of ellipsis vulgar | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | noun | Alternative spelling of fuckup. | alt-of alternative | |
| to botch or make a mess of | fuck up | English | intj | Ellipsis of shut the fuck up. | Northern-Ireland Scotland abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
| to clear one’s throat | clarear | Portuguese | verb | to lighten (become brighter or clearer) | intransitive | |
| to clear one’s throat | clarear | Portuguese | verb | to lighten (to make brighter or clearer) | transitive | |
| to clear one’s throat | clarear | Portuguese | verb | to clear up; to stop being stormy, foggy or overcast | ||
| to clear one’s throat | clarear | Portuguese | verb | to clear (one's throat) | ||
| to clear one’s throat | clarear | Portuguese | verb | to clear up; to clarify | ||
| to clear one’s throat | clarear | Portuguese | verb | to break; to arrive | intransitive | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The larger-diameter end of an unused rivet, properly the factory head or ambiguously the shop head, as opposed to the bucktail which is passed through the items to be fastened and then upset into an appropriate shape, generally pancake-shaped for a solid rivet or doughnut-shaped for a blind rivet, called the field head or ambiguously the shop head. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / Either, or in plural both, ends of a used rivet, the factory head and the field head. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Ellipsis of headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A leader or expert. | countable metonymically | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable metonymically uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable metonymically uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively metonymically slang uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The first fraction of a distillation run, having a low boiling point. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To go in front of. | ||
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | verb | To set on the head. | ||
| to come at the beginning of; to commence | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
| to come at the beginning of; to commence | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
| to come into orderly arrangement | rally | English | noun | A public gathering or mass meeting that is not mainly a protest and is organized to inspire enthusiasm for a cause. | ||
| to come into orderly arrangement | rally | English | noun | A protest or demonstration for or against something, but often with speeches and often without marching, especially in North America. | ||
| to come into orderly arrangement | rally | English | noun | A sequence of strokes between serving and scoring a point. | ball-games games hobbies lifestyle sports squash tennis | |
| to come into orderly arrangement | rally | English | noun | An event in which competitors drive through a series of timed special stages at intervals. The winner is the driver who completes all stages with the shortest cumulative time. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| to come into orderly arrangement | rally | English | noun | A recovery after a decline in prices (said of the market, stocks, etc.) | business finance trading | |
| to come into orderly arrangement | rally | English | verb | To collect, and reduce to order, as troops dispersed or thrown into confusion; to gather again; to reunite. | transitive | |
| to come into orderly arrangement | rally | English | verb | To come into orderly arrangement; to renew order, or united effort, as troops scattered or put to flight; to assemble. | intransitive | |
| to come into orderly arrangement | rally | English | verb | To collect one's vital powers or forces; to regain health or consciousness. | ambitransitive | |
| to come into orderly arrangement | rally | English | verb | To recover strength after a decline in prices. | business finance trading | intransitive |
| to come into orderly arrangement | rally | English | verb | To tease; to chaff good-humouredly. | transitive | |
| to come into orderly arrangement | rally | English | noun | Good-humoured raillery. | uncountable | |
| to contrast | rinnastaa | Finnish | verb | to equate, liken; to describe as equal, equivalent, or comparable; to compare something to something similar (or claimed to be similar). | transitive | |
| to contrast | rinnastaa | Finnish | verb | to contrast, compare (to set in opposition in order to show the difference or differences between) | rare transitive | |
| to contrast | rinnastaa | Finnish | verb | to coordinate, join with a coordinating conjunction | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To recover ownership of something by buying it back. | transitive | |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To liberate by payment of a ransom. | transitive | |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To set free by force. | transitive | |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To save, rescue. | transitive | |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To clear, release from debt or blame. | transitive | |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To expiate, atone (for). | transitive | |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To convert (some bond or security) into cash. | business finance | transitive |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To save from a state of sin (and from its consequences). | transitive | |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To repair, restore. | transitive | |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To reform, change (for the better). | transitive | |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To restore the honour, worth, or reputation of oneself or something. | transitive | |
| to convert into cash | redeem | English | verb | To reclaim. | archaic transitive | |
| to create in approximate form | rough | English | adj | Not smooth; uneven. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Approximate; hasty or careless; not finished. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Turbulent. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Difficult; trying. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Crude; unrefined. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Worn; shabby; weather-beaten. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Having socio-economic problems, hence possibly dangerous. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Violent; not careful or subtle. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Loud and hoarse; offensive to the ear; harsh; grating. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Not polished; uncut. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Harsh-tasting. | ||
| to create in approximate form | rough | English | adj | Somewhat ill; sick; in poor condition. | Ireland UK colloquial slang | |
| to create in approximate form | rough | English | adj | Unwell due to alcohol; hungover. | Ireland UK colloquial slang | |
| to create in approximate form | rough | English | adj | Of or relating to the rough breathing in the Greek language. | ||
| to create in approximate form | rough | English | noun | The unmowed part of a golf course. | ||
| to create in approximate form | rough | English | noun | A rude fellow; a coarse bully; a rowdy. | ||
| to create in approximate form | rough | English | noun | A scuffed and roughened area of the pitch, where the bowler's feet fall, used as a target by spin bowlers because of its unpredictable bounce. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to create in approximate form | rough | English | noun | The raw material from which faceted or cabochon gems are created. | ||
| to create in approximate form | rough | English | noun | A quick sketch, similar to a thumbnail but larger and more detailed, used for artistic brainstorming. | ||
| to create in approximate form | rough | English | noun | Boisterous weather. | obsolete | |
| to create in approximate form | rough | English | noun | A piece inserted in a horseshoe to keep the animal from slipping. | ||
| to create in approximate form | rough | English | verb | To create in an approximate form. | ||
| to create in approximate form | rough | English | verb | To break the rules by being excessively violent. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | intransitive |
| to create in approximate form | rough | English | verb | To commit the offense of roughing, i.e. to punch another player. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| to create in approximate form | rough | English | verb | To render rough; to roughen. | ||
| to create in approximate form | rough | English | verb | To break in (a horse, etc.), especially for military purposes. | ||
| to create in approximate form | rough | English | verb | To endure primitive conditions. | ||
| to create in approximate form | rough | English | verb | To roughen a horse's shoes to keep the animal from slipping. | transitive | |
| to create in approximate form | rough | English | adv | In a rough manner; rudely; roughly. | ||
| to find as an answer | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To receive. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. (Often with temporary states, past participle adjectives and comparatives) | copulative | |
| to find as an answer | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
| to find as an answer | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
| to find as an answer | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
| to find as an answer | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To getter. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
| to find as an answer | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
| to find as an answer | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
| to find as an answer | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
| to find as an answer | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
| to find as an answer | get | English | verb | To measure. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
| to find as an answer | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
| to find as an answer | get | English | noun | Lineage. | ||
| to find as an answer | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to find as an answer | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
| to find as an answer | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
| to find as an answer | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
| to fire a cannon, to set off a firecracker | 放炮 | Chinese | verb | to fire a cannon; to shoot off a gun; to launch a flare | ||
| to fire a cannon, to set off a firecracker | 放炮 | Chinese | verb | to set off a firecracker | ||
| to fire a cannon, to set off a firecracker | 放炮 | Chinese | verb | to shoot off one's mouth | ||
| to fire a cannon, to set off a firecracker | 放炮 | Chinese | verb | to discard a tile that another player uses to complete their hand to win | board-games games mahjong | |
| to illuminate | къэпсын | Adyghe | verb | to light; to illuminate; to provide light for when it is dark. | intransitive | |
| to illuminate | къэпсын | Adyghe | verb | to sneeze | intransitive | |
| to inject | syringe | English | noun | A device used for injecting or drawing fluids through a membrane. | ||
| to inject | syringe | English | noun | A device consisting of a hypodermic needle, a chamber for containing liquids, and a piston for applying pressure (to inject) or reducing pressure (to draw); a hypodermic syringe. | ||
| to inject | syringe | English | verb | To clean or rinse by means of a syringe. | ||
| to inject | syringe | English | verb | To inject by means of a syringe. | ||
| to keep erect | uphold | English | verb | To hold up; to lift on high; to elevate. | ||
| to keep erect | uphold | English | verb | To keep erect; to support; to sustain; to keep from falling | ||
| to keep erect | uphold | English | verb | To support by approval or encouragement; to vindicate; to confirm (something which has been questioned) | ||
| to look without interest | glaze | English | noun | The vitreous coating of pottery or porcelain; anything used as a coating or color in glazing. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to look without interest | glaze | English | noun | A transparent or semi-transparent layer of paint. | countable uncountable | |
| to look without interest | glaze | English | noun | A smooth coating of ice formed on objects due to the freezing of rain; glaze ice. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| to look without interest | glaze | English | noun | Any smooth, transparent layer or coating. | countable uncountable | |
| to look without interest | glaze | English | noun | A smooth edible coating applied to food. | countable uncountable | |
| to look without interest | glaze | English | noun | Broth reduced by boiling to a gelatinous paste, and spread thinly over braised dishes. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| to look without interest | glaze | English | noun | A glazing oven; glost oven. | countable uncountable | |
| to look without interest | glaze | English | noun | A window. | Polari countable uncountable | |
| to look without interest | glaze | English | noun | Excessive complimenting or praise, especially in a cringeworthy way. | countable derogatory slang uncountable | |
| to look without interest | glaze | English | verb | To install windows. | transitive | |
| to look without interest | glaze | English | verb | To apply a thin, transparent layer of coating. | transitive | |
| to look without interest | glaze | English | verb | To become glazed or glassy. | intransitive | |
| to look without interest | glaze | English | verb | Of eyes: to take on an uninterested appearance; to glaze over. | intransitive | |
| to look without interest | glaze | English | verb | To ejaculate onto someone's body. | slang transitive vulgar | |
| to look without interest | glaze | English | verb | To compliment or praise excessively in a cringeworthy way. | derogatory intransitive slang sometimes transitive vulgar | |
| to lose flavor | 桀味 | Chinese | verb | to lose flavor | Zhangzhou-Hokkien | |
| to lose flavor | 桀味 | Chinese | verb | to have an unpleasant taste or smell | Zhangzhou-Hokkien | |
| to lose flavor | 桀味 | Chinese | verb | to have flavors not match each other (due to mixing of different ingredients) | Taiwanese-Hokkien | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | noun | A moderate, but uncomfortable and penetrating coldness. | countable uncountable | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | noun | A sudden penetrating sense of cold, especially one that causes a brief trembling nerve response through the body; the trembling response itself; often associated with illness: fevers and chills, or susceptibility to illness. | countable uncountable | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | noun | An uncomfortable and numbing sense of fear, dread, anxiety, or alarm, often one that is sudden and usually accompanied by a trembling nerve response resembling the body's response to biting cold. | countable uncountable | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | noun | An iron mould or portion of a mould, serving to cool rapidly, and so to harden, the surface of molten iron brought in contact with it. | countable uncountable | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | noun | The hardened part of a casting, such as the tread of a carriage wheel. | countable uncountable | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | noun | A lack of warmth and cordiality; unfriendliness. | countable uncountable | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | noun | Calmness; equanimity. | countable uncountable | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | noun | A sense of style; trendiness; savoir faire. | countable uncountable | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | noun | A chilling effect; an atmosphere of this. | countable uncountable | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | adj | Moderately cold or chilly. | ||
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | adj | Unwelcoming; not cordial. | ||
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | adj | Calm, relaxed, easygoing. | slang | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | adj | "Cool"; meeting a certain hip standard or garnering the approval of a certain peer group. | slang | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | adj | Okay, not a problem. | slang | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | verb | To lower the temperature of something; to cool. | transitive | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | verb | To become cold. | intransitive | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | verb | To harden a metal surface by sudden cooling. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | verb | To become hard by rapid cooling. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | verb | To relax; to lie back; to take things easy. | intransitive slang | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | verb | To "hang", hang out; to spend time with another person or group. | intransitive slang | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | verb | To smoke marijuana. | intransitive slang | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | verb | To discourage, depress. | figuratively transitive | |
| to lower the temperature of something; to cool | chill | English | contraction | I will | West-Country contraction obsolete | |
| to lust | енэцӏын | Kabardian | verb | to look lustfully | transitive | |
| to lust | енэцӏын | Kabardian | verb | to look enviously | transitive | |
| to make up for a deficiency | 補 | Chinese | character | to mend; to repair; to fix | ||
| to make up for a deficiency | 補 | Chinese | character | to compensate; to recompense; to make up for | ||
| to make up for a deficiency | 補 | Chinese | character | to add; to augment; to increase; to raise | ||
| to make up for a deficiency | 補 | Chinese | character | to make up for a deficiency; to nourish | ||
| to make up for a deficiency | 補 | Chinese | character | benefit; profit; advantage | ||
| to make up for a deficiency | 補 | Chinese | character | short for 補佳樂/补佳乐 (“Progynova”); E (estrogen) | abbreviation alt-of | |
| to make up for a deficiency | 補 | Chinese | character | a surname, Bu | ||
| to pass | 過關 | Chinese | verb | to break through a pass | literally verb-object | |
| to pass | 過關 | Chinese | verb | to cross a barrier; to go through an ordeal | verb-object | |
| to pass | 過關 | Chinese | verb | to be up to standard; to pass | figuratively verb-object | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | A very long spear used two-handed by infantry soldiers for thrusting (not throwing), both for attacks on enemy foot soldiers and as a countermeasure against cavalry assaults. | government military politics war | historical |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | A sharp, pointed staff or implement. | ||
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | A large haycock (“conical stack of hay left in a field to dry before adding to a haystack”). | ||
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | Any carnivorous freshwater fish of the genus Esox, especially the northern pike, Esox lucius. | ||
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | A position with the knees straight and a tight bend at the hips with the torso folded over the legs, usually part of a jack-knife. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | A pointy extrusion at the toe of a shoe. | fashion lifestyle | dated |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | A pointy extrusion at the toe of a shoe. / A style of shoes with pikes, popular in Europe in the 14th and 15th centuries. | fashion lifestyle | dated historical |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | Especially in place names: a hill or mountain, particularly one with a sharp peak or summit. | Northern-England | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | A pick, a pickaxe. | obsolete | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | A hayfork. | British dialectal obsolete | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | A penis. | euphemistic obsolete often | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | verb | To prod, attack, or injure someone with a pike. | transitive | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | verb | To assume a pike position. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | ambitransitive |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | verb | To bet or gamble with only small amounts of money. | gambling games | intransitive |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | verb | Often followed by on or out: to quit or back out of a promise. | Australia New-Zealand intransitive slang | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | Clipping of turnpike. | US abbreviation alt-of clipping | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | noun | A gypsy, itinerant tramp, or traveller from any ethnic background; a pikey. | derogatory ethnic slang slur | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | verb | To equip with a turnpike. | intransitive | |
| to prod, attack, or injure someone with a pike | pike | English | verb | To depart or travel (as if by a turnpike), especially to flee, to run away. | British intransitive obsolete | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To move or be moved from one place to another. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past. | transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another. | ditransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To eliminate (something) from the body by natural processes. | medicine sciences | intransitive transitive |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure. | nautical transport | transitive |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To kick (the ball) with precision rather than at full force. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To move (the ball or puck) to a teammate. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To make a lunge or swipe. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To throw the ball, generally downfield, towards a teammate. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To go from one person to another. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To put in circulation; to give currency to. | transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To cause to obtain entrance, admission, or conveyance. | transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change place. / To put through a sieve. | cooking food lifestyle | transitive |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change in state or status / To progress from one state to another; to advance. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change in state or status / To depart, to cease, to come to an end. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change in state or status / To die. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change in state or status / To achieve a successful outcome from. | intransitive transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change in state or status / To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body). | intransitive transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change in state or status / To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance. | law | intransitive |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change in state or status / To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just. | transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change in state or status / To make a judgment on or upon a person or case. | law | intransitive |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change in state or status / To utter; to pronounce; to pledge. | transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To change in state or status / To change from one state to another (without the implication of progression). | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To move through time. / To elapse, to be spent. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To move through time. / To spend. | transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To move through time. / To allow to go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard. | transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To move through time. / To continue. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To move through time. / To proceed without hindrance or opposition. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To move through time. / To live through; to have experience of; to undergo; to suffer. | transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To move through time. / To happen. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To be accepted. / To be tolerated as a substitute for something else, to "do". | intransitive stative | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To be accepted. / To be accepted by others as a member of a race, sex, or other group to which one does not belong or would not have originally appeared to belong; especially to be considered white although one has black ancestry, or a woman although one was assigned male at birth or vice versa. | human-sciences sciences social-science sociology | intransitive stative |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline something that is offered or available. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To reject; to pass up. | transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline or not attempt to answer a question. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In turn-based games, to decline to play in one's turn. | intransitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In euchre, to decline to make the trump. | card-games games | intransitive |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To do or be better. / To go beyond bounds; to surpass; to be in excess. | intransitive obsolete | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To do or be better. / To transcend; to surpass; to excel; to exceed. | transitive | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | verb | To take heed, to have an interest, to care. | intransitive obsolete | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford. | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river. | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything. | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | A single passage of a tool over something, or of something over a tool. | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | An attempt. | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | An attempt. / A sexual advance (often in the phrase make a pass). | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | Success in an examination or similar test. | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | A thrust; a sally of wit. | figuratively | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | The act of moving the ball or puck from one player to another. | hobbies lifestyle sports | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it. | rail-transport railways transport | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | Permission or license to pass, or to go and come. | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | An intentional walk. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | The act of overtaking; an overtaking manoeuvre. | hobbies lifestyle sports | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | The state of things; condition; predicament; impasse. | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | Estimation; character. | obsolete | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff. | cooking food lifestyle | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass". | ||
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to put in circulation; to give currency to | pass | English | noun | A password (especially one for a restricted-access website). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to replace | change | English | verb | To become something different. | intransitive | |
| to replace | change | English | verb | To make something into something else. | ergative transitive | |
| to replace | change | English | verb | To replace. | transitive | |
| to replace | change | English | verb | To replace one's clothing. | intransitive | |
| to replace | change | English | verb | To replace the clothing of (the one wearing it), especially to put a clean diaper on (someone). | transitive | |
| to replace | change | English | verb | To transfer to another vehicle (train, bus, etc.) | intransitive | |
| to replace | change | English | verb | To exchange. | archaic | |
| to replace | change | English | verb | To change hand while riding (a horse). | transitive | |
| to replace | change | English | noun | The process of becoming different. | countable uncountable | |
| to replace | change | English | noun | Small denominations of money given in exchange for a larger denomination. | uncountable | |
| to replace | change | English | noun | A replacement. | countable | |
| to replace | change | English | noun | Balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase. | uncountable | |
| to replace | change | English | noun | An amount of cash, usually in the form of coins, but sometimes inclusive of paper money. | uncountable | |
| to replace | change | English | noun | A transfer between vehicles. | countable | |
| to replace | change | English | noun | A change-up pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to replace | change | English | noun | Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale. | campanology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| to replace | change | English | noun | A public house; an alehouse. | Scotland countable dated uncountable | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To use in place of something else, with the same function. | transitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To use X in place of Y. | transitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To use Y in place of X; to replace X with Y. | transitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To remove (a player) from the field of play and bring on another in his place. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To serve as a replacement (for someone or something). | intransitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | noun | A replacement or stand-in for something that achieves a similar result or purpose. | ||
| to replace X with Y | substitute | English | noun | A substitute teacher. | ||
| to replace X with Y | substitute | English | noun | A player who is available to replace another if the need arises, and who may or may not actually do so. | hobbies lifestyle sports | |
| to replace X with Y | substitute | English | noun | One who enlists for military service in the place of a conscript. | historical | |
| to replace X with Y | substitute | English | noun | Abbreviation of substitute good. | economics sciences | abbreviation alt-of |
| to scatter | scáin | Irish | verb | to part (divide in two; become divided in two) | ambitransitive | |
| to scatter | scáin | Irish | verb | to split, cleave | ambitransitive | |
| to scatter | scáin | Irish | verb | to crack (form cracks; make cracks in) | ambitransitive | |
| to scatter | scáin | Irish | verb | to scatter (disperse) | ambitransitive | |
| to separate the grain from the straw or husks | thresh | English | verb | To separate the grain from the straw or husks (chaff) by mechanical beating, with a flail or machinery, or by driving animals over them. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to separate the grain from the straw or husks | thresh | English | verb | To beat soundly, usually with some tool such as a stick or whip; to drub. | literary transitive | |
| to separate the grain from the straw or husks | thresh | English | verb | To violently toss the limbs about. | intransitive literary | |
| to stand in presence of some authority, tribunal, or superior person, to answer a charge, plead a cause, or the like | appear | English | verb | To come or be in sight; to be in view; to become visible. | intransitive | |
| to stand in presence of some authority, tribunal, or superior person, to answer a charge, plead a cause, or the like | appear | English | verb | To come before the public. | intransitive | |
| to stand in presence of some authority, tribunal, or superior person, to answer a charge, plead a cause, or the like | appear | English | verb | To stand in presence of some authority, tribunal, or superior person, to answer a charge, plead a cause, etc.; to present oneself as a party or advocate before a court, or as a person to be tried. | intransitive | |
| to stand in presence of some authority, tribunal, or superior person, to answer a charge, plead a cause, or the like | appear | English | verb | To become visible to the apprehension of the mind; to be known as a subject of observation or comprehension, or as a thing proved; to be obvious or manifest. | intransitive | |
| to stand in presence of some authority, tribunal, or superior person, to answer a charge, plead a cause, or the like | appear | English | verb | To seem; to have a certain semblance; to look. | copulative intransitive | |
| to stand in presence of some authority, tribunal, or superior person, to answer a charge, plead a cause, or the like | appear | English | verb | To bring into view. | transitive | |
| to start (a fire) | kindle | English | verb | To start (a fire) or light (a torch, a match, coals, etc.). | transitive | |
| to start (a fire) | kindle | English | verb | To arouse or inspire (a passion, etc). | figuratively transitive | |
| to start (a fire) | kindle | English | verb | To begin to grow or take hold. | figuratively intransitive | |
| to start (a fire) | kindle | English | noun | A group of kittens. | collective rare | |
| to start (a fire) | kindle | English | verb | To bring forth young; to give birth. | intransitive | |
| to start (a fire) | kindle | English | adj | pregnant | not-comparable | |
| to subordinate | 附屬 | Chinese | verb | to be a subsidiary or auxiliary; to be attached or affiliated | ||
| to subordinate | 附屬 | Chinese | verb | to be subordinate | ||
| to win | 贏 | Chinese | character | to win; to triumph; to be victorious | ||
| to win | 贏 | Chinese | character | to beat; to defeat (someone); to triumph over | ||
| to win | 贏 | Chinese | character | to make a profit | ||
| to win | 贏 | Chinese | character | Used with 不 or 得 to express capability. | Gan Xiang | |
| toponyms | wijk | Dutch | noun | neighborhood | feminine masculine | |
| toponyms | wijk | Dutch | noun | district | feminine masculine | |
| toponyms | wijk | Dutch | noun | secondary canal in a turf extraction area | feminine masculine | |
| toponyms | wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
| toponyms | wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
| toponyms | wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / imperative | form-of imperative | |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A sudden, heavy impact. | countable uncountable | |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A sudden, heavy impact. / Something so surprising that it is stunning. | countable figuratively uncountable | |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A sudden, heavy impact. / A sudden or violent mental or emotional disturbance. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A sudden, heavy impact. / Electric shock, a sudden burst of electrical energy hitting a person or animal. | medicine sciences | countable uncountable |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A sudden, heavy impact. / A state of distress following a mental or emotional disturbance, often caused by news or other stimuli. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A sudden, heavy impact. / Circulatory shock, a medical emergency characterized by the inability of the circulatory system to supply enough oxygen to meet tissue requirements. | medicine sciences | countable uncountable |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A sudden, heavy impact. / A shock wave. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A shock absorber (typically in the suspension of a vehicle). | automotive engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | countable uncountable |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A discontinuity arising in the solution of a partial differential equation. | mathematics sciences | countable uncountable |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A chemical added to a swimming pool to moderate the chlorine levels. | countable uncountable | |
| tuft or bunch | shock | English | adj | Causing intense surprise, horror, etc.; unexpected and shocking. | not-comparable | |
| tuft or bunch | shock | English | verb | To cause to be emotionally shocked; to cause (someone) to feel surprised and upset. | transitive | |
| tuft or bunch | shock | English | verb | To give an electric shock to. | transitive | |
| tuft or bunch | shock | English | verb | To subject to a shock wave or violent impact. | transitive | |
| tuft or bunch | shock | English | verb | To meet with a shock; to collide in a violent encounter. | intransitive obsolete | |
| tuft or bunch | shock | English | verb | To add a chemical to (a swimming pool) to moderate the chlorine levels. | transitive | |
| tuft or bunch | shock | English | verb | To deform the crystal structure of a stone by the application of extremely high pressure at moderate temperature, as produced only by hypervelocity impact events, lightning strikes, and nuclear explosions. | geography geology natural-sciences | transitive |
| tuft or bunch | shock | English | noun | An arrangement of sheaves for drying; a stook. | ||
| tuft or bunch | shock | English | noun | A lot consisting of sixty pieces; a term applied in some Baltic ports to loose goods. | business commerce | dated |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A tuft or bunch of something, such as hair or grass. | broadly | |
| tuft or bunch | shock | English | noun | A small dog with long shaggy hair, especially a poodle or spitz; a shaggy lapdog. | obsolete | |
| tuft or bunch | shock | English | verb | To collect, or make up, into a shock or shocks; to stook. | transitive | |
| twelfth tenth | เดือน ๑๒ | Thai | noun | The month of the cutters' star (corresponding to Pleiades), being the twelfth month of the Thai lunar calendar. | ||
| twelfth tenth | เดือน ๑๒ | Thai | noun | The month of the red star (corresponding to Leo), being the twelfth month of the Hindu lunar calendar. | ||
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of verbs to form the passive voice. | auxiliary irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with present participles of verbs to form the continuous aspect. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with to-infinitives of verbs to express intent, obligation, appropriateness, or relative future occurrence. | formal irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of certain intransitive verbs to form the perfect aspect. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As an auxiliary verb: / To tend to do, often do; marks the habitual aspect. | Caribbean Ireland auxiliary irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist. | irregular with-dummy-subject | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to declare the subject and object identical or equivalent. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that a predicate nominal applies to the subject. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective or prepositional phrase. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link a subject to a measurement. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to state the age of a subject in years. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate the time of day. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate passage of time since the occurrence of an event. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link two noun clauses: a day of the week, recurring date, month, or other specific time (on which the event of the main clause took place) and a period of time indicating how long ago that day was. | irregular past rare regional | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / To pass or spend (time). | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / To take a period of time. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality. | impersonal irregular often | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist or behave in a certain way. | especially irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To exist; to have real existence, to be alive. | irregular literary usually | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To remain undisturbed in a certain state or situation. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occupy a place. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occur, to take place. | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / Elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar, also extending to certain other senses of "go". | irregular | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | prep | Alternative form of by. Also found in compounds, especially oaths, e.g. begorra. | alt-of alternative dated dialectal possibly | |
| used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality | be | English | noun | The name of the Cyrillic script letter Б / б | ||
| wait | wait up | English | verb | To stay awake waiting for somebody to return. | ||
| wait | wait up | English | verb | To wait. | US colloquial often | |
| wander or prowl around | fanny about | English | verb | To waste time or fool around; to engage in activity which produces little or no accomplishment. | British intransitive slang | |
| wander or prowl around | fanny about | English | verb | To wander about or prowl around. | British intransitive slang transitive | |
| which | teri | Serbo-Croatian | pron | which, what | Kajkavian interrogative | |
| which | teri | Serbo-Croatian | pron | which, that, who | Kajkavian relative | |
| which | teri | Serbo-Croatian | pron | some | Kajkavian indefinite | |
| willing to take bribes | venal | English | adj | Venous; pertaining to veins. | archaic rare | |
| willing to take bribes | venal | English | adj | For sale; available for purchase. | archaic | |
| willing to take bribes | venal | English | adj | Of a position, privilege etc.: available for purchase rather than assigned on merit. | ||
| willing to take bribes | venal | English | adj | Capable of being bought (of a person); willing to take bribes. | ||
| willing to take bribes | venal | English | adj | Corrupt, mercenary. | ||
| wine | muscat | English | noun | A white grape variety; used as table grapes and for making raisins and sweet wine. | countable uncountable | |
| wine | muscat | English | noun | The muscatel wine made from these grapes. | countable uncountable | |
| wine | muscat | English | noun | The vine bearing this fruit. | countable uncountable | |
| write | ܣܦܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be/become sheared | intransitive | |
| write | ܣܦܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to get a haircut | transitive | |
| write | ܣܦܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to narrate, recount | transitive | |
| write | ܣܦܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to write, scribe | transitive | |
| write | ܣܦܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to wait | ||
| writer and doctor of the law | scribe | English | noun | Someone who writes; a draughtsperson; a writer for another; especially, an official or public writer; an amanuensis, secretary, notary, or copyist. | ||
| writer and doctor of the law | scribe | English | noun | Someone who writes; a draughtsperson; a writer for another; especially, an official or public writer; an amanuensis, secretary, notary, or copyist. / A person who writes books or documents by hand as a profession.ᵂ | ||
| writer and doctor of the law | scribe | English | noun | A journalist. | informal | |
| writer and doctor of the law | scribe | English | noun | A writer and doctor of the law; one skilled in the law and traditions; one who read and explained the law to the people. | archaic | |
| writer and doctor of the law | scribe | English | noun | A very sharp, steel drawing implement used in engraving and etching, a scriber. | ||
| writer and doctor of the law | scribe | English | verb | To write. | ||
| writer and doctor of the law | scribe | English | verb | To write, engrave, or mark upon; to inscribe. | ||
| writer and doctor of the law | scribe | English | verb | To record, as a scribe. | ||
| writer and doctor of the law | scribe | English | verb | To write or draw with a scribe. | ||
| writer and doctor of the law | scribe | English | verb | To cut (something) in order to fit it closely to an irregular surface, as a baseboard to a floor which is out of level, a board to the curves of a moulding, etc. | business carpentry construction manufacturing | |
| writer and doctor of the law | scribe | English | verb | To score or mark with compasses or a scribing iron. | ||
| “bring your own” | BYO | English | phrase | Initialism of bring your own. | abbreviation alt-of initialism | |
| “bring your own” | BYO | English | phrase | Initialism of buy your own. | abbreviation alt-of initialism |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sanskrit dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.