"ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη" meaning in Greek

See ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: énas koúkos de férnei tin ánoixi [romanization]
Head templates: {{head|el|proverb}} ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη • (énas koúkos de férnei tin ánoixi)
  1. one swallow does not a summer make Coordinate_terms: ένα χελιδόνι δεν φέρνει την άνοιξη (éna chelidóni den férnei tin ánoixi) (english: one swallow does not a summer make; one swallow does not bring spring) [literally]
    Sense id: en-ένας_κούκος_δε_φέρνει_την_άνοιξη-el-proverb-P-5rXwRC Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek proverbs

Download JSON data for ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη meaning in Greek (1.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "énas koúkos de férnei tin ánoixi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη • (énas koúkos de férnei tin ánoixi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "english": "one swallow does not a summer make; one swallow does not bring spring",
          "roman": "éna chelidóni den férnei tin ánoixi",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "ένα χελιδόνι δεν φέρνει την άνοιξη"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Μην περιμένεις τώρα ότι θα αλλάξει εντελώς – ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη.\nMin periméneis tóra óti tha alláxei entelós – énas koúkos de férnei tin ánoixi.\nDon't expect that he'll completely change – one swallow does not a summer make.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one swallow does not a summer make"
      ],
      "id": "en-ένας_κούκος_δε_φέρνει_την_άνοιξη-el-proverb-P-5rXwRC",
      "links": [
        [
          "one swallow does not a summer make",
          "one swallow does not a summer make"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "english": "one swallow does not a summer make; one swallow does not bring spring",
      "roman": "éna chelidóni den férnei tin ánoixi",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "ένα χελιδόνι δεν φέρνει την άνοιξη"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "énas koúkos de férnei tin ánoixi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη • (énas koúkos de férnei tin ánoixi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek lemmas",
        "Greek multiword terms",
        "Greek proverbs",
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Μην περιμένεις τώρα ότι θα αλλάξει εντελώς – ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη.\nMin periméneis tóra óti tha alláxei entelós – énas koúkos de férnei tin ánoixi.\nDon't expect that he'll completely change – one swallow does not a summer make.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one swallow does not a summer make"
      ],
      "links": [
        [
          "one swallow does not a summer make",
          "one swallow does not a summer make"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: \"One cuckoo doesn't bring the spring\"",
  "path": [
    "ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη"
  ],
  "section": "Greek",
  "subsection": "proverb",
  "title": "ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.