See idiom on Wiktionary
Download JSON data for idiom meaning in All languages combined (46.6kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "idiomacy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "idiomatic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "idiomatical" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "idiomatically" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "idiomaticize" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "idiom blend" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "idiome" }, "expansion": "Middle French idiome", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἰδίωμα", "4": "", "5": "a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom" }, "expansion": "Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, “a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French idiome, and its source, Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, “a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom”), from ἰδιοῦσθαι (idioûsthai, “to make one's own, appropriate to oneself”), from ἴδιος (ídios, “one's own, pertaining to oneself, private, personal, peculiar, separate”).", "forms": [ { "form": "idioms", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "idiomata", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "used uncountably", "tags": [ "sometimes" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "idiomata" }, "expansion": "idiom (plural idioms or idiomata)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "idiolect" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "idiosyncratic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "idiot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "phrasal verb" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "In English, idiom requires the indefinite article in a phrase such as \"she's an engineer\", whereas in Spanish, idiom forbids it.", "type": "example" }, { "text": "Some of the usage prescriptions improved clarity and were kept; others that yielded discordant violations of idiom were eventually revised.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people." ], "id": "en-idiom-en-noun-en:language_structure", "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "language", "language" ], [ "language family", "language family" ] ], "senseid": [ "en:language structure" ], "synonyms": [ { "word": "idiomaticness" }, { "word": "idiomaticity" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Programming", "orig": "en:Programming", "parents": [ "Computing", "Software engineering", "Technology", "Computer science", "Engineering", "Software", "All topics", "Sciences", "Applied sciences", "Media", "Fundamental", "Communication" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2005, Magnus Lie Hetland, Beginning Python: From Novice to Professional, page 100", "text": "I have to use the same assignment and call to raw_input in two places. How can I avoid that? I can use the while True/break idiom: […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people.", "A programming construct or phraseology that is characteristic of the language." ], "id": "en-idiom-en-noun-en:language_structure1", "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "language", "language" ], [ "language family", "language family" ], [ "programming", "programming#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people.", "(programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language." ], "senseid": [ "en:language structure", "en:in programming" ], "synonyms": [ { "word": "idiomaticness" }, { "word": "idiomaticity" } ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 20 41 5 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 40 6 14", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Figures of speech", "orig": "en:Figures of speech", "parents": [ "Rhetoric", "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "In the idiom of the day, they were sutlers, although today they'd probably be called vendors.", "type": "example" }, { "ref": "2010 January 13, Christopher Hitchens, “The Other L-Word”, in Vanity Fair", "text": "Many parents and teachers have become irritated to the point of distraction at the way the weed-style growth of \"like\" has spread through the idiom of the young.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context etc." ], "id": "en-idiom-en-noun-en:language_variety", "links": [ [ "language", "language" ], [ "variety", "variety" ] ], "senseid": [ "en:language variety" ], "synonyms": [ { "_dis1": "20 20 48 3 9", "sense": "language variety", "tags": [ "broadly" ], "word": "dialect" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "sense": "language variety", "tags": [ "broadly" ], "word": "language" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "sense": "language variety", "word": "languoid" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "sense": "language variety", "word": "lect" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "sense": "language variety", "tags": [ "broadly" ], "word": "vernacular" } ], "translations": [ { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "language variety", "tags": [ "feminine" ], "word": "llengua" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fāngyán", "sense": "language variety", "word": "方言" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "language variety", "word": "kielimuunnos" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiome" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "Idiom" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "language variety", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sprache" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "language variety", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausdrucksweise" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niv", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "נִיב" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "language variety", "word": "nyelvváltozat" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "language variety", "word": "idióma" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "language variety", "word": "idiom" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "dialetto" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "vernacolo" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "alt": "ほうげん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hōgen", "sense": "language variety", "word": "方言" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "alt": "なまり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "namari", "sense": "language variety", "word": "訛り" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "alt": "言語", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eoneo", "sense": "language variety", "word": "언어" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "alt": "語法", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eobeop", "sense": "language variety", "word": "어법" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "language variety", "tags": [ "feminine" ], "word": "mowa" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "language variety", "tags": [ "neuter" ], "word": "narzecze" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idióm", "sense": "language variety", "word": "идио́м" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiom" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "language variety", "word": "idióm" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "pårler" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "djårgon" }, { "_dis1": "20 20 48 3 9", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine", "pejorative" ], "word": "patwès" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "She often spoke in idioms, pining for salad days and complaining about pots calling the kettle black.", "type": "example" }, { "ref": "2008, Patricia Hampl, “You’re History”, in Patricia Hampl, Elaine Tyler May, editors, Tell Me True: Memoir, History, and Writing a Life, Minnesota Historical Society, page 134", "text": "You’re history, we say […]. Surely it is an American idiom. Impossible to imagine a postwar European saying, “You’re history. . . . That’s history,” meaning fuhgeddaboudit, pal.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An established phrasal expression whose meaning may not be deducible from the literal meanings of its component words." ], "id": "en-idiom-en-noun-en:phrasal_expression", "senseid": [ "en:phrasal expression" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "the idiom of the expressionists", "type": "example" } ], "glosses": [ "An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style." ], "id": "en-idiom-en-noun-en:artistic", "links": [ [ "style", "style" ], [ "instance", "instance" ] ], "senseid": [ "en:artistic" ], "translations": [ { "_dis1": "6 25 9 6 55", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ízrazni srédstva", "sense": "distinct style of art, etc", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "и́зразни сре́дства" }, { "_dis1": "6 25 9 6 55", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "distinct style of art, etc", "word": "käsiala" }, { "_dis1": "6 25 9 6 55", "code": "de", "lang": "German", "sense": "distinct style of art, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stil" }, { "_dis1": "6 25 9 6 55", "code": "de", "lang": "German", "sense": "distinct style of art, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausdrucksweise" }, { "_dis1": "6 25 9 6 55", "alt": "ようしき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yōshiki", "sense": "distinct style of art, etc", "word": "様式" }, { "_dis1": "6 25 9 6 55", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "srédstvo vyražénija", "sense": "distinct style of art, etc", "tags": [ "neuter" ], "word": "сре́дство выраже́ния" }, { "_dis1": "10 20 15 7 48", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "instance of such style", "word": "kädenjälki" }, { "_dis1": "10 20 15 7 48", "code": "de", "lang": "German", "sense": "instance of such style", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vertreter" }, { "_dis1": "10 20 15 7 48", "code": "de", "lang": "German", "sense": "instance of such style", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausdruck" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪdi.əm/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ɪdi.əm" }, { "audio": "en-uk-idiom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-idiom.ogg/En-uk-idiom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-idiom.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (GB)" }, { "audio": "En-us-idiom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-idiom.ogg/En-us-idiom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-idiom.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "broadly", "phrase" ], "word": "expression" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "broadly", "phrase" ], "word": "form of words" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "phrase" ], "word": "idiotism" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "broadly", "phrase" ], "word": "locution" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "broadly", "phrase" ], "word": "phrase" } ], "translations": [ { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "parla" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "parlar" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "dialecte" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "manner of speaking", "word": "puhetapa" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "manner of speaking", "word": "puheenparsi" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "manner of speaking", "word": "idiomi" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiome" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "neuter" ], "word": "Idiom" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialekt" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mundart" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "Redeweise" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sprechweise" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "manner of speaking", "word": "kifejezésmód" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "manner of speaking", "word": "szólásmód" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "manner of speaking", "word": "idióma" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "cor cainte" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "parlata" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "manner of speaking", "word": "kīwaha" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idióma", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "идио́ма" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oborót réči", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "оборо́т ре́чи" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "gnàthas-cainnt" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "pårler" }, { "_dis1": "41 43 9 3 3", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "cåzaedje" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "idiomë" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iṣṭilāḥ", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "اِصْطِلَاح" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muṣṭalaḥ", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُصْطَلَح" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "darjvac", "sense": "idiomatic expression", "word": "դարձված" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "idiomatic expression", "word": "deyim" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "idiomatic expression", "word": "idioma" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "idyjóma", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "ідыёма" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "bagdhara", "sense": "idiomatic expression", "word": "বাগ্ধারা" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "bagdhara", "sense": "idiomatic expression", "word": "বাগধারা" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "idióm", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "идио́м" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "idiyam", "sense": "idiomatic expression", "word": "အီဒီယမ်" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiotisme" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "Catalan", "feminine" ], "word": "frase feta" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "idiomatic expression", "word": "成語" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "yue", "english": "sing⁴ jyu⁵", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "idiomatic expression", "word": "成语" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "idiomatic expression", "word": "成語" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chéngyǔ", "sense": "idiomatic expression", "word": "成语" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "idiomatic expression", "word": "習慣用語" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xíguàn yòngyǔ", "sense": "idiomatic expression", "word": "习惯用语" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "idiomatic expression", "word": "俗語" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "súyǔ", "sense": "idiomatic expression", "word": "俗语" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "idiomatic expression", "word": "習語" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xíyǔ", "sense": "idiomatic expression", "word": "习语" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "idiom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "idioom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "taaleigen" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiotismo" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "idiomatic expression", "word": "idioom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiomi" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic expression", "word": "sanonta" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiotisme" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiome" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "idiomi", "sense": "idiomatic expression", "word": "იდიომი" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "idiomaṭuri gamotkma", "sense": "idiomatic expression", "word": "იდიომატური გამოთქმა" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "Idiom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Redewendung" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Redensart" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausdrucksweise" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiomatischer Ausdruck" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "idíoma", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "ιδίωμα" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "matbéa' lashón", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַטְבֵּעַ לָשׁוֹן" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niv", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "נִיב" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "muhāvrā", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "मुहावरा" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic expression", "word": "idióma" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic expression", "word": "beszédfordulat" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic expression", "word": "fordulat" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic expression", "word": "kifejezés" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic expression", "word": "állandósult szókapcsolat" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "orðatiltæki" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiotismo" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "espressione idiomatica" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiotismo" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiomatismo" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "locuzione" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "alt": "じゅくご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jukugo", "sense": "idiomatic expression", "word": "熟語" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "alt": "せいく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seiku", "sense": "idiomatic expression", "word": "成句" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "idioma", "sense": "idiomatic expression", "word": "идиома" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "alt": "慣用句", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gwanyonggu", "sense": "idiomatic expression", "word": "관용구" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "alt": "熟語", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sugeo", "sense": "idiomatic expression", "word": "숙어" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "zarawe", "sense": "idiomatic expression", "word": "زاراوە" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "idioma", "sense": "idiomatic expression", "word": "идиома" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "sam nūan", "sense": "idiomatic expression", "word": "ສຳນວນ" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "idioma" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "idioma" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "idióm", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "идио́м" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "corghlare" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "idiomatic expression", "word": "kīrehu" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xelc üg", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хэлц үг" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "idiom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "āgensprǣċ" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "ġecyndesprǣċ" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "estelâh", "sense": "idiomatic expression", "word": "اصطلاح" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "expressão idiomática" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idióma", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "идио́ма" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idiomatíčeskij oborót", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "идиомати́ческий оборо́т" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idiomatíčeskoje vyražénije", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "идиомати́ческое выраже́ние" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "frazeologízm", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "фразеологи́зм" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "gnàthas-cainnt" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "идѝо̄м" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "idìōm" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "idiomatic expression", "word": "idióm" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiotismo" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiomatismo" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "modismo" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "idiom" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "idiomatiskt uttryck" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "idiomatic expression", "word": "kawikaan" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "idioma", "sense": "idiomatic expression", "word": "идиома" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "istiloh", "sense": "idiomatic expression", "word": "истилоҳ" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "jātīyamu", "sense": "idiomatic expression", "word": "జాతీయము" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǎm-nuuan", "sense": "idiomatic expression", "word": "สำนวน" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "idiomatic expression", "word": "deyim" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "idióma", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "ідіо́ма" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "muhāvra", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "محاورہ" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "idiomatic expression", "word": "idioma" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "idiomatic expression", "word": "istiloh" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "idiomatic expression", "word": "thành ngữ" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "idiomatic expression", "word": "thổ ngữ" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratourneure" }, { "_dis1": "27 33 15 21 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiom" } ], "wikipedia": [ "idiom (language structure)" ], "word": "idiom" } { "forms": [ { "form": "inanimate", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cs-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "idiomů", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "idiomům", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "idiome", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "idiomech", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "idiomem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "idiom m inan", "name": "cs-noun" } ], "hyphenation": [ "idiom" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "name": "cs-ndecl" } ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Czech entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1972, Nový orient", "text": "Před běžným „Nashledanou\", které Peršané vyjadřují slovy „nechť je Bůh vaším opatrovníkem\", dáme přednost idiomu „vaše laskavost nebo pozornost je (byla) nesmírná\" nebo „nechť se vysoká laskavost nezmenší\" ...", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1985, Studie a práce linguistické", "text": "Stejně málo významné byly pro IF pokusy přiblížit význam idiomů ve vágních pojmech přenesenosti, obraznosti, průhlednosti apod.", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1996, Časopis pro moderní filologii", "text": "Trochu konzervativní český uživatel Schemannova slovníku bude možná zpočátku postrádat u některých idiomů jejich vysvětlení, jak byl zvyklý kupříkladu z dosud (do r. 1993) nejobsažnějšího slovníku tohoto typu ...", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2005, Zdeněk Stříbrný, Proud času", "text": "Vyjádřil to pěkným anglickým idiomem „They have added insult to your injury“.", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2014, František Čermák, Jazyk a slovník. Vybrané lingvistické studie", "text": "U idiomů pak můžeme postulovat existenci především početných sekundárních symbolů (otevřená hlava), popř. ikonů (kamenný obličej), méně často však už sekundárních indexů (co do, kór když).", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "idiom (established expression whose meaning is not deducible from the literal meanings of its component words)" ], "id": "en-idiom-cs-noun-FbvS6gxg", "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɪdɪjom]" }, { "ipa": "[ˈɪdɪjoːm]" } ], "word": "idiom" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "idioom" }, "expansion": "Dutch idioom", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch idioom.", "forms": [ { "form": "idiomku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "idiommu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "idiomnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "idiom (first-person possessive idiomku, second-person possessive idiommu, third-person possessive idiomnya)", "name": "id-noun" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "idiom (idiomatic expression)" ], "id": "en-idiom-id-noun-2lJK6Dc1", "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ] }, { "glosses": [ "idiom (artistic style)" ], "id": "en-idiom-id-noun-IwvAH8is", "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 2 76", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 4 81", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "idiom (language or language variety)" ], "id": "en-idiom-id-noun-NGqxZYTV", "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, dated) idiom (language or language variety)" ], "tags": [ "dated", "rare" ] } ], "word": "idiom" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "idiomowy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl" }, "expansion": "Internationalism", "name": "intnat" }, { "args": { "1": "en", "2": "idiom" }, "expansion": "English idiom", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "idiome" }, "expansion": "French idiome", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Idiom" }, "expansion": "German Idiom", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "LL.", "3": "idiōma" }, "expansion": "Late Latin idiōma", "name": "der" }, { "args": { "1": "pl", "2": "grc", "3": "ἰδίωμα" }, "expansion": "Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Internationalism; compare English idiom, French idiome, German Idiom, ultimately from Late Latin idiōma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma).", "forms": [ { "form": "idiomek", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "idiomów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "idiomowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "idiomom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "idiomem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "idiomami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "idiomie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "idiomach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "idiomie", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "dim": "idiomek" }, "expansion": "idiom m inan (diminutive idiomek)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧diom" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "idiomatyczny" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "idiomatycznie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "idiomat" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "idiomatyczność" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "idiomatyka" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "idiomatyzm" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Figures of speech", "orig": "pl:Figures of speech", "parents": [ "Rhetoric", "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Lexicography", "orig": "pl:Lexicography", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "44 12 44", "kind": "other", "name": "Polish internationalisms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "idiom, phraseme, phraseological unit, phraseologism, set expression, set phrase, turn of phrase" ], "id": "en-idiom-pl-noun-a3l6H4Y-", "links": [ [ "lexicography", "lexicography" ], [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "idiom", "idiom#English" ], [ "phraseme", "phraseme" ], [ "phraseological", "phraseological" ], [ "unit", "unit" ], [ "phraseologism", "phraseologism" ], [ "set", "set" ], [ "expression", "expression" ], [ "set phrase", "set phrase" ], [ "turn of phrase", "turn of phrase" ] ], "raw_glosses": [ "(lexicography, rhetoric) idiom, phraseme, phraseological unit, phraseologism, set expression, set phrase, turn of phrase" ], "synonyms": [ { "word": "frazeologizm" }, { "word": "idiomat" }, { "word": "idiomatyzm" }, { "word": "związek frazeologiczny" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "rhetoric" ], "topics": [ "human-sciences", "lexicography", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "44 12 44", "kind": "other", "name": "Polish internationalisms", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "idiom (artistic style)" ], "id": "en-idiom-pl-noun-IwvAH8is", "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "idiomat" }, { "word": "idiomatyka" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Linguistics", "orig": "pl:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "43 4 54", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 12 44", "kind": "other", "name": "Polish internationalisms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 5 56", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 6 54", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 6 54", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "idiom (language or language variety)" ], "id": "en-idiom-pl-noun-NGqxZYTV", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "idiom", "idiom#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, linguistics, rare) idiom (language or language variety)" ], "synonyms": [ { "word": "idiomatyzm" } ], "tags": [ "dated", "inanimate", "masculine", "rare" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈi.djɔm/" }, { "rhymes": "-idjɔm" } ], "word": "idiom" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "idiome", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "French idiome", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "idiome" }, "expansion": "Borrowed from French idiome", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French idiome.", "forms": [ { "form": "idiomuri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n-uri", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "un idiom", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "idiomul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "idiomuri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "niște idiomuri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "idiomurile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "unui idiom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "idiomului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "idiomuri", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "unor idiomuri", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "idiomurilor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "idiomule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "idiomurilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "idiomuri" }, "expansion": "idiom n (plural idiomuri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "idiomurilor", "gpi": "idiomuri", "gsd": "idiomului", "gsi": "idiom", "n": "", "npd": "idiomurile", "npi": "idiomuri", "nsd": "idiomul", "nsi": "idiom", "vp": "idiomurilor", "vs": "idiomule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "idiom" ], "id": "en-idiom-ro-noun-FWJq96vd", "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/i.diˈom/" } ], "word": "idiom" } { "forms": [ { "form": "idìōm", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "идѝо̄м", "tags": [ "Cyrillic" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-decl-noun\n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "idìōm", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "idiomi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "idióma", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "idioma", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "idiomima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "idiome", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "idiome", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "idiomi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "idiomima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "idiomom", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "idiomima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "head": "idìōm" }, "expansion": "idìōm m (Cyrillic spelling идѝо̄м)", "name": "sh-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧di‧om" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "idìōm", "10": "idiomi", "11": "idiomu", "12": "idiomima", "13": "idiomom", "14": "idiomima", "2": "idiomi", "3": "idióma", "4": "idioma", "5": "idiomu", "6": "idiomima", "7": "idiom", "8": "idiome", "9": "idiome" }, "name": "sh-decl-noun" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "idiom (idiomatic expression)" ], "id": "en-idiom-sh-noun-2lJK6Dc1", "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ] }, { "glosses": [ "idiom (artistic style)" ], "id": "en-idiom-sh-noun-IwvAH8is", "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "sh", "name": "Linguistics", "orig": "sh:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 2 81", "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "idiom (language or language variety)" ], "id": "en-idiom-sh-noun-NGqxZYTV", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "idiom", "idiom#English" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) idiom (language or language variety)" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/idǐoːm/" } ], "word": "idiom" }
{ "forms": [ { "form": "inanimate", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cs-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "idiomů", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "idiomům", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "idiome", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "idiomech", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "idiomem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "idiom m inan", "name": "cs-noun" } ], "hyphenation": [ "idiom" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "name": "cs-ndecl" } ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Czech entries with incorrect language header", "Czech hard masculine inanimate nouns", "Czech inanimate nouns", "Czech lemmas", "Czech masculine inanimate nouns", "Czech masculine nouns", "Czech nouns", "Czech terms with IPA pronunciation", "Czech terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Czech quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1972, Nový orient", "text": "Před běžným „Nashledanou\", které Peršané vyjadřují slovy „nechť je Bůh vaším opatrovníkem\", dáme přednost idiomu „vaše laskavost nebo pozornost je (byla) nesmírná\" nebo „nechť se vysoká laskavost nezmenší\" ...", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1985, Studie a práce linguistické", "text": "Stejně málo významné byly pro IF pokusy přiblížit význam idiomů ve vágních pojmech přenesenosti, obraznosti, průhlednosti apod.", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1996, Časopis pro moderní filologii", "text": "Trochu konzervativní český uživatel Schemannova slovníku bude možná zpočátku postrádat u některých idiomů jejich vysvětlení, jak byl zvyklý kupříkladu z dosud (do r. 1993) nejobsažnějšího slovníku tohoto typu ...", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2005, Zdeněk Stříbrný, Proud času", "text": "Vyjádřil to pěkným anglickým idiomem „They have added insult to your injury“.", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2014, František Čermák, Jazyk a slovník. Vybrané lingvistické studie", "text": "U idiomů pak můžeme postulovat existenci především početných sekundárních symbolů (otevřená hlava), popř. ikonů (kamenný obličej), méně často však už sekundárních indexů (co do, kór když).", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "idiom (established expression whose meaning is not deducible from the literal meanings of its component words)" ], "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɪdɪjom]" }, { "ipa": "[ˈɪdɪjoːm]" } ], "word": "idiom" } { "categories": [ "English 3-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Requests for review of Interlingua translations", "Rhymes:English/ɪdi.əm", "Rhymes:English/ɪdi.əm/3 syllables", "en:Figures of speech" ], "derived": [ { "word": "idiomacy" }, { "word": "idiomatic" }, { "word": "idiomatical" }, { "word": "idiomatically" }, { "word": "idiomaticize" }, { "word": "idiom blend" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "idiome" }, "expansion": "Middle French idiome", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἰδίωμα", "4": "", "5": "a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom" }, "expansion": "Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, “a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French idiome, and its source, Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, “a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom”), from ἰδιοῦσθαι (idioûsthai, “to make one's own, appropriate to oneself”), from ἴδιος (ídios, “one's own, pertaining to oneself, private, personal, peculiar, separate”).", "forms": [ { "form": "idioms", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "idiomata", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "used uncountably", "tags": [ "sometimes" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "idiomata" }, "expansion": "idiom (plural idioms or idiomata)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "idiolect" }, { "word": "idiosyncratic" }, { "word": "idiot" }, { "word": "phrasal verb" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "In English, idiom requires the indefinite article in a phrase such as \"she's an engineer\", whereas in Spanish, idiom forbids it.", "type": "example" }, { "text": "Some of the usage prescriptions improved clarity and were kept; others that yielded discordant violations of idiom were eventually revised.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people." ], "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "language", "language" ], [ "language family", "language family" ] ], "senseid": [ "en:language structure" ], "synonyms": [ { "word": "idiomaticness" }, { "word": "idiomaticity" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:Programming" ], "examples": [ { "ref": "2005, Magnus Lie Hetland, Beginning Python: From Novice to Professional, page 100", "text": "I have to use the same assignment and call to raw_input in two places. How can I avoid that? I can use the while True/break idiom: […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people.", "A programming construct or phraseology that is characteristic of the language." ], "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "language", "language" ], [ "language family", "language family" ], [ "programming", "programming#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people.", "(programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language." ], "senseid": [ "en:language structure", "en:in programming" ], "synonyms": [ { "word": "idiomaticness" }, { "word": "idiomaticity" } ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "In the idiom of the day, they were sutlers, although today they'd probably be called vendors.", "type": "example" }, { "ref": "2010 January 13, Christopher Hitchens, “The Other L-Word”, in Vanity Fair", "text": "Many parents and teachers have become irritated to the point of distraction at the way the weed-style growth of \"like\" has spread through the idiom of the young.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context etc." ], "links": [ [ "language", "language" ], [ "variety", "variety" ] ], "senseid": [ "en:language variety" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She often spoke in idioms, pining for salad days and complaining about pots calling the kettle black.", "type": "example" }, { "ref": "2008, Patricia Hampl, “You’re History”, in Patricia Hampl, Elaine Tyler May, editors, Tell Me True: Memoir, History, and Writing a Life, Minnesota Historical Society, page 134", "text": "You’re history, we say […]. Surely it is an American idiom. Impossible to imagine a postwar European saying, “You’re history. . . . That’s history,” meaning fuhgeddaboudit, pal.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An established phrasal expression whose meaning may not be deducible from the literal meanings of its component words." ], "senseid": [ "en:phrasal expression" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "the idiom of the expressionists", "type": "example" } ], "glosses": [ "An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style." ], "links": [ [ "style", "style" ], [ "instance", "instance" ] ], "senseid": [ "en:artistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪdi.əm/", "tags": [ "UK" ] }, { "rhymes": "-ɪdi.əm" }, { "audio": "en-uk-idiom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-idiom.ogg/En-uk-idiom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-idiom.ogg", "tags": [ "UK" ], "text": "Audio (GB)" }, { "audio": "En-us-idiom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-idiom.ogg/En-us-idiom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-us-idiom.ogg", "tags": [ "US" ], "text": "Audio (US)" } ], "synonyms": [ { "sense": "language variety", "tags": [ "broadly" ], "word": "dialect" }, { "sense": "language variety", "tags": [ "broadly" ], "word": "language" }, { "sense": "language variety", "word": "languoid" }, { "sense": "language variety", "word": "lect" }, { "sense": "language variety", "tags": [ "broadly" ], "word": "vernacular" }, { "tags": [ "broadly", "phrase" ], "word": "expression" }, { "tags": [ "broadly", "phrase" ], "word": "form of words" }, { "tags": [ "phrase" ], "word": "idiotism" }, { "tags": [ "broadly", "phrase" ], "word": "locution" }, { "tags": [ "broadly", "phrase" ], "word": "phrase" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "parla" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "parlar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "dialecte" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "manner of speaking", "word": "puhetapa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "manner of speaking", "word": "puheenparsi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "manner of speaking", "word": "idiomi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiome" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "neuter" ], "word": "Idiom" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialekt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mundart" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "Redeweise" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sprechweise" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "manner of speaking", "word": "kifejezésmód" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "manner of speaking", "word": "szólásmód" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "manner of speaking", "word": "idióma" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "cor cainte" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "parlata" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "manner of speaking", "word": "kīwaha" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idióma", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "feminine" ], "word": "идио́ма" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oborót réči", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "оборо́т ре́чи" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "gnàthas-cainnt" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "pårler" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "manner of speaking", "tags": [ "masculine" ], "word": "cåzaedje" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "language variety", "tags": [ "feminine" ], "word": "llengua" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fāngyán", "sense": "language variety", "word": "方言" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "language variety", "word": "kielimuunnos" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiome" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "Idiom" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "language variety", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sprache" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "language variety", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausdrucksweise" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niv", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "נִיב" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "language variety", "word": "nyelvváltozat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "language variety", "word": "idióma" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "language variety", "word": "idiom" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "dialetto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "vernacolo" }, { "alt": "ほうげん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hōgen", "sense": "language variety", "word": "方言" }, { "alt": "なまり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "namari", "sense": "language variety", "word": "訛り" }, { "alt": "言語", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eoneo", "sense": "language variety", "word": "언어" }, { "alt": "語法", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eobeop", "sense": "language variety", "word": "어법" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "language variety", "tags": [ "feminine" ], "word": "mowa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "language variety", "tags": [ "neuter" ], "word": "narzecze" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idióm", "sense": "language variety", "word": "идио́м" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiom" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "language variety", "word": "idióm" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "pårler" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine" ], "word": "djårgon" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "language variety", "tags": [ "masculine", "pejorative" ], "word": "patwès" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "idiomë" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iṣṭilāḥ", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "اِصْطِلَاح" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muṣṭalaḥ", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُصْطَلَح" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "darjvac", "sense": "idiomatic expression", "word": "դարձված" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "idiomatic expression", "word": "deyim" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiom" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "idiomatic expression", "word": "idioma" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "idyjóma", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "ідыёма" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "bagdhara", "sense": "idiomatic expression", "word": "বাগ্ধারা" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "bagdhara", "sense": "idiomatic expression", "word": "বাগধারা" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "idióm", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "идио́м" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "idiyam", "sense": "idiomatic expression", "word": "အီဒီယမ်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiotisme" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "Catalan", "feminine" ], "word": "frase feta" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "idiomatic expression", "word": "成語" }, { "code": "yue", "english": "sing⁴ jyu⁵", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "idiomatic expression", "word": "成语" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "idiomatic expression", "word": "成語" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chéngyǔ", "sense": "idiomatic expression", "word": "成语" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "idiomatic expression", "word": "習慣用語" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xíguàn yòngyǔ", "sense": "idiomatic expression", "word": "习惯用语" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "idiomatic expression", "word": "俗語" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "súyǔ", "sense": "idiomatic expression", "word": "俗语" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "idiomatic expression", "word": "習語" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xíyǔ", "sense": "idiomatic expression", "word": "习语" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiom" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "idiom" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "idioom" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "taaleigen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiotismo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "idiomatic expression", "word": "idioom" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiomi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "idiomatic expression", "word": "sanonta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiotisme" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiome" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "idiomi", "sense": "idiomatic expression", "word": "იდიომი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "idiomaṭuri gamotkma", "sense": "idiomatic expression", "word": "იდიომატური გამოთქმა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "Idiom" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Redewendung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Redensart" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausdrucksweise" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiomatischer Ausdruck" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "idíoma", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "ιδίωμα" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "matbéa' lashón", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַטְבֵּעַ לָשׁוֹן" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niv", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "נִיב" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "muhāvrā", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "मुहावरा" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic expression", "word": "idióma" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic expression", "word": "beszédfordulat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic expression", "word": "fordulat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic expression", "word": "kifejezés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "idiomatic expression", "word": "állandósult szókapcsolat" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "orðatiltæki" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiotismo" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiom" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "espressione idiomatica" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiotismo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiomatismo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "locuzione" }, { "alt": "じゅくご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jukugo", "sense": "idiomatic expression", "word": "熟語" }, { "alt": "せいく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "seiku", "sense": "idiomatic expression", "word": "成句" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "idioma", "sense": "idiomatic expression", "word": "идиома" }, { "alt": "慣用句", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gwanyonggu", "sense": "idiomatic expression", "word": "관용구" }, { "alt": "熟語", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sugeo", "sense": "idiomatic expression", "word": "숙어" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "zarawe", "sense": "idiomatic expression", "word": "زاراوە" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "idioma", "sense": "idiomatic expression", "word": "идиома" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "sam nūan", "sense": "idiomatic expression", "word": "ສຳນວນ" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "idioma" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "idioma" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "idióm", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "идио́м" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "corghlare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "idiomatic expression", "word": "kīrehu" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xelc üg", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хэлц үг" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "idiom" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "āgensprǣċ" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "ġecyndesprǣċ" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "estelâh", "sense": "idiomatic expression", "word": "اصطلاح" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiom" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idioma" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "expressão idiomática" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiom" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idióma", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "идио́ма" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idiomatíčeskij oborót", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "идиомати́ческий оборо́т" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "idiomatíčeskoje vyražénije", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "идиомати́ческое выраже́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "frazeologízm", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "фразеологи́зм" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "gnàthas-cainnt" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "идѝо̄м" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "idìōm" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "idiomatic expression", "word": "idióm" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiom" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiotismo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiomatismo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "modismo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "idiom" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "neuter" ], "word": "idiomatiskt uttryck" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "idiomatic expression", "word": "kawikaan" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "idioma", "sense": "idiomatic expression", "word": "идиома" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "istiloh", "sense": "idiomatic expression", "word": "истилоҳ" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "jātīyamu", "sense": "idiomatic expression", "word": "జాతీయము" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǎm-nuuan", "sense": "idiomatic expression", "word": "สำนวน" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "idiomatic expression", "word": "deyim" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "idióma", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "ідіо́ма" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "muhāvra", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "masculine" ], "word": "محاورہ" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "idiomatic expression", "word": "idioma" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "idiomatic expression", "word": "istiloh" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "idiomatic expression", "word": "thành ngữ" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "idiomatic expression", "word": "thổ ngữ" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "idiomatic expression", "tags": [ "feminine" ], "word": "ratourneure" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "idiomatic expression", "word": "idiom" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ízrazni srédstva", "sense": "distinct style of art, etc", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "и́зразни сре́дства" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "distinct style of art, etc", "word": "käsiala" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "distinct style of art, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stil" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "distinct style of art, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausdrucksweise" }, { "alt": "ようしき", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yōshiki", "sense": "distinct style of art, etc", "word": "様式" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "srédstvo vyražénija", "sense": "distinct style of art, etc", "tags": [ "neuter" ], "word": "сре́дство выраже́ния" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "instance of such style", "word": "kädenjälki" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "instance of such style", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vertreter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "instance of such style", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausdruck" } ], "wikipedia": [ "idiom (language structure)" ], "word": "idiom" } { "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms derived from Dutch", "Indonesian terms with redundant script codes", "Requests for plural forms in Indonesian entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "idioom" }, "expansion": "Dutch idioom", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch idioom.", "forms": [ { "form": "idiomku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "idiommu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "idiomnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "idiom (first-person possessive idiomku, second-person possessive idiommu, third-person possessive idiomnya)", "name": "id-noun" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "idiom (idiomatic expression)" ], "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ] }, { "glosses": [ "idiom (artistic style)" ], "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ] }, { "categories": [ "Indonesian dated terms", "Indonesian terms with rare senses" ], "glosses": [ "idiom (language or language variety)" ], "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, dated) idiom (language or language variety)" ], "tags": [ "dated", "rare" ] } ], "word": "idiom" } { "categories": [ "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish inanimate nouns", "Polish internationalisms", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish terms derived from Ancient Greek", "Polish terms derived from Late Latin", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Rhymes:Polish/idjɔm", "Rhymes:Polish/idjɔm/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "idiomowy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl" }, "expansion": "Internationalism", "name": "intnat" }, { "args": { "1": "en", "2": "idiom" }, "expansion": "English idiom", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "idiome" }, "expansion": "French idiome", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Idiom" }, "expansion": "German Idiom", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "LL.", "3": "idiōma" }, "expansion": "Late Latin idiōma", "name": "der" }, { "args": { "1": "pl", "2": "grc", "3": "ἰδίωμα" }, "expansion": "Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Internationalism; compare English idiom, French idiome, German Idiom, ultimately from Late Latin idiōma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma).", "forms": [ { "form": "idiomek", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "idiomów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "idiomowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "idiomom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "idiomem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "idiomami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "idiomie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "idiomach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "idiomie", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "idiomy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "dim": "idiomek" }, "expansion": "idiom m inan (diminutive idiomek)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧diom" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "idiomatyczny" }, { "word": "idiomatycznie" }, { "word": "idiomat" }, { "word": "idiomatyczność" }, { "word": "idiomatyka" }, { "word": "idiomatyzm" } ], "senses": [ { "categories": [ "pl:Figures of speech", "pl:Lexicography" ], "glosses": [ "idiom, phraseme, phraseological unit, phraseologism, set expression, set phrase, turn of phrase" ], "links": [ [ "lexicography", "lexicography" ], [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "idiom", "idiom#English" ], [ "phraseme", "phraseme" ], [ "phraseological", "phraseological" ], [ "unit", "unit" ], [ "phraseologism", "phraseologism" ], [ "set", "set" ], [ "expression", "expression" ], [ "set phrase", "set phrase" ], [ "turn of phrase", "turn of phrase" ] ], "raw_glosses": [ "(lexicography, rhetoric) idiom, phraseme, phraseological unit, phraseologism, set expression, set phrase, turn of phrase" ], "synonyms": [ { "word": "frazeologizm" }, { "word": "idiomat" }, { "word": "idiomatyzm" }, { "word": "związek frazeologiczny" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "rhetoric" ], "topics": [ "human-sciences", "lexicography", "linguistics", "sciences" ] }, { "glosses": [ "idiom (artistic style)" ], "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "idiomat" }, { "word": "idiomatyka" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ "Polish dated terms", "Polish terms with rare senses", "pl:Linguistics" ], "glosses": [ "idiom (language or language variety)" ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "idiom", "idiom#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, linguistics, rare) idiom (language or language variety)" ], "synonyms": [ { "word": "idiomatyzm" } ], "tags": [ "dated", "inanimate", "masculine", "rare" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈi.djɔm/" }, { "rhymes": "-idjɔm" } ], "word": "idiom" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "idiome", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "French idiome", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "idiome" }, "expansion": "Borrowed from French idiome", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French idiome.", "forms": [ { "form": "idiomuri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n-uri", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "un idiom", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "idiomul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "idiomuri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "niște idiomuri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "idiomurile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "unui idiom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "idiomului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "idiomuri", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "unor idiomuri", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "idiomurilor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "idiomule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "idiomurilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "idiomuri" }, "expansion": "idiom n (plural idiomuri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "idiomurilor", "gpi": "idiomuri", "gsd": "idiomului", "gsi": "idiom", "n": "", "npd": "idiomurile", "npi": "idiomuri", "nsd": "idiomul", "nsi": "idiom", "vp": "idiomurilor", "vs": "idiomule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Romanian countable nouns", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian nouns with red links in their headword lines", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French", "Romanian terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "idiom" ], "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/i.diˈom/" } ], "word": "idiom" } { "categories": [ "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian lemmas", "Serbo-Croatian masculine nouns", "Serbo-Croatian nouns", "Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "idìōm", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "идѝо̄м", "tags": [ "Cyrillic" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-decl-noun\n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "idìōm", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "idiomi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "idióma", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "idioma", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "idiomima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "idiom", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "idiome", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "idiome", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "idiomi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "idiomu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "idiomima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "idiomom", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "idiomima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "head": "idìōm" }, "expansion": "idìōm m (Cyrillic spelling идѝо̄м)", "name": "sh-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧di‧om" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "idìōm", "10": "idiomi", "11": "idiomu", "12": "idiomima", "13": "idiomom", "14": "idiomima", "2": "idiomi", "3": "idióma", "4": "idioma", "5": "idiomu", "6": "idiomima", "7": "idiom", "8": "idiome", "9": "idiome" }, "name": "sh-decl-noun" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "idiom (idiomatic expression)" ], "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ] }, { "glosses": [ "idiom (artistic style)" ], "links": [ [ "idiom", "idiom#English" ] ] }, { "categories": [ "sh:Linguistics" ], "glosses": [ "idiom (language or language variety)" ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "idiom", "idiom#English" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) idiom (language or language variety)" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/idǐoːm/" } ], "word": "idiom" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.