"իր" meaning in Old Armenian

See իր in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Parthian 𐫙𐫏𐫡 (ʿyr /⁠īr⁠/, “thing, matter”). Older sources, not knowing about the Iranian word, derived իր (ir) from the pronoun ի- (i-), from Proto-Indo-European *kʷís, for the suffix comparing որ (or) beside ո (o). Because the Iranian is etymologically unexplained, Olsen allows the possibility that for once the loan went in the opposite direction, i.e. that the Iranian word is borrowed from Armenian. Etymology templates: {{bor|xcl|xpr|𐫙𐫏𐫡|t=thing, matter|ts=īr}} Parthian 𐫙𐫏𐫡 (ʿyr /⁠īr⁠/, “thing, matter”), {{cog|ine-pro|*kʷís}} Proto-Indo-European *kʷís Head templates: {{head|xcl|noun|cat2=|g=|head=}} իր • (ir), {{xcl-noun}} իր • (ir) Inflection templates: {{xcl-decl-noun|իր|11=իրաց|13=իր|15=իրս|17=իրէ|19=իրաց|21=իրաւ|23=իրաւք = իրօք|25=իրի|27=իրս|3=իրք|5=իրի|7=իրաց|9=իրի|note=|type=i-a-type}} Forms: ir [romanization], no-table-tags [table-tags], իր [nominative, singular], իրք [nominative, plural], իրի [genitive, singular], իրաց [genitive, plural], իրի [dative, singular], իրաց [dative, plural], իր [accusative, singular], իրս [accusative, plural], իրէ [ablative, singular], իրաց [ablative, plural], իրաւ [instrumental, singular], իրաւք = իրօք (irawkʻ = irōkʻ) [instrumental, plural], իրի [locative, singular], իրս [locative, plural]
  1. thing, matter, affair
    Sense id: en-իր-xcl-noun-ZCfxMzeq Categories (other): Old Armenian entries with incorrect language header, Old Armenian links with redundant wikilinks Derived forms: իրագէտ (iragēt), իրազգած (irazgac), իրազեկ (irazek), իրածեմ (iracem), իրական (irakan), իրաւ (iraw), իրեմ (irem), իրենող (irenoł), իրողութիւն (irołutʻiwn), իրոցեմ (irocʻem), իրօք (irōkʻ)

Download JSON data for իր meaning in Old Armenian (6.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "իր",
            "3": "իրոք",
            "bor": "on"
          },
          "expansion": "→ Armenian: իր (ir), իրոք (irokʻ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Armenian: իր (ir), իրոք (irokʻ)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "xpr",
        "3": "𐫙𐫏𐫡",
        "t": "thing, matter",
        "ts": "īr"
      },
      "expansion": "Parthian 𐫙𐫏𐫡 (ʿyr /⁠īr⁠/, “thing, matter”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷís"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷís",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Parthian 𐫙𐫏𐫡 (ʿyr /⁠īr⁠/, “thing, matter”). Older sources, not knowing about the Iranian word, derived իր (ir) from the pronoun ի- (i-), from Proto-Indo-European *kʷís, for the suffix comparing որ (or) beside ո (o). Because the Iranian is etymologically unexplained, Olsen allows the possibility that for once the loan went in the opposite direction, i.e. that the Iranian word is borrowed from Armenian.",
  "forms": [
    {
      "form": "ir",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "xcl-noun-ի-ա",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a-type",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "իր",
      "roman": "ir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրք",
      "roman": "irkʻ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իրի",
      "roman": "iri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրաց",
      "roman": "iracʻ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իրի",
      "roman": "iri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրաց",
      "roman": "iracʻ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իր",
      "roman": "ir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրս",
      "roman": "irs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իրէ",
      "roman": "irē",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրաց",
      "roman": "iracʻ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իրաւ",
      "roman": "iraw",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրաւք = իրօք (irawkʻ = irōkʻ)",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իրի",
      "roman": "iri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրս",
      "roman": "irs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "noun",
        "cat2": "",
        "g": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "իր • (ir)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "իր • (ir)",
      "name": "xcl-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "իր",
        "11": "իրաց",
        "13": "իր",
        "15": "իրս",
        "17": "իրէ",
        "19": "իրաց",
        "21": "իրաւ",
        "23": "իրաւք = իրօք",
        "25": "իրի",
        "27": "իրս",
        "3": "իրք",
        "5": "իրի",
        "7": "իրաց",
        "9": "իրի",
        "note": "",
        "type": "i-a-type"
      },
      "name": "xcl-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Armenian",
  "lang_code": "xcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Armenian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Armenian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "iragēt",
          "word": "իրագէտ"
        },
        {
          "roman": "irazgac",
          "word": "իրազգած"
        },
        {
          "roman": "irazek",
          "word": "իրազեկ"
        },
        {
          "roman": "iracem",
          "word": "իրածեմ"
        },
        {
          "roman": "irakan",
          "word": "իրական"
        },
        {
          "roman": "iraw",
          "word": "իրաւ"
        },
        {
          "roman": "irem",
          "word": "իրեմ"
        },
        {
          "roman": "irenoł",
          "word": "իրենող"
        },
        {
          "roman": "irołutʻiwn",
          "word": "իրողութիւն"
        },
        {
          "roman": "irocʻem",
          "word": "իրոցեմ"
        },
        {
          "roman": "irōkʻ",
          "word": "իրօք"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to use, to wear; to put in execution",
          "roman": "yir arkanel",
          "text": "յիր արկանել",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I can do nothing",
          "roman": "očʻ karim aṙnel irs inčʻ",
          "text": "ոչ կարիմ առնել իրս ինչ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "this man's affairs prospered",
          "roman": "irkʻ aṙn yaṙaǰadēm yaǰołēin",
          "text": "իրք առն յառաջադէմ յաջողէին",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a man experienced in warfare",
          "roman": "ayr hmut iracʻ paterazmi",
          "text": "այր հմուտ իրաց պատերազմի",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "an important affair",
          "roman": "karewor ir",
          "text": "կարեւոր իր",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "public business",
          "roman": "irkʻ ašxarhin",
          "text": "իրք աշխարհին",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "of various, or many things",
          "roman": "iracʻ iracʻ",
          "text": "իրաց իրաց",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "in various matters",
          "roman": "yirs yirs",
          "text": "յիրս յիրս",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "by deeds; really, effectively",
          "roman": "irōkʻ",
          "text": "իրօք",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "in any way, or manner, at all events",
          "roman": "amenayn irōkʻ",
          "text": "ամենայն իրօք",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "for this, therefore, for this, that reason",
          "roman": "smin, dmin, nmin iri",
          "text": "սմին, դմին, նմին իրի",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "affairs are thriving, business is prosperous",
          "roman": "barwokʻ əntʻanan irkʻ",
          "text": "բարւոք ընթանան իրք",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "saying and doing are two things",
          "roman": "ənd ban ew ənd ir ē mec inčʻ xtir",
          "text": "ընդ բան եւ ընդ իր է մեծ ինչ խտիր",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "for which reason, therefore, wherefore, on that account; consequently",
          "roman": "nmin ałagaw, nmin iri",
          "text": "նմին աղագաւ, նմին իրի",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing, matter, affair"
      ],
      "id": "en-իր-xcl-noun-ZCfxMzeq",
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "affair",
          "affair"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "իր"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "iragēt",
      "word": "իրագէտ"
    },
    {
      "roman": "irazgac",
      "word": "իրազգած"
    },
    {
      "roman": "irazek",
      "word": "իրազեկ"
    },
    {
      "roman": "iracem",
      "word": "իրածեմ"
    },
    {
      "roman": "irakan",
      "word": "իրական"
    },
    {
      "roman": "iraw",
      "word": "իրաւ"
    },
    {
      "roman": "irem",
      "word": "իրեմ"
    },
    {
      "roman": "irenoł",
      "word": "իրենող"
    },
    {
      "roman": "irołutʻiwn",
      "word": "իրողութիւն"
    },
    {
      "roman": "irocʻem",
      "word": "իրոցեմ"
    },
    {
      "roman": "irōkʻ",
      "word": "իրօք"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "իր",
            "3": "իրոք",
            "bor": "on"
          },
          "expansion": "→ Armenian: իր (ir), իրոք (irokʻ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Armenian: իր (ir), իրոք (irokʻ)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "xpr",
        "3": "𐫙𐫏𐫡",
        "t": "thing, matter",
        "ts": "īr"
      },
      "expansion": "Parthian 𐫙𐫏𐫡 (ʿyr /⁠īr⁠/, “thing, matter”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*kʷís"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *kʷís",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Parthian 𐫙𐫏𐫡 (ʿyr /⁠īr⁠/, “thing, matter”). Older sources, not knowing about the Iranian word, derived իր (ir) from the pronoun ի- (i-), from Proto-Indo-European *kʷís, for the suffix comparing որ (or) beside ո (o). Because the Iranian is etymologically unexplained, Olsen allows the possibility that for once the loan went in the opposite direction, i.e. that the Iranian word is borrowed from Armenian.",
  "forms": [
    {
      "form": "ir",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "xcl-noun-ի-ա",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a-type",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "իր",
      "roman": "ir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրք",
      "roman": "irkʻ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իրի",
      "roman": "iri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրաց",
      "roman": "iracʻ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իրի",
      "roman": "iri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրաց",
      "roman": "iracʻ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իր",
      "roman": "ir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրս",
      "roman": "irs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իրէ",
      "roman": "irē",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրաց",
      "roman": "iracʻ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իրաւ",
      "roman": "iraw",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրաւք = իրօք (irawkʻ = irōkʻ)",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "իրի",
      "roman": "iri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "իրս",
      "roman": "irs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "noun",
        "cat2": "",
        "g": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "իր • (ir)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "իր • (ir)",
      "name": "xcl-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "իր",
        "11": "իրաց",
        "13": "իր",
        "15": "իրս",
        "17": "իրէ",
        "19": "իրաց",
        "21": "իրաւ",
        "23": "իրաւք = իրօք",
        "25": "իրի",
        "27": "իրս",
        "3": "իրք",
        "5": "իրի",
        "7": "իրաց",
        "9": "իրի",
        "note": "",
        "type": "i-a-type"
      },
      "name": "xcl-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Armenian",
  "lang_code": "xcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Armenian entries with incorrect language header",
        "Old Armenian lemmas",
        "Old Armenian links with redundant wikilinks",
        "Old Armenian nouns",
        "Old Armenian terms borrowed from Parthian",
        "Old Armenian terms derived from Parthian",
        "Old Armenian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to use, to wear; to put in execution",
          "roman": "yir arkanel",
          "text": "յիր արկանել",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I can do nothing",
          "roman": "očʻ karim aṙnel irs inčʻ",
          "text": "ոչ կարիմ առնել իրս ինչ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "this man's affairs prospered",
          "roman": "irkʻ aṙn yaṙaǰadēm yaǰołēin",
          "text": "իրք առն յառաջադէմ յաջողէին",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a man experienced in warfare",
          "roman": "ayr hmut iracʻ paterazmi",
          "text": "այր հմուտ իրաց պատերազմի",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "an important affair",
          "roman": "karewor ir",
          "text": "կարեւոր իր",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "public business",
          "roman": "irkʻ ašxarhin",
          "text": "իրք աշխարհին",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "of various, or many things",
          "roman": "iracʻ iracʻ",
          "text": "իրաց իրաց",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "in various matters",
          "roman": "yirs yirs",
          "text": "յիրս յիրս",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "by deeds; really, effectively",
          "roman": "irōkʻ",
          "text": "իրօք",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "in any way, or manner, at all events",
          "roman": "amenayn irōkʻ",
          "text": "ամենայն իրօք",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "for this, therefore, for this, that reason",
          "roman": "smin, dmin, nmin iri",
          "text": "սմին, դմին, նմին իրի",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "affairs are thriving, business is prosperous",
          "roman": "barwokʻ əntʻanan irkʻ",
          "text": "բարւոք ընթանան իրք",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "saying and doing are two things",
          "roman": "ənd ban ew ənd ir ē mec inčʻ xtir",
          "text": "ընդ բան եւ ընդ իր է մեծ ինչ խտիր",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "for which reason, therefore, wherefore, on that account; consequently",
          "roman": "nmin ałagaw, nmin iri",
          "text": "նմին աղագաւ, նմին իրի",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing, matter, affair"
      ],
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "affair",
          "affair"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "իր"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.