"from me born" meaning in Jamaican Creole

See from me born in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

IPA: /ˈfɹam ˈmɪ ˈbɑːn/
Head templates: {{head|jam|prepositional phrase|head=}} from me born, {{jam-pp}} from me born
  1. Alternative form of from mi bawn Tags: alt-of, alternative Alternative form of: from mi bawn
    Sense id: en-from_me_born-jam-prep_phrase-Y1gxT-lM Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header

Download JSON data for from me born meaning in Jamaican Creole (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "from me born",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "from me born",
      "name": "jam-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "from‧me‧born"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "from mi bawn"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When asked if ganja made him feel sociable, one subject replied, “Me social from me born.”\nWhen asked if ganja made him feel sociable, one subject replied, “I have been social since I was born.”",
          "text": "1975, Vera D. Rubin, Lambros Comitas, Ganja in Jamaica: A medical anthropological study of chronic marihuana use, Mouton & Co. (publ.), page 121.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "‘Praise be! From me born me neva see such wickedness.' Beryl heaved her chest and folded her hands in a gesture of defiance.\n‘Praise be! Since my birth I have never seen such wickedness.' Beryl heaved her chest and folded her hands in a gesture of defiance.",
          "text": "1997, Opal Palmer Adisa, It Begins with Tears, Heinemann (publ.), page 150.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[2002, Frederic G. Cassidy, Robert Brock Le Page, Dictionary of Jamaican English, 2nd edition (in English), University of the West Indies Press, FROM, page 190",
          "text": "“FROM […] chiefly dial; […] Esp in set phrases: from me born, from me a little boy, from me was a child, from me was at me knee […]”]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I've always been a bad guy / That's why I behave like that.",
          "ref": "2007, Munga Honourable, “Bad from Mi Born”, in Reggae Gold 2007",
          "text": "Mi bad from mi born / And that's why mi gwaan so.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of from mi bawn"
      ],
      "id": "en-from_me_born-jam-prep_phrase-Y1gxT-lM",
      "links": [
        [
          "from mi bawn",
          "from mi bawn#Jamaican Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɹam ˈmɪ ˈbɑːn/"
    }
  ],
  "word": "from me born"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "from me born",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "from me born",
      "name": "jam-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "from‧me‧born"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "from mi bawn"
        }
      ],
      "categories": [
        "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
        "Jamaican Creole lemmas",
        "Jamaican Creole multiword terms",
        "Jamaican Creole prepositional phrases",
        "Jamaican Creole terms with IPA pronunciation",
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When asked if ganja made him feel sociable, one subject replied, “Me social from me born.”\nWhen asked if ganja made him feel sociable, one subject replied, “I have been social since I was born.”",
          "text": "1975, Vera D. Rubin, Lambros Comitas, Ganja in Jamaica: A medical anthropological study of chronic marihuana use, Mouton & Co. (publ.), page 121.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "‘Praise be! From me born me neva see such wickedness.' Beryl heaved her chest and folded her hands in a gesture of defiance.\n‘Praise be! Since my birth I have never seen such wickedness.' Beryl heaved her chest and folded her hands in a gesture of defiance.",
          "text": "1997, Opal Palmer Adisa, It Begins with Tears, Heinemann (publ.), page 150.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[2002, Frederic G. Cassidy, Robert Brock Le Page, Dictionary of Jamaican English, 2nd edition (in English), University of the West Indies Press, FROM, page 190",
          "text": "“FROM […] chiefly dial; […] Esp in set phrases: from me born, from me a little boy, from me was a child, from me was at me knee […]”]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I've always been a bad guy / That's why I behave like that.",
          "ref": "2007, Munga Honourable, “Bad from Mi Born”, in Reggae Gold 2007",
          "text": "Mi bad from mi born / And that's why mi gwaan so.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of from mi bawn"
      ],
      "links": [
        [
          "from mi bawn",
          "from mi bawn#Jamaican Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɹam ˈmɪ ˈbɑːn/"
    }
  ],
  "word": "from me born"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.