"選りに選って" meaning in Japanese

See 選りに選って in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Forms: 選りに選って [canonical] (ruby: (), ()), yori ni yotte [romanization]
Head templates: {{ja-pos|conjunction|より に よって}} 選(よ)りに選(よ)って • (yori ni yotte)
  1. of all things

Download JSON data for 選りに選って meaning in Japanese (2.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "選りに選って",
      "ruby": [
        [
          "選",
          "よ"
        ],
        [
          "選",
          "よ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yori ni yotte",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "conjunction",
        "2": "より に よって"
      },
      "expansion": "選(よ)りに選(よ)って • (yori ni yotte)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why is it that when I'm on the path back home every evening, things like the minuscule, thin blade of my safety razor, of all the things that are in my room, comes to mind like clairvoyance […]",
          "ref": "1928, 梶井基次郎 [Kajii Motojirō], 桜の樹の下には (Sakura no ki no shita ni wa), 新字新仮名 edition",
          "ruby": [
            [
              "梶井基次郎",
              "かじいもとじろう"
            ],
            [
              "桜",
              "さくら"
            ],
            [
              "樹",
              "き"
            ],
            [
              "下",
              "した"
            ],
            [
              "俺",
              "おれ"
            ],
            [
              "毎晩",
              "まいばん"
            ],
            [
              "家",
              "いえ"
            ],
            [
              "帰",
              "かえ"
            ],
            [
              "来",
              "く"
            ],
            [
              "道",
              "みち"
            ],
            [
              "俺",
              "おれ"
            ],
            [
              "部屋",
              "へや"
            ],
            [
              "数",
              "かず"
            ],
            [
              "道具",
              "どうぐ"
            ],
            [
              "選",
              "よ"
            ],
            [
              "選",
              "よ"
            ],
            [
              "薄",
              "うす"
            ],
            [
              "安全剃刀",
              "あんぜんかみそり"
            ],
            [
              "刃",
              "は"
            ],
            [
              "千里眼",
              "せんりがん"
            ],
            [
              "思",
              "おも"
            ],
            [
              "浮",
              "う"
            ],
            [
              "来",
              "く"
            ]
          ],
          "text": "どうして俺が毎晩家へ帰って来る道で、俺の部屋の数ある道具のうちの、選りに選ってちっぽけな薄っぺらいもの、安全剃刀の刃なんぞが、千里眼のように思い浮かんで来るのか[…]\nDōshite ore ga maiban ie e kaettekuru michi de, ore no heya no kazu aru dōgu no uchi no, yori ni yotte chippoke na usupperai mono, anzen kamisori no ha nanzo ga, senrigan no yō ni omoiukandekuru no ka […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of all things"
      ],
      "id": "en-選りに選って-ja-conj-m44mOQog",
      "links": [
        [
          "of all things",
          "of all things"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "選りに選って"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "選りに選って",
      "ruby": [
        [
          "選",
          "よ"
        ],
        [
          "選",
          "よ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yori ni yotte",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "conjunction",
        "2": "より に よって"
      },
      "expansion": "選(よ)りに選(よ)って • (yori ni yotte)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese conjunctions",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese terms written with two Han script characters"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why is it that when I'm on the path back home every evening, things like the minuscule, thin blade of my safety razor, of all the things that are in my room, comes to mind like clairvoyance […]",
          "ref": "1928, 梶井基次郎 [Kajii Motojirō], 桜の樹の下には (Sakura no ki no shita ni wa), 新字新仮名 edition",
          "ruby": [
            [
              "梶井基次郎",
              "かじいもとじろう"
            ],
            [
              "桜",
              "さくら"
            ],
            [
              "樹",
              "き"
            ],
            [
              "下",
              "した"
            ],
            [
              "俺",
              "おれ"
            ],
            [
              "毎晩",
              "まいばん"
            ],
            [
              "家",
              "いえ"
            ],
            [
              "帰",
              "かえ"
            ],
            [
              "来",
              "く"
            ],
            [
              "道",
              "みち"
            ],
            [
              "俺",
              "おれ"
            ],
            [
              "部屋",
              "へや"
            ],
            [
              "数",
              "かず"
            ],
            [
              "道具",
              "どうぐ"
            ],
            [
              "選",
              "よ"
            ],
            [
              "選",
              "よ"
            ],
            [
              "薄",
              "うす"
            ],
            [
              "安全剃刀",
              "あんぜんかみそり"
            ],
            [
              "刃",
              "は"
            ],
            [
              "千里眼",
              "せんりがん"
            ],
            [
              "思",
              "おも"
            ],
            [
              "浮",
              "う"
            ],
            [
              "来",
              "く"
            ]
          ],
          "text": "どうして俺が毎晩家へ帰って来る道で、俺の部屋の数ある道具のうちの、選りに選ってちっぽけな薄っぺらいもの、安全剃刀の刃なんぞが、千里眼のように思い浮かんで来るのか[…]\nDōshite ore ga maiban ie e kaettekuru michi de, ore no heya no kazu aru dōgu no uchi no, yori ni yotte chippoke na usupperai mono, anzen kamisori no ha nanzo ga, senrigan no yō ni omoiukandekuru no ka […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of all things"
      ],
      "links": [
        [
          "of all things",
          "of all things"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "選りに選って"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "選りに選って"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "選りに選って",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.