| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ear | Scottish Gaelic | suffix | Forming nouns from nouns and adjectives with the sense of ‘person or thing connected or involved with, belonging to, having’ | morpheme | ||
| -ear | Scottish Gaelic | suffix | Forming nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’ | morpheme | ||
| -i | Old Czech | suffix | forms feminine form of Nt-participles | feminine morpheme | ||
| -i | Old Czech | suffix | forms feminine form of S-participles | feminine morpheme | ||
| -i | Old Czech | suffix | forms feminine form of short comparatives | feminine morpheme | ||
| -i | Old Czech | suffix | forms female equivalent of nouns | feminine morpheme rare | ||
| -s | French | suffix | Used to form the regular plurals of most nouns and adjectives. | morpheme | ||
| -s | French | suffix | Used to form the irregular plurals of a few nouns and adjectives in -au, -eu (which regularly add -x) and in -al (which regularly make -aux). | morpheme | ||
| -s | French | suffix | Used to form the second-person singular of most verb conjugations. | morpheme | ||
| -s | French | suffix | Used to form the first-person singular of some verb conjugations. | morpheme | ||
| Ajuda | Portuguese | name | a toponym indicating settlements with Nossa Senhora da Ajuda as their patron saint: / a civil parish and neighborhood of Lisbon, Portugal | feminine | ||
| Ajuda | Portuguese | name | a toponym indicating settlements with Nossa Senhora da Ajuda as their patron saint: / a former civil parish of Peniche, Leiria district, Portugal | feminine | ||
| Archias | Latin | name | A poet of Antiochia | declension-1 | ||
| Archias | Latin | name | A cabinet maker | declension-1 | ||
| Bau | German | noun | building, construction (the act of constructing) | masculine strong | ||
| Bau | German | noun | building site, construction site (place where such constructing takes place) | masculine strong | ||
| Bau | German | noun | building, construction, edifice (built-up structure, house) | masculine strong | ||
| Bau | German | noun | burrow (of an animal, especially under ground) | masculine strong | ||
| Bau | German | noun | prison, jail | colloquial masculine strong | ||
| Budapest | English | name | The capital and the most populous city of Hungary. | |||
| Budapest | English | name | The Hungarian government. | metonymically | ||
| Ct. | English | noun | Court. | countable uncountable | ||
| Ct. | English | noun | Count. | countable uncountable | ||
| Ct. | English | noun | Contact, a shorthand used by pilots copying IFR clearances. | countable uncountable | ||
| Delbrück | German | name | a city in Westphalia in the Kreis Paderborn | neuter proper-noun | ||
| Delbrück | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Deurne | Dutch | name | a town and municipality of North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Deurne | Dutch | name | Deurne, a district of the city of Antwerp, Belgium | neuter | ||
| Deurne | Dutch | name | Tourinnes-la-Grosse, a village in Belgium | neuter | ||
| Dāvids | Latvian | name | David (Biblical figure) | masculine | ||
| Dāvids | Latvian | name | a male given name | masculine | ||
| EV | English | name | Abbreviation of English Version (of the Bible) | abbreviation alt-of | ||
| EV | English | name | Abbreviation of Early Version (of the Wycliffite Bible) | abbreviation alt-of | ||
| EV | English | noun | Initialism of electric vehicle (a type of road vehicle). | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of countable initialism | |
| EV | English | noun | Initialism of extracellular vesicle. | biology natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism | |
| EV | English | noun | Initialism of expected value. | card-games poker | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| EV | English | noun | Initialism of estradiol valerate. | chemistry medicine natural-sciences organic-chemistry pharmacology physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Eindämmung | German | noun | containment | feminine | ||
| Eindämmung | German | noun | holding back | feminine | ||
| Fall | Luxembourgish | noun | case, situation, circumstance | masculine | ||
| Fall | Luxembourgish | noun | case (of a person) | masculine | ||
| Fall | Luxembourgish | noun | case (criminal case) | masculine | ||
| Fall | Luxembourgish | noun | case (grammatical) | masculine | ||
| Fall | Luxembourgish | noun | free fall | masculine | ||
| Fall | Luxembourgish | noun | in any case, definitely | masculine | ||
| Fall | Luxembourgish | noun | in any case, anyway | masculine | ||
| Fall | Luxembourgish | noun | under no circumstances, on no account | masculine | ||
| Fall River | English | name | A city in Bristol County, Massachusetts, United States. | |||
| Fall River | English | name | A river in South Dakota, United States. | |||
| Ferien | German | noun | holidays during which an institution (especially a school, university) or a business is closed; break (usually three days or more) | plural plural-only | ||
| Ferien | German | noun | vacation, holiday | plural plural-only | ||
| Frenchism | English | noun | A custom peculiar to France. | |||
| Frenchism | English | noun | A word, phrase or linguistic feature typical of French. | |||
| Gemaa | East Central German | noun | municipality | Erzgebirgisch feminine | ||
| Gemaa | East Central German | noun | parish | Erzgebirgisch feminine | ||
| Gemaa | East Central German | noun | church, congregation, assembly | Erzgebirgisch feminine | ||
| Gemaa | East Central German | noun | community | Erzgebirgisch feminine | ||
| Genuss | German | noun | enjoyment, pleasure | masculine strong | ||
| Genuss | German | noun | consumption (of food, drink) | masculine strong | ||
| Groningen | German | name | Groningen (a city and capital of Groningen, Netherlands) | neuter proper-noun | ||
| Groningen | German | name | Groningen (a province of the Netherlands) | neuter proper-noun | ||
| Holy Trinity | English | name | The three persons of the Godhead: the Father, Son, and Holy Spirit. | Christianity | ||
| Holy Trinity | English | name | Three prestigious colleges in the US: Harvard, Yale, and Princeton. | US informal | ||
| Holy Trinity | English | name | Celery, bell peppers, and onions, three important ingredients in Cajun cuisine. | US informal | ||
| Holy Trinity | English | name | The combination of an opioid, a benzodiazepine, and carisoprodol. | medicine pharmacology sciences | informal | |
| Jutiapa | Spanish | name | a department of Guatemala | |||
| Jutiapa | Spanish | name | a town in Cabañas department, El Salvador | |||
| Kangean | English | adj | Of or pertaining to Kangeans. | not-comparable | ||
| Kangean | English | noun | An Eastern Javanic person, whose forebears were from the Kangean | |||
| Kangean | English | noun | An inhabitant of Kangean | |||
| Kangean | English | noun | A member of an Eastern Javanic-speaking community | |||
| Kangean | English | noun | A Kangean chicken. | |||
| Kangean | English | name | An island of East Java, Indonesia. | |||
| Kangean | English | name | An archipelago of East Java, Indonesia consisting of Kangean Island and its surrounding islands. | |||
| Kangean | English | name | An Eastern Javanic language primarily spoken in Kangean Archipelago. | uncountable | ||
| Kierch | Luxembourgish | noun | church (building) | feminine | ||
| Kierch | Luxembourgish | noun | church (organised religion) | feminine | ||
| Kim | Vietnamese | name | the Jin dynasty (1115–1234 CE) | historical | ||
| Kim | Vietnamese | name | a surname from Chinese | |||
| Kim | Vietnamese | name | a female given name from Chinese | |||
| Laima | Latvian | name | A goddess of fate in Latvian and Lithuanian mythology. | feminine | ||
| Laima | Latvian | name | a female given name | feminine | ||
| Lielbritānija | Latvian | name | Great Britain (a large island (sometimes also including some of the surrounding smaller islands) off the north-west coast of Western Europe, made up of England, Scotland, and Wales) | declension-4 feminine | ||
| Lielbritānija | Latvian | name | Great Britain (the United Kingdom, a kingdom and country in Northern Europe including the island of Great Britain as well as Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland) | broadly declension-4 feminine | ||
| Lielbritānija | Latvian | name | the British Isles | broadly declension-4 feminine | ||
| Malta | Swedish | name | Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea) | neuter | ||
| Malta | Swedish | name | Malta (the largest island in the Maltese Archipelago) | neuter | ||
| Marion | English | name | A female given name from Hebrew. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A surname originating as a matronymic. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A male given name transferred from the surname, or by folk etymology seen as a masculine form of Mary. | US countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A suburb of Adelaide, South Australia, from the given name Marianne. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A local government area in South Australia, which includes the suburb; in full, the City of Marion. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | An ancient city on the island of Cyprus. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Perry County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Crittenden County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A neighborhood in the town of Southington, Connecticut. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Twiggs County, Georgia. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Williamson County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Grant County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Shelby County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A city in Linn County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A small city, the county seat of Marion County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A home rule city, the county seat of Crittenden County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A town in Union Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A town in Plymouth County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A village in Osceola County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Olmsted County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A town in Lauderdale County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cole County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place and unincorporated community in Flathead County, Montana. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Red Willow County, Nebraska. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / An area of Jersey City, New Jersey. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A town, hamlet, and census-designated place in Wayne County, New York. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of McDowell County, North Carolina. Named after Francis Marion. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A small city in LaMoure County, North Dakota. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Marion County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Marion County, Oregon. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Franklin County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Marion County, South Carolina. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Turner County, South Dakota. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Guadalupe County, Texas. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Summit County, Utah. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Smyth County, Virginia. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wetzel County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A town in Grant County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A town in Juneau County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A town in Waushara County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A city in Shawano County and Waupaca County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Marion | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Marion Township. | countable uncountable | ||
| Mullica | English | name | A township in Atlantic County, New Jersey, United States. | |||
| Mullica | English | name | A river in southern New Jersey which flows into the Atlantic Ocean. | |||
| ND | English | name | Initialism of North Dakota: a state of the United States. | abbreviation alt-of initialism | ||
| ND | English | name | Initialism of New Democracy. | government politics | Greek abbreviation alt-of initialism | |
| ND | English | noun | Initialism of negligent discharge (accidental firing of a weapon). | government military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
| ND | English | noun | Initialism of naturopathic doctor (a Doctor of Naturopathic Medicine, an academic degree and title in naturopathic medicine). | abbreviation alt-of initialism | ||
| ND | English | noun | Initialism of navigation display. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| ND | English | noun | Initialism of natural disaster. | abbreviation alt-of initialism | ||
| ND | English | noun | Initialism of non-derivative. | copyright intellectual-property law | abbreviation alt-of initialism | |
| ND | English | noun | Initialism of neurodivergence. | abbreviation alt-of initialism | ||
| ND | English | adj | Initialism of neurodivergent. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | ||
| ND | English | prep_phrase | Initialism of near death. | abbreviation alt-of initialism | ||
| ND | English | prep_phrase | Initialism of no data (used to indicate where information was not available, especially in tables, rather than leaving a blank). | abbreviation alt-of initialism | ||
| NLQ | English | adj | Initialism of near letter-quality. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| NLQ | English | noun | Initialism of narrow emission-line quasar. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| NLQ | English | noun | Initialism of natural language query. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Nativity | English | name | The birth of Jesus as described in the Gospels of Matthew and Luke. | Christianity | ||
| Nativity | English | name | Christmas. | broadly | ||
| Någl | Bavarian | noun | nail, the horny plate on fingers and toes of humans and certain animals which mostly consists of keratin. | anatomy medicine sciences | masculine | |
| Någl | Bavarian | noun | nail, a man-made pointed fastener used for joining different materials by penetrating them. | masculine | ||
| Omer | English | noun | The 49-day period from the second day of Passover to Shavuot, begun and ended with an offering of a sheaf of barley and noted nightly during evening prayer. | Judaism uncountable usually | ||
| Omer | English | noun | Alternative form of omer: the sheaf of barley offered on the second day of Passover. | Judaism alt-of alternative uncountable | ||
| Omer | English | name | A masculine name included within a Biblical genealogy as a descendant of Esau at Genesis 36:11. | biblical lifestyle religion | ||
| Paraphrase | German | noun | paraphrase (restatement of a text in different words) | feminine | ||
| Paraphrase | German | noun | artistic variation of a melody | feminine | ||
| Penobscot | English | noun | One of a sovereign people indigenous to what is now Maritime Canada and the northeastern United States, particularly Maine. | |||
| Penobscot | English | name | An extinct Abenaki (Algonquian) language, spoken in parts of the northeastern United States and in Quebec, related to Western Abenaki. | |||
| Penobscot | English | name | A town in Hancock County, Maine, United States. | |||
| R | Translingual | character | The eighteenth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | ||
| R | Translingual | symbol | Abbreviation of ronna-. | abbreviation alt-of | ||
| R | Translingual | symbol | Rand, national currency of South Africa. | |||
| R | Translingual | symbol | roentgen | metrology | ||
| R | Translingual | symbol | resistance (in electricity) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| R | Translingual | symbol | An unspecified radical, usually containing a carbon atom that binds to the structure of interest. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| R | Translingual | symbol | IUPAC 1-letter abbreviation for any purine. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | IUPAC abbreviation alt-of | |
| R | Translingual | symbol | IUPAC 1-letter abbreviation for arginine. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | IUPAC abbreviation alt-of | |
| R | Translingual | symbol | A wildcard for a rhotic consonant or a resonant (sonorant). | human-sciences linguistics sciences | ||
| R | Translingual | symbol | A wildcard for a rhotic archiphoneme, such as the conflation of /r/ and /ɾ/ in certain positions in Spanish. | human-sciences linguistics sciences | ||
| R | Translingual | symbol | rising tone. | human-sciences linguistics sciences | ||
| R | Translingual | symbol | Long-term bond credit rating by S&P Global Ratings, indicating that a bond is extremely speculative and possibly in default, with some prospect of debt recovery. | business finance | ||
| R | Translingual | symbol | The symbol in bases higher than twenty-seven for the number expressed as 27 in decimal. | |||
| Rio Puerco | English | name | A river in New Mexico, United States, a tributary of the Rio Grande. Rather than meaning "pig river", in this case it is translated as "dirty" or "muddy river". | |||
| Rio Puerco | English | name | A river in New Mexico, a tributary of the Rio Chama. | |||
| SAD | English | noun | Initialism of seasonal affective disorder. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| SAD | English | noun | Initialism of standard American diet. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SAD | English | noun | Initialism of social anxiety disorder. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| SAD | English | noun | Initialism of single-wavelength anomalous dispersion. | abbreviation alt-of initialism | ||
| SAD | English | name | Initialism of Special Activities Division. | US abbreviation alt-of initialism | ||
| SAD | English | name | Initialism of Shiromani Akali Dal (Indian political party) | abbreviation alt-of initialism | ||
| Sgairp | Scottish Gaelic | name | Scorpius | astronomy natural-sciences | ||
| Sgairp | Scottish Gaelic | name | Scorpio | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| Stevens | English | name | A surname originating as a patronymic, derived from the given name Steven. | |||
| Stevens | English | name | An unincorporated community in Lancaster County, Pennsylvania, United States. | |||
| Stevens | English | name | An extinct town in Union County, South Dakota, United States. | |||
| Tail End Charlie | English | noun | The last aircraft in a formation. | British slang | ||
| Tail End Charlie | English | noun | The rear gunner in a bomber. | British slang | ||
| Tail End Charlie | English | noun | The man guarding the rear of a patrol. | government military politics war | slang | |
| Tail End Charlie | English | noun | The southernmost thunderstorm in a band of storms, often subject to the best conditions for strengthening. | climatology meteorology natural-sciences | slang | |
| Taranto | Italian | name | Taranto (a province of Italy) | feminine | ||
| Taranto | Italian | name | Taranto (a city in Italy) | feminine | ||
| Taranto | Italian | name | the letter T in the Italian spelling alphabet | feminine | ||
| VPN | English | noun | Initialism of virtual private network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| VPN | English | noun | Initialism of virtual page number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| VPN | English | name | Initialism of Vietnam People's Navy. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of initialism | |
| Val Marie | English | name | A village in the Rural Municipality of Val Marie, Saskatchewan, Canada. | |||
| Val Marie | English | name | A rural municipality in Saskatchewan, Canada. | |||
| Verzweigung | German | noun | branch, branching | feminine | ||
| Verzweigung | German | noun | ramification | mathematics sciences | feminine | |
| Verzweigung | German | noun | intersection (junction of roads) | Switzerland feminine | ||
| Zuspitzung | German | noun | tapering | feminine | ||
| Zuspitzung | German | noun | worsening, deterioration, intensification, escalation, culmination | feminine figuratively | ||
| aards | Dutch | adj | earthly, of Earth, Terran | not-comparable | ||
| aards | Dutch | adj | of the current life or age on Earth, worldly | lifestyle religion | not-comparable | |
| aba | Zulu | verb | to divide, to apportion, to distribute | transitive | ||
| aba | Zulu | verb | to share | transitive | ||
| abitus | Latin | noun | A going away; departure. | declension-4 masculine | ||
| abitus | Latin | noun | The place through which one leaves; place of egress, way out, exit; outlet, escape route. | declension-4 masculine | ||
| above board | English | prep_phrase | Openly, without deceit. | idiomatic | ||
| above board | English | prep_phrase | Honestly, reputably. | idiomatic | ||
| acacia | Dutch | noun | a shrub or tree of a species that belongs to the genus Acacia | masculine | ||
| acacia | Dutch | noun | any plant resembling an acacia | masculine | ||
| add on | English | verb | To incorporate (something extra, often an amount of money) into something else (often a bill). | transitive | ||
| add on | English | verb | To put an expansion (addition) onto a building, usually a home. | intransitive | ||
| add on | English | noun | Alternative form of add-on. | alt-of alternative | ||
| adonka | Ye'kwana | verb | to cure, to heal (someone) | transitive | ||
| adonka | Ye'kwana | verb | to make (someone) feel better | transitive | ||
| adonka | Ye'kwana | verb | to revive (someone) | transitive | ||
| adoration | English | noun | An act of religious worship. | lifestyle religion | countable | |
| adoration | English | noun | Admiration or esteem. | uncountable | ||
| adoration | English | noun | The act of adoring; loving devotion or fascination. | uncountable | ||
| adoration | English | noun | The selection of a pope by acclamation and before any formal ballot (excluded as a voting method in 1621 by Pope Gregory XV). | countable historical uncountable | ||
| adoration | English | noun | Worship of Christ in the Eucharistic host in the Catholic Church, often while exposed in a monstrance. | Christianity | countable uncountable | |
| afscheiding | Dutch | noun | separation | feminine | ||
| afscheiding | Dutch | noun | discharge | medicine sciences | feminine | |
| afscheiding | Dutch | noun | secretion | feminine | ||
| agaan | Navajo | noun | arm, someone’s arm | |||
| agaan | Navajo | noun | foreleg, limb, branch, front wheel | |||
| agnosy | English | noun | A lack of spiritual understanding or insight; a lack of enlightenment. | uncountable | ||
| agnosy | English | noun | A deficit in the ability to perceive. | medicine neurology neuroscience sciences | countable | |
| agnosy | English | noun | A patient suffering from an agnosy. | medicine neurology neuroscience sciences | countable | |
| agnosy | English | noun | Ignorance, especially that which is common to a group or category of people. | rare uncountable | ||
| aksak | Turkish | adj | Lame, slightly limping. | |||
| aksak | Turkish | adj | Not going or working properly; malfunctioning. | figuratively | ||
| aktif | Turkish | adj | active | |||
| aktif | Turkish | adj | top | |||
| albumen | Tagalog | noun | albumen (white part of an egg) | |||
| albumen | Tagalog | noun | albumen (endosperm) | biology natural-sciences | ||
| algae | English | noun | plural of alga | form-of plural | ||
| algae | English | noun | Algal organisms viewed collectively or as a mass; algal growth. | uncountable usually | ||
| algae | English | noun | A particular kind of alga. | countable usually | ||
| ammonification | English | noun | The formation of ammonia or its compounds from nitrogenous compounds, especially as a result of bacterial decomposition. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| ammonification | English | noun | The treatment or impregnation of something with ammonia. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| anfällig | German | adj | susceptible, prone, vulnerable | |||
| anfällig | German | adj | fragile, delicate | |||
| angla | Esperanto | adj | English (of or pertaining to England, the English people, or the English language) | |||
| angla | Esperanto | adj | clipping of la angla lingvo (“the English language”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| animator | Polish | noun | animator (person who makes animated films) | broadcasting film media television | masculine person | |
| animator | Polish | noun | puppeteer (person who moves puppets during a puppet show) | entertainment lifestyle theater | masculine person | |
| animator | Polish | noun | animator (person who motivates others to action) | masculine person | ||
| animator | Polish | noun | animator (person who organizes activities for a group of people) | lifestyle tourism transport | masculine person | |
| anjo | Portuguese | noun | angel | masculine | ||
| anjo | Portuguese | noun | a very good person | figuratively masculine | ||
| anketi | Proto-Celtic | verb | to bend | reconstruction | ||
| anketi | Proto-Celtic | verb | to be inclined to | reconstruction | ||
| anzë | Albanian | noun | wasp | feminine | ||
| anzë | Albanian | noun | hornet | feminine | ||
| apagão | Portuguese | noun | blackout (mains electricity failure) | masculine | ||
| apagão | Portuguese | noun | blackout (an instance of censorship, especially a temporary one) | masculine | ||
| apagão | Portuguese | noun | blackout, shutdown | masculine | ||
| apagão | Portuguese | noun | blackout (loss of consciousness) | masculine | ||
| apoiar | Portuguese | verb | to second (to agree as a second person) | |||
| apoiar | Portuguese | verb | to support | |||
| apoiar | Portuguese | verb | to lean on (to rest or rely upon for support) | pronominal | ||
| arama | Turkish | noun | verbal noun of aramak | form-of noun-from-verb | ||
| arama | Turkish | noun | search | law | ||
| arama | Turkish | verb | second-person singular negative imperative of aramak | form-of imperative negative second-person singular | ||
| areng | Estonian | noun | development (process of developing) | |||
| areng | Estonian | noun | development (something which has developed) | |||
| armoire | French | noun | wardrobe (British), closet (US), a cabinet, taller than it is wide, for storing things. | feminine | ||
| armoire | French | noun | a very stocky man | colloquial feminine | ||
| arxa | Azerbaijani | noun | back | anatomy medicine sciences | ||
| arxa | Azerbaijani | noun | back, rear | |||
| arxa | Azerbaijani | noun | rear (the part of an army or fleet which comes last) | government military politics war | ||
| arxa | Azerbaijani | noun | help, support, prop, protection, back (as in get someone's back) | figuratively | ||
| arxa | Azerbaijani | adj | back | not-comparable | ||
| ascaldu | Aromanian | verb | to take a bath, bathe | reflexive transitive | ||
| ascaldu | Aromanian | verb | to give a bath to | transitive | ||
| astronomisch | Dutch | adj | astronomical (of or relating to astronomy) | not-comparable | ||
| astronomisch | Dutch | adj | very large | not-comparable | ||
| ati | Hanunoo | adv | there (designating a place far from both speaker and person spoken to, especially if out of sight) | |||
| ati | Hanunoo | adv | then; ago | |||
| attern | English | adj | Venomous; poisonous. | UK dialectal | ||
| attern | English | adj | Cruel; fierce; ill-natured. | UK dialectal | ||
| ausbilden | German | verb | to educate; to train; to instruct (for a job, skill) | transitive weak | ||
| ausbilden | German | verb | to develop; to shape; to design | ambitransitive weak | ||
| autograf | Polish | noun | autograph (the signature of a famous or admired person) | inanimate masculine | ||
| autograf | Polish | noun | autograph (a manuscript in the author’s handwriting) | inanimate masculine | ||
| auxesis | English | noun | A rhetorical device whereby the subject matter is made greater, particularly / Overstatement, hyperbole. | countable rhetoric uncountable | ||
| auxesis | English | noun | A rhetorical device whereby the subject matter is made greater, particularly / Arrangement of a series in ascending order. | countable obsolete rhetoric uncountable | ||
| auxesis | English | noun | Biological growth, (now usually restricted to) expansion or growth of an organism apart from that due to cellular division. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| auxesis | English | noun | The condition of being auxetic | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| avvanz | Maltese | noun | progress, advance | masculine | ||
| avvanz | Maltese | noun | benefit | masculine | ||
| avvanz | Maltese | noun | advance (amount of money) | masculine | ||
| barriera pagamento pedaggio | Italian | noun | tollgate, tollroad, toll bridge | feminine | ||
| barriera pagamento pedaggio | Italian | noun | a barrier across a toll road or toll bridge that is lifted when the toll is paid | feminine | ||
| barriera pagamento pedaggio | Italian | noun | a gate or bar set across a road to stop carriages, animals, and sometimes people, until a toll is paid; a tollgate | feminine | ||
| batata | English | noun | sweet potato (plant) | |||
| batata | English | noun | sweet potato (foodstuff) | |||
| bautizar | Spanish | verb | to baptize | |||
| bautizar | Spanish | verb | to name (to give a name to) | |||
| bayağı | Turkish | adj | vulgar, low, base | |||
| bayağı | Turkish | adj | common, ordinary, plain | |||
| bayağı | Turkish | adj | coarse, rude, crass | |||
| bayağı | Turkish | adv | almost, nearly | |||
| bayağı | Turkish | adv | really, for real, actually | |||
| bayağı | Turkish | adv | considerably, pretty much, fairly | |||
| baúl | Spanish | noun | chest, trunk, footlocker, steamer trunk | masculine | ||
| baúl | Spanish | noun | trunk (US), boot (UK, Australia) (of a car) | Caribbean Colombia Ecuador El-Salvador Guatemala Honduras Nicaragua Paraguay Rioplatense Venezuela masculine | ||
| benauwd | Dutch | verb | past participle of benauwen | form-of participle past | ||
| benauwd | Dutch | adj | stuffy, poorly ventilated | |||
| benauwd | Dutch | adj | having difficulties with breathing | |||
| benauwd | Dutch | adj | cramped, too confined | |||
| benyújt | Hungarian | verb | to file (to commit official papers to some office) | transitive | ||
| benyújt | Hungarian | verb | to submit (to enter or put forward for approval, consideration, marking) | transitive | ||
| benyújt | Hungarian | verb | to lodge (to place a statement, a complaint, etc. with the proper authorities such as courts) | transitive | ||
| berbaur | Indonesian | verb | to commingle (to become mixed or blended) | intransitive | ||
| berbaur | Indonesian | verb | to integrate (to desegregate, as a school or neighborhood) | intransitive | ||
| berbaur | Indonesian | verb | to mix, to mingle (to associate with others socially) | intransitive | ||
| berbaur | Indonesian | verb | to dissolve (to be disintegrated chemically into a solution by immersion into a liquid or gas) | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| bessó | Catalan | adj | twin | |||
| bessó | Catalan | adj | of conjoined fruits that are usually separate | biology botany natural-sciences | relational | |
| bessó | Catalan | noun | twin | masculine | ||
| bessó | Catalan | noun | the meat of a nut; especially an almond | masculine | ||
| bessó | Catalan | noun | the meat of a fruit or vegetable | masculine | ||
| bessó | Catalan | noun | bone marrow | masculine | ||
| bessó | Catalan | noun | the meat or essence of something | masculine | ||
| bezweren | Dutch | verb | to control, to subdue | transitive | ||
| bezweren | Dutch | verb | to enchant, to cast a spell over | transitive | ||
| bezweren | Dutch | verb | to swear to uphold or observe | transitive | ||
| bezweren | Dutch | verb | to swear about the truth of (by or as if by oath) | transitive uncommon | ||
| bezweren | Dutch | verb | to try to influence, especially in order to avert, by means of wards or spells | transitive | ||
| bijeeh | Navajo | noun | its pitch, resin, wax, gum, sap | |||
| bijeeh | Navajo | noun | his chewing gum | |||
| bikini panties | English | noun | The bottom half of a bikini (swimsuit). | plural plural-only | ||
| bikini panties | English | noun | A pair of panties cut to fit low on the hips. | plural plural-only | ||
| bikken | Dutch | verb | to chip, to chip off | transitive | ||
| bikken | Dutch | verb | to eat | colloquial transitive | ||
| biosequestration | English | noun | The gathering and storing of some substance within living tissue such that it is sequestered from the environment (for some duration, which may vary). | uncountable | ||
| biosequestration | English | noun | The gathering and storing of some substance within living tissue such that it is sequestered from the environment (for some duration, which may vary). / Removal and storage of carbon from the atmosphere by conversion of carbon dioxide into biomass, generally by photosynthetic plants or bacteria. | especially uncountable | ||
| biçmək | Azerbaijani | verb | to reap, to crop (to cut (for example a grain) with a sickle, scythe etc.) | transitive | ||
| biçmək | Azerbaijani | verb | to cut out (fabric to specific lengths and shapes to make clothes) | transitive | ||
| biçmək | Azerbaijani | verb | to mow down, to wipe out, to decimate | figuratively transitive | ||
| blasen | Middle Dutch | verb | to blow | |||
| blasen | Middle Dutch | verb | to blow on a wind instrument, to toot | |||
| blasen | Middle Dutch | verb | to sound (of a wind instrument) | |||
| blasen | Middle Dutch | verb | to brag | |||
| blatta | Latin | noun | any insect that shuns the light, e.g. cockroach, moth | declension-1 feminine | ||
| blatta | Latin | noun | a clot of blood | declension-1 feminine | ||
| blinky | English | adj | Of eyes or people/animals: blinking repeatedly, prone to blink. | |||
| blinky | English | adj | flickery, prone to flicker or flash (of lights, shining objects) | |||
| blinky | English | adj | Of milk: turned somewhat sour. | US dialectal | ||
| blinky | English | noun | in digital photography, a flashing pixel. | arts hobbies lifestyle photography | ||
| bow down | English | verb | To bow, to bend oneself as a gesture of deference or respect. | idiomatic intransitive | ||
| bow down | English | verb | To submit to another; to acknowledge one's inferiority to another. | intransitive slang | ||
| brat | Old Polish | noun | brother (son of the same parents as another person) | masculine person | ||
| brat | Old Polish | noun | brother (sibling of further connection, i.e. a half-brother) | masculine person | ||
| brat | Old Polish | noun | brother (member of the same lineage) | masculine person | ||
| brat | Old Polish | noun | brother (member of the same community) | masculine person | ||
| brat | Old Polish | noun | brother term of address | masculine person | ||
| brat | Old Polish | noun | brother (fellow human being) | masculine person | ||
| brummagem | English | adj | Cheap and showy; meretricious. | not-comparable | ||
| brummagem | English | noun | Alternative form of Brummagem (“person from Birmingham”). | alt-of alternative | ||
| brummagem | English | noun | Alternative form of Brummagem (“counterfeit coin”). | alt-of alternative | ||
| buffé | Swedish | noun | a buffet (table or counter with food and drinks) | common-gender | ||
| buffé | Swedish | noun | a buffet (food served buffet-style) | common-gender | ||
| buffé | Swedish | noun | a buffet (sideboard) | furniture lifestyle | common-gender | |
| buggy | Dutch | noun | a baby buggy, a pushchair, a stroller | masculine | ||
| buggy | Dutch | noun | a buggy (small motor vehicle) | masculine | ||
| buggy | Dutch | adj | Buggy, containing programming errors | not-comparable | ||
| bugъrъ | Proto-Slavic | noun | hill, hillock | masculine reconstruction | ||
| bugъrъ | Proto-Slavic | noun | bump (protuberance) | masculine reconstruction | ||
| bulaw | Tagalog | noun | vermilion; reddish gold (color/colour) | |||
| bulaw | Tagalog | noun | suckling pig | Batangas dialectal | ||
| bulaw | Tagalog | adj | vermilion; reddish gold (color/colour) | |||
| bunkum | English | noun | Senseless talk; nonsense; a piece of nonsense. | countable dated slang | ||
| bunkum | English | noun | Bombastic political posturing or oratorical display designed only for show or public applause. | government politics | countable dated uncountable | |
| byword | English | noun | A proverb or proverbial expression, common saying; a frequently used word or phrase. | |||
| byword | English | noun | A characteristic word or expression; a word or phrase associated with a person or group. | |||
| byword | English | noun | Someone or something that stands as an example (i.e. metonymically) for something else, by having some of that something's characteristic traits. | |||
| byword | English | noun | An object of notoriety or contempt, scorn or derision. | |||
| byword | English | noun | A nickname or epithet. | |||
| băltoacă | Romanian | noun | puddle | feminine | ||
| băltoacă | Romanian | noun | swamp, marsh, muddy puddle or pool | feminine | ||
| c-word | English | noun | The word cunt, regarded as vulgar and a swear word. | euphemistic | ||
| c-word | English | noun | The word crap, often considered mildly vulgar. | euphemistic | ||
| c-word | English | noun | Less frequently, a word like cock or cock-sucker, camel-jockey, Chink, ching chong, or cracker, regarded as taboo or offensive. | euphemistic | ||
| c-word | English | noun | Any word beginning with c that is not normally taboo but is considered (often humorously) to be so in the given context, like clitoris, condom, cancer, or communism. | |||
| cachinno | Latin | verb | to laugh loudly or immoderately; to cachinnate | conjugation-1 | ||
| cachinno | Latin | verb | to guffaw, roar (laugh uproariously), cackle | conjugation-1 | ||
| cachinno | Latin | verb | to splash, roar | conjugation-1 poetic | ||
| cachinno | Latin | noun | dative/ablative singular of cachinnus | ablative dative form-of singular | ||
| cambra | Catalan | noun | room | feminine | ||
| cambra | Catalan | noun | bedroom | feminine | ||
| cambra | Catalan | noun | chamber | feminine | ||
| cambra | Catalan | noun | stool | euphemistic feminine | ||
| camino | Italian | noun | fireplace | masculine | ||
| camino | Italian | noun | chimney | masculine | ||
| cană | Romanian | noun | cup, mug | feminine | ||
| cană | Romanian | noun | marijuana cigarette | feminine slang | ||
| caoin | Irish | adj | smooth, delicate, polished | |||
| caoin | Irish | adj | kind, gentle, refined | |||
| caoin | Irish | noun | smooth surface | feminine | ||
| caoin | Irish | verb | to keen, lament | ambitransitive | ||
| caoin | Irish | verb | to cry, weep | ambitransitive | ||
| carézsa | Venetan | noun | caress | feminine | ||
| carézsa | Venetan | noun | pat, pet (on an animal) | feminine | ||
| catar | Spanish | verb | to taste (wine) | transitive | ||
| catar | Spanish | verb | to sample (an appetizer) | transitive | ||
| catar | Spanish | verb | to examine, look at | transitive | ||
| cekë | Albanian | noun | shallow place | feminine | ||
| cekë | Albanian | noun | best part, top part, front, cream | feminine | ||
| cekë | Albanian | noun | objective, aim | feminine regional | ||
| cekë | Albanian | noun | (archaic) island, eyot (originally used as a name for pieces of land surrounded by the river Drin) | feminine regional | ||
| cekë | Albanian | noun | a touch (in tag game) | feminine | ||
| cekë | Albanian | verb | third-person singular present subjunctive of cek | form-of present singular subjunctive third-person | ||
| cendekia | Indonesian | adj | intellectual | |||
| cendekia | Indonesian | adj | quick-witted, witty | |||
| chapele | Middle English | noun | A chapel (minor place of Christian worship). | |||
| chapele | Middle English | noun | Any place associated with the supernatural. | rare | ||
| chimeryczny | Polish | adj | chimeric, fanciful, imaginary | |||
| chimeryczny | Polish | adj | capricious, changeable, erratic, whimsical | |||
| choix | French | noun | choice | invariable masculine | ||
| choix | French | noun | pick, draft pick | hobbies lifestyle sports | invariable masculine | |
| chueco | Spanish | adj | crooked, bent, curved (not straight, having one or more bends or angles) | Latin-America | ||
| chueco | Spanish | adj | crooked, oblique, (not at right angles, horizontal or vertical) | Latin-America | ||
| chueco | Spanish | adj | hot, stolen | Mexico slang | ||
| chueco | Spanish | adj | devious | Latin-America | ||
| chunguza | Swahili | verb | Causative form of -chungua: / to investigate (to inquire into, study) | |||
| chunguza | Swahili | verb | Causative form of -chungua: / to examine, research | |||
| cinctus | Latin | verb | surrounded, encircled, having been surrounded | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| cinctus | Latin | verb | wreathed, crowned, having been crowned | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| cinctus | Latin | verb | girded, having been girded | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| cinctus | Latin | verb | bordered, enclosed, having been enclosed | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| cinctus | Latin | noun | girdle, belt, cinch | declension-4 | ||
| citazione | Italian | noun | summons, subpoena | feminine | ||
| citazione | Italian | noun | citation, quotation | feminine | ||
| cognatus | Latin | adj | related by blood, kindred | adjective declension-1 declension-2 | ||
| cognatus | Latin | adj | brother or sister; sibling | adjective declension-1 declension-2 | ||
| cognatus | Latin | adj | related, connected, like, similar | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| cognatus | Latin | noun | a male blood relation, blood relative, kinsman | declension-2 | ||
| cognatus | Latin | noun | a blood relative of any sex | declension-2 in-plural | ||
| common gull | English | noun | A medium-sized gull, Larus canus. | |||
| common gull | English | noun | A butterfly of southern and eastern Asia (Cepora nerissa). | |||
| communitas | Latin | noun | a community | declension-3 | ||
| communitas | Latin | noun | public spirit, a sense of duty and willingness to serve one's community | declension-3 | ||
| comodín | Spanish | adj | general purpose; generic; wild card; catch-all | |||
| comodín | Spanish | noun | joker | masculine | ||
| comodín | Spanish | noun | joker | card-games games | masculine | |
| comodín | Spanish | noun | wild card, wildcard | card-games games | masculine | |
| comodín | Spanish | noun | dummy, placeholder | masculine | ||
| comodín | Spanish | noun | lifeline | masculine | ||
| complexity theory | English | noun | The study and classification of decision problems by the computational resources—such as time and space—needed by the programs that solve the problems. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | uncountable | |
| complexity theory | English | noun | chaos theory | mathematics sciences | uncountable | |
| condono | Latin | verb | to present, give, deliver, surrender, bring as an offering | conjugation-1 | ||
| condono | Latin | verb | to sacrifice or surrender as an offering | conjugation-1 | ||
| condono | Latin | verb | to forgive, pardon or absolve | conjugation-1 | ||
| condono | Latin | verb | to permit, allow | conjugation-1 | ||
| confiding | English | verb | present participle and gerund of confide | form-of gerund participle present | ||
| confiding | English | adj | Having or showing confidence or trust in another person. | |||
| confiding | English | adj | In confidence; as if with trust. | |||
| confiding | English | adj | Of a bird, allowing the close approach of humans. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | ||
| confiding | English | noun | The telling of something in confidence. | |||
| contradistinction | English | noun | Distinction by contrast; the provision of one example against which another example may be defined. | |||
| contradistinction | English | noun | The quality of being contradistinctive. | |||
| contrapor | Portuguese | verb | to oppose to something | |||
| contrapor | Portuguese | verb | to compare one thing with another | |||
| contração | Portuguese | noun | contraction | feminine | ||
| contração | Portuguese | noun | shrinkage | feminine | ||
| corretjut | Catalan | adj | leathery | figuratively | ||
| corretjut | Catalan | adj | tough, chewy | |||
| crole | Walloon | noun | curl | feminine | ||
| crole | Walloon | noun | loop | feminine | ||
| crole | Walloon | noun | in "couyon", penalty for a (team of) player(s) losing a play they had declared to win, marked as a curled slash on the result sheet | feminine | ||
| człowieczeństwo | Polish | noun | humanity, mankind (human beings as a group) | neuter | ||
| człowieczeństwo | Polish | noun | humanness | neuter | ||
| cérebro | Portuguese | noun | brain, cerebrum (organ located in the anterior and superior part of the brain) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| cérebro | Portuguese | noun | thought, judgment, intelligence | figuratively masculine | ||
| cérebro | Portuguese | noun | central management body; center | figuratively masculine | ||
| cérebro | Portuguese | noun | individual who plans and/or directs a project, enterprise, etc.; head | figuratively masculine | ||
| cérebro | Portuguese | noun | individual who engages in intellectual or scientific activity | figuratively masculine | ||
| demm | Maltese | noun | blood | masculine | ||
| demm | Maltese | noun | blood relationship | masculine | ||
| demm | Maltese | noun | natural disposition | masculine | ||
| destruera | Swedish | verb | destroy | |||
| destruera | Swedish | verb | neutralize | |||
| dexter | Latin | adj | right (relative direction), right hand | adjective declension-1 declension-2 | ||
| dexter | Latin | adj | skillful | adjective declension-1 declension-2 | ||
| dexter | Latin | adj | fortunate, favorable | adjective declension-1 declension-2 | ||
| dexter | Latin | adj | proper, fitting | adjective declension-1 declension-2 | ||
| dhamma | Pali | noun | truth, righteousness | masculine | ||
| dhamma | Pali | noun | doctrine, teachings | masculine | ||
| dhamma | Pali | noun | doctrine, teachings / teachings of the Buddha | Buddhism lifestyle religion | masculine | |
| dhamma | Pali | noun | morality, goodness | masculine | ||
| dhamma | Pali | noun | causal antecedent | masculine | ||
| digitus | Latin | noun | a finger, toe | declension-2 masculine | ||
| digitus | Latin | noun | a digit, number | mathematics sciences | declension-2 masculine | |
| digitus | Latin | noun | an inch (in ancient times, a 16th part of a Roman foot) | declension-2 masculine | ||
| digitus | Latin | noun | a twig | declension-2 masculine | ||
| dili | Tagalog | noun | sense of judgement; understanding | |||
| dili | Tagalog | noun | consciousness | |||
| dili | Tagalog | adv | hardly | |||
| dili | Tagalog | adv | rarely; seldom | |||
| dili | Tagalog | adv | not; no (used in certain expressions) | colloquial | ||
| dobrotliwość | Polish | noun | graciousness | feminine | ||
| dobrotliwość | Polish | noun | pleasantness | feminine | ||
| domm | Luxembourgish | adj | dumb, stupid, dim, thick | |||
| domm | Luxembourgish | adj | stupid, silly, foolish | |||
| domýšlivý | Czech | adj | conceited, self-important, smug, arrogant, cocky | |||
| domýšlivý | Czech | adj | pretentious, vainglorious | |||
| douleur | French | noun | pain | feminine | ||
| douleur | French | noun | distress | feminine | ||
| draíocht | Irish | noun | druidic art, druidism | feminine | ||
| draíocht | Irish | noun | witchcraft, magic; charm, enchantment | feminine | ||
| durchfahren | German | verb | to cross while driving, to traverse, to drive through | class-6 strong transitive | ||
| durchfahren | German | verb | to travel through, to run through (e.g. of a feeling) | class-6 figuratively strong transitive | ||
| durchfahren | German | verb | to cross (one's) mind (e.g. of a thought) | class-6 figuratively strong transitive | ||
| durchfahren | German | verb | to drive | class-6 intransitive strong | ||
| durchfahren | German | verb | to break | class-6 intransitive strong | ||
| durchfahren | German | verb | to travel (to a destination) without stopping, to travel express (e.g. of a train) | class-6 intransitive strong | ||
| dzer | Aromanian | noun | frost (cold weather that causes frost to form) | neuter | ||
| dzer | Aromanian | noun | frigidness, frosty weather | neuter | ||
| dzer | Aromanian | noun | whey | neuter | ||
| débusquer | French | verb | to drive out, smoke out, flush out | hobbies hunting lifestyle | ||
| débusquer | French | verb | to track down, sniff out (someone or something hiding or hidden) | |||
| ebullición | Spanish | noun | boiling | feminine uncountable | ||
| ebullición | Spanish | noun | agitation, turmoil | feminine uncountable | ||
| elfe | French | noun | elf | fantasy human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse masculine | |
| elfe | French | noun | elve | climatology meteorology natural-sciences | masculine | |
| erk | English | noun | A member of the groundcrew in the RAF. | British slang | ||
| erk | English | intj | An expression of trepidation; eek. | colloquial | ||
| erk | English | intj | An expression of revulsion or disgust; yuck. | Australia colloquial | ||
| escrivão | Portuguese | noun | registrar | masculine | ||
| escrivão | Portuguese | noun | clerk (legal) | masculine | ||
| espaço | Portuguese | noun | space: / interval of time | masculine | ||
| espaço | Portuguese | noun | space: / empty space | masculine | ||
| espaço | Portuguese | noun | space: / set of points | geometry mathematics sciences | masculine | |
| espaço | Portuguese | noun | space: / generalized construct or set | mathematics sciences | masculine | |
| espaço | Portuguese | noun | space: / universe beyond the earth's atmosphere; outer space | astronomy natural-sciences | masculine | |
| espaço | Portuguese | noun | space: / gap between written characters | media publishing typography | masculine | |
| espaço | Portuguese | noun | ellipsis of espaço pessoal (“personal freedom”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| espaço | Portuguese | noun | ellipsis of barra de espaço | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis masculine | |
| espaço | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of espaçar | first-person form-of indicative present singular | ||
| esperrechar | Galician | verb | to spread one's legs | figuratively mildly pronominal vulgar | ||
| esperrechar | Galician | verb | to crack up, to split one's sides laughing | figuratively informal pronominal | ||
| esperrechar | Galician | verb | to crack, break | figuratively mildly transitive vulgar | ||
| excubitor | Latin | noun | guard, sentinel, watchman | declension-3 masculine | ||
| excubitor | Latin | noun | An imperial guard of early Byzantine emperors. | declension-3 masculine | ||
| exhibir | Galician | verb | to exhibit, to show | |||
| exhibir | Galician | verb | to show off; to expose oneself (be nude in public) | reflexive | ||
| faire son beurre | French | verb | to earn one's corn, to make a living | figuratively | ||
| faire son beurre | French | verb | to make money hand over fist, to make a bundle, to rake it in | figuratively | ||
| ferma | Italian | noun | service, draft | government military politics war | feminine | |
| ferma | Italian | noun | pointing | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
| ferma | Italian | noun | ferme générale (a system of outsourced tax collection in France prior to the French Revolution) | feminine | ||
| ferma | Italian | verb | inflection of fermare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| ferma | Italian | verb | inflection of fermare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ferma | Italian | adj | feminine singular of fermo | feminine form-of singular | ||
| fetch and carry | English | verb | To serve obsequiously. | idiomatic intransitive | ||
| fetch and carry | English | verb | To carry gossip, news, etc., from one person to another; to bear tales, to gossip. | dated idiomatic intransitive | ||
| fetch and carry | English | verb | To carry or convey (gossip, news, etc.) from one person to another; to bear (tales). | dated idiomatic transitive | ||
| fi han | Yoruba | noun | to reveal, to demonstrate to someone; to show | |||
| fi han | Yoruba | noun | to betray (literally) to point someone out; to reveal a person | idiomatic | ||
| fibrillazione | Italian | noun | fibrillation | medicine pathology sciences | feminine | |
| fibrillazione | Italian | noun | agitation, nerves | feminine figuratively | ||
| finalistka | Polish | noun | female equivalent of finalista (“finalist”) (person or thing that appears in the final stage of a competition) | feminine form-of | ||
| finalistka | Polish | noun | female equivalent of finalista (“finalist”) (person who competes in the finals) | hobbies lifestyle sports | feminine form-of | |
| finalistka | Polish | noun | female equivalent of finalista (“finalist”) (supporter of finalism) | human-sciences philosophy sciences | feminine form-of | |
| fisionomia | Portuguese | noun | physiognomy | feminine | ||
| fisionomia | Portuguese | noun | face, semblance | feminine | ||
| fixen | Dutch | verb | to fix (to inject drugs) | intransitive | ||
| fixen | Dutch | verb | to fix [a game] through bribery or manipulation | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| flat-footed | English | adj | Of an animal: having feet which are naturally flat; (specifically) of a horse: having hoofs with soles close to the ground. | |||
| flat-footed | English | adj | Of a person: having the physical condition of flat feet (“a condition where the soles of the feet are in full contact with the ground, either because the arches have collapsed or because they never developed”). | |||
| flat-footed | English | adj | Of a thing (especially (rail transport) a rail): having a flat base; flat-bottomed. | broadly | ||
| flat-footed | English | adj | Blunt and unsubtle; lacking finesse; clumsy. | figuratively | ||
| flat-footed | English | adj | Unprepared, unready. | US figuratively | ||
| flat-footed | English | adj | Direct, downright, straightforward; also, holding firmly to and maintaining a decision; standing one's ground. | dated figuratively informal | ||
| flat-footed | English | verb | simple past and past participle of flat-foot. | form-of participle past | ||
| focal | Portuguese | adj | focal (relating to foci) | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | feminine masculine not-comparable | |
| focal | Portuguese | adj | focal (limited to a small area) | medicine sciences | feminine masculine not-comparable | |
| forbærnan | Old English | verb | to burn (completely): burn down, burn up | transitive | ||
| forbærnan | Old English | verb | to burn (injure with heat) | transitive | ||
| foreslå | Norwegian Bokmål | verb | to suggest | |||
| foreslå | Norwegian Bokmål | verb | to propose | |||
| foreslå | Norwegian Bokmål | verb | to offer (propose) | |||
| foreslå | Norwegian Bokmål | verb | to recommend | |||
| framledes | Swedish | adv | in the future | not-comparable | ||
| framledes | Swedish | adv | hereafter, henceforth | not-comparable | ||
| fumiste | French | noun | a person who installs fireplaces etc. | by-personal-gender feminine masculine | ||
| fumiste | French | noun | an unpleasant, untrustworthy person | by-personal-gender colloquial derogatory feminine masculine | ||
| fylde | Danish | noun | volume | common-gender no-plural | ||
| fylde | Danish | noun | whole, abundant, complete | common-gender no-plural | ||
| fylde | Danish | noun | wealth, abundance | biblical lifestyle religion | archaic common-gender no-plural | |
| fylde | Danish | verb | to fill (make full) | |||
| fylde | Danish | verb | to fill up, load | |||
| fylde | Danish | verb | to take up (room or space) | |||
| fylde | Danish | verb | to turn (a certain age) | |||
| fylde | Danish | verb | to stuff (in cooking) | |||
| galdra | Norwegian Nynorsk | verb | to perform magic, wizardry, witchcraft | |||
| galdra | Norwegian Nynorsk | verb | to shout | dialectal | ||
| gangguan | Malay | noun | An act of disturbing or bothering. | |||
| gangguan | Malay | noun | An annoyance or nuisance. | |||
| gangguan | Malay | noun | A hindrance. | |||
| gangguan | Malay | noun | An impairment. | |||
| gangguan | Malay | noun | A disorder. | medicine sciences | ||
| gannio | Latin | verb | to yelp, bark | conjugation-4 no-supine | ||
| gannio | Latin | verb | to grumble, snarl; gabble | conjugation-4 figuratively no-supine | ||
| gargarisme | Catalan | noun | gargling | masculine | ||
| gargarisme | Catalan | noun | gargle (liquid) | masculine | ||
| gemma | Italian | noun | bud | biology botany natural-sciences | feminine | |
| gemma | Italian | noun | gem, jewel | feminine | ||
| gemma | Italian | noun | gem (precious or highly valued thing or person) | feminine figuratively | ||
| gemma | Italian | verb | inflection of gemmare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| gemma | Italian | verb | inflection of gemmare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| genbrug | Danish | noun | recycling | common-gender neuter no-plural | ||
| genbrug | Danish | noun | reuse | common-gender neuter no-plural | ||
| geodha | Scottish Gaelic | noun | inlet, cove, gully | masculine | ||
| geodha | Scottish Gaelic | noun | indentation | masculine | ||
| giba | Spanish | noun | hump | feminine | ||
| giba | Spanish | noun | nuisance | colloquial feminine | ||
| giba | Spanish | verb | inflection of gibar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| giba | Spanish | verb | inflection of gibar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| gos | Middle English | noun | A goose (especially a female one) | |||
| gos | Middle English | noun | The meat or corpse of a goose. | |||
| gos | Middle English | noun | A fool or idiot. | |||
| grada | Catalan | noun | a wide step, especially one large enough to sit on; bleacher | feminine | ||
| grada | Catalan | noun | stairway | feminine | ||
| grada | Catalan | noun | gradin, gradine | architecture | feminine | |
| grada | Catalan | noun | tier | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| grada | Catalan | noun | slipway | nautical transport | feminine | |
| gramática | Galician | noun | female equivalent of gramático | feminine form-of | ||
| gramática | Galician | noun | grammar | feminine | ||
| graphic design | English | noun | The visual design and layout of communications materials, such as logos, documents, signs, brochures, etc. | uncountable | ||
| graphic design | English | noun | An individual design of this kind. | countable | ||
| guspira | Catalan | noun | spark (particle of glowing matter) | feminine | ||
| guspira | Catalan | noun | spark (burst of electrical discharge) | feminine | ||
| gwydr | Welsh | noun | glass (material) | masculine | ||
| gwydr | Welsh | noun | glass (vessel) | masculine | ||
| götürmek | Turkish | verb | to carry, convey, transport, accompany | transitive | ||
| götürmek | Turkish | verb | to take away, remove, carry away, carry off, take out | transitive | ||
| götürmek | Turkish | verb | to lead to a result or an end | transitive | ||
| götürmek | Turkish | verb | (arithmetic) to cancel out | transitive | ||
| götürmek | Turkish | verb | to wolf down | transitive | ||
| hamre | Danish | noun | indefinite plural of hammer | common-gender form-of indefinite plural | ||
| hamre | Danish | verb | to hammer | |||
| hamre | Danish | verb | to batter, pound | |||
| hamre | Danish | verb | to pound (heart etc.) | |||
| hamre | Danish | verb | run into (something) with high speed (e.g. a wall) | informal | ||
| hamre | Danish | verb | to emit a rhytmic hammering or thumping sound | |||
| hanapbuhay | Tagalog | noun | means of living | |||
| hanapbuhay | Tagalog | noun | work; job; employment | |||
| harsia | Finnish | verb | to baste, tack (to sew with long or loose stitches) | |||
| harsia | Finnish | verb | to cut selectively (cut the most precious trees in a forest) | business forestry | ||
| haut gout | English | noun | A slight taint of decay, particularly in wild game meat, that used to be considered desirable; approximately, gaminess. | archaic uncountable | ||
| haut gout | English | noun | A strong, desirable flavor to be relished; piquancy. | dated uncountable | ||
| hix | Epigraphic Mayan | noun | type of feline, possibly an ocelot or margay | |||
| hix | Epigraphic Mayan | noun | previously believed to mean a jaguar | |||
| honorary colonel | English | noun | A title given to a person who is not a military officer but is appointed to a regiment to provide a connection between the community and the military. | government military politics war | ||
| honorary colonel | English | noun | A senior officer of the regiment, carrying considerable moral authority as the symbolic and ceremonial head of the a regiment. | government military politics war | ||
| hydrus | Latin | noun | A water-snake | declension-2 masculine | ||
| hydrus | Latin | noun | A serpent in the hair of Medusa | declension-2 masculine | ||
| húngaro | Spanish | adj | Hungarian (from or native to Hungary) | |||
| húngaro | Spanish | adj | Hungarian (pertaining to Hungary) | |||
| húngaro | Spanish | noun | a Hungarian (male) | masculine | ||
| húngaro | Spanish | noun | Rom, Gypsy (confused with cíngaro) | masculine nonstandard | ||
| húngaro | Spanish | noun | Hungarian (language) | masculine uncountable | ||
| hư | Vietnamese | adj | corrupt, decayed, rotten, spoiled, damaged | Southern Vietnam | ||
| hư | Vietnamese | adj | bad; misbehaving; mischievous; disobedient | |||
| idle | English | adj | Empty, vacant. | obsolete | ||
| idle | English | adj | Not being used appropriately; not occupied; (of time) with no, no important, or not much activity. | |||
| idle | English | adj | Not engaged in any occupation or employment; unemployed; inactive; doing nothing in particular. | |||
| idle | English | adj | Averse to work, labor or employment; lazy; slothful. | |||
| idle | English | adj | Of no importance; useless; worthless; vain; trifling; thoughtless; silly. | |||
| idle | English | adj | Light-headed; foolish. | obsolete | ||
| idle | English | verb | To spend in idleness; to waste; to consume. | transitive | ||
| idle | English | verb | To lose or spend time doing nothing, or without being employed in business. | intransitive | ||
| idle | English | verb | Of an engine: to run at a slow speed, or out of gear; to tick over. | intransitive | ||
| idle | English | verb | To cause (an engine) to idle(3) | transitive | ||
| idle | English | noun | The state of idling, of being idle. | |||
| idle | English | noun | The lowest selectable thrust or power setting of an engine. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| idle | English | noun | An idle animation. | games gaming | ||
| idle | English | noun | An idle game. | games gaming | ||
| iksi | Tagalog | noun | shortness (of length) | |||
| iksi | Tagalog | noun | briefness; shortness (of time) | |||
| immerge | English | verb | To plunge (something) into, under, or within anything, especially a fluid; to immerse, to dip. | transitive | ||
| immerge | English | verb | To disappear by entering into any medium, as a star into the light of the sun. | intransitive | ||
| immerge | English | verb | Misspelling of emerge. | alt-of misspelling | ||
| implicar | Portuguese | verb | to imply | |||
| implicar | Portuguese | verb | to involve | |||
| implicar | Portuguese | verb | to implicate | |||
| implicar | Portuguese | verb | to pick on | transitive | ||
| ingenuity | English | noun | The ability to solve difficult problems in original, clever, and inventive ways; ingeniousness. | uncountable usually | ||
| ingenuity | English | noun | An ingenuous action or thought. | uncountable usually | ||
| ingenuity | English | noun | Ingenuousness; honesty, straightforwardness | archaic uncountable usually | ||
| inteligência artificial | Portuguese | noun | artificial intelligence (intelligence exhibited by an artificial entity) | feminine | ||
| inteligência artificial | Portuguese | noun | artificial intelligence (branch of computer science) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| intriga | Catalan | noun | intrigue, plot, scheme | feminine | ||
| intriga | Catalan | noun | plot | human-sciences linguistics narratology sciences | feminine | |
| intriga | Catalan | verb | inflection of intrigar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| intriga | Catalan | verb | inflection of intrigar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| isključivati | Serbo-Croatian | verb | to turn off, disconnect (device, machine, electricity, water) | transitive | ||
| isključivati | Serbo-Croatian | verb | to disable (to deactivate a function of an electronic or mechanical device) | transitive | ||
| isključivati | Serbo-Croatian | verb | to expel, exclude | transitive | ||
| isključivati | Serbo-Croatian | verb | to stop working (of a machine) | reflexive | ||
| iste | Latin | det | that (near you); those (in the plural) | demonstrative determiner pronominal | ||
| iste | Latin | det | that one (near you); that (thing); those ones (in the plural); those (things); he, she, it | demonstrative determiner pronominal pronoun | ||
| işitmek | Turkish | verb | to hear, to perceive sounds through the ear. | stative transitive | ||
| işitmek | Turkish | verb | to hear, to receive news, to learn an occurrence | transitive | ||
| işitmek | Turkish | verb | to listen | transitive | ||
| işitmek | Turkish | verb | to be subjected to beratement | transitive | ||
| jako | Old Czech | adv | Interrogative or relative adverb; how (in what way) | |||
| jako | Old Czech | adv | Interrogative or relative adverb; how many | |||
| jako | Old Czech | adv | Marks degree; as; so | |||
| jako | Old Czech | adv | Relative adverb; thus, like so | |||
| jako | Old Czech | adv | Marks comparison; than | |||
| jako | Old Czech | adv | Marks role; as | |||
| jako | Old Czech | adv | almost | |||
| jako | Old Czech | adv | somewhat (to some degree) | |||
| jako | Old Czech | conj | Correlative; as, how, at that time | |||
| jako | Old Czech | conj | Marks time; since | |||
| jako | Old Czech | conj | Contrastive; however | |||
| jako | Old Czech | conj | Causitive; because | |||
| jako | Old Czech | conj | Conditional; if; when | |||
| jako | Old Czech | conj | albeit | |||
| jako | Old Czech | conj | Denotes desired result; such, so; in order to | |||
| jefatura | Spanish | noun | leadership | feminine | ||
| jefatura | Spanish | noun | headquarters | feminine | ||
| jente | Norwegian Bokmål | noun | girl; young woman | feminine masculine | ||
| jente | Norwegian Bokmål | noun | hired girl, housemaid | feminine masculine | ||
| jente | Norwegian Bokmål | noun | girlfriend, sweetheart | feminine masculine | ||
| jol | Norwegian Nynorsk | noun | wild angelica (Angelica sylvestris) | masculine | ||
| jol | Norwegian Nynorsk | noun | Christmas, Christmastide | feminine uncountable | ||
| jol | Norwegian Nynorsk | noun | Yule (Germanic celebration of the winter solstice) | feminine uncountable | ||
| jol | Norwegian Nynorsk | noun | alternative spelling of jord (“earth”) | alt-of alternative feminine | ||
| kabalyero | Tagalog | noun | knight; cavalier; horseman | government military politics war | ||
| kabalyero | Tagalog | noun | a chivalrous person; gentleman | |||
| kabalyero | Tagalog | noun | royal poinciana (Delonix regia) | biology botany natural-sciences | ||
| kabalyero | Tagalog | noun | peacock flower (Caesalpinia pulcherrima) | biology botany natural-sciences | ||
| kahvilusikka | Finnish | noun | coffee spoon (a spoon that is smaller than a teaspoon) | |||
| kahvilusikka | Finnish | noun | coffee spoon (unit of measure; equivalent to 3 millilitres) | cooking food lifestyle | rare | |
| kaluskos | Tagalog | noun | rustle; rustling sound | |||
| kaluskos | Tagalog | noun | crackle | |||
| kaluskos | Tagalog | noun | scratch; scratching sound | |||
| kaluskos | Tagalog | noun | scraping the skin of bamboo to make a bow | obsolete | ||
| kanjilit | Kambera | verb | to be trapped | intransitive | ||
| kanjilit | Kambera | verb | to be jammed | intransitive | ||
| karaíba | Old Tupi | noun | thaumaturge | |||
| karaíba | Old Tupi | noun | white man | |||
| karaíba | Old Tupi | noun | Christian | Christianity | ||
| karaíba | Old Tupi | noun | sanctity; holiness | Christianity | ||
| karpa | Polish | noun | a tree stump and its root system | business forestry | feminine | |
| karpa | Polish | noun | the underground part of some perennials | biology botany natural-sciences | feminine | |
| karát | Hungarian | noun | carat (a unit of weight for precious stones and pearls, equivalent to 200 milligrams) | |||
| karát | Hungarian | noun | carat (a measure of the purity of gold) | |||
| karát | Hungarian | noun | accusative of kara | accusative form-of | ||
| kecuali | Indonesian | prep | except | |||
| kecuali | Indonesian | prep | exempt | |||
| kecuali | Indonesian | prep | besides | |||
| kecuali | Indonesian | prep | only | |||
| kjenne | Norwegian Bokmål | verb | to know (be acquainted or familiar with) | |||
| kjenne | Norwegian Bokmål | verb | to feel, sense | |||
| kjenne | Norwegian Bokmål | verb | to feel | |||
| knais | Phrygian | noun | woman | feminine nominative singular | ||
| knais | Phrygian | noun | wife | feminine nominative singular | ||
| kokë | Albanian | noun | head | |||
| kokë | Albanian | noun | heading | |||
| kokë | Albanian | noun | spherical object, e.g. bulb, knob | |||
| kokë | Albanian | noun | top portion, front, main part | |||
| kokë | Albanian | noun | heads (of coin) | colloquial | ||
| kompakt | Polish | noun | CD, compact disc | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial inanimate masculine | |
| kompakt | Polish | noun | compact camera | arts hobbies lifestyle photography | colloquial inanimate masculine | |
| konvergentní | Czech | adj | convergent (that converges) | |||
| konvergentní | Czech | adj | convergent | mathematics sciences | ||
| kopiejkowy | Polish | adj | kopek | not-comparable relational | ||
| kopiejkowy | Polish | adj | kopiyka | not-comparable relational | ||
| korespondent | Polish | noun | correspondent (one who communicates by writing) | masculine person | ||
| korespondent | Polish | noun | correspondent (journalist who sends reports from a distant or overseas location) | masculine person | ||
| kotьlъ | Proto-Slavic | noun | kettle | reconstruction | ||
| kotьlъ | Proto-Slavic | noun | cauldron | reconstruction | ||
| kreasi | Indonesian | noun | creation / something created such as an invention or artwork | |||
| kreasi | Indonesian | noun | creation / the act of creating something | |||
| kugli | Hungarian | noun | ninepins, (loosely) bowling, skittles, tenpins | bowling hobbies lifestyle sports | colloquial countable uncountable | |
| kugli | Hungarian | noun | one of the nine (or ten) pins used in this game, made of wood or plastic | bowling hobbies lifestyle sports | colloquial countable uncountable | |
| kukuruz | Serbo-Croatian | noun | corn | |||
| kukuruz | Serbo-Croatian | noun | maize | |||
| kız | Turkish | noun | girl | |||
| kız | Turkish | noun | daughter | |||
| kız | Turkish | noun | queen in card games | |||
| kız | Turkish | verb | second-person singular imperative of kızmak | form-of imperative second-person singular | ||
| laatst | Dutch | adj | superlative degree of laat | form-of superlative | ||
| laatst | Dutch | adj | latest, most recent, newest | |||
| laatst | Dutch | adj | last, furthest behind | |||
| laatst | Dutch | adj | final, ultimate | |||
| laatst | Dutch | adv | recently | |||
| lackadaisical | English | adj | Showing no interest, vigor, determination, or enthusiasm. | |||
| lackadaisical | English | adj | Lazy; slothful; indolent. | |||
| lagabong | Bikol Central | noun | a booming sound | |||
| lagabong | Bikol Central | noun | a thud, thudding sound | |||
| lagabong | Bikol Central | noun | a fall with a thud | |||
| lancée | French | verb | feminine singular of lancé | feminine form-of participle singular | ||
| lancée | French | noun | path or course where momentum is accumulated | feminine | ||
| lancée | French | noun | kickoff, momentum | feminine figuratively | ||
| last word | English | noun | The finest, highest, or ultimate representative of some class of objects. | idiomatic | ||
| last word | English | noun | A concluding remark; final advice, instructions, or observation. | idiomatic | ||
| last word | English | noun | The final statement uttered by a person before death. | often sarcastic | ||
| last word | English | noun | A final decision or remark, or the right to make one. | idiomatic | ||
| lechar | Spanish | adj | milky | feminine masculine | ||
| lechar | Spanish | verb | to milk | Latin-America | ||
| lechar | Spanish | verb | to whitewash | Latin-America | ||
| lenting | Indonesian | adj | elastic | |||
| lenting | Indonesian | verb | to rebound (to bounceback from a force) | |||
| lenting | Indonesian | verb | to bend, to flex, to wrinkle, to shrivel (to deform any object) | |||
| lenting | Indonesian | noun | clink | |||
| licencja | Polish | noun | license, permission (legal document giving official permission to do something) | law | feminine | |
| licencja | Polish | noun | license (freedom to deviate from rules, especially in arts) | feminine | ||
| licencja | Polish | noun | license (for an animal, after establishing its high utility and breeding value) | feminine | ||
| lingkod | Tagalog | noun | servant; attendant | |||
| lingkod | Tagalog | noun | serving (someone) | |||
| lingkod | Tagalog | noun | helper; assistant | |||
| lingkod | Tagalog | noun | adherent; follower; disciple | |||
| littorio | Italian | adj | lictorial. | |||
| littorio | Italian | adj | fascist. | broadly | ||
| liueta | Finnish | verb | to dissolve (to disintegrate by immersing into a liquid) | intransitive | ||
| liueta | Finnish | verb | to leach (part with soluble constituents by percolation) | intransitive | ||
| liueta | Finnish | verb | to leave, to scram | colloquial intransitive | ||
| logo | Portuguese | adv | soon (in a short while) | |||
| logo | Portuguese | adv | immediately after, right after | |||
| logo | Portuguese | adv | already (used to emphasize impatience) | Brazil | ||
| logo | Portuguese | conj | thus, therefore (for this reason) | |||
| logo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of logar | first-person form-of indicative present singular | ||
| logo | Portuguese | noun | logo (a logotype) | Brazil Portugal feminine masculine | ||
| lok | Dutch | noun | lock of hair | feminine | ||
| lok | Dutch | noun | one curl in hair of the head, confer goldilocks | feminine | ||
| lok | Dutch | noun | hole | archaic neuter | ||
| lok | Dutch | verb | inflection of lokken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| lok | Dutch | verb | inflection of lokken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| lok | Dutch | verb | inflection of lokken: / imperative | form-of imperative | ||
| lov | Slovak | noun | hunt | inanimate masculine | ||
| lov | Slovak | noun | hunting | inanimate masculine | ||
| lov | Slovak | verb | second-person singular imperative of loviť | form-of imperative second-person singular | ||
| macrobiotic | English | adj | Of a lifestyle incorporating a dietary regimen including locally grown, seasonal, natural foods, or of the diet itself. | |||
| macrobiotic | English | adj | Long-lived. | |||
| magoar | Portuguese | verb | to sadden (someone); to make (someone) sad | transitive | ||
| magoar | Portuguese | verb | to wound (someone); to hurt (someone); to injure (someone) physically | transitive | ||
| mango | English | noun | A tropical Asian fruit tree, Mangifera indica. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | The fruit of the mango tree. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | A pickled vegetable or fruit with a spicy stuffing; a vegetable or fruit which has been mangoed. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | A green bell pepper suitable for pickling. | US countable dated uncountable | ||
| mango | English | noun | A type of muskmelon, Cucumis melo. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | Any of various hummingbirds of the genus Anthracothorax. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | A yellow-orange color, like that of mango flesh. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | The breasts. | countable in-plural slang uncountable | ||
| mango | English | verb | To stuff and pickle (a fruit). | uncommon | ||
| mantelo | Galician | noun | a woman's short cloak or cape | masculine | ||
| mantelo | Galician | noun | apron | masculine | ||
| markable | English | adj | Capable of being marked. | |||
| markable | English | adj | remarkable | obsolete | ||
| martlet | English | noun | A bird, the martin. | obsolete | ||
| martlet | English | noun | A depiction of a bird similar to a house martin or swallow with stylized feet. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| masculin | Romanian | adj | masculine, manly | masculine neuter | ||
| masculin | Romanian | adj | masculine | grammar human-sciences linguistics sciences | adjective masculine neuter usually | |
| matutar | Portuguese | verb | to think about something, to meditate, to reflect, to ponder | |||
| matutar | Portuguese | verb | to have a fixed, stubborn idea, to insist | |||
| meaning | English | noun | The denotation, referent, or idea connected with a word, expression, or symbol. | countable uncountable | ||
| meaning | English | noun | The connotation associated with a word, expression, or symbol. | countable uncountable | ||
| meaning | English | noun | The purpose, value, or significance (of something) beyond the fact of that thing's existence. | countable uncountable | ||
| meaning | English | noun | Intention. | countable uncountable | ||
| meaning | English | verb | present participle and gerund of mean | form-of gerund participle present | ||
| meaning | English | adj | Having a (specified) intention. | |||
| meaning | English | adj | Expressing some intention or significance; meaningful. | |||
| meddiannol | Welsh | adj | possessing | |||
| meddiannol | Welsh | adj | possessive | possessive | ||
| mella | Spanish | noun | nick, dent, scratch | feminine | ||
| mella | Spanish | noun | impression | feminine | ||
| mella | Spanish | verb | inflection of mellar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| mella | Spanish | verb | inflection of mellar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| mensa | Italian | noun | refectory | feminine | ||
| mensa | Italian | noun | a meal, food on the table | feminine | ||
| mensa | Italian | noun | a table | feminine | ||
| mensa | Italian | noun | a Christian altar | feminine uncommon | ||
| mestiso | Tagalog | adj | mestizo; mixed-blood; half-blooded; mixed-race; mixed heritage | |||
| mestiso | Tagalog | adj | fair-skinned male | broadly | ||
| mestiso | Tagalog | noun | mestizo | |||
| mestiso | Tagalog | noun | handsome fair-skinned male, usually of mixed Filipino and white heritage | broadly | ||
| mijloci | Romanian | verb | to mediate | |||
| mijloci | Romanian | verb | to intervene, intercede, interpose | |||
| mijloci | Romanian | verb | to act as a go-between or intermediary | |||
| milieu | Dutch | noun | environment | neuter | ||
| milieu | Dutch | noun | milieu | neuter | ||
| minta | Hungarian | noun | sample (also in the statistical sense), specimen | |||
| minta | Hungarian | noun | pattern, design (a specific arrangement of shapes) | |||
| minta | Hungarian | noun | model, paragon | |||
| moucha | Czech | noun | fly | feminine | ||
| moucha | Czech | noun | glitch | feminine informal | ||
| mufle | French | noun | muzzle | masculine | ||
| mufle | French | noun | boor (person) | masculine | ||
| mufle | French | adj | boorish | |||
| mák | Hungarian | noun | poppy, poppyseed | uncountable usually | ||
| mák | Hungarian | noun | fluke, a stroke of luck | slang uncountable usually | ||
| mús | Icelandic | noun | mouse (rodent) | feminine | ||
| mús | Icelandic | noun | mouse (input device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| mús | Icelandic | noun | mashed potatoes | feminine no-plural | ||
| mús | Icelandic | noun | mousse (airy pudding) | feminine no-plural | ||
| neascóid | Irish | noun | boil (accumulation of pus), abscess | feminine | ||
| neascóid | Irish | noun | tormentor, cantankerous person | feminine | ||
| nieodpowiedzialny | Polish | adj | irresponsible, unaccountable | not-comparable | ||
| nieodpowiedzialny | Polish | adj | irresponsible, lacking a sense of responsibility | not-comparable | ||
| nifty | English | adj | Good, smart; useful or beneficial, often in an impressively clever way. | colloquial dated | ||
| nifty | English | adj | Stylish. | colloquial dated | ||
| nifty | English | noun | A possibly risqué comic story or anecdote. | colloquial dated | ||
| nifty | English | noun | A trick. | colloquial dated | ||
| novizio | Italian | noun | novice | masculine | ||
| novizio | Italian | noun | beginner | masculine | ||
| novizio | Italian | noun | newcomer | masculine | ||
| nutate | English | verb | To rock or sway involuntarily. | intransitive | ||
| nutate | English | verb | To wobble; to make a circular rocking motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| nyer | Hungarian | verb | to win | ambitransitive | ||
| nyer | Hungarian | verb | gain (acquire possession or advantage) | transitive | ||
| nyugtalanít | Hungarian | verb | to worry (to make somebody worried) | transitive | ||
| nyugtalanít | Hungarian | verb | to disquiet, bother | transitive | ||
| obrzezanie | Polish | noun | verbal noun of obrzezać | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| obrzezanie | Polish | noun | circumcision (surgical excision of the foreskin and usually all or most of the penile frenulum) | countable neuter | ||
| obrzezanie | Polish | noun | circumcision (surgical excision of the foreskin and usually all or most of the penile frenulum) / circumcision (Pharisaic circumcision) | Judaism countable neuter | ||
| oito | Portuguese | num | eight (cardinal number 8) | cardinal feminine masculine numeral | ||
| oito | Portuguese | adj | eighth | feminine masculine | ||
| oito | Portuguese | noun | eight (a value of eight or an object representing this value) | masculine | ||
| oito | Portuguese | noun | eight (a value of eight or an object representing this value) / eight (any of the four cards in a normal deck with the value eight) | card-games games | masculine | |
| oito | Portuguese | noun | eight (the digit 8) | masculine | ||
| one day | English | adv | At some unspecified time in the future. | |||
| one day | English | adv | At some unspecified time in the past. | |||
| one day | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see one, day. | |||
| opimus | Latin | adj | fat, rich, plump, corpulent (person) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| opimus | Latin | adj | fertile, fruitful (land) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| ostrov | Romanian | noun | ait (island in a river) | neuter | ||
| ostrov | Romanian | noun | island (in general) | dated neuter | ||
| out-tray | English | noun | A desktop organizer; outbox. | British Ireland | ||
| out-tray | English | noun | The amount of work that has been done. | broadly | ||
| oženit | Czech | verb | to marry (of man, to take a wife) | perfective reflexive | ||
| oženit | Czech | verb | to marry (to give away a man as a husband) | perfective transitive | ||
| padaras | Lithuanian | noun | a creature, living being; an entity, thing | |||
| padaras | Lithuanian | noun | a creation, work | |||
| padaras | Lithuanian | noun | an instrument, tool | |||
| panglică | Romanian | noun | ribbon, tape | feminine | ||
| panglică | Romanian | noun | hatband | feminine | ||
| panglică | Romanian | noun | taenia | feminine | ||
| parlysol | Welsh | noun | paralytic | not-comparable | ||
| parlysol | Welsh | noun | paralysed | not-comparable | ||
| paskuda | Polish | noun | harm | dialectal feminine | ||
| paskuda | Polish | noun | female scoundrel; repulsive woman | colloquial feminine | ||
| paskuda | Polish | noun | woman who is very unattractive | colloquial feminine | ||
| paskuda | Polish | noun | scoundrel; repulsive person | colloquial masculine person | ||
| paskuda | Polish | noun | someone who is very unattractive | colloquial masculine person | ||
| passie | Dutch | noun | passion (emotion) | feminine | ||
| passie | Dutch | noun | passion (something one enthuses about) | feminine | ||
| passie | Dutch | noun | passion (suffering) | Christianity | feminine | |
| pastelería | Spanish | noun | pastry shop, cake shop | feminine | ||
| pastelería | Spanish | noun | confectionery | feminine | ||
| peleburan | Indonesian | noun | fusion: / a nuclear reaction in which nuclei combine to form more massive nuclei with the concomitant release of energy | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| peleburan | Indonesian | noun | fusion: / the result of the hybridation of two genes which originally coded for separate proteins | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| peleburan | Indonesian | noun | fusion: / the process by which two distinct lipid bilayers merge their hydrophobic core, resulting in one interconnected structure | biology cytology medicine natural-sciences sciences | ||
| peleburan | Indonesian | noun | coalescence: the merging of two segments into one | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| peleburan | Indonesian | noun | smelting: the process of melting or fusion, especially to extract a metal from its ore | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| peleburan | Indonesian | noun | merger: / the legal union of two or more corporations into a single entity, typically assets and liabilities being assumed by the buying party | business | ||
| peleburan | Indonesian | noun | merger: / a type of sound change where two or more sounds merge into one | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| penultimate | English | adj | Next to last, second to last; immediately preceding the end of a sequence, list, etc. | scholarly sciences | UK literary not-comparable | |
| penultimate | English | adj | Of or pertaining to a penult. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| penultimate | English | adj | Relating to or denoting an element of a related collection of curves that is arbitrarily close to a degenerate form. | mathematics sciences | not-comparable rare | |
| penultimate | English | adj | pre-eminent, ultimate, best; par excellence, top-quality | not-comparable proscribed | ||
| penultimate | English | noun | A penult, a next to last, particularly | uncommon | ||
| penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate day of a month. | obsolete rare uncommon | ||
| penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate syllable of a word or metrical line. | human-sciences linguistics literature media publishing sciences | uncommon | |
| penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate element of a collection of curves. | mathematics sciences | obsolete rare uncommon | |
| penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate (next to lowest) card in a suit. | card-games games | uncommon | |
| perda | Portuguese | noun | loss (instance of losing something) | feminine | ||
| perda | Portuguese | noun | the death of someone close | euphemistic feminine | ||
| pestare | Italian | verb | to crush, to grind, to pound | transitive | ||
| pestare | Italian | verb | to trample, to step on, to tread on | transitive | ||
| pestare | Italian | verb | to beat, to beat up, to bash, to rough up | transitive | ||
| phosphorus | English | noun | a chemical element (symbol P) with an atomic number of 15, that exists in several allotropic forms. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| phosphorus | English | noun | any substance exhibiting phosphorescence; a phosphor. | countable obsolete uncountable | ||
| pieterman | Dutch | noun | weever, any individual fish or species of the family Trachinidae | masculine | ||
| pieterman | Dutch | noun | certain monetary units / euro | Netherlands masculine slang | ||
| pieterman | Dutch | noun | certain monetary units / guilder | Netherlands historical masculine slang | ||
| pieterman | Dutch | noun | certain monetary units / a certain coin used in the Holy Roman Empire, issued from Trier | diminutive historical masculine | ||
| pieterman | Dutch | noun | beer from Louvain | Belgium historical masculine | ||
| pieterman | Dutch | noun | dick, peen | masculine slang | ||
| pinoia | Portuguese | noun | a facile and bad-mannered woman | derogatory feminine | ||
| pinoia | Portuguese | noun | something worthless | feminine | ||
| pinoia | Portuguese | noun | something deceitful | feminine | ||
| pinoia | Portuguese | noun | bargain (advantageous business) | Portugal feminine | ||
| pinoia | Portuguese | adj | worthless | feminine masculine | ||
| piscina | Latin | noun | pond, pool | declension-1 | ||
| piscina | Latin | noun | fish pond | declension-1 | ||
| piscina | Latin | noun | swimming pool | declension-1 | ||
| plastic | English | noun | A synthetic, solid, hydrocarbon-based polymer, whether thermoplastic or thermosetting. | countable uncountable | ||
| plastic | English | noun | Credit or debit cards used in place of cash to buy goods and services. | colloquial countable metonymically uncountable | ||
| plastic | English | noun | Insincerity; fakeness; a person who is fake or arrogant, or believes that they are better than the rest of the population; a narcissistic, affected person. | countable figuratively slang uncountable | ||
| plastic | English | noun | An instance of plastic surgery. | countable slang | ||
| plastic | English | noun | A sculptor, moulder. | countable obsolete uncountable | ||
| plastic | English | noun | Any solid but malleable substance. | archaic countable uncountable | ||
| plastic | English | noun | Synonym of Plastic Paddy. | countable slang uncountable | ||
| plastic | English | adj | Capable of being moulded; malleable, flexible, pliant. | |||
| plastic | English | adj | Producing tissue. | medicine sciences | archaic | |
| plastic | English | adj | Creative, formative. | dated | ||
| plastic | English | adj | Capable of adapting to varying conditions; characterized by environmental adaptability. | biology natural-sciences | ||
| plastic | English | adj | Of or pertaining to the inelastic, non-brittle, deformation of a material. | |||
| plastic | English | adj | Made of plastic. | |||
| plastic | English | adj | Inferior or not the real thing. | derogatory figuratively | ||
| plastic | English | adj | Fake, insincere, especially in a shallow and conformist way pretending to smoothness and glossy flawlessness. | figuratively informal | ||
| plastic | English | adj | Escaped from captivity, rather than wild. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | informal | |
| plastic | English | adj | Introduced, rather than native or naturally vagrant. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | informal | |
| plenny | Polish | adj | fecund, fertile (of animals, able to reproduce quickly) | not-comparable | ||
| plenny | Polish | adj | fertile, productive (of land, yielding large crops) | not-comparable | ||
| plug into | English | verb | To connect an electric device into something using a plug. | ditransitive | ||
| plug into | English | verb | To join something in the manner of a plug. | ditransitive figuratively | ||
| plug into | English | verb | To become aware of or knowledgeable about. | ditransitive idiomatic | ||
| plug into | English | verb | To replace a variable with a number in order to solve an equation. | mathematics sciences | ditransitive idiomatic | |
| podkopywać | Polish | verb | to dig under, to excavate | imperfective transitive | ||
| podkopywać | Polish | verb | to undermine | figuratively imperfective transitive | ||
| podkopywać | Polish | verb | to dig one's way under | imperfective reflexive | ||
| por fora, bela viola; por dentro, pão bolorento | Portuguese | proverb | beauty is only skin deep (a person’s character is more important than their outward appearance) | |||
| por fora, bela viola; por dentro, pão bolorento | Portuguese | proverb | a person appears to have good intentions, but in fact has not | |||
| porrum | Latin | noun | leek | declension-2 neuter | ||
| porrum | Latin | noun | chives | declension-2 neuter | ||
| posteriore | Italian | adj | back, rear, posterior, hind in space | by-personal-gender feminine masculine | ||
| posteriore | Italian | adj | later, following, subsequent in time | by-personal-gender feminine masculine | ||
| posteriore | Italian | noun | buttocks, bottom, behind, bum | masculine | ||
| posun | Czech | noun | shift (act of shifting) | inanimate masculine | ||
| posun | Czech | noun | shunting | inanimate masculine | ||
| powitl | Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl | noun | tree | |||
| powitl | Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl | noun | wood | |||
| prassi | Italian | noun | all the normal practices of a trade, profession or art | feminine invariable | ||
| prassi | Italian | noun | praxis | feminine invariable | ||
| prassi | Italian | noun | the practical application of any branch of learning | feminine invariable | ||
| prassi | Italian | noun | the synthesis of theory and practice, without presuming the primacy of either | human-sciences philosophy sciences | feminine invariable | |
| prassi | Italian | noun | custom or established practice | feminine invariable | ||
| prassi | Italian | noun | an example or form of exercise, or a collection of such examples, for practice | feminine invariable | ||
| premiale | Italian | adj | reward, prize | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| premiale | Italian | adj | rewarding | by-personal-gender feminine masculine | ||
| prevaliti | Serbo-Croatian | verb | to overturn, tumble | transitive | ||
| prevaliti | Serbo-Croatian | verb | to cover, pass (distance, by walking or driving) | transitive | ||
| prevaliti | Serbo-Croatian | verb | to reach a certain age | colloquial transitive | ||
| probator | Latin | noun | approver | declension-3 | ||
| probator | Latin | noun | examiner | declension-3 | ||
| probator | Latin | verb | second/third-person singular future passive imperative of probō | form-of future imperative passive second-person singular third-person | ||
| proporcja | Polish | noun | proportion (quantity that is part of the whole) | feminine | ||
| proporcja | Polish | noun | proportion (relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree) | feminine | ||
| proporcja | Polish | noun | proportion (harmonious relation of parts to each other or to the whole) | feminine | ||
| proporcja | Polish | noun | proportion (statement of equality between two ratios) | mathematics sciences | feminine | |
| prostituir | Spanish | verb | to prostitute | transitive | ||
| prostituir | Spanish | verb | to prostitute oneself | pronominal | ||
| prurës | Albanian | noun | bringer, bearer, (in compounds) -ful, -ous | masculine | ||
| prurës | Albanian | noun | messenger, one who brings news | masculine | ||
| prurës | Albanian | noun | infector, plague spreader | masculine | ||
| prurës | Albanian | noun | mechanism that forces the cartridge or projectile into the barrel or muzzle | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine | |
| prurës | Albanian | noun | radio beacon | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| puffing | English | verb | present participle and gerund of puff | form-of gerund participle present | ||
| puffing | English | verb | Leaving a car engine running unattended, especially in cold weather to warm it up. | US | ||
| puffing | English | noun | The act of one who puffs. | |||
| puffing | English | noun | A puffy ornament. | |||
| puffing | English | noun | An opinion or judgment, often made by the seller of property to a potential buyer, that is not made as a representation of fact. | law | ||
| päittäin | Finnish | adv | end-to-end, endwise | |||
| päittäin | Finnish | adv | even, mutually, reciprocally | |||
| pëlhurë | Albanian | noun | woven cloth, fabric | feminine | ||
| pëlhurë | Albanian | noun | sail | feminine | ||
| pëlhurë | Albanian | noun | spiderweb | feminine | ||
| pëlhurë | Albanian | noun | screen | feminine figuratively | ||
| pëlhurë | Albanian | noun | tall, ghostly white figure which blocks the path of night travelers | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | feminine | |
| píning | Icelandic | noun | torture | feminine | ||
| píning | Icelandic | noun | torment, suffering | feminine | ||
| púnico | Portuguese | adj | Punic (of or relating to Carthage) | not-comparable | ||
| púnico | Portuguese | adj | Punic, treacherous | not-comparable | ||
| púnico | Portuguese | noun | Punic (language) | masculine uncountable | ||
| qualified | English | adj | Meeting the standards, requirements, and training for a position. | |||
| qualified | English | adj | Restricted or limited by conditions. | |||
| qualified | English | verb | simple past and past participle of qualify | form-of participle past | ||
| question mark | English | noun | The punctuation mark "?", used at the end of a sentence to indicate a question. | media publishing typography | ||
| question mark | English | noun | A state of doubt or uncertainty. | figuratively informal | ||
| question mark | English | noun | An enigmatic, inscrutable, or mysterious person or thing; an enigma, a riddle. | figuratively informal | ||
| question mark | English | noun | Polygonia interrogationis, a North American nymphalid butterfly with a silver mark on the underside of its hindwing resembling a question mark (sense 1). | |||
| question mark | English | particle | Final interrogative particle, expressing second-guessing, usually in an exaggerated, rising tone. | colloquial | ||
| quietness | English | noun | Absence of sound; silence or hush. | countable uncountable | ||
| quietness | English | noun | Absence of disturbance; calm, stillness or serenity. | countable uncountable | ||
| racine | French | noun | root (of a plant) | feminine | ||
| racine | French | noun | root, origin | feminine figuratively | ||
| racine | French | noun | root | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| racine | French | noun | root | mathematics sciences | feminine | |
| racine | French | verb | inflection of raciner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| racine | French | verb | inflection of raciner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| radieren | German | verb | to etch (to engrave) | weak | ||
| radieren | German | verb | to erase, rub out | weak | ||
| raised | English | verb | simple past and past participle of raise | form-of participle past | ||
| raised | English | adj | Embossed, in relief. | |||
| raised | English | adj | Leavened, especially with yeast. | cooking food lifestyle | ||
| ramificar | Portuguese | verb | to branch | |||
| ramificar | Portuguese | verb | to ramify | |||
| rapsodisk | Swedish | adj | rhapsodic | |||
| rapsodisk | Swedish | adj | incoherent, muddled | |||
| rasa | Indonesian | noun | taste | |||
| rasa | Indonesian | noun | feeling | |||
| razuvjeravati | Serbo-Croatian | verb | to dissuade, talk out | transitive | ||
| razuvjeravati | Serbo-Croatian | verb | to disillusion, undeceive | transitive | ||
| razuvjeravati | Serbo-Croatian | verb | to become dissuade, change one's mind, give up a belief | reflexive | ||
| red meat | English | noun | Meats such as beef that are dark red in colour when uncooked. | countable uncountable | ||
| red meat | English | noun | Fresh, inspiring, or inflammatory topics or information. | government politics | idiomatic uncountable | |
| referral | English | noun | The act or process of transferring someone or something to another, of sending by reference, or referring. | countable uncountable | ||
| referral | English | noun | A document used by schools detailing some form of a student's misbehavior and listing the actions taken before and after the student's receipt of the referral. | countable slang uncountable | ||
| reformer | English | noun | One who reforms, or who works for reform. | |||
| reformer | English | noun | One who was involved in the Reformation. | Christianity | historical | |
| reformer | English | noun | A device which converts hydrocarbons into a hydrogen-rich mixture of gases. | |||
| reformer | English | noun | A device used to convert petroleum refinery naphthas, typically having low octane ratings, into high-octane liquid products called reformates. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | ||
| refregar | Catalan | verb | to scour, rub hard, scrub | Balearic Central Valencia | ||
| refregar | Catalan | verb | to rub again | Balearic Central Valencia | ||
| refregar | Catalan | verb | to rub in (irritatingly make a point) | Balearic Central Valencia colloquial figuratively | ||
| regalia | Italian | noun | tip, gratuity | feminine | ||
| regalia | Italian | noun | regalia | feminine | ||
| regalia | Italian | noun | handout | feminine | ||
| reluctant | English | adj | Not wanting to take some action; unwilling to do something. | |||
| reluctant | English | adj | Contrary; defiant; refractory. | archaic | ||
| reluctant | English | adj | Tending to match as little text as possible. | |||
| renaturalization | English | noun | The act of renaturalizing. / The act of granting citizenship again to a former citizen. | British English Oxford US | ||
| renaturalization | English | noun | The act of renaturalizing. / The act of restoring the natural environment in an area. | biology ecology natural-sciences | British English Oxford US | |
| renavigo | Latin | verb | to sail back; to return by sea | conjugation-1 intransitive | ||
| renavigo | Latin | verb | to recross (a river) | conjugation-1 transitive | ||
| renuntio | Latin | verb | to report or announce | conjugation-1 | ||
| renuntio | Latin | verb | to reject, retract, renounce or revoke | conjugation-1 | ||
| resaca | Spanish | noun | undertow, surf, backwash (outgoing wave) | feminine | ||
| resaca | Spanish | noun | riptide | feminine | ||
| resaca | Spanish | noun | redraft, redrawing | business commerce | feminine | |
| resaca | Spanish | noun | hangover (illness caused by a previous bout of heavy drinking) | feminine | ||
| resaca | Spanish | noun | silt deposit | feminine | ||
| resaca | Spanish | noun | dry stream bed; resaca | Mexico US feminine | ||
| resaca | Spanish | verb | inflection of resacar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| resaca | Spanish | verb | inflection of resacar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| revanscismo | Italian | noun | revanchism (political policy of endeavouring/endeavoring to regain lost territory) | masculine | ||
| revanscismo | Italian | noun | vindictiveness (a policy or tendency of seeking revenge) | government politics | masculine | |
| reālums | Latvian | noun | reality, realness (the quality of that which is real, which actually exists, happens) | declension-1 masculine | ||
| reālums | Latvian | noun | reality, viability, feasibility | declension-1 masculine | ||
| reālums | Latvian | noun | reality, realisticity, objectivity | declension-1 masculine | ||
| riappaltare | Italian | verb | to contract out again | transitive | ||
| riappaltare | Italian | verb | to subcontract | transitive | ||
| rigsdaler | English | noun | An obsolete unit of currency used in Denmark, Norway and Danish territories. / The Danish rigsdaler, used in Denmark until 1873 | historical | ||
| rigsdaler | English | noun | An obsolete unit of currency used in Denmark, Norway and Danish territories. / The Danish West Indian rigsdaler, used in the Danish West Indies until 1849 | historical | ||
| rigsdaler | English | noun | An obsolete unit of currency used in Denmark, Norway and Danish territories. / The Greenlandic rigsdaler, used in Greenland until 1874 | historical | ||
| rigsdaler | English | noun | An obsolete unit of currency used in Denmark, Norway and Danish territories. / The Norwegian rigsdaler, used in Denmark until 1873 and in Norway until 1816. | historical | ||
| ro-ro | English | noun | Abbreviation of roll-on roll-off. | nautical transport | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| ro-ro | English | noun | An individual vehicle of this kind. | countable uncountable | ||
| rol | Turkish | noun | role | |||
| rol | Turkish | noun | behaviour | |||
| rommelen | Dutch | verb | to rumble (make a rumbling sound) | |||
| rommelen | Dutch | verb | to mess around, fiddle | |||
| ruotsinkielinen | Finnish | adj | Swedish-language (being expressed in the Swedish language) | |||
| ruotsinkielinen | Finnish | adj | Swedish-speaking | |||
| saavutettava | Finnish | adj | attainable, achievable, reachable | |||
| saavutettava | Finnish | adj | accessible | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences web-design | ||
| saavutettava | Finnish | verb | present passive participle of saavuttaa | form-of participle passive present | ||
| salar | Latin | noun | A kind of trout. | declension-3 masculine | ||
| salar | Latin | noun | Taxonomic epithet of the Atlantic salmon, Salmo salar. | declension-3 masculine | ||
| salns | Latvian | adj | roan-colored (having the kind of color created by even mixture of white and colored hairs) | |||
| salns | Latvian | adj | having a color similar to that of a roan horse | |||
| salns | Latvian | adj | grayish | figuratively | ||
| salutación | Spanish | noun | greeting; salutation | feminine | ||
| salutación | Spanish | noun | salutation | Christianity | feminine | |
| sandpaper | English | noun | Strong paper coated with (traditionally) sand or (today) manufactured aluminum oxide, silicon carbide, or other abrasive material, used for smoothing and polishing. | uncountable usually | ||
| sandpaper | English | noun | A sheet of such paper. | countable usually | ||
| sandpaper | English | verb | To polish or grind (a surface) with or as if with sandpaper. | transitive | ||
| schreiwen | Luxembourgish | verb | to write | intransitive transitive | ||
| schreiwen | Luxembourgish | verb | to spell | transitive | ||
| schälen | German | verb | to peel; to pare; to husk; to skin | transitive weak | ||
| schälen | German | verb | to peel off | reflexive weak | ||
| scooch | English | verb | To shift, move aside, or scoot over. | US | ||
| scooch | English | verb | To crouch. | |||
| scooch | English | noun | A small amount; a skosh. | |||
| scorecard | English | noun | A printed card allowing spectators of a game to identify players and record progress. | |||
| scorecard | English | noun | A tabular representation of the most important statistics of an innings or match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| scorecard | English | noun | A system of ratings. | figuratively | ||
| scream | English | noun | A loud, emphatic, exclamation of extreme emotion, especially horror, fear, excitement, or anger; it may comprise a word or a sustained, high-pitched vowel sound. | |||
| scream | English | noun | A loud vocalisation of many animals, especially in response to pain or fear. | |||
| scream | English | noun | A form of singing associated with the metal and screamo styles of music. It is a loud, rough, distorted version of the voice; rather than the normal voice of the singer. | entertainment lifestyle music | ||
| scream | English | noun | Used as an intensifier. | informal | ||
| scream | English | noun | An exclamation mark. | |||
| scream | English | verb | To cry out with a shrill voice; to utter a sudden, sharp outcry, or shrill, loud cry, as in fright or extreme pain; to screech, to shriek. | also figuratively intransitive | ||
| scream | English | verb | To move quickly; to race. | figuratively intransitive | ||
| scream | English | verb | To be very indicative of; clearly having the characteristics of. | figuratively informal intransitive | ||
| seriedade | Portuguese | noun | gravity | feminine | ||
| seriedade | Portuguese | noun | seriousness | feminine | ||
| seriedade | Portuguese | noun | importance | feminine | ||
| sextioårig | Swedish | adj | sixty-year-old | not-comparable | ||
| sextioårig | Swedish | adj | sixty-year | not-comparable | ||
| shliawin | Manx | adj | smooth, insidious, sleek, smooth-faced | |||
| shliawin | Manx | adj | lubricated, slippery, soapy | |||
| shliawin | Manx | adj | skiddy | |||
| should | English | verb | simple past of shall | form-of past | ||
| should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / Used to issue an instruction (traditionally seen as carrying less force of authority than alternatives such as 'shall' or 'must'). | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | ||
| should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / Used to give advice or opinion that an action is, or would have been, beneficial or desirable. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | ||
| should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / With verbs such as 'see' or 'hear', usually in the second person, used to point out something remarkable in either a good or bad way. | auxiliary defective informal modal no-past no-present-participle participle past | ||
| should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / In questions, asks what is correct, proper, desirable, etc. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | ||
| should | English | verb | Ought to; expressing expectation. / Indicates that something is expected to have happened or to be the case now. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | ||
| should | English | verb | Ought to; expressing expectation. / Will be likely to (become or do something); indicates a degree of possibility or probability that the stated thing will happen or be true in the future. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | ||
| should | English | verb | Used to form a variant of the present subjunctive, expressing a state or action that is hypothetical, potential, mandated, etc. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past subjunctive | ||
| should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to express a conditional outcome. | auxiliary defective formal literary modal no-past no-present-participle participle past | ||
| should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to impart a tentative, conjectural or polite nuance. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | ||
| should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to express what the speaker would do in another person's situation, as a means of giving a suggestion or recommendation. | auxiliary defective modal no-past no-present-participle participle past | ||
| should | English | verb | To make a statement of what ought to be true, as opposed to reality. | auxiliary defective modal | ||
| should | English | verb | To suggest (that someone do something) by using the word should. | auxiliary defective modal | ||
| should | English | noun | Something that ought to be the case as opposed to already being the case. | auxiliary defective modal | ||
| side | Norwegian Nynorsk | noun | a page (e.g. in a book) | feminine | ||
| side | Norwegian Nynorsk | noun | a side (various, though not all senses) | feminine | ||
| side | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of sid | definite form-of singular | ||
| side | Norwegian Nynorsk | adj | plural of sid | form-of plural | ||
| siraan | Tagalog | verb | to smear; to defame; to calumniate; to slander | actor-ii objective | ||
| siraan | Tagalog | verb | to have a portion of something damaged or destroyed | actor-ii objective | ||
| siraan | Tagalog | noun | exchange of slander, defamation, libel, etc. | |||
| siraan | Tagalog | noun | destroying or damaging of each other's belongings | |||
| siurek | Polish | noun | doodle, wiener | animal-not-person childish masculine | ||
| siurek | Polish | noun | little boy | animal-not-person colloquial masculine | ||
| skräp | Swedish | noun | trash, junk, litter, (of the kind you might clean away) debris | neuter | ||
| skräp | Swedish | noun | debris (that might get in your eye) | neuter | ||
| skyway | English | noun | An aeroplane route. | |||
| skyway | English | noun | An elevated road. | |||
| skyway | English | noun | Synonym of skybridge: an elevated corridor connecting buildings above ground level. | |||
| slijten | Dutch | verb | to tear | |||
| slijten | Dutch | verb | to wear down | |||
| slijten | Dutch | verb | to sell | |||
| slutledning | Swedish | noun | inference | |||
| slutledning | Swedish | noun | conclusion | |||
| small beer | English | noun | Beer with a low alcoholic content, usually between 0.5% and 2.8%. | countable uncountable | ||
| small beer | English | noun | Something that is of relatively little importance. | British figuratively uncountable | ||
| small beer | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see small, beer. | countable uncountable | ||
| smanacciare | Italian | verb | to move one's hands clumsily or excessively / to gesticulate a lot | colloquial intransitive | ||
| smanacciare | Italian | verb | to move one's hands clumsily or excessively / to hit something clumsily | colloquial intransitive | ||
| smanacciare | Italian | verb | to touch wrongfully / to hit the ball with a hand | hobbies lifestyle sports | ambitransitive | |
| smanacciare | Italian | verb | to touch wrongfully / to grope, to paw, to fondle (a woman) | ambitransitive regional | ||
| smanacciare | Italian | verb | to fuss | colloquial intransitive | ||
| snitsel | Swedish | noun | a ribbon (thin (colored) strip) used to mark a path (usually through natural terrain) | common-gender | ||
| snitsel | Swedish | noun | some other (possibly more permanent) mark that marks a path | broadly common-gender | ||
| snitsel | Swedish | noun | alternative form of schnitzel | alt-of alternative common-gender | ||
| soilsiú | Irish | noun | verbal noun of soilsigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| soilsiú | Irish | noun | illumination, lighting | masculine | ||
| soilsiú | Irish | noun | enlightenment (philosophy and psychology related to achieving clarity of perception, reason and knowledge) | masculine | ||
| son of a whore | English | noun | The son of unmarried parents, an illegitimate child, a bastard. | |||
| son of a whore | English | noun | An objectionable person. | derogatory slang | ||
| son of a whore | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see son, whore. (the son of a prostitute) | |||
| sose | Finnish | noun | mash (soft pulpy mass) | |||
| sose | Finnish | noun | puree/purée (food that has been ground or crushed into a thick liquid) | |||
| sose | Finnish | noun | dip (used of relatively firm dips such as guacamole) | |||
| sose | Finnish | noun | synonym of chutney (“chutney”) | |||
| soun | Old French | pron | his/her/one's/its (third-person singular possessive pronoun) | masculine | ||
| soun | Old French | noun | sound; noise | |||
| soun | Old French | noun | tune; song | |||
| spandrel | English | noun | The space (often more or less triangular) between the outer curve of an arch (the extrados) and a straight-sided figure that bounds it; the space between two contiguous arches and a straight feature above them. | architecture | ||
| spandrel | English | noun | Horizontal member between the windows of successive storeys of a tall building. | architecture | ||
| spandrel | English | noun | The triangular space under a stair; the material that fills the space. | architecture | ||
| spandrel | English | noun | An oriental rug having a pattern of arches; the design in the corners of such a rug, especially in a prayer rug. | |||
| spandrel | English | noun | A phenotypic characteristic that evolved as a side effect of an adaptation in response to evolutionary pressure. | |||
| spandrel | English | noun | soffit (usually used to describe metal or corrugated plastic types of roof soffit) | architecture business construction manufacturing | Philippines | |
| sparrow | English | noun | The house sparrow, Passer domesticus; a small bird with a short bill, and brown, white and gray feathers. | |||
| sparrow | English | noun | A member of the family Passeridae, comprising small Old World songbirds. | |||
| sparrow | English | noun | A member of the family Passerellidae (or Emberizidae, under classification systems that subsume the New World sparrows under Emberizidae), comprising small New World songbirds. | |||
| sparrow | English | noun | Generically, any small, nondescript bird. | |||
| sparrow | English | noun | A quick-witted, lively person. | London UK | ||
| speed skiing | English | noun | The speed events of formal alpine skiing, the speed disciplines of super-G and downhill. (The technical events of the sport of alpine skiing are slalom and giant slalom) | hobbies lifestyle skiing sports | uncountable | |
| speed skiing | English | noun | Alternative spelling of speedskiing. | hobbies lifestyle skiing sports | alt-of alternative uncountable | |
| spreagthach | Irish | adj | inciting, stimulating | |||
| spreagthach | Irish | adj | excitant | medicine sciences | ||
| spécifique | French | adj | specific, species | biology natural-sciences taxonomy | ||
| spécifique | French | adj | specific, particular | |||
| spécifique | French | noun | a specific, a remedy for a particular disorder | masculine | ||
| sta | Italian | verb | inflection of stare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| sta | Italian | verb | inflection of stare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| stake out | English | verb | To watch a location or people, generally covertly. | transitive | ||
| stake out | English | verb | To mark off the limits by stakes. | transitive | ||
| stake out | English | verb | To end the game by hitting the stake peg in the middle of the court. | intransitive | ||
| struma | English | noun | Scrofula. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
| struma | English | noun | A scrofulous swelling; a tumour or goitre. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
| stump | Norwegian Bokmål | noun | a stub, stump, bit, fragment, piece, butt (of cigar, cigarette) | masculine | ||
| stump | Norwegian Bokmål | noun | buttocks, little scamp, tiny tot | humorous masculine | ||
| stupefy | English | verb | To dull the senses or capacity to think thereby reducing responsiveness; to stun. | law | especially transitive | |
| stupefy | English | verb | To astonish or stun, especially as a result of some distressing action. | broadly figuratively transitive | ||
| stupefy | English | verb | To deprive a material of the ability to undergo change or movement, especially deformation. | obsolete transitive | ||
| stvoriti | Serbo-Croatian | verb | to create | transitive | ||
| stvoriti | Serbo-Croatian | verb | to appear out of nowhere | reflexive | ||
| subduct | English | verb | To push under or below. | transitive | ||
| subduct | English | verb | To move downwards underneath something. | intransitive | ||
| subduct | English | verb | To remove; to deduct; to take away; to disregard. | rare | ||
| sugar beet | English | noun | A type of beet whose root contains a high concentration of sucrose. | |||
| sugar beet | English | noun | Darling; sweetheart | |||
| sugot | Bikol Central | noun | tease | |||
| sugot | Bikol Central | noun | temptation, seduction | |||
| sugot | Bikol Central | verb | to tease | |||
| sugot | Bikol Central | verb | to tempt, to seduce | |||
| sugot | Bikol Central | noun | cleaning and arranging abaca fiber | |||
| sulfonic acid | English | noun | a strong inorganic acid, HSO₂OH | chemistry natural-sciences physical-sciences | US countable uncountable | |
| sulfonic acid | English | noun | the univalent functional group -SO₂OH | chemistry natural-sciences physical-sciences | US countable uncountable | |
| sulfonic acid | English | noun | any member of the class or organic acids containing this group; used in detergents, dyes and ion exchange resins | chemistry natural-sciences physical-sciences | US countable uncountable | |
| sulhs | Proto-Germanic | noun | plough | masculine reconstruction | ||
| sulhs | Proto-Germanic | noun | that which is ploughed or furrowed; furrow | masculine reconstruction | ||
| suola | Italian | noun | sole (of a shoe) | feminine | ||
| suola | Italian | noun | sole (of a horse's foot) | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| suola | Italian | verb | inflection of suolare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| suola | Italian | verb | inflection of suolare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| suscitare | Italian | verb | to provoke | transitive | ||
| suscitare | Italian | verb | to arouse | transitive | ||
| swath | English | noun | The track cut out by a scythe in mowing. | |||
| swath | English | noun | A broad sweep or expanse, such as of land or of people. | figuratively often | ||
| syn | Norwegian Bokmål | noun | sight, eyesight, vision (ability to see) | neuter | ||
| syn | Norwegian Bokmål | noun | a sight | neuter | ||
| syn | Norwegian Bokmål | noun | a vision or hallucination | neuter | ||
| syn | Norwegian Bokmål | noun | a premonition | neuter | ||
| syn | Norwegian Bokmål | noun | a view (opinion) | neuter | ||
| syöstä | Finnish | verb | to throw, plunge | transitive | ||
| syöstä | Finnish | verb | to spew out, belch (eject with force and/or noise) | transitive | ||
| sé | Irish | pron | he | conjunctive | ||
| sé | Irish | pron | it | conjunctive | ||
| sé | Irish | num | six | |||
| tabing | Tagalog | noun | screen; curtain | |||
| tabing | Tagalog | noun | temporary screen or curtain used to conceal something on the other side | |||
| tabing | Tagalog | noun | manner of how a curtain or screen was placed | |||
| tagilo | Tagalog | noun | pyramid | architecture | ||
| tagilo | Tagalog | noun | pyramid | geometry mathematics sciences | ||
| tagilo | Tagalog | adj | pyramidal | |||
| tarot | English | noun | A card game played in various different variations. | countable plural singular uncountable | ||
| tarot | English | noun | Any of the set of 78 playing cards (divided into five suits, including one of permanent trumps), often used for mystical divination. | countable uncountable | ||
| tautonym | English | noun | A binomial name consisting of the same word twice, such as Bison bison. | biology natural-sciences | ||
| tautonym | English | noun | A word or term made from two identical parts or syllables, such as bonbon or dada. | human-sciences linguistics sciences | ||
| tautonym | English | noun | An absolute synonym. | |||
| tawag | Tagalog | noun | act of calling someone (by name or by signalling) | |||
| tawag | Tagalog | noun | act of calling on the telephone, telegram, etc. | |||
| tawag | Tagalog | noun | telephone call | |||
| tawag | Tagalog | noun | term; identifying name; what something is called | |||
| tawag | Tagalog | noun | call; summons | law | ||
| tawag | Tagalog | noun | roll call | |||
| tawag | Tagalog | noun | banns (announcement of a forthcoming marriage) | |||
| tawag | Tagalog | noun | announcement (as by a loud crier) | |||
| tawag | Tagalog | noun | doctor's call or visit (especially on request by someone) | |||
| tawag | Tagalog | noun | fee for a doctor's call or visit | |||
| tawag | Tagalog | noun | announcement of the rate of betting (as by a tahor or a kristo) | |||
| tear off | English | verb | To rip away from; to pull a piece from forcibly. | transitive | ||
| tear off | English | verb | To become detached by tearing or ripping. | intransitive | ||
| tear off | English | verb | To leave or depart rapidly. | intransitive | ||
| tear off | English | noun | Alternative form of tear-off. | alt-of alternative | ||
| teethe | English | verb | To grow teeth. | intransitive | ||
| teethe | English | verb | To bite on something to relieve discomfort caused by growing teeth. | intransitive | ||
| thirldom | Scots | noun | slavery | |||
| thirldom | Scots | noun | servitude | |||
| thirldom | Scots | noun | subordination | |||
| thirldom | Scots | noun | thirlage | |||
| tipisks | Latvian | adj | typical (showing particularly clear features of a certain group or category) | |||
| tipisks | Latvian | adj | typical (showing the most characteristic, most essential features of a certain group or category) | |||
| tolul | Hungarian | verb | to swarm, crowd (into a place: lative suffixes) | intransitive | ||
| tolul | Hungarian | verb | to burst, spring with great force (to somewhere: lative suffixes) | intransitive | ||
| tomosha | Uzbek | noun | spectacle, show | |||
| tomosha | Uzbek | noun | entertainment, sightseeing | |||
| tort | French | noun | fault | masculine | ||
| tort | French | noun | wrong, error | masculine | ||
| totem | Polish | noun | totem (natural object or living creature that serves as an emblem of a tribe) | inanimate masculine | ||
| totem | Polish | noun | totem (representation of such a creature) | inanimate masculine | ||
| trascendere | Italian | verb | to transcend or surpass | transitive | ||
| trascendere | Italian | verb | to get out of hand (of a situation) | intransitive | ||
| trascendere | Italian | verb | to lose control, to transgress (of a person) | intransitive | ||
| trascendere | Italian | verb | to break out [with a ‘in (threats, imprecations, violence, etc.)’] | intransitive | ||
| travasare | Italian | verb | to decant (pour from one vessel to another) | transitive | ||
| travasare | Italian | verb | to repot (a plant) | informal transitive | ||
| travasare | Italian | verb | to pour | figuratively transitive | ||
| travasare | Italian | verb | to move, to transfer | literary transitive | ||
| tugtog | Ilocano | noun | knock (abrupt rapping sound) | |||
| tugtog | Ilocano | noun | music | |||
| tuigsinn | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of tuig | feminine form-of noun-from-verb | ||
| tuigsinn | Scottish Gaelic | noun | understanding | feminine | ||
| turkur | Faroese | noun | drought | masculine uncountable | ||
| turkur | Faroese | noun | Turk (a person from Turkey) | masculine | ||
| turkur | Faroese | noun | Moor (North African pirate) | historical masculine | ||
| twarz | Polish | noun | face (front part of head) | countable feminine | ||
| twarz | Polish | noun | face (aspect of the character or nature of someone) | countable feminine | ||
| twarz | Polish | noun | face (person) | countable feminine | ||
| twarz | Polish | noun | face (good reputation; standing, in the eyes of others) | feminine uncountable | ||
| twarz | Polish | noun | face (aspect of the character or nature of someone or something) | countable feminine | ||
| tyngde | Norwegian Nynorsk | noun | heaviness, weight, weightiness | feminine | ||
| tyngde | Norwegian Nynorsk | noun | gravity | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| tâm thần | Vietnamese | noun | mental; mind; spirit | |||
| tâm thần | Vietnamese | noun | short for bệnh tâm thần (“mental illness”) | abbreviation alt-of | ||
| tên huý | Vietnamese | noun | the name of a person, usually a noble, that is not meant to be said by the general public | historical | ||
| tên huý | Vietnamese | noun | the name given by the parents at birth, often abstained from calling that person by that name. People often would be referred to by their courtesy name after they turned twenty. | historical | ||
| ubogacać | Polish | verb | to enrich | imperfective transitive | ||
| ubogacać | Polish | verb | to adorn, to bedeck, to embellish, to garnish | imperfective transitive | ||
| ubogacać | Polish | verb | to enrich oneself | imperfective reflexive | ||
| ubogacać | Polish | verb | to enrich each other | imperfective reflexive | ||
| uczulić | Polish | verb | to sensitize (to make sensitive or responsive to certain stimuli) | perfective transitive | ||
| uczulić | Polish | verb | to sensitize (to make increasingly aware of) | perfective transitive | ||
| uczulić | Polish | verb | to become allergic to something | perfective reflexive | ||
| uczulić | Polish | verb | to become sensitized | perfective reflexive | ||
| uzticēties | Latvian | verb | to trust, to have confidence | |||
| uzticēties | Latvian | verb | to confide (in) | |||
| vale of tears | English | noun | The world, a place where difficulties and the sorrows of life are felt, especially (Christianity) as a place to be left behind when one dies and goes to heaven. | idiomatic literary often poetic singular | ||
| vale of tears | English | noun | A particular place of sorrow or suffering. | idiomatic literary often poetic | ||
| valmynd | Icelandic | noun | menu | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| valmynd | Icelandic | noun | dialog box | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| vangita | Finnish | verb | to imprison, incarcerate, jail (put in prison; both in legal contexts and elsewhere) | transitive | ||
| vangita | Finnish | verb | to arrest, place under arrest, take into custody, apprehend, put in detention (both in legal contexts and elsewhere; put in detention before the final decision is made on a case, as a result of a court order) | transitive | ||
| vangita | Finnish | verb | to capture (to reproduce convincingly) | transitive | ||
| vegferill | Old Norse | noun | a way | masculine | ||
| vegferill | Old Norse | noun | a traveller | masculine | ||
| verbo | Portuguese | noun | verb | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| verbo | Portuguese | noun | language, use of words | masculine uncommon | ||
| verbo | Portuguese | noun | saying, proverb, maxim | archaic masculine | ||
| verbo | Portuguese | noun | Word | lifestyle religion theology | masculine | |
| verd | Norwegian Nynorsk | noun | world (human collective existence) | definite feminine singular | ||
| verd | Norwegian Nynorsk | noun | the Earth | definite feminine singular | ||
| verd | Norwegian Nynorsk | noun | world, planet | feminine | ||
| verd | Norwegian Nynorsk | noun | value | neuter | ||
| verd | Norwegian Nynorsk | adj | worth (equal in value to) | |||
| verso | Finnish | noun | shoot (emerging stem and embryonic leaves of a new plant) | |||
| verso | Finnish | noun | shoot (the part of a plant that grows above the soil) | biology botany natural-sciences | ||
| verso | Finnish | verb | inflection of versoa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| verso | Finnish | verb | inflection of versoa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| verso | Finnish | verb | inflection of versoa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| vertebra | Latin | noun | a joint | declension-1 feminine | ||
| vertebra | Latin | noun | a joint, vertebra of the spine | anatomy medicine sciences | declension-1 feminine | |
| vertebra | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of vertebrum | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| višak | Serbo-Croatian | noun | excess | |||
| višak | Serbo-Croatian | noun | surplus | |||
| višak | Serbo-Croatian | noun | superfluity | |||
| višak | Serbo-Croatian | noun | overage | |||
| višak | Serbo-Croatian | noun | plethora | |||
| voie | French | noun | way, track | feminine | ||
| voie | French | noun | lane (of a highway) | feminine | ||
| voie | French | noun | calling, path in life | feminine figuratively | ||
| voie | French | verb | first/third-person singular present subjunctive of voir | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| vásár | Hungarian | noun | fair, market (smaller) | |||
| vásár | Hungarian | noun | sale, bargain | |||
| walentynka | Polish | noun | valentine (expression of affection, especially romantic) | feminine | ||
| walentynka | Polish | noun | valentine (person to whom you give, or from whom you receive, a valentine, on February 14th) | feminine | ||
| walentynka | Polish | noun | Saint Valentine's Day (holiday in remembrance of Saint Valentine, February 14th, celebrated by sending cards or similar tokens of love) | feminine in-plural | ||
| war | Mokilese | noun | canoe | |||
| war | Mokilese | noun | vehicle | broadly | ||
| warple | English | verb | To intertwine; twist; entangle. | UK dialectal transitive | ||
| warple | English | verb | To confuse. | UK dialectal figuratively transitive | ||
| warple | English | verb | To twist or wind around. | UK dialectal transitive | ||
| warple | English | verb | To wrestle; tumble; wriggle. | Scotland UK dialectal transitive | ||
| warple | English | verb | To stagger; go in a zig-zag course; move with difficulty; struggle through. | UK dialectal intransitive | ||
| wash room | English | noun | An unfurnished room within a building used for hand washing, bathing, laundry, dish washing, etc. | |||
| wash room | English | noun | A lavatory; a room designed and equipped for washing hands, normally fitted with basins or sinks, drains, and running water available from taps or faucets. | |||
| wash room | English | noun | A similarly equipped room in an institution, such as a hospital or school or manufactory, designated for washing hands, bathing, laundering, or a combination of such. | |||
| wash room | English | noun | A specially designed chamber in a laboratory or industrial plant designed for emergency bathing such as may be needed for human exposure to harmful chemicals and the like. | |||
| wash room | English | noun | A bathroom, lavatory, toilet, restroom, or powder room. | US slang | ||
| web | Czech | noun | the World Wide Web, the Internet | inanimate masculine | ||
| web | Czech | noun | web page | inanimate masculine | ||
| what'd | English | contraction | Contraction of what did. | abbreviation alt-of colloquial contraction | ||
| what'd | English | contraction | Contraction of what would. | abbreviation alt-of colloquial contraction | ||
| what'd | English | contraction | Contraction of what had. | abbreviation alt-of colloquial contraction | ||
| wry | English | adj | Turned away, contorted (of the face or body). | |||
| wry | English | adj | Dryly humorous; sardonic or bitterly ironic. | |||
| wry | English | adj | Twisted, bent, crooked. | |||
| wry | English | adj | Deviating from the right direction; misdirected; out of place. | |||
| wry | English | verb | To turn (away); to swerve or deviate. | intransitive obsolete | ||
| wry | English | verb | To divert; to cause to turn away. | obsolete transitive | ||
| wry | English | verb | To twist or contort (the body, face, etc.). | transitive | ||
| wry | English | noun | Distortion. | regional | ||
| wry | English | verb | To cover; clothe; cover up; cloak; hide. | obsolete transitive | ||
| wyciągać | Polish | verb | to pull out, to take out | imperfective transitive | ||
| wyciągać | Polish | verb | to outstretch, to stretch out | imperfective transitive | ||
| wyciągać | Polish | verb | to become longer | imperfective reflexive | ||
| wyciągać | Polish | verb | to grow up | colloquial imperfective reflexive | ||
| wyciągać | Polish | verb | synonym of stawiać (“to put up rafters”) | business construction manufacturing | imperfective transitive | |
| wyke | Middle English | noun | week (a duration of seven days from Sunday to Saturday; a calendar week) | |||
| wyke | Middle English | noun | week (any duration of (around) seven days) | |||
| wyke | Middle English | noun | A (six-day) workweek (a duration of six days from Monday to Saturday) | |||
| wyke | Middle English | adj | alternative form of wikke | alt-of alternative | ||
| wyraz | Polish | noun | utterance; word; term (basic unit of language) | inanimate masculine | ||
| wyraz | Polish | noun | expression (statement expressing thoughts, ideas, feelings, etc.) | in-plural inanimate masculine | ||
| wyraz | Polish | noun | expression (act of conveying content in art) | inanimate masculine | ||
| wyraz | Polish | noun | expression (ability to evoke feelings in others) | inanimate masculine | ||
| wyraz | Polish | noun | expression (facial appearance usually associated with an emotion) | inanimate masculine | ||
| wyraz | Polish | noun | expression (manifestation of something) | inanimate masculine | ||
| wyraz | Polish | noun | expression (arrangement of symbols denoting values, operations performed on them, and grouping symbols) | mathematics sciences | inanimate masculine | |
| wyraz | Polish | noun | utterer | inanimate masculine obsolete | ||
| wyraz | Polish | noun | sound (manner in which a word sounds) | inanimate masculine obsolete | ||
| wyraz | Polish | noun | understanding (meaning of a word) | inanimate masculine obsolete | ||
| yapmak | Turkish | verb | to make; to build, construct, fashion; to create; to manufacture; to produce; to prepare | transitive | ||
| yapmak | Turkish | verb | to do; to busy oneself with, act, behave | transitive | ||
| yapmak | Turkish | verb | to repair, fix | transitive | ||
| yapmak | Turkish | verb | to defecate | intransitive with-dative | ||
| zachowawca | Polish | noun | conservative, reactionary | dated masculine person | ||
| zachowawca | Polish | noun | keeper (one who keeps something) | masculine obsolete person | ||
| ziman | Northern Kurdish | noun | language | masculine | ||
| ziman | Northern Kurdish | noun | tongue | anatomy medicine sciences | masculine | |
| zwoegen | Dutch | verb | to heave, to breathe heavily | |||
| zwoegen | Dutch | verb | to toil, to drudge | figuratively | ||
| ì | Vietnamese | verb | to be immovable; to be motionless (despite being pushed etc.) | |||
| ì | Vietnamese | verb | to remain unchanged despite the strong impact externally; to be inert, sluggish, obstinate, stubborn, etc. | |||
| ól | Irish | verb | to drink | |||
| ól | Irish | noun | verbal noun of ól | form-of masculine noun-from-verb | ||
| ól | Irish | noun | drinking | masculine | ||
| ākāra | Old Javanese | noun | form, appearance, aspect. It is also used where there is no question of a physically perceptible form, in the wider sense of ``state. See also . | |||
| ākāra | Old Javanese | noun | facial expression | |||
| ākāra | Old Javanese | noun | interval, space, number, measure | |||
| ākāra | Old Javanese | noun | distance, length of time | |||
| ākāra | Old Javanese | noun | to the number of, at the time of, for the length of, at a distance of | |||
| ākāra | Old Javanese | noun | countless | |||
| điều | Vietnamese | noun | something to say or tell | |||
| điều | Vietnamese | noun | something to think about or discuss | |||
| điều | Vietnamese | noun | a clause | business law | ||
| điều | Vietnamese | noun | an article | law | ||
| điều | Vietnamese | noun | cashew | |||
| ērts | Latvian | adj | comfortable, convenient (which can be carried out easily, unencumbered by problems or hindrances, undisturbed) | |||
| ērts | Latvian | adj | comfortable, cosy (activity, situation, place, object (e.g., article of clothing) such that it gives this feeling of freedom and well-being) | |||
| ērts | Latvian | adj | convenient, handy (simple, easy, expedient, not difficult to use) | |||
| ērts | Latvian | adj | convenient; adequate; polite | especially | ||
| ġġammja | Maltese | verb | to jam (to get something stuck in a confined space) | |||
| ġġammja | Maltese | verb | to jam (to block or confuse a broadcast signal) | |||
| žiedas | Lithuanian | noun | blossom | |||
| žiedas | Lithuanian | noun | flower | |||
| žiedas | Lithuanian | noun | ring | |||
| žiedas | Lithuanian | noun | roundabout (intersection) | |||
| ανέξοδος | Greek | adj | free, free of charge, costless, gratis | masculine | ||
| ανέξοδος | Greek | adj | inexpensive | masculine | ||
| ανέπαφος | Greek | adj | untouched, not used | masculine | ||
| ανέπαφος | Greek | adj | intact, unharmed | masculine | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | race, stock, kin | declension-3 neuter | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | race, stock, kin / direct descent, as opposed to collateral relationship | declension-3 neuter | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | offspring, descendant | declension-3 neuter | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | offspring, descendant / offspring, posterity | collective declension-3 neuter | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | race of beings | declension-3 neuter usually | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | race of beings / clan, house, dynasty, lineage. | declension-3 neuter usually | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | race of beings / tribe, nation, race, as a subdivision of ἔθνος (éthnos) | declension-3 neuter usually | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | race of beings / caste | declension-3 neuter usually | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | race of beings / breed of animals | declension-3 neuter usually | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | age, generation, time of life | declension-3 neuter | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | sex, gender | declension-3 neuter | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | sex, gender / grammatical gender | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 neuter | |
| γένος | Ancient Greek | noun | class, sort, kind | declension-3 neuter | ||
| γένος | Ancient Greek | noun | class, sort, kind / the opposite of εἶδος (eîdos, “species”) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | declension-3 neuter | |
| γένος | Ancient Greek | noun | class, sort, kind / class | biology natural-sciences taxonomy | declension-3 neuter | |
| γένος | Ancient Greek | noun | class, sort, kind / class / genus | biology natural-sciences taxonomy | declension-3 neuter | |
| γένος | Ancient Greek | noun | class, sort, kind / class / species of plant; crop, produce; material | biology natural-sciences taxonomy | declension-3 neuter | |
| γένος | Ancient Greek | noun | class, sort, kind / element | declension-3 neuter | ||
| δίχα | Ancient Greek | adv | in two, asunder, apart | |||
| δίχα | Ancient Greek | adv | in doubt | |||
| δίχα | Ancient Greek | adv | differently, oppositely | |||
| δίχα | Ancient Greek | prep | apart from, without, away from | with-genitive | ||
| δίχα | Ancient Greek | prep | unlike | with-genitive | ||
| διακλάδωση | Greek | noun | branch (any of the parts of something that divides like the branch of a tree) | feminine | ||
| διακλάδωση | Greek | noun | branch, bifurcation, knot (the point in which that division starts) | feminine | ||
| διακλάδωση | Greek | noun | ramification | biology botany natural-sciences | feminine | |
| θεῖος | Ancient Greek | adj | of or from the gods or God, divine | declension-1 declension-2 masculine | ||
| θεῖος | Ancient Greek | adj | belonging or sacred to a god, holy | lifestyle religion | declension-1 declension-2 masculine | |
| θεῖος | Ancient Greek | adj | superhuman (used of heroic figures) | declension-1 declension-2 masculine | ||
| θεῖος | Ancient Greek | adj | imperial | declension-1 declension-2 masculine | ||
| θεῖος | Ancient Greek | noun | the brother of one's father or mother, uncle | declension-2 masculine | ||
| θραύσμα | Greek | noun | fragment, chip, piece, sliver | neuter | ||
| θραύσμα | Greek | noun | potsherd, shard | neuter | ||
| θραύσμα | Greek | noun | shrapnel | government military politics war | neuter | |
| κάμαξ | Ancient Greek | noun | vine pole, prop | declension-3 feminine | ||
| κάμαξ | Ancient Greek | noun | any pole or shaft | declension-3 feminine | ||
| κάμαξ | Ancient Greek | noun | tiller | declension-3 feminine | ||
| κάμαξ | Ancient Greek | noun | steering paddles | declension-3 feminine in-plural | ||
| κάμαξ | Ancient Greek | noun | tent pole | declension-3 feminine | ||
| κάμαξ | Ancient Greek | noun | perch for fowls | declension-3 feminine | ||
| καρδία | Ancient Greek | noun | heart (as the source of emotion, love, etc.) | declension-1 | ||
| καρδία | Ancient Greek | noun | mind | declension-1 | ||
| καρδία | Ancient Greek | noun | stomach | declension-1 | ||
| καρδία | Ancient Greek | noun | any hollow vessel | declension-1 | ||
| καρδία | Ancient Greek | noun | center or inner part: pith (of wood), depth (of the sea) | declension-1 | ||
| κύαμος | Ancient Greek | noun | bean (Vicia faba) | declension-2 | ||
| κύαμος | Ancient Greek | noun | A swelling of the paps | medicine sciences | declension-2 | |
| μακροχρόνιος | Greek | adj | long-lasting, long (persisting or enduring for a long time; having great duration) | masculine | ||
| μακροχρόνιος | Greek | adj | long-term (extending over a relatively long time period) | masculine | ||
| μακροχρόνιος | Greek | adj | long-standing (having existed for a long time) | masculine | ||
| πάπια | Greek | noun | duck (aquatic bird) | feminine | ||
| πάπια | Greek | noun | bed urinal | feminine | ||
| παράδοσις | Ancient Greek | noun | transmission, transfer | declension-3 | ||
| παράδοσις | Ancient Greek | noun | granting, bestowal | declension-3 | ||
| παράδοσις | Ancient Greek | noun | giving up, surrender | declension-3 | ||
| παράδοσις | Ancient Greek | noun | tradition | declension-3 | ||
| προσωπικός | Greek | adj | personal, intimate, private | masculine | ||
| προσωπικός | Greek | adj | personal | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| στυφελός | Ancient Greek | adj | hard, rough | declension-1 declension-2 | ||
| στυφελός | Ancient Greek | adj | astringent, sour, acid | declension-1 declension-2 | ||
| στυφελός | Ancient Greek | adj | harsh, severe, cruel | declension-1 declension-2 | ||
| ύβρις | Greek | noun | insult, abuse (form of speech against someone deliberately intended to be rude) | archaic feminine formal | ||
| ύβρις | Greek | noun | insult, affront (open or intentional offense) | archaic feminine formal | ||
| ύβρις | Greek | noun | hubris (excessive pride, presumption or arrogance, especially toward the Ancient Greek gods) | archaic feminine formal | ||
| ώρα | Greek | noun | hour (¹⁄₂₄ of a day) | feminine | ||
| ώρα | Greek | noun | time (A quantity of availability in time, time of day as indicated by a clock, some specific time, right time, time for something) | feminine | ||
| Новороссия | Russian | name | Novorossiya, the former Russian province in southern Ukraine formed during a war with the Ottoman Empire. | historical | ||
| Новороссия | Russian | name | Novorossiya, a proposed confederation of ethnic Russians in southern Ukraine. | government politics | ||
| безумство | Ukrainian | noun | craziness, madness, insanity | uncountable | ||
| безумство | Ukrainian | noun | folly, foolishness | uncountable | ||
| веселити | Serbo-Croatian | verb | to rejoice, be happy | reflexive | ||
| веселити | Serbo-Croatian | verb | to celebrate | reflexive | ||
| веселити | Serbo-Croatian | verb | to entertain, cheer up | transitive | ||
| витримка | Ukrainian | noun | self-control, self-mastery, self-restraint | uncountable | ||
| витримка | Ukrainian | noun | endurance, grit, staying power, tenacity | uncountable | ||
| витримка | Ukrainian | noun | ageing, curing, maturing, seasoning (exposure of food, wine or material to environmental conditions over time to change its quality) | uncountable | ||
| витримка | Ukrainian | noun | exposure | arts hobbies lifestyle photography | countable | |
| выделывать | Russian | verb | to make, to manufacture | |||
| выделывать | Russian | verb | to dress, to curry | |||
| выделывать | Russian | verb | to be up (to), to do | colloquial | ||
| відступник | Ukrainian | noun | defector, recreant, renegade, turncoat (disloyal person who betrays or deserts a cause) | |||
| відступник | Ukrainian | noun | apostate | lifestyle religion | ||
| годъ | Old Church Slavonic | noun | time | masculine | ||
| годъ | Old Church Slavonic | noun | right, suitable time | masculine | ||
| годъ | Old Church Slavonic | noun | holiday | masculine | ||
| годъ | Old Church Slavonic | noun | year | masculine | ||
| жильё | Russian | noun | housing, accommodation, dwelling, domicile | inanimate neuter uncountable | ||
| жильё | Russian | noun | habitation (an inhabited place) | inanimate neuter uncountable | ||
| затемнить | Russian | verb | to darken, to black out | |||
| затемнить | Russian | verb | to obscure | |||
| затыкать | Russian | verb | to stop up, to plug, to cork | |||
| затыкать | Russian | verb | to stick, to thrust | |||
| изгонять | Russian | verb | to exile, to banish | |||
| изгонять | Russian | verb | to exorcise | lifestyle religion | ||
| искренний | Russian | adj | sincere | |||
| искренний | Russian | adj | frank, candid | |||
| костёр | Russian | noun | campfire, bonfire, wood fire | inanimate masculine | ||
| костёр | Russian | noun | chock | business mining | inanimate masculine | |
| костёр | Russian | noun | brome grass (Bromus) | inanimate masculine | ||
| костёр | Russian | noun | brome grass (Bromus) / chess grass, rye brome (Bromus secalinus) | inanimate masculine | ||
| крак | Bulgarian | noun | leg | masculine | ||
| крак | Bulgarian | noun | foot | masculine | ||
| крак | Bulgarian | noun | paddle (a flat limb of an aquatic animal, adapted for swimming) | masculine | ||
| лишь | Russian | adv | only, merely, just | |||
| лишь | Russian | adv | as soon as | |||
| мина | Bulgarian | verb | to pass by, to elapse (of time) | |||
| мина | Bulgarian | verb | to pass by, to go past | |||
| мина | Bulgarian | verb | to pass through, to cross | |||
| мина | Bulgarian | verb | to stop by | |||
| мина | Bulgarian | verb | to pass, to move (from one location or state to another) | |||
| мина | Bulgarian | verb | to change hands, to pass (to someone else; of property) | |||
| мина | Bulgarian | verb | to pass (a certain age) | |||
| мина | Bulgarian | verb | to pass, to end (e.g. of a disease) | intransitive | ||
| мина | Bulgarian | verb | to be considered | |||
| мина | Bulgarian | verb | to repeat (an action several times) | colloquial | ||
| мина | Bulgarian | verb | to deceive, to cheat | figuratively slang | ||
| мина | Bulgarian | verb | to get cheated | reflexive slang | ||
| мина | Bulgarian | noun | mine (underground pit where ore is dug) | |||
| мина | Bulgarian | noun | graphite filler (for an automatic pencil) | |||
| мина | Bulgarian | noun | mine (explosive device) | government military politics war | ||
| мина | Bulgarian | noun | shell (explosive projectile) | government military politics war | ||
| мина | Bulgarian | noun | torpedo | government military politics war | ||
| мина | Bulgarian | noun | grimace | government military politics war | archaic literary | |
| мина | Bulgarian | noun | mina (monetary unit and unit of weight in ancient Greece) | government military politics war | historical | |
| навешивать | Russian | verb | to hang up, to suspend | |||
| навешивать | Russian | verb | to load (with), to tax (with), to charge (with), to saddle (with), to lumber (with) | colloquial | ||
| навешивать | Russian | verb | to lob | hobbies lifestyle sports | ||
| навешивать | Russian | verb | to weigh out (a quantity of) | |||
| независимо | Russian | adv | independently (in an independent manner) | |||
| независимо | Russian | adv | regardless | |||
| независимо | Russian | adj | short neuter singular of незави́симый (nezavísimyj) | form-of neuter short-form singular | ||
| одступати | Serbo-Croatian | verb | to step back, step away | intransitive | ||
| одступати | Serbo-Croatian | verb | to withdraw, retreat | intransitive | ||
| одступати | Serbo-Croatian | verb | to deviate, differ | intransitive | ||
| окръжен | Bulgarian | adj | district | relational | ||
| окръжен | Bulgarian | adj | county | relational | ||
| окръжен | Bulgarian | adj | region; regional | relational | ||
| оръдие | Bulgarian | noun | tool, instrument, implement | |||
| оръдие | Bulgarian | noun | gun, cannon, artillery piece | government military politics war | ||
| паралель | Ukrainian | noun | parallel | geometry mathematics sciences | ||
| паралель | Ukrainian | noun | line of latitude, circle of latitude, parallel | geography natural-sciences | ||
| паралель | Ukrainian | noun | parallel (something similar in essential respects) | |||
| писати | Ukrainian | verb | to write | transitive | ||
| писати | Ukrainian | verb | to send written information to, to notify, to text | transitive | ||
| писати | Ukrainian | verb | to create text in written form | transitive | ||
| писати | Ukrainian | verb | to be the author (of a book, article, poem, etc.) | intransitive transitive | ||
| писати | Ukrainian | verb | to draw (an art piece) | transitive | ||
| писати | Ukrainian | verb | to give someone or something a name (in a document) | transitive | ||
| писати | Ukrainian | verb | to bequeath | obsolete transitive | ||
| писати | Ukrainian | verb | to decorate (with ornament) | obsolete transitive | ||
| пластовой | Russian | adj | layer, stratum | no-comparative relational | ||
| пластовой | Russian | adj | layered, stratified | no-comparative | ||
| подготовка | Russian | noun | preparation | |||
| подготовка | Russian | noun | training | |||
| подготовка | Russian | noun | grounding, schooling | |||
| подготовка | Russian | noun | skill, knowledge | |||
| подноготный | Russian | adj | under the fingernail | |||
| подноготный | Russian | adj | secret, hidden | figuratively | ||
| подноготный | Russian | adj | perfectly frank, brutally honest; giving the lowdown on something | figuratively | ||
| подноготный | Russian | adj | meticulous, thorough (search, examination) | figuratively | ||
| потърпевш | Bulgarian | adj | having suffered | literary | ||
| потърпевш | Bulgarian | adj | victim of an assault | |||
| припојити | Serbo-Croatian | verb | to join, adjoin | reflexive transitive | ||
| припојити | Serbo-Croatian | verb | to annex | reflexive transitive | ||
| припојити | Serbo-Croatian | verb | to append, attach, affix | reflexive transitive | ||
| программа | Yakut | noun | program, agenda | |||
| программа | Yakut | noun | program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| пронизать | Russian | verb | to pierce (through), to transpierce | |||
| пронизать | Russian | verb | to penetrate, to permeate | |||
| пронизать | Russian | verb | to run (through) | |||
| прошипеть | Russian | verb | to hiss | |||
| прошипеть | Russian | verb | to spit, (snake, goose) to hiss | |||
| прошипеть | Russian | verb | to sizzle, to fizz, to sputter | |||
| прошипеть | Russian | verb | to scold maliciously, to nag, to give the rough edge of one's tongue | colloquial disapproving | ||
| пули | Macedonian | verb | to gaze, look at | dialectal intransitive | ||
| пули | Macedonian | verb | to bloom | dialectal intransitive | ||
| разбойнишки | Bulgarian | adj | criminal | relational | ||
| разбойнишки | Bulgarian | adj | troublemaker; mischievous | relational | ||
| рецидив | Macedonian | noun | relapse, recurrence | medicine sciences | ||
| рецидив | Macedonian | noun | recidivism, recurrence (re-commitment of an offense by a person punished for the same or similar offence) | law | ||
| рещи | Old Church Slavonic | verb | to speak | imperfective perfective | ||
| рещи | Old Church Slavonic | verb | to say | imperfective perfective | ||
| розвалити | Ukrainian | verb | to pull down, to tear down (to demolish or destroy) | transitive | ||
| розвалити | Ukrainian | verb | to collapse (to cause to collapse) | figuratively literally transitive | ||
| розвалити | Ukrainian | verb | to smash up | colloquial transitive | ||
| розмежування | Ukrainian | noun | verbal noun of розмежува́ти pf (rozmežuváty): / delimitation, demarcation, separation | |||
| розмежування | Ukrainian | noun | verbal noun of розмежува́ти pf (rozmežuváty): / distinction (act of distinguishing) | |||
| розслаблятися | Ukrainian | verb | to relax (become loose) | |||
| розслаблятися | Ukrainian | verb | to relax, to unwind (rest and become relieved of stress) | |||
| розслаблятися | Ukrainian | verb | passive of розслабля́ти impf (rozslabljáty) | form-of passive | ||
| руль | Russian | noun | rudder | inanimate masculine | ||
| руль | Russian | noun | helm | inanimate masculine | ||
| руль | Russian | noun | steering wheel | inanimate masculine | ||
| руль | Russian | noun | handlebars | inanimate masculine | ||
| сакупљати | Serbo-Croatian | verb | to gather, collect, assemble | transitive | ||
| сакупљати | Serbo-Croatian | verb | to shrink, contract | reflexive | ||
| сатана | Russian | noun | Satan, devil | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | ||
| сатана | Russian | noun | jerk | figuratively | ||
| случай | Pannonian Rusyn | noun | case, instance | inanimate masculine | ||
| случай | Pannonian Rusyn | noun | event, incident | inanimate masculine | ||
| случай | Pannonian Rusyn | noun | chance | inanimate masculine | ||
| сокол | Russian | noun | falcon | |||
| сокол | Russian | noun | Sokol (series of Soviet and Russian soft-body pressure suits) | |||
| сокол | Russian | noun | battering ram | obsolete | ||
| сокол | Russian | noun | hawk (plaster's tool), mortarboard | |||
| тавро | Ukrainian | noun | brand (burned mark) | |||
| тавро | Ukrainian | noun | branding iron | |||
| тръскам | Bulgarian | verb | to shake, to jolt, to joggle | transitive | ||
| тръскам | Bulgarian | verb | to squirt, to spurt, to eject (jet of fluid or particles) | transitive | ||
| тыҥырахтаа | Yakut | verb | to scratch (with nails or claws) | |||
| тыҥырахтаа | Yakut | verb | to claw at | |||
| укроп | Russian | noun | dill (Anethum graveolens) | inanimate | ||
| укроп | Russian | noun | fennel (Foeniculum vulgare) | |||
| укроп | Russian | noun | dropwort (Oenanthe aquatica, syn Oenanthe phellandrium) | |||
| укроп | Russian | noun | rock samphire (Crithmum maritimum) | |||
| укроп | Russian | noun | mayweed (Anthemis cotula) | |||
| укроп | Russian | noun | sulphurweed | |||
| укроп | Russian | noun | a Ukrainian (member of a side of the war in Donbass since 2014) | animate derogatory ethnic slur | ||
| хер | Russian | noun | the name of the letter Х, х | archaic historical inanimate masculine | ||
| хер | Russian | noun | dick, cock | animate inanimate masculine slang vulgar | ||
| хер | Russian | noun | dick, contemptible person | animate derogatory inanimate masculine slang vulgar | ||
| холонути | Ukrainian | verb | to get cold, to get colder, to go cold, to grow cold, to cool, to cool down | intransitive | ||
| холонути | Ukrainian | verb | to become cold, to grow cold (emotionally) | figuratively intransitive | ||
| чарарга | Northern Altai | verb | to cut, chop, divide, separate | |||
| чарарга | Northern Altai | verb | to split | |||
| экзаменация | Russian | noun | testing (through an exam) | colloquial | ||
| экзаменация | Russian | noun | testing, checking | colloquial | ||
| ամ | Old Armenian | noun | year | |||
| ամ | Old Armenian | noun | age | |||
| գլուխ | Armenian | noun | head | |||
| գլուխ | Armenian | noun | top, head of something | |||
| գլուխ | Armenian | noun | top, summit (e.g., of a mountain) | |||
| գլուխ | Armenian | noun | beginning | |||
| գլուխ | Armenian | noun | chapter (of a book) | |||
| գլուխ | Armenian | noun | head, chief, master, leader | |||
| գլուխ | Armenian | noun | round tip of an object | |||
| գլուխ | Armenian | noun | hair (on head) | |||
| գլուխ | Armenian | noun | head (number of cattle) | |||
| գլուխ | Armenian | noun | thought, consciousness | figuratively | ||
| գլուխ | Armenian | noun | human being, person | figuratively | ||
| գլուխ | Armenian | noun | life | figuratively | ||
| գլուխ | Armenian | noun | money given with interest | |||
| գլուխ | Armenian | conj | on, on top of | |||
| գլուխ | Armenian | conj | about, concerning | |||
| գլուխ | Armenian | adj | round, conical (said of sugar, cheese, etc.) | |||
| գլուխ | Armenian | adj | skilled, experienced, understanding | |||
| գլուխ | Armenian | adj | smart, clever, intelligent | |||
| թագւոր | Middle Armenian | noun | king | |||
| թագւոր | Middle Armenian | noun | bridegroom (because he carries a crown during the wedding) | |||
| թումբ | Armenian | noun | embankment, dyke; mound | |||
| թումբ | Armenian | noun | garden bed | |||
| թումբ | Armenian | noun | hillock | |||
| լաք | Armenian | noun | varnish | |||
| լաք | Armenian | noun | lacquer | |||
| լաք | Armenian | noun | polish | |||
| լաք | Armenian | noun | nail polish | |||
| լաք | Armenian | noun | bed (in a garden) | Karabakh | ||
| լաք | Armenian | noun | dry measure for cereals equal to 30 գրվանքա (grvankʻa) or 8 օխա (ōxa) or 12 kg | Karabakh | ||
| լաք | Armenian | noun | wooden trough | Karabakh | ||
| ստեղն | Old Armenian | noun | stalk, stem, trunk | biology botany natural-sciences | ||
| ստեղն | Old Armenian | noun | branch, bough, shoot | biology botany natural-sciences | ||
| ստեղն | Old Armenian | noun | something protruding: a pillar of smoke, arm of a candlestick, etc. | figuratively | ||
| ստեղն | Old Armenian | noun | dactyl | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| ստեղն | Old Armenian | noun | a kind of Armenian chant | entertainment lifestyle music | ||
| ստեղն | Old Armenian | noun | the three arms of the Armenian letter ա (a) | |||
| տավար | Armenian | noun | cattle | |||
| տավար | Armenian | noun | brute, beast | derogatory | ||
| տավար | Armenian | noun | livestock (cow and buffalo, sheep and goat) | |||
| տավար | Armenian | noun | flock of sheep and goats | |||
| տավար | Armenian | noun | sheep | |||
| տավար | Armenian | noun | horse | Diyarbakır | ||
| տավար | Armenian | noun | donkey | |||
| כסף | Hebrew | noun | silver (a lustrous, white, metallic element, atomic number 47, atomic weight 107.87, symbol Ag) | uncountable | ||
| כסף | Hebrew | noun | money | |||
| נסיך | Hebrew | noun | prince | |||
| נסיך | Hebrew | noun | jack | card-games games | ||
| נסיך | Hebrew | noun | second-generation politician | government politics | ||
| סמאַרקען | Yiddish | verb | to run | |||
| סמאַרקען | Yiddish | verb | to blow one's nose | |||
| آغا | Persian | noun | eunuch | |||
| آغا | Persian | noun | synonym of آقا (âqâ): / sir, mister, Mr.; nobleman | Classical-Persian dated | ||
| آغا | Persian | noun | synonym of آقا (âqâ): / nonstandard spelling of آقا (âqâ) | Iran alt-of nonstandard | ||
| آغا | Persian | noun | synonym of آقا (âqâ): / agha, aga | |||
| آغا | Persian | noun | a term for an older male: grandpa, father, brother | Dari Tajik endearing often | ||
| آغا | Persian | noun | lady, madam, Mrs. | Iran usually | ||
| آغا | Persian | noun | older sister | endearing | ||
| استعفا | Persian | noun | resignation | |||
| استعفا | Persian | noun | asking forgiveness (e.g. from God) | dated | ||
| انبارده | Persian | adj | filled, full, replete | |||
| انبارده | Persian | adj | affluent | |||
| انبارده | Persian | adj | rich | |||
| انتظام | Urdu | noun | preparation, arrangement | |||
| انتظام | Urdu | noun | method, system | |||
| این | Persian | det | this | |||
| این | Persian | det | these | |||
| تدبیر | Persian | noun | plan; strategy; policy | |||
| تدبیر | Persian | noun | management | |||
| تدبیر | Persian | noun | prudence; deliberation | |||
| خانه | Ottoman Turkish | noun | place | |||
| خانه | Ottoman Turkish | noun | house | |||
| دیپکا | Urdu | noun | light | feminine | ||
| دیپکا | Urdu | noun | lamp | feminine | ||
| رسم | Urdu | noun | tradition, custom | |||
| رسم | Urdu | noun | manner, way | |||
| رسم | Urdu | noun | practice | |||
| رسم | Urdu | noun | sketch, outline | |||
| روباه | Persian | noun | fox | |||
| روباه | Persian | noun | fox; cunning and sly person | figuratively | ||
| روباه | Persian | noun | The British Empire, the United Kingdom, or England | derogatory figuratively | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to load, pack, hold, insert, put into, encase | transitive | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to send, dispatch | transitive | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to spread, unfold | transitive | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to build, construct | transitive | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to lay out, set up | transitive | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to hang, let fall | transitive | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to shed, remove, take off | transitive | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to hit | transitive | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to dry | transitive | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to escort | transitive | ||
| سالماق | Uyghur | verb | to feign, pretend | transitive | ||
| سرو | Persian | noun | cypress | |||
| سرو | Persian | noun | slim and tall beauty | figuratively poetic | ||
| سرو | Persian | noun | feeler, antenna | |||
| سرو | Persian | noun | horn | |||
| سرو | Persian | noun | drinking horn | |||
| طبع | Arabic | verb | to print, imprint, stamp | |||
| طبع | Arabic | verb | to type | |||
| طبع | Arabic | verb | to coin | |||
| طبع | Arabic | verb | to train, to tame (an animal) | |||
| طبع | Arabic | verb | to train, to teach (someone) | |||
| طبع | Arabic | verb | to normalize (relations) | |||
| طبع | Arabic | verb | to embellish (fabric) when printing | |||
| طبع | Arabic | verb | to defile | |||
| طبع | Arabic | noun | verbal noun of طَبَعَ (ṭabaʕa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| طبع | Arabic | noun | printing, print | |||
| طبع | Arabic | noun | nature | |||
| طبع | Arabic | noun | characteristic | |||
| كوفته | Ottoman Turkish | noun | kofta, any of various meatball or meatloaf dishes of the Middle East | |||
| كوفته | Ottoman Turkish | noun | any meatless dish prepared in the same fashion, usually using cornflour | |||
| لون | Punjabi | noun | table salt | |||
| لون | Punjabi | noun | salt | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| مزخرف | Arabic | adj | adorned, ornamented, decorated, embellished | |||
| مزخرف | Arabic | adj | fancy | |||
| پدھر | Punjabi | noun | level; standard, measure (ie. quality etc.) | |||
| پدھر | Punjabi | noun | level; scale | |||
| پدھر | Punjabi | noun | open plains (ie. plain land) | |||
| پدھر | Punjabi | noun | levelness, evenness | literally | ||
| پوزش | Persian | noun | apology | |||
| پوزش | Persian | noun | forgiveness; pardoning | |||
| چرخیدن | Persian | verb | to rotate, turn, revolve, spin (to move around an axis) | intransitive | ||
| چرخیدن | Persian | verb | to spin (to rotate or turn around quickly) | intransitive | ||
| چرخیدن | Persian | verb | to circle (to travel in a circle or circles) | intransitive | ||
| چرخیدن | Persian | verb | to walk around, have a walk around | intransitive | ||
| ھالقا | Uyghur | noun | ring, band | |||
| ھالقا | Uyghur | noun | earring | |||
| ہندسہ | Urdu | noun | a digit (ie. a number; numeral) | arithmetic | ||
| ہندسہ | Urdu | noun | geometry | literally | ||
| ہندسہ | Urdu | noun | engineering | |||
| ܐܢܝܢ | Classical Syriac | pron | an enclitic used as a copula for a third-person plural feminine subject; they are | feminine plural | ||
| ܐܢܝܢ | Classical Syriac | pron | an enclitic used as a copula for a plural feminine subject; (we) are, (you) are | feminine plural | ||
| ܐܢܝܢ | Classical Syriac | pron | often used as a third-person plural feminine direct object; them | feminine plural | ||
| ܦܩܥ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to pop, burst, burst open, shatter | intransitive transitive | ||
| ܦܩܥ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to crack, fissure | |||
| त्विष् | Sanskrit | noun | violent agitation, vehemence, violence, fury, perplexity | |||
| त्विष् | Sanskrit | noun | light, brilliance, glitter, splendour, beauty, authority | |||
| त्विष् | Sanskrit | root | to be violently agitated | morpheme | ||
| त्विष् | Sanskrit | root | to shine | morpheme | ||
| शङ्क् | Sanskrit | root | to doubt | morpheme | ||
| शङ्क् | Sanskrit | root | to be afraid of (+ abl.) | morpheme | ||
| शङ्क् | Sanskrit | root | to hesitate | morpheme | ||
| शङ्क् | Sanskrit | root | to suppose, assume | morpheme | ||
| शङ्क् | Sanskrit | root | to suspect | morpheme | ||
| स्वागत | Marathi | noun | welcome, welcoming | neuter | ||
| स्वागत | Marathi | noun | the courteous reception of a visitor | neuter | ||
| இமை | Tamil | noun | eyelid | |||
| இமை | Tamil | noun | wink | |||
| இமை | Tamil | noun | bear | |||
| இமை | Tamil | noun | peacock | |||
| கழகம் | Tamil | noun | assembly | collective | ||
| கழகம் | Tamil | noun | assembly of poets | collective | ||
| கழகம் | Tamil | noun | party | government politics | collective | |
| கழகம் | Tamil | noun | public place of learning, college | collective | ||
| கழகம் | Tamil | noun | place for practising the use of arms, place for wrestling, boxing hall, gymnasium | collective | ||
| கழகம் | Tamil | noun | gambling | collective | ||
| கழகம் | Tamil | noun | place of gambling | collective | ||
| சோதனை | Tamil | noun | examination, inspection, trial | |||
| சோதனை | Tamil | noun | divine trial | |||
| சோதனை | Tamil | noun | sifting, search, investigation | |||
| சோதனை | Tamil | noun | temptation | |||
| சோதனை | Tamil | noun | assaying metal | |||
| சோறு | Tamil | noun | cooked rice, boiled rice | |||
| சோறு | Tamil | noun | food | figuratively | ||
| சோறு | Tamil | noun | pith, the spongy substance in palms and other plants (as from being soft and white like boiled rice) | biology botany natural-sciences | ||
| நசுங்கு | Tamil | verb | to be mashed, crushed, bruised | |||
| நசுங்கு | Tamil | verb | to be squeezed, pressed, crowded | |||
| நசுங்கு | Tamil | verb | to be crumpled, folded, bent | |||
| நசுங்கு | Tamil | verb | to be suppressed, dropped | |||
| நசுங்கு | Tamil | verb | to fall through, become mushed, die away | |||
| நசுங்கு | Tamil | verb | to be reduced | |||
| நாயகம் | Tamil | noun | headship, superiority, supremacy, pre-eminence | |||
| நாயகம் | Tamil | noun | greatness, honor, esteem | |||
| நாயகம் | Tamil | noun | the choicest or most prized of a class of things | |||
| కల్పించు | Telugu | verb | to make, fabricate | |||
| కల్పించు | Telugu | verb | to invent or contrive | |||
| కల్పించు | Telugu | verb | to produce or form | |||
| పడు | Telugu | verb | to fall (into) | |||
| పడు | Telugu | verb | to occur, happen, come into being, appear | |||
| పడు | Telugu | verb | to be got, be obtained, be received | |||
| పడు | Telugu | verb | to be liked, be agreeable, suit, agree with | |||
| పడు | Telugu | verb | to feel, enjoy, suffer | |||
| పడు | Telugu | verb | to be possible | |||
| ఱవిక | Telugu | noun | a sort of bodice worn by women | neuter | ||
| ఱవిక | Telugu | noun | a corset | neuter | ||
| ఱవిక | Telugu | noun | a coat, jacket | neuter | ||
| సుబేదారుడు | Telugu | noun | subadar, viceroy (the governor of a province) | historical | ||
| సుబేదారుడు | Telugu | noun | a sergeant or native captain | |||
| ด้าว | Thai | noun | country; nation. | |||
| ด้าว | Thai | noun | district; domain; locality; place; realm; region; territory. | |||
| นา | Thai | noun | paddy field. | |||
| นา | Thai | noun | area similar to rice field that used for other purpose. | |||
| บริเตนใหญ่ | Thai | name | Great Britain (a large island (sometimes also including some of the surrounding smaller islands) off the north-west coast of Western Europe, made up of England, Scotland, and Wales) | |||
| บริเตนใหญ่ | Thai | name | Great Britain (the United Kingdom, a kingdom and country in Northern Europe including the island of Great Britain as well as Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland) | broadly | ||
| ปัจจัย | Thai | noun | factor; cause. | |||
| ปัจจัย | Thai | noun | way or path (which leads to a certain result); means or method (by which a certain result is achieved). | |||
| ปัจจัย | Thai | noun | component; element. | |||
| ปัจจัย | Thai | noun | thing required for subsistence or living. | |||
| ปัจจัย | Thai | noun | thing required for the carrying out of a certain activity. | |||
| ปัจจัย | Thai | noun | any of the four things required for the living of a priest: (1) clothing, (2) food, (3) shelter, and (4) medicine. | Buddhism lifestyle religion | ||
| ปัจจัย | Thai | noun | money or monetary support (which is offered to a priest). | colloquial | ||
| ปัจจัย | Thai | noun | suffix. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| มหานคร | Thai | adj | metropolitan. | |||
| มหานคร | Thai | noun | metropolis. | |||
| มหานคร | Thai | noun | monarchy that has been annexed to or become a vassal state of another monarchy. | historical | ||
| ကိုယ် | Burmese | noun | torso | anatomy medicine sciences | ||
| ကိုယ် | Burmese | noun | body | anatomy medicine sciences | ||
| ကိုယ် | Burmese | pron | I; me | |||
| ကိုယ် | Burmese | pron | thou | archaic | ||
| ဖြီး | Burmese | adj | plentiful (as of rain) | archaic | ||
| ဖြီး | Burmese | verb | to bluff, pretend | |||
| ဖြီး | Burmese | verb | to comb or brush (the hair) | |||
| ဖြီး | Burmese | verb | to card (cotton) | |||
| ဝံ | S'gaw Karen | verb | to carry (with a tumpline) | |||
| ဝံ | S'gaw Karen | noun | a prophet | |||
| ဝံ | S'gaw Karen | noun | destiny, luck | |||
| သော | Burmese | verb | to joke | |||
| သော | Burmese | particle | particle suffixed to a word to form an adjective | literary | ||
| သော | Burmese | particle | sentence final marker, emphasizing a wish expressed | |||
| ဥတု | Burmese | noun | season | |||
| ဥတု | Burmese | noun | weather | |||
| ဥတု | Burmese | noun | climate | |||
| ဥတု | Burmese | noun | menses | |||
| აკეთებს | Georgian | verb | to make | transitive | ||
| აკეთებს | Georgian | verb | to mend, to repair, to fix | transitive | ||
| გამოცანა | Georgian | noun | A verbal puzzle, riddle, enigma | uncountable | ||
| გამოცანა | Georgian | noun | mystery (someone or thing with an obscure or puzzling nature) | uncountable | ||
| ნიკარტი | Georgian | noun | Imereti form of ნისკარტი (nisḳarṭi, “beak”) | |||
| ნიკარტი | Georgian | noun | nose | |||
| ដេក | Khmer | verb | to lie down, recline | |||
| ដេក | Khmer | verb | to sleep | |||
| ដេក | Khmer | verb | to loaf, stand idle | |||
| ដេក | Khmer | verb | to take a nap, rest | |||
| ប្រាសាទ | Khmer | noun | ancient temple, monument, ruins | |||
| ប្រាសាទ | Khmer | noun | fortress | |||
| ប្រាសាទ | Khmer | noun | tower | |||
| ប្រាសាទ | Khmer | noun | palace with minarets | |||
| លីឡ្ហា | Khmer | noun | beauty, charm, grace | |||
| លីឡ្ហា | Khmer | noun | gait | |||
| ᡧᠣᡩᠣᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to saunter; to stroll around; to hang around | |||
| ᡧᠣᡩᠣᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to rush about on horseback; to gallop | literally | ||
| ᶙ | Translingual | symbol | The vowel sound /juː/ of mule. | |||
| ᶙ | Translingual | symbol | rhotic close back rounded vowel; now rendered ⟨u˞⟩. | obsolete | ||
| ᶙ | Translingual | symbol | Karlgren's form of the Sinological letter ʯ | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| ᶙ | Translingual | symbol | retroflex allophone of [u]. | IPA | ||
| ọnẹ | Yoruba | noun | crocodile, specifically the Nile crocodile. | |||
| ọnẹ | Yoruba | noun | person, human being, one | |||
| ἀλφηστής | Ancient Greek | noun | flour eater, bread eater. | declension-1 masculine | ||
| ἀλφηστής | Ancient Greek | noun | that lives by toil. | declension-1 masculine | ||
| ἄντα | Ancient Greek | adv | over against, face to face | Epic | ||
| ἄντα | Ancient Greek | prep | over against, opposite | Epic with-genitive | ||
| ἄντα | Ancient Greek | prep | before, confronted with | Epic with-genitive | ||
| はやし | Japanese | adj | 早し: (archaic, Classical Japanese) early (classical terminal form) | |||
| はやし | Japanese | adj | 速し: (archaic, Classical Japanese) fast, quick (classical terminal form) | |||
| はやし | Japanese | verb | continuative of 生やす: grow | |||
| はやし | Japanese | noun | no-gloss | |||
| はやし | Japanese | name | no-gloss | |||
| はやし | Japanese | noun | no-gloss | |||
| はやし | Japanese | verb | continuative of 囃す: accompany by music; applaud; heckle, jeer at | |||
| ナイン | Japanese | noun | nine | informal | ||
| ナイン | Japanese | noun | baseball team | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| ナイン | Japanese | intj | no | rare | ||
| リフト | Japanese | noun | a lift (mechanical device for vertically transporting goods or people), especially a goods lift | |||
| リフト | Japanese | noun | a lift | |||
| リフト | Japanese | noun | a rift | geography geology natural-sciences | ||
| 三伏 | Chinese | noun | three fu (three periods forming the hottest periods of summer, from mid-July to mid-August, namely: 初伏 in mid-July, 中伏 (zhōngfú) in late July to early August and 末伏 in mid-August) | |||
| 三伏 | Chinese | noun | the third fu | |||
| 乗 | Japanese | character | to ride (e.g. a vehicle or a horse) | kanji shinjitai | ||
| 乗 | Japanese | character | multiplication | mathematics sciences | kanji shinjitai | |
| 乗 | Japanese | suffix | power | mathematics sciences | morpheme | |
| 乾爽 | Chinese | adj | dry, fresh, and cool (of weather) | |||
| 乾爽 | Chinese | adj | dry (of land, road, etc.) | |||
| 佒 | Chinese | character | hunchbacked | |||
| 佒 | Chinese | character | alternative form of 仰 (“to rely on”) | alt-of alternative | ||
| 倍 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 倍 | Japanese | noun | twice, double, two times | |||
| 倍 | Japanese | counter | times, -fold | |||
| 倍 | Japanese | counter | a multiple of 全角 (zenkaku, “fullwidth/-height”) or 1 em in Western typography | media publishing typography | ||
| 倍 | Japanese | counter | a unit in newspaper typesetting, equal to 88 mils, ⁸⁸⁄₁₀₀₀ in, 8 U (U) and ¹⁄₁₆ 段 (dan) | journalism media newspapers publishing typography | ||
| 偶 | Korean | character | hanja form of 우 (“idol; pair”) | form-of hanja | ||
| 偶 | Korean | character | hanja form of 우 (“even (number)”) | form-of hanja | ||
| 偶 | Korean | character | hanja form of 우 (“by chance; accidentally; coincidentally”) | form-of hanja | ||
| 吃飯 | Chinese | verb | to eat; to have a meal | intransitive verb-object | ||
| 吃飯 | Chinese | verb | to make a living | intransitive verb-object | ||
| 吹雪 | Japanese | noun | a blizzard, a snowstorm | |||
| 吹雪 | Japanese | noun | many flat objects blown away by the wind, like snowflakes in a blizzard | |||
| 吹雪 | Japanese | name | a Harusame-class destroyer of the Imperial Japanese Navy during the Russo-Japanese War | |||
| 吹雪 | Japanese | name | a class of destroyers of the Imperial Japanese Navy during World War II (see Fubuki-class destroyer on Wikipedia.Wikipedia) | |||
| 吹雪 | Japanese | name | a Fubuki-class destroyer of the Imperial Japanese Navy during World War II (see Japanese destroyer Fubuki (1927) on Wikipedia.Wikipedia) | |||
| 吹雪 | Japanese | name | a female given name | |||
| 吹雪 | Japanese | verb | stem or continuative form of 吹雪く (fubuku) | continuative form-of stem | ||
| 哮 | Chinese | character | heavy breathing; wheeze | |||
| 哮 | Chinese | character | to roar; to howl | |||
| 四 | Vietnamese | character | chữ Hán form of tứ (“four”) | |||
| 四 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tư (“four; fourth”) | |||
| 大抵 | Chinese | adv | for the most part; on the whole | |||
| 大抵 | Chinese | adv | basically; generally | |||
| 大抵 | Chinese | adv | more or less; roughly; approximately | |||
| 少女 | Chinese | noun | young woman; girl | |||
| 少女 | Chinese | noun | youngest daughter | Classical | ||
| 師公 | Chinese | noun | the sifu's sifu in a Chinese martial arts school, where the seniority is not based on the student's age or level of skill, but on the chronological order of following a particular sifu | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| 師公 | Chinese | noun | chef; cook | literary | ||
| 師公 | Chinese | noun | Taoist priest | Hokkien Taiwanese-Mandarin | ||
| 平和 | Japanese | adj | peaceful | |||
| 平和 | Japanese | adj | calm | |||
| 平和 | Japanese | noun | peace, a peaceful situation | |||
| 平和 | Japanese | noun | calm, calmness | |||
| 平和 | Japanese | name | a female given name | |||
| 平和 | Japanese | name | a place name | |||
| 平和 | Japanese | noun | no points hand: a 役 (yaku, “winning hand”) that does not have any of the following: triplets, quads, the player's seat wind, the prevailing wind, or dragons; and the winning tile completes a two-sided wait sequence; worth 1 翻 (han, “double”) | board-games games mahjong | ||
| 底子 | Chinese | noun | bottom; underneath; underside; base | |||
| 底子 | Chinese | noun | foundation | |||
| 底子 | Chinese | noun | rough draft; sketch; outline | |||
| 底子 | Chinese | noun | original text (of a book, publication, etc.); source | |||
| 底子 | Chinese | noun | copy kept as a record | |||
| 底子 | Chinese | noun | leftover material; remnant; remainder; last of something | |||
| 底子 | Chinese | noun | sole (bottom of a shoe or boot) | |||
| 底子 | Chinese | noun | physique; constitution | |||
| 底子 | Chinese | noun | details; ins and outs; inside information | |||
| 底子 | Chinese | noun | ground; background; foundation | |||
| 廢水 | Chinese | noun | wastewater; effluent | |||
| 廢水 | Chinese | noun | hand-shaken beverage | Cantonese Hong-Kong Macau | ||
| 悖る | Japanese | verb | to go against | intransitive | ||
| 悖る | Japanese | verb | to be bent, be distorted, be twisted | intransitive | ||
| 悖る | Japanese | verb | to bend, distort, twist | obsolete transitive | ||
| 惡魔 | Chinese | noun | demon; devil; fiend | figuratively literally | ||
| 惡魔 | Chinese | noun | the Devil | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
| 拍球 | Chinese | verb | to bounce a ball | Cantonese Mandarin verb-object | ||
| 拍球 | Chinese | verb | to play a ball game | Min Southern intransitive verb-object | ||
| 族 | Korean | character | hanja form of 족 (“clan; tribe; ethnic group”) | form-of hanja | ||
| 族 | Korean | character | hanja form of 족 (“group or class of things with common features”) | form-of hanja | ||
| 族 | Korean | character | hanja form of 주 (“to perform music”) | archaic form-of hanja | ||
| 族 | Korean | character | alternative form of 嗾 | alt-of alternative | ||
| 春意 | Chinese | noun | beginning or awakening of spring; the scent, scenes or feelings of spring | |||
| 春意 | Chinese | noun | thoughts of love; amorous feelings | figuratively | ||
| 木耳菜 | Chinese | noun | Malabar spinach | regional | ||
| 木耳菜 | Chinese | noun | Gynura cusimbua | |||
| 松 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 松 | Japanese | noun | a pine tree | |||
| 松 | Japanese | noun | a pine branch decorated for the celebration of New Year | |||
| 松 | Japanese | noun | the highest rank of a 3-tier ranking system | |||
| 松 | Japanese | noun | a 家紋 (“crest”) in the shape of pine branches or needles | |||
| 松 | Japanese | noun | the suit of pine in a hanafuda deck, representing the month of January and the number one | card-games games | ||
| 松 | Japanese | noun | synonym of 松明 (taimatsu, “torch made of a pine branch”) | historical | ||
| 松 | Japanese | noun | synonym of 松茸 (“matsutake mushroom”) | |||
| 松 | Japanese | name | a surname | |||
| 某 | Chinese | character | unspecified or not explicitly named (amount, person, or thing); some; a certain; so-and-so | |||
| 某 | Chinese | character | I | humble | ||
| 某 | Chinese | character | Used in place of a person's given name, for anonymity purposes. | |||
| 某 | Chinese | character | Used in place of someone else's given name, to show dissatisfaction. | |||
| 某 | Chinese | character | Used in place of one's own given name, to refer to oneself with an intensified emotion. | |||
| 某 | Chinese | character | wife | Hokkien Puxian-Min | ||
| 某 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 水素 | Japanese | noun | hydrogen (chemical element) | |||
| 水素 | Japanese | noun | hydrogen (molecular hydrogen) | |||
| 湖廣 | Chinese | name | Hunan and Hubei | |||
| 湖廣 | Chinese | name | Huguang province | historical | ||
| 漕ぐ | Japanese | verb | to paddle (to propel something through water with a paddle, hands or similar instrument) | |||
| 漕ぐ | Japanese | verb | to pedal (a bicycle) | |||
| 漕ぐ | Japanese | verb | to swing (on a swing) | |||
| 瀨 | Chinese | character | rapids; swift current | |||
| 瀨 | Chinese | character | shallow part of a river with a rapid current | Hokkien | ||
| 瀨 | Chinese | character | to pass (urine or feces) involuntarily | Cantonese | ||
| 爛污 | Chinese | noun | loose stools; watery excrement; diarrhea | |||
| 爛污 | Chinese | noun | debauchery | figuratively | ||
| 狀 | Korean | character | hanja form of 상 (“form; appearance; state”) | form-of hanja | ||
| 狀 | Korean | character | hanja form of 상 (“shape”) | form-of hanja | ||
| 狀 | Korean | character | hanja form of 장 (“document; certificate”) | form-of hanja | ||
| 琴 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 琴 | Japanese | noun | koto: a Japanese zither derived from the Chinese guzheng | |||
| 琴 | Japanese | noun | guzheng: a Chinese zither on which the koto was based | colloquial | ||
| 琴 | Japanese | name | a female given name | |||
| 琴 | Japanese | name | a surname | |||
| 琴 | Japanese | noun | a guqin, qin (seven-stringed Chinese zither) | |||
| 琴 | Japanese | affix | guqin (ancient Chinese seven-stringed zither) or other related instruments | |||
| 琴 | Japanese | affix | any stringed or keyboard instrument | |||
| 琴 | Japanese | name | a female given name | |||
| 琴 | Japanese | name | a surname | |||
| 琴 | Japanese | name | a surname | |||
| 琴 | Japanese | name | a surname | |||
| 琴 | Japanese | name | a female given name | |||
| 琴 | Japanese | name | a surname | |||
| 琴 | Japanese | name | a female given name | |||
| 病 | Chinese | character | illness; sickness; disease | |||
| 病 | Chinese | character | evil; ill | |||
| 病 | Chinese | character | fault; flaw | |||
| 病 | Chinese | character | to fall ill; to be sick; to be ill | |||
| 病 | Chinese | character | to worry; to be anxious | |||
| 病 | Chinese | character | to criticize; to denounce | |||
| 百花齊放 | Chinese | phrase | many different sorts of flowers bloom simultaneously | idiomatic | ||
| 百花齊放 | Chinese | phrase | a variety of different artistic styles flourish at the same time | figuratively idiomatic | ||
| 盤 | Korean | character | hanja form of 반 (“disc”) | form-of hanja | ||
| 盤 | Korean | character | hanja form of 반 (“tray; dish”) | form-of hanja | ||
| 盤 | Korean | character | hanja form of 반 (“plot; territory”) | form-of hanja | ||
| 盤 | Korean | character | hanja form of 반 (“match; game”) | form-of hanja | ||
| 破魔 | Japanese | noun | defeating a devil or demon, particularly the demons of worldly desires or passions | Buddhism lifestyle religion | ||
| 破魔 | Japanese | verb | to defeat a devil or demon, particularly the demons of worldly desires or passions | Buddhism lifestyle religion | ||
| 破魔 | Japanese | noun | a target for 破魔矢 (hamaya) archery, round and generally made of bound straw or tree branches | |||
| 破魔 | Japanese | noun | short for 破魔弓 (hamayumi): a decorative bow, formerly used for special New Years archery competitions and now used as a ward against evil | abbreviation alt-of | ||
| 穀 | Chinese | character | corn; grain; cereal | |||
| 穀 | Chinese | character | foxtail millet (Setaria italica, the plant or the unhulled grain) | |||
| 穀 | Chinese | character | salary of an official | literary | ||
| 穀 | Chinese | character | to rear; to bring up | literary | ||
| 穀 | Chinese | character | to live | literary | ||
| 穀 | Chinese | character | paddy; unhulled rice | regional | ||
| 穀 | Chinese | character | rice plant | regional | ||
| 穀 | Chinese | character | good; fine | literary | ||
| 穀 | Chinese | character | a surname | |||
| 窗櫺 | Chinese | noun | window lattice | |||
| 窗櫺 | Chinese | noun | window frame | proscribed | ||
| 老貨仔 | Chinese | noun | old man | Hakka derogatory | ||
| 老貨仔 | Chinese | noun | husband | Hakka | ||
| 聞道 | Chinese | verb | to comprehend a principle | literary | ||
| 聞道 | Chinese | verb | to hear it said that; to hear tell | literary | ||
| 胡來 | Chinese | verb | to act indiscreetly; to mess around; to act recklessly | |||
| 胡來 | Chinese | verb | to make trouble | |||
| 腍 | Chinese | character | alternative form of 飪 /饪 (rèn, “cooked”) | alt-of alternative | ||
| 腍 | Chinese | character | delicious; tasty | |||
| 腍 | Chinese | character | full (having eaten one's fill) | |||
| 腍 | Chinese | character | soft; tender | Cantonese Hakka Liuzhou Mandarin Pinghua | ||
| 腍 | Chinese | character | mushy; soggy; soft | Cantonese | ||
| 腍 | Chinese | character | kind; good-natured | Cantonese | ||
| 腍 | Chinese | character | physically weak | Pinghua | ||
| 腍 | Chinese | character | beautiful | |||
| 营 | Vietnamese | character | Variant of 營, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 营 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rình (“used in rập rình, rình rập (“to lurk; to stalk”)”) | |||
| 行時 | Chinese | verb | to be in vogue; to be all the rage (of a thing) | |||
| 行時 | Chinese | verb | to be in the ascendant (of a person) | |||
| 覇 | Japanese | character | conqueror | kanji shinjitai | ||
| 覇 | Japanese | character | lord | kanji shinjitai | ||
| 覇 | Japanese | character | supreme | kanji shinjitai | ||
| 返報 | Japanese | noun | repayment, return | |||
| 返報 | Japanese | noun | retaliation | |||
| 返報 | Japanese | verb | repay, recompense | |||
| 返報 | Japanese | verb | retaliate | |||
| 連作 | Japanese | noun | monocropping | agriculture business lifestyle | ||
| 連作 | Japanese | noun | installment in a series | art arts | ||
| 連作 | Japanese | verb | to monocrop | agriculture business lifestyle | ||
| 連作 | Japanese | verb | to create an installment in a series | art arts | ||
| 都城 | Chinese | noun | national capital | |||
| 都城 | Chinese | noun | city wall | literary | ||
| 都城 | Chinese | name | Miyakonojō (a city in Miyazaki Prefecture, Japan) | |||
| 醫療 | Chinese | verb | to provide medical treatment; to treat | |||
| 醫療 | Chinese | noun | medical treatment; therapy | |||
| 醫療 | Chinese | noun | health care | |||
| 金斗 | Chinese | noun | urn; funeral urn | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 金斗 | Chinese | noun | clothes iron | literary | ||
| 金甌 | Chinese | noun | golden chalice | literary | ||
| 金甌 | Chinese | noun | the country; the nation | figuratively literary | ||
| 金甌 | Chinese | name | Cà Mau (a province of Vietnam) | |||
| 金甌 | Chinese | name | Cà Mau (a city in Vietnam) | |||
| 陪審 | Chinese | verb | to serve on a jury | law | ||
| 陪審 | Chinese | verb | to serve as an assessor in a court trial | law | ||
| 面懵 | Chinese | adj | looking stupid | Cantonese | ||
| 面懵 | Chinese | adj | embarrassing | Cantonese | ||
| 餅炟 | Vietnamese | noun | chữ Nôm form of bánh rán / A deep-fried glutinous rice ball in northern Vietnamese cuisine, filled with mung bean paste, scented with jasmine flower essence, and doused in syrup. | |||
| 餅炟 | Vietnamese | noun | chữ Nôm form of bánh rán / dorayaki | |||
| 馬拉維 | Chinese | name | Malawi (a country in Southern Africa) | Mainland-China | ||
| 馬拉維 | Chinese | name | (chiefly Mainland China) Lake Malawi (a lake forming the boundary of Mozambique and Malawi) | |||
| 馬拉維 | Chinese | name | Marawi (a city in Lanao del Sur, Philippines) | |||
| 髕 | Chinese | character | kneecap; patella | anatomy medicine sciences | ||
| 髕 | Chinese | character | cutting off kneecaps as a form of punishment | historical | ||
| ꦉꦠꦶ | Javanese | noun | meaning | informal | ||
| ꦉꦠꦶ | Javanese | adj | complete | |||
| ꦉꦠꦶ | Javanese | adj | maintained, organized | |||
| ꯍꯤ | Manipuri | verb | to hew | |||
| ꯍꯤ | Manipuri | noun | boat | |||
| ꯍꯤ | Manipuri | noun | rook | board-games chess games | ||
| 가락지 | Korean | noun | a twinned pair of rings | |||
| 가락지 | Korean | noun | loop | North-Korea | ||
| 갉다 | Korean | verb | to gnaw (at); to nibble (at) | transitive | ||
| 갉다 | Korean | verb | to rake together | transitive | ||
| 갉다 | Korean | verb | to extort; to squeeze; to exploit | figuratively transitive | ||
| 갉다 | Korean | verb | to find fault (with) | figuratively transitive | ||
| 땃쥐 | Korean | noun | a musk shrew, genus Crocidura. | |||
| 땃쥐 | Korean | noun | The Ussuri shrew, Crocidura lasiura. | |||
| 문드러지다 | Korean | verb | to fester and drop off (especially of flesh) | |||
| 문드러지다 | Korean | verb | to be outrageous; to be emotionally intolerable (usually with 속 (sok, “insides”) as a subject) | figuratively | ||
| 위축 | Korean | noun | withering | |||
| 위축 | Korean | noun | atrophy | |||
| 장 | Korean | noun | sauce; marmalade; jam; compote (stewed fruit); preserved vegetables; preserved fruit | |||
| 장 | Korean | noun | head (of an organization) | |||
| 장 | Korean | suffix | chief | morpheme | ||
| 장 | Korean | suffix | manager (person in charge) | morpheme | ||
| 장 | Korean | prefix | long; lengthy | morpheme | ||
| 장 | Korean | noun | marketplace | |||
| 장 | Korean | noun | place, venue | |||
| 장 | Korean | noun | scene | entertainment lifestyle theater | ||
| 장 | Korean | noun | field | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| 장 | Korean | suffix | Used to indicate a place or location | morpheme | ||
| 장 | Korean | noun | bowel; intestine | anatomy medicine sciences | ||
| 장 | Korean | name | a surname, commonly transliterated as Jang and Chang | |||
| 장 | Korean | counter | sheet (of paper) | |||
| 장 | Korean | name | a surname, commonly transliterated as Jang and Chang | |||
| 장 | Korean | noun | emblem | |||
| 장 | Korean | noun | chapter (of a book, etc.) | |||
| 장 | Korean | name | a surname, commonly transliterated as Jang and Chang | |||
| 장 | Korean | suffix | manor; mansion | morpheme | ||
| 장 | Korean | suffix | letter; certificate | morpheme | ||
| 장 | Korean | suffix | ledger; register; account book | morpheme | ||
| 장 | Korean | suffix | notebook | morpheme | ||
| 장 | Korean | name | a transliteration of the French male given name Jean | |||
| 장 | Korean | name | a transliteration of the French male given name Jean / 장 이브 보리오 (born 1950), French author, editor, and translator | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 場 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 將 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 壯 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 丈 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 帳 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 裝 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 奬 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 墻 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 葬 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 粧 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 掌 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 藏 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 臟 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 障 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 腸 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 匠 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 杖 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 奘 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 漳 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 樟 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 璋 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 暲 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 薔 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 蔣 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 仗 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 檣 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 欌 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 漿 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 狀 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 獐 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 臧 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 贓 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 傽 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 妝 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 嬙 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 嶂 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 廧 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 戕 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 牂 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 瘴 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 糚 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 羘 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 萇 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 鄣 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 鏘 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 餦 | |||
| 장 | Korean | syllable | More information(MC reading: 場 (MC drjang))(MC reading: 將 (MC tsjang|tsjangH))(MC reading: 壯 (MC tsrjangH))(MC reading: 丈 (MC drjangX))(MC reading: 帳 (MC trjangH))(MC reading: 裝 (MC tsrjang|tsrjangH))(MC reading: 奬)(MC reading: 墻 (MC dzjang))(MC reading: 葬 (MC tsangH))(MC reading: 粧)(MC reading: 掌 (MC tsyangX))(MC reading: 藏 (MC dzang|dzangH))(MC reading: 臟 (MC dzangH))(MC reading: 障 (MC tsyang|tsyangH))(MC reading: 腸 (MC drjang))(MC reading: 匠 (MC dzjangH))(MC reading: 杖 (MC drjangX))(MC reading: 奘 (MC dzangX|dzangH))(MC reading: 漳 (MC tsyang))(MC reading: 樟 (MC tsyang))(MC reading: 璋 (MC tsyang))(MC reading: 暲 (MC tsyang))(MC reading: 薔 (MC dzjang|srik))(MC reading: 蔣 (MC tsjang|tsjangX))(MC reading: 仗 (MC drjangX|drjangH))(MC reading: 檣 (MC dzjang))(MC reading: 欌)(MC reading: 漿 (MC tsjang))(MC reading: 狀 (MC dzrjangH))(MC reading: 獐 (MC tsyang))(MC reading: 臧 (MC tsang))(MC reading: 贓 (MC tsang))(MC reading: 傽)(MC reading: 妝 (MC tsrjang))(MC reading: 嬙 (MC dzjang|srik))(MC reading: 嶂 (MC tsyangH))(MC reading: 廧 (MC dzjang))(MC reading: 戕 (MC ka|dzjang|tsang))(MC reading: 牂)(MC reading: 瘴 (MC tsyangH))(MC reading: 糚)(MC reading: 羘)(MC reading: 萇 (MC drjang))(MC reading: 鄣 (MC tsyang))(MC reading: 鏘 (MC tshjang))(MC reading: 餦 (MC trjang))(MC reading: 麞 (MC tsyang)) / 麞 | |||
| 탓 | Korean | noun | cause, reason | |||
| 탓 | Korean | noun | defect, fault | |||
| 탓 | Korean | noun | blame, fault, scolding | |||
| (electronics) amplifier | scalar | English | adj | Having magnitude but not direction. | mathematics sciences | not-comparable |
| (electronics) amplifier | scalar | English | adj | Consisting of a single value (e.g. integer or string) rather than multiple values (e.g. array). | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | not-comparable |
| (electronics) amplifier | scalar | English | adj | Of, or relating to scale. | not-comparable | |
| (electronics) amplifier | scalar | English | adj | Of or pertaining to a musical scale. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| (electronics) amplifier | scalar | English | adj | Relating to particles with a spin (quantum angular momentum) of 0 (known as spin 0). | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| (electronics) amplifier | scalar | English | adj | Pertaining to the dimension on which something is measured. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| (electronics) amplifier | scalar | English | noun | A quantity that has magnitude but not direction; compare vector. | mathematics sciences | |
| (electronics) amplifier | scalar | English | noun | An amplifier whose output is a constant multiple of its input. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | noun | Originally, the killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; later, also the offering of an object to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | noun | A human being or an animal, or a physical object or immaterial thing (see sense 1.3), offered to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | noun | The offering of devotion, penitence, prayer, thanksgiving, etc., to a deity. | lifestyle religion | countable figuratively uncountable |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | noun | Jesus Christ's voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind. | Christianity lifestyle religion | countable specifically uncountable |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | noun | The rite of Holy Communion or the Mass, regarded as (Protestantism) an offering of thanksgiving to God for Christ's crucifixion, or (Roman Catholicism) a perpetual re-enactment of Christ's sacrificial offering. | Christianity lifestyle religion | broadly countable specifically uncountable |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | noun | The destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose. | countable figuratively uncountable | |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | noun | Ellipsis of sacrifice bunt or sacrifice hit (“a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis figuratively uncountable |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | noun | In full sacrifice bid: a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, that a player makes in the hope that they will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | countable figuratively uncountable |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | noun | A monetary loss incurred by selling something at less than its value; also, the thing thus sold. | business | countable dated figuratively slang uncountable |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | noun | An act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | countable figuratively uncountable |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | verb | To offer (a human being or an animal, or an object) to a deity. | lifestyle religion | transitive |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | verb | To destroy or kill (a human being or an animal); specifically (sciences), to kill (an animal) for a scientific experiment or test. | broadly figuratively transitive | |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | verb | To destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable. | broadly figuratively transitive | |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | verb | Of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded, placing the batter out but with insufficient time to put the runner(s) out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively transitive |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | verb | To sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss. | business | broadly dated figuratively slang transitive |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | verb | To intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | broadly figuratively transitive |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | verb | To offer a human being or an animal, or an object, to a deity. | lifestyle religion | intransitive |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | verb | Of a batter: to bat the ball so that it can be fielded, placing the batter out but allowing one or more runners on base to advance. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively intransitive |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | verb | To make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, in the hope that that the player will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | broadly figuratively intransitive |
| (transitive) to offer (a human being or an animal, or an object) to a deity; (transitive) to offer a human being or an animal, or an object, to a deity | sacrifice | English | verb | To celebrate Holy Communion or Mass. | Christianity | broadly figuratively intransitive |
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Something which is understood as something else; an equivocation. | ||
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Substitution of one drug for another. | historical | |
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Something which is offered or asked for in exchange for something else. | ||
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | A usually non-monetary exchange transaction, or series or process of exchange transactions. | ||
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | A usually non-monetary exchange transaction, or series or process of exchange transactions. / An equal or fair transaction or series of process of exchange transactions; tit for tat. | ||
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Sexual harassment in which a person in a workplace implicitly or explicitly requires sexual favours in exchange for something. | law | |
| A machine tool | shaper | English | noun | Any agent that shapes (something), whether literally or figuratively. | agent | |
| A machine tool | shaper | English | noun | Any agent that shapes (something), whether literally or figuratively. / A person who designs and builds surfboards. | hobbies lifestyle sports surfing | agent |
| A machine tool | shaper | English | noun | Any agent that shapes (something), whether literally or figuratively. / A machine tool in which a single-point cutting tool mounted on a reciprocating ram is traversed across the workpiece linearly. Shapers can generate various shapes, but were most especially employed in generating flat surfaces and keyways. The shaper is nowadays obsolescent, most of its applications being served by milling machines. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | agent |
| Compound words | Tass | Hungarian | name | Tass (a village in Bács-Kiskun County, Hungary) | ||
| Compound words | Tass | Hungarian | name | Tass (former name of Nyírtass: a village in Szabolcs-Szatmár-Bereg, Hungary) | ||
| Compound words | paraszt | Hungarian | adj | peasant, rustic | ||
| Compound words | paraszt | Hungarian | noun | peasant | ||
| Compound words | paraszt | Hungarian | noun | boor, yokel | derogatory | |
| Compound words | paraszt | Hungarian | noun | pawn | board-games chess games | |
| Compound words | paraszt | Hungarian | noun | (non-Romani) person (used by Romani people) | derogatory figuratively | |
| Compound words | velő | Hungarian | noun | marrow, bone marrow (the fatty vascular tissue that fills the cavities of bones) | anatomy medicine sciences | uncountable usually |
| Compound words | velő | Hungarian | noun | essence, pith, marrow, gist (the main idea or substance) | figuratively uncountable usually | |
| Compounds | jelutung | Indonesian | noun | jelutong (Dyera costulata) | biology botany natural-sciences | |
| Compounds | jelutung | Indonesian | noun | Timor white gum (Eucalyptus urophylla) | biology botany natural-sciences | |
| Croton texensis | skunkweed | English | noun | Any of several American plants that have an offensive odour, but especially Croton texensis and Polemonium viscosum. | countable uncountable | |
| Croton texensis | skunkweed | English | noun | Strong-smelling cannabis. | countable slang uncountable | |
| Expressions | akár | Hungarian | conj | might as well, even | ||
| Expressions | akár | Hungarian | conj | just like | literary | |
| Expressions | akár | Hungarian | conj | whether … or … | ||
| Expressions | index | Hungarian | noun | turn signal (US), indicator (UK) (each of the flashing lights on each side of a vehicle which indicate a turn is being made to left or right, or a lane change) | automotive transport vehicles | |
| Expressions | index | Hungarian | noun | pointer, hand, indicator (a needle or dial on a device) | ||
| Expressions | index | Hungarian | noun | transcript, report card, course report (in higher education) | education higher-education | |
| Expressions | index | Hungarian | noun | index (an alphabetical listing of items and their location, usually at the end of publications) | ||
| Expressions | index | Hungarian | noun | ban, blacklist (a list of books that was banned) | ||
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to go, to move between places, whether on foot or by transportation / to walk, to ambulate (to move by alternately setting each foot forward) | ambitransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to go, to move between places, whether on foot or by transportation / to pass by unexpectedly or by chance, to happen to be somewhere | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to go, to move between places, whether on foot or by transportation / to visit, to have been to (to go to a place and return) | ambitransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to habitually do something, especially when it involves going outside / to attend, to frequent, to go to (to regularly visit a place) | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to habitually do something, especially when it involves going outside / to travel by, to regularly take (to use as a means of transportation) | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to habitually do something, especially when it involves going outside / to go out with, to date (to have a romantic relationship) | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to habitually do something, especially when it involves going outside / to dress in a certain manner, to habitually wear | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to habitually do something, especially when it involves going outside / to go about life in a certain manner, to carry oneself in a certain way | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to move or to be moved regularly or repetitively / to dance (to perform the steps to) | transitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to move or to be moved regularly or repetitively / to perform a repetitive motion (of an object or body part) | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to move or to be moved regularly or repetitively / to run, to operate, to work (of a mechanical device) | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to move or to be moved regularly or repetitively / to run, to be in service (of a means of public transportation, to operate on a determined schedule) | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to move or to be moved regularly or repetitively / to go around (of an object, to pass from person to person) | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to move or to be moved regularly or repetitively / to go around (of news or gossip, to spread by word of mouth) | also transitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to move or to be moved regularly or repetitively / to go on in one’s mind (to be in one’s thoughts persistently) | intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to be customary, to usually happen in some way / to regularly arrive to a subscriber | figuratively intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to be customary, to usually happen in some way / to be owed, deserved or justly expected (of a payment, benefit, reward or punishment) | figuratively intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to be customary, to usually happen in some way / to be included with (to be free along with the purchase or obtainment of something) | figuratively intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to be customary, to usually happen in some way / to involve, to bring about, to come with, to mean as a consequence | figuratively intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to be customary, to usually happen in some way / to be customary, appropriate, right, fair or proper | figuratively transitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to progress, to be at a certain stage / to come to pass, to befall | figuratively intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to progress, to be at a certain stage / to be getting, to be around (used to vaguely express the time, date or season) | also figuratively intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to progress, to be at a certain stage / to be at, to be around (used to express the actual stage of a progress, or a person’s age) | figuratively intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to have something happen to someone / to have something befall someone, typically with a negative outcome | figuratively intransitive | |
| Expressions | jár | Hungarian | verb | to have something happen to someone / to come out of a situation favorably or unfavorably, to benefit from or be hurt by | figuratively intransitive | |
| Expressions | mozi | Hungarian | noun | cinema, movie theater (building where movies are shown to an audience) | colloquial | |
| Expressions | mozi | Hungarian | noun | film, movie (recorded sequence of images displayed on a screen at a rate sufficiently fast to create the appearance of motion) | informal proscribed | |
| Expressions | pár | Hungarian | noun | pair, couple (two people or objects that form a unit in any sense) | ||
| Expressions | pár | Hungarian | noun | mate, (breeding) partner | singular | |
| Expressions | pár | Hungarian | noun | partner, spouse, significant other | singular | |
| Expressions | pár | Hungarian | noun | counterpart, the other element of a set of two, complementing it into one entity | singular | |
| Expressions | pár | Hungarian | noun | match, (worthy) rival (someone or something with a measure of an attribute equaling the object of comparison) | singular | |
| Expressions | pár | Hungarian | pron | some, a few, a couple | ||
| Expressions | pár | Hungarian | det | some, a few, a couple of | ||
| Expressions | ráhúz | Hungarian | verb | to pull or draw something over or on someone/something | intransitive | |
| Expressions | ráhúz | Hungarian | verb | to (give a) slap or smack (usually on some body part) | colloquial intransitive | |
| Expressions | ráhúz | Hungarian | verb | to tune up, strike up, start playing (on some stringed instrument) | ambitransitive | |
| Expressions | ráhúz | Hungarian | verb | to add (a storey, floor, or level to a building) | informal transitive | |
| Expressions | ráhúz | Hungarian | verb | to lengthen, prolong (e.g. one’s vacation by some days) | colloquial transitive | |
| Expressions | ráhúz | Hungarian | verb | to apply (categorize as an instance of a broader case, sometimes by force) | transitive | |
| Firmly and solidly | squarely | English | adv | In the shape of a square; at right angles. | geometry mathematics sciences | |
| Firmly and solidly | squarely | English | adv | Firmly and solidly. | also figuratively | |
| Firmly and solidly | squarely | English | adv | In a direct, straightforward and honest manner. | figuratively | |
| Icelandic | ' ' | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Icelandic | ' ' | Translingual | punct | Encloses a cultivar epithet in the names of plant cultivars. | biology natural-sciences taxonomy | |
| Icelandic | ' ' | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Kurdish; Northern Kurdish | -lós | Proto-Indo-European | suffix | Forms agent nouns from verbal roots. | morpheme reconstruction | |
| Kurdish; Northern Kurdish | -lós | Proto-Indo-European | suffix | Forms diminutive nouns from noun stems. | morpheme reconstruction | |
| Kurdish; Northern Kurdish | -lós | Proto-Indo-European | suffix | Forms adjectives with the sense “pertaining to …” (alternative form of *-rós) | morpheme reconstruction | |
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | noun | money | ||
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | noun | money / various currencies called dollar | ||
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | noun | money / peso | ||
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | noun | money / escudo | ||
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | noun | money / pataca | ||
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | noun | money / milreis | ||
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | noun | cache | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | character | A substitute for the letter S, used as a symbol of money or perceived greed in business practices. | letter | |
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | character | A substitute for the letter S, used as a censored or filter-avoidance spelling. | letter | |
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | symbol | A currency sign for the dollar, peso, and pataca. | ||
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | symbol | An unofficial currency sign for the escudo. | ||
| Language-specific currency signs | $ | Translingual | symbol | Prefix indicating a variable in some languages, such as Perl, PHP, or shell scripts. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Letters with acute or double acute | ń | Translingual | symbol | an alveopalatal nasal (IPA [nʲ]). | ||
| Letters with acute or double acute | ń | Translingual | symbol | a palatalized n sound (IPA [nʲ]). | UPA | |
| Middle Low German | steur | Proto-West Germanic | noun | male calf, young bull | masculine reconstruction | |
| Middle Low German | steur | Proto-West Germanic | noun | steer, castrated bull | masculine reconstruction | |
| Middle Median | jimáh | Proto-Iranian | noun | winter | reconstruction | |
| Middle Median | jimáh | Proto-Iranian | noun | cold, frost | reconstruction | |
| Negative | nenepa | Chichewa | verb | to be fat | ||
| Negative | nenepa | Chichewa | verb | to become fat | ||
| Negative | nenepa | Chichewa | verb | to be chubby | ||
| Negative | nenepa | Chichewa | verb | to be stout | ||
| Nominal derivations | husiana | Swahili | verb | Reciprocal form of -husu: to be related | form-of reciprocal | |
| Nominal derivations | husiana | Swahili | verb | to be relevant to something | ||
| Nordic Council of Ministers | ministerineuvosto | Finnish | noun | council formed by ministers / The Council of the European Union, also referred to as "Council of Ministers" or simply "Council" (one of the two legislative bodies of the European Union, the other being the European Parliament). | ||
| Nordic Council of Ministers | ministerineuvosto | Finnish | noun | council formed by ministers / The "Nordic Council of Ministers", an intergovernmental organ working within the framework of the Nordic Council. | ||
| Old Anatolian Turkish; Turkish | kād- | Proto-Turkic | verb | to turn | reconstruction | |
| Old Anatolian Turkish; Turkish | kād- | Proto-Turkic | verb | to slide | reconstruction | |
| Old Anatolian Turkish; Turkish | kād- | Proto-Turkic | verb | to swim | reconstruction | |
| Roman goddess | Pomona | English | name | A goddess of fruitful abundance in Ancient Roman religion and myth | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | Pomona College | colloquial | |
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A place in the United States: / A city in Los Angeles County, California. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A place in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Jackson County, Illinois. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A place in the United States: / A minor city and township in Franklin County, Kansas. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A place in the United States: / An unincorporated community in Kent County, Maryland. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A place in the United States: / A census-designated place in Howell County, Missouri. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A place in the United States: / A census-designated place in Galloway Township, Atlantic County, New Jersey. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A place in the United States: / A village in the town of Ramapo and town of Haverstraw, Rockland County, New York. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A place in the United States: / An unincorporated community in Yakima County, Washington. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A Mayan archaeological site in the state of Tabasco, Mexico. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A village in Avellaneda department, Río Negro province, Argentina. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A ghost town in southern Namibia. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A suburb of Kempton Park, Gauteng province, South Africa. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / A town in the Shire of Noosa, Queensland, Australia. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | A number of places in various countries: / The Mainland, Orkney. | ||
| Roman goddess | Pomona | English | name | 32 Pomona, a main belt asteroid | astronomy natural-sciences | |
| Scarabidae | scarab | English | noun | A beetle of the species Scarabaeus sacer, sacred to the ancient Egyptians. | ||
| Scarabidae | scarab | English | noun | Any species of beetle belonging to the family Scarabaeidae. | ||
| Scarabidae | scarab | English | noun | A symbol, seal, amulet, or gem fashioned to resemble the sacred beetle. | ||
| South-American language | Guaraní | English | name | A member of an Amerindian people native to Paraguay and adjacent regions. | ||
| South-American language | Guaraní | English | name | The Tupian language spoken by this people. | ||
| Squalus acanthius | d'mouaîselle | Norman | noun | young lady | Jersey feminine | |
| Squalus acanthius | d'mouaîselle | Norman | noun | nursehound, large-spotted dogfish, greater spotted dogfish, bull huss (Scyliorhinus stellaris) | Jersey feminine | |
| Squalus acanthius | d'mouaîselle | Norman | noun | spiny dogfish (Squalus acanthius) | Jersey feminine | |
| Squalus acanthius | d'mouaîselle | Norman | noun | great tit (Parus major) | Jersey feminine | |
| Straight single quotation marks | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Straight single quotation marks | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Straight single quotation marks | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Swedish | sceid | Old Irish | verb | to vomit | ||
| Swedish | sceid | Old Irish | verb | to spew | ||
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | A bag; especially a large bag of strong, coarse material for storage and handling of various commodities, such as potatoes, coal, coffee; or, a bag with handles used at a supermarket, a grocery sack; or, a small bag for small items, a satchel. | ||
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | The amount a sack holds; also, an archaic or historical measure of varying capacity, depending on commodity type and according to local usage; an old English measure of weight, usually of wool, equal to 13 stone (182 pounds), or in other sources, 26 stone (364 pounds). | ||
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | The plunder and pillaging of a captured town or city. | uncountable | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | Loot or booty obtained by pillage. | uncountable | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | A successful tackle of the quarterback behind the line of scrimmage. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | One of the square bases anchored at first base, second base, or third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | Dismissal from employment, or discharge from a position. | informal | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | Bed. | US colloquial figuratively literally | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | A kind of loose-fitting gown or dress with sleeves which hangs from the shoulders, such as a gown with a Watteau back or sack-back, fashionable in the late 17th to 18th century; or, formerly, a loose-fitting hip-length jacket, cloak or cape. | dated | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | A sack coat; a kind of coat worn by men, and extending from top to bottom without a cross seam. | dated | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | The scrotum. | slang vulgar | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | Any disposable bag. | ||
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | verb | To put in a sack or sacks. | ||
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | verb | To bear or carry in a sack upon the back or the shoulders. | ||
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | verb | To plunder or pillage, especially after capture; to obtain spoils of war from. | ||
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | verb | To tackle the quarterback behind the line of scrimmage, especially before he is able to throw a pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | verb | To discharge from a job or position; to fire. | informal transitive | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | verb | To give up on, to abandon, delay, to not think about someone or something. | Australia slang transitive | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | A variety of light-colored dry wine from Spain or the Canary Islands; also, any strong white wine from southern Europe; sherry. | countable dated uncountable | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | Dated form of sac (“pouch in a plant or animal”). | alt-of dated | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | verb | Alternative spelling of sac (“sacrifice”). | alt-of alternative | |
| Terms derived from sack (noun) | sack | English | noun | Alternative spelling of sac (“sacrifice”). | alt-of alternative | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | verb | To act out a scenario or fantasy with another person or other people. | intransitive | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | verb | To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | transitive | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | verb | To act out a social role, especially one that one does not truly belong to. | intransitive transitive | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | noun | The act or practice of roleplaying; an instance of roleplaying. | countable uncountable | |
| To act as a character as part of a fantasy, especially with a group. | roleplay | English | noun | The practice of roleplaying. | countable uncountable | |
| To pursue something to the end | prosecute | English | verb | To start criminal proceedings against. | law | transitive |
| To pursue something to the end | prosecute | English | verb | To charge, try. | law | transitive |
| To pursue something to the end | prosecute | English | verb | To seek to obtain by legal process. | ||
| To pursue something to the end | prosecute | English | verb | To pursue something to the end. | transitive | |
| To stumble | falter | English | noun | An unsteadiness. | ||
| To stumble | falter | English | verb | To waver or be unsteady; to weaken or trail off. | ||
| To stumble | falter | English | verb | To stammer; to utter with hesitation, or in a weak and trembling manner. | ambitransitive | |
| To stumble | falter | English | verb | To fail in distinctness or regularity of exercise; said of the mind or of thought. | ||
| To stumble | falter | English | verb | To stumble. | ||
| To stumble | falter | English | verb | To lose faith or vigor; to doubt or abandon (a cause). | figuratively | |
| To stumble | falter | English | verb | To hesitate in purpose or action. | ||
| To stumble | falter | English | verb | To cleanse or sift, as barley. | ||
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To follow something in sequence or time. | transitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To replace or supplant someone in order vis-à-vis an office, position, or title. | transitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To come after or follow; to be subsequent or consequent; (often with to). | intransitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things; to follow; hence, to come next in the possession of anything; (often with to). | intransitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things; to follow; hence, to come next in the possession of anything; (often with to). / To ascend the throne after the removal or death of the occupant. | intransitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To prevail in obtaining an intended objective or accomplishment; to prosper as a result or conclusion of a particular effort. | intransitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To prosper or attain success and beneficial results in general. | intransitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To turn out, fare, do (well or ill). | dated intransitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To support; to prosper; to promote or give success to. | transitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To descend, as an estate or an heirloom, in the same family; to devolve; (often with to). | intransitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To fall heir to; to inherit. | obsolete rare transitive | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | To go down or near (with to). | intransitive obsolete rare | |
| To support; to prosper; to promote | succeed | English | verb | Misconstruction of secede. | alt-of misconstruction | |
| Translations | count chickens | English | verb | To trust in something good that is not yet certain. | ||
| Translations | count chickens | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see count, chicken. | ||
| Translations | wig | English | noun | A head of real or synthetic hair worn on the head to disguise baldness, for cultural or religious reasons, for fashion, or by actors to help them better resemble the character they are portraying. | ||
| Translations | wig | English | noun | A bigwig | ||
| Translations | wig | English | noun | An old seal. | dated | |
| Translations | wig | English | verb | To put on a wig; to provide with a wig (especially of an actor etc.). | ||
| Translations | wig | English | verb | To upbraid, reprimand. | colloquial transitive | |
| Translations | wig | English | verb | To act in an extremely emotional way; to be overly excited, irritable, nervous, or fearful; behave erratically. | colloquial intransitive slang | |
| Translations | wig | English | verb | To shoot in the head. | Multicultural-London-English slang transitive | |
| Translations | wig | English | intj | An expression of shock. | Internet | |
| US state | Maryland | English | name | A state of the United States; named for Queen Mary, queen consort of England, Scotland and Ireland. Capital: Annapolis. Largest city: Baltimore. | ||
| US state | Maryland | English | name | A former colony of England, from 1632 to 1707, and of Great Britain, from 1707 to 1776, roughly matching the present state. | historical | |
| US state | Maryland | English | name | A town in New York; named for the state. | ||
| US state | Maryland | English | name | A neighbourhood in the borough of Newham, Greater London, England; named for the state (OS grid ref TQ3984). | ||
| US state | Maryland | English | name | A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia. | ||
| US state | Maryland | English | name | A village in Monmouthshire, Wales. | ||
| US state | Maryland | English | name | A deserted village on Brownsea Island in Dorset, England; named for the wife of the founder (OS grid ref SZ0188). | ||
| US state | Maryland | English | name | University of Maryland, College Park. | ||
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | noun | An establishment that sells goods or services to the public; originally only a physical location, but now a virtual establishment as well. | countable uncountable | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | noun | A place where things are manufactured or crafted; a workshop. | countable uncountable | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | noun | A large garage where vehicle mechanics work. | countable uncountable | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | noun | Workplace; office. Used mainly in expressions such as shop talk, closed shop and shop floor. | countable uncountable | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | noun | Discussion of business or professional affairs. | figuratively uncountable | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | noun | A variety of classes taught in junior or senior high school that teach vocational skills. | countable uncountable | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | noun | An establishment where a barber or beautician works. | countable uncountable | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | noun | An act of shopping, especially routine shopping for food and other domestic supplies. | countable uncountable | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | noun | The collective items bought (or to be bought) on a shopping trip. | UK colloquial countable uncountable | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | verb | To visit stores or shops to browse or explore merchandise, especially with the intention of buying such merchandise. | intransitive | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | verb | To browse or purchase products from (a catalog, an internet website, etc.), mostly from home. | transitive | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | verb | To report the criminal activities or whereabouts of someone to an authority. | UK slang transitive | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | verb | To imprison. | UK slang transitive | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | verb | To photoshop; to digitally edit a picture or photograph. | Internet transitive | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | verb | To dismiss from employment. | archaic slang transitive | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | verb | To investigate or evaluate as a mystery shopper. | colloquial transitive | |
| a class taught typically in junior high school, teaching vocational skill | shop | English | intj | Used to attract the services of a shop assistant | dated | |
| a cross-legged sitting position in which the feet are resting below the lower leg of the opposite leg | lotus position | English | noun | A cross-legged sitting position in which the feet are resting on the thigh of the opposite leg; a meditative position in Hinduism and Buddhism, also used in yoga and sexual intercourse. | ||
| a cross-legged sitting position in which the feet are resting below the lower leg of the opposite leg | lotus position | English | noun | a cross-legged sitting position in which the feet are resting below the lower leg of the opposite leg | colloquial | |
| a fresh start | clean slate | English | noun | A slate on which the courses steered by a ship (and distances run) were recorded, but have been wiped clean after being entered in the log at the end of a watch. | nautical transport | |
| a fresh start | clean slate | English | noun | A fresh start. | broadly figuratively | |
| a groom who works with horses | lad | English | noun | A boy or young man. | ||
| a groom who works with horses | lad | English | noun | A hedonistic or irresponsible young man; A Jack the lad. | British | |
| a groom who works with horses | lad | English | noun | A familiar term of address for a young man. | ||
| a groom who works with horses | lad | English | noun | A groom who works with horses. | ||
| a groom who works with horses | lad | English | noun | The penis. | Ireland colloquial | |
| a groom who works with horses | lad | English | noun | A scammer. | Internet | |
| a move in skating. | grapevine | English | noun | The plant, a vine of genus Vitis, on which grapes grow. | ||
| a move in skating. | grapevine | English | noun | An informal person-to-person means of circulating information or gossip. | ||
| a move in skating. | grapevine | English | noun | A rumor. | rare | |
| a move in skating. | grapevine | English | noun | A move in which the feet are alternately placed in front of each other, while both remaining on the ice or ground, incorporating half-turns. | hobbies lifestyle skating sports | |
| a move in skating. | grapevine | English | noun | A leglock. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| a move in skating. | grapevine | English | noun | A dance figure in partner dancing that includes sidesteps and steps across the support foot. See Grapevine (dance move). | ||
| a move in skating. | grapevine | English | verb | To restrain in a leglock. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | transitive |
| a move in skating. | grapevine | English | verb | To drape or curl around adjacent objects. | transitive | |
| a move in skating. | grapevine | English | verb | To move one's body in a smooth undulating wave while stepping in the direction the wave is moving. | intransitive | |
| a move in skating. | grapevine | English | verb | To score mortar at a joint. | transitive | |
| a move in skating. | grapevine | English | verb | Of information, to spread as a rumor. | intransitive transitive | |
| a move in skating. | grapevine | English | verb | Of a person or group, to spread (a rumor). | intransitive transitive | |
| a move in skating. | grapevine | English | verb | To link up through an informal communication network. | transitive | |
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A daughter of the same parents as another person; a female sibling. | ||
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A female member of a religious order; especially one devoted to more active service; (informal) a nun. | ||
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | Any butterfly in the genus Adelpha, so named for the resemblance of the dark-colored wings to the black habit traditionally worn by nuns. | ||
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A senior or supervisory nurse, often in a hospital. | British | |
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | Any woman or girl with whom a bond is felt through the same biological sex, gender or common membership in a community, race, profession, religion, organization, or ism. | ||
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A black woman. | capitalized slang sometimes | |
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A form of address to a woman. | informal | |
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A female fellow member of a religious community, church, trades union etc. | ||
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | An entity that has a special or affectionate, non-hierarchical relationship with another. | attributive | |
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | A node in a data structure that shares its parent with another node. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | Something in the same class. | attributive usually | |
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | noun | One of two tornados that form in close proximity at the same time or in quick succession. | ||
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | verb | To strengthen (a supporting beam) by fastening a second beam alongside it. | business construction manufacturing | transitive |
| a nun; a female member of a religious community | sister | English | verb | To be sister to; to resemble closely. | obsolete transitive | |
| act of bathing | steam bath | English | noun | A room or building filled with steam, in which people sit and sweat. | ||
| act of bathing | steam bath | English | noun | The act of bathing by exposure to steam. | ||
| act of reiterating | reiteration | English | noun | The act of reiterating. | countable uncountable | |
| act of reiterating | reiteration | English | noun | Something reiterated or restated. | countable uncountable | |
| act of reiterating | reiteration | English | noun | The form that backs or perfects paper already printed on one side. | media printing publishing | countable historical |
| act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | The act of relaxing or the state of being relaxed; the opposite of stress or tension; the aim of recreation and leisure activities. | countable uncountable | |
| act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | A diminution of tone, tension, or firmness; specifically in pathology: a looseness; a diminution of the natural and healthy tone of parts. | countable uncountable | |
| act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | Remission or abatement of rigor. | countable uncountable | |
| act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | Remission of attention or application. | countable uncountable | |
| act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | Unbending; recreation; a state or occupation intended to give mental or bodily relief after effort. | countable uncountable | |
| act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | The transition of a nucleus, atom or molecule from a higher energy level to a lower one; the opposite of excitation | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| act of relaxing or the state of being relaxed | relaxation | English | noun | The release following musical tension. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| act virtuously | do good | English | verb | To act virtuously. | ||
| act virtuously | do good | English | verb | To contribute positively; to aid. | ||
| admired or influential person or entity | godhead | English | noun | Divinity or godhood, divine essence or nature. | countable uncountable | |
| admired or influential person or entity | godhead | English | noun | God. | capitalized countable uncountable usually | |
| admired or influential person or entity | godhead | English | noun | Any deity or idol. | countable rare uncountable | |
| admired or influential person or entity | godhead | English | noun | An admired or influential person or entity. | broadly countable uncountable | |
| all senses | випереджати | Ukrainian | verb | to leave behind, to outpace, to outrun, to outstrip, to overtake, to run ahead of (move or progress faster than) | transitive | |
| all senses | випереджати | Ukrainian | verb | to beat to it, to pre-empt | transitive | |
| all senses | випереджати | Ukrainian | verb | to precede (arrive before) | transitive | |
| all senses | випереджати | Ukrainian | verb | to be ahead of (have made more progress than) | broadly transitive | |
| allow access or facilitate | open the door | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see open, door. | ||
| allow access or facilitate | open the door | English | verb | To allow access or facilitate. | idiomatic | |
| an agreement | wager | English | noun | A bet; a stake; a pledge. | ||
| an agreement | wager | English | noun | The subject of a bet. | ||
| an agreement | wager | English | noun | A contract by which two parties or more agree that a certain sum of money, or other thing, shall be paid or delivered to one of them, on the happening or not happening of an uncertain event. | law | |
| an agreement | wager | English | noun | An offer to make oath. | law | |
| an agreement | wager | English | verb | To bet something; to put it up as collateral. | transitive | |
| an agreement | wager | English | verb | To suppose; to dare say. | figuratively intransitive | |
| an agreement | wager | English | noun | Agent noun of wage; one who wages. | agent form-of | |
| an enclosed area, often outdoor | arena | English | noun | An enclosed area, often outdoor, for the presentation of sporting events (sports arena) or other spectacular events; earthen area, often oval, specifically for rodeos (North America) or circular area for bullfights (especially Hispanic America). | ||
| an enclosed area, often outdoor | arena | English | noun | The building housing such an area; specifically, a very large, often round building, often topped with a dome, designated for indoor sporting or other major events, such as concerts. | ||
| an enclosed area, often outdoor | arena | English | noun | The sand-covered centre of an amphitheatre where contests were held in Ancient Rome. | historical | |
| an enclosed area, often outdoor | arena | English | noun | A realm in which events take place; an area of interest, study, behaviour, etc. | ||
| and see | απολαβαίνω | Greek | verb | to profit, to gain | ||
| and see | απολαβαίνω | Greek | verb | to enjoy | colloquial | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of absolute ceiling. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of access control. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of account current. | business finance | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of anterior chamber. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of adult contemporary (a radio format). | broadcasting entertainment lifestyle media music radio | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of adenylyl cyclase. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of adjuvant chemotherapy. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of air conditioning. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of air corps. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of aircraftman. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of alternating current (often used to indicate an alternating potential rather than a current). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of alternating current (often used to indicate an alternating potential rather than a current). / supply of electric energy via a public electricity grid | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | broadly informal |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of area code. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of army corps. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of athletic club. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of author's correction. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of automobile club. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of Auxiliary Collier (a naval coal transport that travels with the fleet to provide coal for coal-powered warships). | government military politics war | US abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of axiom of choice. | mathematics sciences set-theory | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of assistant commissioner, a police rank used in London's Metropolitan Police. | government law-enforcement | UK abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Companion of the Order of Australia. | Australia | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of aviation cadet. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of ammonium chloride. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of autonomous county. | geography natural-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of armor class. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | singular of ACs (“autistics and cousins”). | human-sciences psychology sciences | form-of singular |
| ante Christum | AC | English | noun | Initialism of administrative custody. | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | noun | Anglo-Catholic. | ||
| ante Christum | AC | English | adj | Initialism of acromioclavicular. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| ante Christum | AC | English | adj | Initialism of air conditioned. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| ante Christum | AC | English | adj | Initialism of antichristian. | lifestyle religion | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| ante Christum | AC | English | adv | Initialism of anno Christi (in the year of Christ). | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| ante Christum | AC | English | adv | Initialism of ante Christum, (before Christ). | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| ante Christum | AC | English | phrase | Initialism of all clear (as in button on electronic calculator). | abbreviation alt-of initialism | |
| ante Christum | AC | English | phrase | Initialism of ante cibum (before meals). | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | phrase | Initialism of as charged, as in: guilty as charged, usually a/c. | law | abbreviation alt-of initialism |
| ante Christum | AC | English | name | Abbreviation of Aceh: a province of Indonesia. | abbreviation alt-of | |
| ante Christum | AC | English | name | Abbreviation of Acre: a state of Brazil. | abbreviation alt-of | |
| ante Christum | AC | English | name | Initialism of America's Cup (competition yacht sailing match racing regatta). | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-nuclear antibody | ANA | English | name | Abbreviation of Anaheim. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of |
| anti-nuclear antibody | ANA | English | name | Initialism of Afghan National Army. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| anti-nuclear antibody | ANA | English | name | Initialism of All Nippon Airways. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| anti-nuclear antibody | ANA | English | name | Initialism of Australian National Airways. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | Australia abbreviation alt-of historical initialism |
| anti-nuclear antibody | ANA | English | name | Initialism of American Nurses Association. | medicine sciences | US abbreviation alt-of initialism |
| anti-nuclear antibody | ANA | English | noun | Initialism of anti-nuclear antibody. | biology natural-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| anti-nuclear antibody | ANA | English | noun | Initialism of animal nursing assistant. | UK abbreviation alt-of initialism | |
| antiphone or responsory | gradual | English | adj | Proceeding or advancing by small, slow, regular steps or degrees | ||
| antiphone or responsory | gradual | English | noun | An antiphon or responsory after the epistle, in the Mass, which was sung on the steps, or while the deacon ascended the steps. | Christianity | |
| antiphone or responsory | gradual | English | noun | A service book containing the musical portions of the Mass. | Christianity | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A connection between places, people, events, things, or ideas. | ||
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | One element of a chain or other connected series. | ||
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | Abbreviation of hyperlink. | abbreviation alt-of | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | The connection between buses or systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A space comprising one or more disjoint knots. | mathematics sciences | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A thin wild bank of land splitting two cultivated patches and often linking two hills. | ||
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | An individual person or element in a system | figuratively | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | Anything doubled and closed like a link of a chain. | ||
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A sausage that is not a patty. | ||
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | Any one of the several elementary pieces of a mechanism, such as the fixed frame, or a rod, wheel, mass of confined liquid, etc., by which relative motion of other parts is produced and constrained. | ||
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | Any intermediate rod or piece for transmitting force or motion, especially a short connecting rod with a bearing at each end; specifically (in steam engines) the slotted bar, or connecting piece, to the opposite ends of which the eccentric rods are jointed, and by means of which the movement of the valve is varied, in a link motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | The length of one joint of Gunter's chain, being the hundredth part of it, or 7.92 inches, the chain being 66 feet in length. | geography natural-sciences surveying | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A bond of affinity, or a unit of valence between atoms; applied to a unit of chemical force or attraction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | The windings of a river; the land along a winding stream. | in-plural | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | An introductory cue. | broadcasting media | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To connect (two or more things). | transitive | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To contain a hyperlink to another page. | Internet intransitive | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To supply (someone) with a hyperlink; to direct by means of a link. | Internet transitive | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To post a hyperlink to. | Internet transitive | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To demonstrate a correlation between (two things). | transitive | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To combine objects generated by a compiler into a single executable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software-compilation | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To meet with (someone). | slang transitive | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A torch, used to light dark streets. | obsolete | |
| anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To skip or trip along smartly; to go quickly. | Scotland intransitive | |
| apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species | palingenesis | English | noun | Rebirth; regeneration; (countable) an instance of this. | also figuratively uncountable | |
| apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species | palingenesis | English | noun | Rebirth; regeneration; (countable) an instance of this. / The recurrence of historical events in the same order in an infinite series of cycles. | also countable figuratively uncountable | |
| apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species | palingenesis | English | noun | Rebirth; regeneration; (countable) an instance of this. / Spiritual rebirth through the transmigration of the soul. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | also countable figuratively historical uncountable |
| apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species | palingenesis | English | noun | The apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species. | biology natural-sciences | historical obsolete uncountable |
| apparent repetition, during the development of a single embryo, of changes that occurred previously in the evolution of its species | palingenesis | English | noun | The regeneration of magma by the melting of metamorphic rocks. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| archaic genus in Myrtaceae | Caryophyllus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Myrtaceae – including the clove, now included in Syzygium. | archaic masculine | |
| archaic genus in Myrtaceae | Caryophyllus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Caryophyllaceae – now principally Dianthus, the clove pink, which has a clove-like smell. | archaic masculine | |
| armor | brassard | English | noun | An item of plate armor that protects the arm. | historical | |
| armor | brassard | English | noun | An insignia or band worn around the upper arm. | ||
| arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To provide an acceptable explanation for. | transitive | |
| arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To be a good, acceptable reason for; warrant. | transitive | |
| arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To arrange (text) on a page or a computer screen such that the left and right ends of all lines within paragraphs are aligned. | media publishing typography | transitive |
| arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To absolve, and declare to be free of blame or sin. | transitive | |
| arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To give reasons for one’s actions; to make an argument to prove that one is in the right. | reflexive | |
| arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To prove; to ratify; to confirm. | transitive | |
| arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To show (a person) to have had a sufficient legal reason for an act that has been made the subject of a charge or accusation. | law | |
| arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To qualify (oneself) as a surety by taking oath to the ownership of sufficient property. | law | |
| astir | abroach | English | verb | To set abroach; to let out, as liquor; to broach; to tap. | obsolete transitive | |
| astir | abroach | English | adv | Broached; in a condition for letting out or yielding liquor, as a cask which is tapped. | not-comparable obsolete | |
| astir | abroach | English | adv | In a state to be diffused or propagated. | not-comparable obsolete | |
| astir | abroach | English | adj | Tapped; broached. | not-comparable | |
| astir | abroach | English | adj | Astir; moving about. | not-comparable | |
| authoritative media (newspaper of record) | of record | English | prep_phrase | Officially or publicly recorded or documented. | ||
| authoritative media (newspaper of record) | of record | English | prep_phrase | Regarded as authoritative. | ||
| bad | rangur | Faroese | adj | wrong | ||
| bad | rangur | Faroese | adj | wrong, bad | ||
| bad | rangur | Faroese | adj | false, incorrect | ||
| bag of hay | hay bag | English | noun | A bag filled with hay. | ||
| bag of hay | hay bag | English | noun | A woman. | derogatory slang | |
| bamboo raft | 竹排 | Chinese | noun | bamboo bound together for transport along a river | ||
| bamboo raft | 竹排 | Chinese | noun | bamboo raft | ||
| bare | nocht | Irish | adj | bare, naked | ||
| bare | nocht | Irish | adj | exposed | ||
| bare | nocht | Irish | noun | naked person | masculine | |
| bare | nocht | Irish | noun | nude | art arts | masculine |
| bare | nocht | Irish | verb | to bare, expose, reveal, uncover | ||
| bare | nocht | Irish | verb | to strip | ||
| bare | nocht | Irish | verb | to strip off | ||
| bare | nocht | Irish | verb | to unveil | ||
| bare | nocht | Irish | verb | to express | ||
| bare | nocht | Irish | verb | to disclose | ||
| bare | nocht | Irish | verb | to expose | arts hobbies lifestyle photography | |
| barrel, wooden container | barral | Catalan | noun | barrel | masculine | |
| barrel, wooden container | barral | Catalan | noun | wooden container reinforced with metal rings, with a metal handle and metal spout | masculine | |
| barrel, wooden container | barral | Catalan | noun | container for liquids of different forms | masculine | |
| barrel, wooden container | barral | Catalan | noun | covered portadora to carry liquids plugged with a wooden plug | masculine | |
| barrel, wooden container | barral | Catalan | noun | small barrel to carry wine | masculine | |
| barrel, wooden container | barral | Catalan | noun | unit of volume, with different values | masculine | |
| be in a romantic relationship | hang together | English | verb | To be connected. | idiomatic | |
| be in a romantic relationship | hang together | English | verb | To correspond or fit well. | idiomatic | |
| be in a romantic relationship | hang together | English | verb | To be in a romantic relationship. | idiomatic | |
| be in a romantic relationship | hang together | English | verb | To be united in defiance. | idiomatic | |
| be in a romantic relationship | hang together | English | verb | To remain united; to stand by one another. | ||
| be in a romantic relationship | hang together | English | verb | To be self-consistent and make sense; to seem plausible. | ||
| being in an inverted state | inversion | English | noun | The action of inverting. | countable uncountable | |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | The act of being in an inverted state; being upside down, inside out, or in a reverse sequence. | countable uncountable | |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | The reversal of an interval; the move of one pitch in an interval up or down an octave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | The position of a chord which has a note other than the root as its bass note. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | The flipping of a melody or contrapuntal line so that high notes become low and vice versa; the reversal of a pitch contour. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | A segment of DNA in the context of a chromosome that is reversed in orientation relative to a reference karyotype or genome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | A situation where air temperature increases with altitude (the ground being colder than the surrounding air). | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | A section of a roller coaster where passengers are temporarily turned upside down. | countable uncountable | |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | Deviation from standard word order, as for example by putting the predicate before the subject. It takes place in questions with auxiliary verbs; in normal, affirmative clauses beginning with a negative particle, for the purpose of emphasis; and in other rhetorical devices or unusual situations. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | An operation on a group, analogous to negation. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | Homosexuality, particularly in early psychoanalysis. | human-sciences psychology sciences | countable obsolete uncountable |
| being in an inverted state | inversion | English | noun | The catalytic action of invertase. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | ergative intransitive transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | ergative intransitive transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To end. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A short holiday. | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | An act of escaping. | ||
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
| billiards, snooker: first shot | break | English | verb | To brake. | rare | |
| both senses | boxfish | English | noun | Any of the family Ostraciidae of often colorful, squared, bony fishes. | ||
| both senses | boxfish | English | noun | Certain species in Ostraciidae, principally in genus Ostracion. | ||
| brawl | bråk | Swedish | noun | brawl, row, racket; trouble | neuter | |
| brawl | bråk | Swedish | noun | fraction | mathematics sciences | neuter |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | noun | A surface shine or luster. | uncountable usually | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | noun | A superficially or deceptively attractive appearance. | figuratively uncountable usually | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | verb | To give a gloss or sheen to. | transitive | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | verb | To make (something) attractive by deception | transitive | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | verb | To become shiny. | intransitive | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | verb | Used in a phrasal verb: gloss over (“to cover up a mistake or crime, to treat something with less care than it deserves”). | idiomatic transitive | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | noun | A brief explanatory note or translation of a foreign, archaic, technical, difficult, complex, or uncommon expression, inserted after the original, in the margin of a document, or between lines of a text. | countable | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | noun | Synonym of glossary, a collection of such notes. | countable | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | noun | An expression requiring such explanatory treatment. | countable obsolete | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | noun | An extensive commentary on some text. | countable | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | noun | An interpretation by a court of a specific point within a statute or case law. | law | US countable |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | noun | A definition or explanation of a word sense. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
| brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression | gloss | English | verb | To add a gloss to (a text). | transitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | A (usually self-sustaining) chemical reaction involving the bonding of oxygen with carbon or other fuel, with the production of heat and the presence of flame or smouldering. | uncountable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | An instance of this chemical reaction, especially when intentionally created and maintained in a specific location to a useful end (such as a campfire or a hearth fire). | countable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | The occurrence, often accidental, of fire in a certain place, causing damage and danger. | countable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | The aforementioned chemical reaction of burning, considered one of the Classical elements or basic elements of alchemy. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | uncountable |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | A heater or stove used in place of a real fire (such as an electric fire). | British countable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | The elements necessary to start a fire. | countable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | The bullets or other projectiles fired from a gun or other ranged weapon. | uncountable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | A planned bombardment by artillery or similar weapons, or the capability to deliver such. | countable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | A firearm. | countable slang | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | A barrage, volley | countable figuratively | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | An instance of firing one or more rocket engines. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | Strength of passion, whether love or hate. | countable uncountable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | Liveliness of imagination or fancy; intellectual and moral enthusiasm. | countable uncountable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | Splendour; brilliancy; lustre; hence, a star. | countable uncountable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | A severe trial; anything inflaming or provoking. | countable uncountable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | Red coloration in a piece of opal. | countable uncountable | |
| button on a joypad or similar | fire | English | noun | The capacity of a gemstone, especially a faceted, cut gemstone, that is transparent to visible light, to disperse white light into its multispectral component parts, resulting in a flash of different colors, the richness and dispersion of which increases the gemstone's value. | gemology geography geology jewelry lifestyle natural-sciences | countable uncountable |
| button on a joypad or similar | fire | English | adj | Amazing; excellent. | not-comparable predicative slang | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To set (something, often a building) on fire. | transitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To heat as with fire, but without setting on fire, as ceramic, metal objects, etc. | transitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To drive away by setting a fire. | transitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To terminate the employment contract of (an employee), especially for cause (such as misconduct, incompetence, or poor performance). | transitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To terminate a contract with a client; to drop a client. | broadly transitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To shoot (a gun, rocket/missile, or analogous device). | transitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To shoot a gun, cannon, or similar weapon. | intransitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To operate a rocket engine to produce thrust. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To set off an explosive in a mine. | business mining | transitive |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To shoot; to attempt to score a goal. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To cause an action potential in a cell. | medicine physiology sciences | intransitive |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To forcibly direct (something). | transitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To initiate an event (by means of an event handler). | computer-sciences computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ambitransitive |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To inflame; to irritate, as the passions. | transitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To be irritated or inflamed with passion. | dated intransitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To animate; to give life or spirit to. | ||
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To feed or serve the fire of. | ||
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To light up as if by fire; to illuminate. | transitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To cauterize (a horse, or a part of its body). | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | transitive |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To catch fire; to be kindled. | dated intransitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To work as a fireman, one who keeps the fire under a steam boiler on a steam-powered ship or train. | dated intransitive | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | To start (an engine). | slang usually | |
| button on a joypad or similar | fire | English | verb | Of a horse: to race ahead with a burst of energy. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | intransitive |
| button on a joypad or similar | fire | English | intj | Command to shoot with firearms. | ||
| capacity or potential | effectiveness | English | noun | The property of being effective, of achieving results. | countable uncountable | |
| capacity or potential | effectiveness | English | noun | The capacity or potential for achieving results. | countable uncountable | |
| capacity or potential | effectiveness | English | noun | The degree to which something achieves results. | countable uncountable | |
| card game | 撲克 | Chinese | noun | card game | ||
| card game | 撲克 | Chinese | noun | card game / poker (a card game) | ||
| card game | 撲克 | Chinese | noun | playing card (Classifier: 副 m) | ||
| carve text or symbols into (something) | engrave | English | verb | To carve text or symbols into (something), usually for the purposes of identification or art. | transitive | |
| carve text or symbols into (something) | engrave | English | verb | To carve (something) into a material. | transitive | |
| carve text or symbols into (something) | engrave | English | verb | To put in a grave, to bury. | obsolete | |
| causing sepsis | septic | English | adj | Of or pertaining to sepsis. | ||
| causing sepsis | septic | English | adj | Causing sepsis or putrefaction. | ||
| causing sepsis | septic | English | adj | Of or pertaining to sewage or the disposal of sewage. | ||
| causing sepsis | septic | English | noun | A substance that causes sepsis or putrefaction. | ||
| causing sepsis | septic | English | noun | A person who has sepsis. | medicine sciences | dated |
| causing sepsis | septic | English | noun | A septic tank; a system for the disposal of sewage into a septic tank, a septic system. | ||
| causing sepsis | septic | English | noun | A mathematical object (function, curve, surface, etc.) of degree seven. | mathematics sciences | |
| causing sepsis | septic | English | adj | Of the seventh degree or order. | mathematics sciences | not-comparable |
| causing sepsis | septic | English | noun | An American, a Yank. | Australia New-Zealand UK ethnic slang slur | |
| changed by cosmetics | made-up | English | adj | Invented or fabricated. | ||
| changed by cosmetics | made-up | English | adj | Changed by the application of cosmetics; wearing make-up. | ||
| changed by cosmetics | made-up | English | adj | Arranged or put together. | ||
| changed by cosmetics | made-up | English | adj | Delighted, pleased, thrilled. | UK regional | |
| changed by cosmetics | made-up | English | adj | Built up (to a higher level). | ||
| characteristic in animals | bilateral symmetry | English | noun | the property of being symmetrical about a vertical plane | uncountable usually | |
| characteristic in animals | bilateral symmetry | English | noun | the characteristic, in animals, of being symmetric about a plane running from head to tail | biology natural-sciences | uncountable usually |
| city in Shizuoka Prefecture, Japan | Izu | English | name | A city in Shizuoka Prefecture, Japan. | ||
| city in Shizuoka Prefecture, Japan | Izu | English | name | An ancient province of Japan. | historical | |
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Of superior quality. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Impressively bad, inappropriate, or unsatisfactory. | ironic | |
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Being acceptable, adequate, passable, or satisfactory. | informal | |
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Good-looking, attractive. | informal | |
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Subtle, delicately balanced or discriminated. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Showy; overdecorated. | obsolete | |
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Delicate; subtle; exquisite; artful; dexterous. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / An answer often used to cover an unnecessary explanation, rather to avoid conflict or an argument. Saying "I'm fine" can be used to avoid inquiry when the speaker is not really okay. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Of a particular grade of quality, usually between very good and very fine, and below mint. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Sunny and not raining. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Consisting of especially minute particulates; made up of particularly small pieces. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Made of slender or thin filaments. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Having a (specified) proportion of pure metal in its composition. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adj | Behind the batsman and at a small angle to the line between the wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| clarify by filtration | fine | English | adj | Subtle; thin; tenuous. | obsolete | |
| clarify by filtration | fine | English | adv | Well, nicely, in a positive, agreeable way. | ||
| clarify by filtration | fine | English | adv | Finely; elegantly; delicately. | colloquial dated dialectal | |
| clarify by filtration | fine | English | adv | In a manner so that the driven ball strikes the object ball so far to one side as to be barely deflected, the object ball being driven to one side. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | |
| clarify by filtration | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant or agreement. | ||
| clarify by filtration | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant acceptance, without further argument or discussion, of another person's viewpoint. | ||
| clarify by filtration | fine | English | noun | Fine champagne; French brandy. | ||
| clarify by filtration | fine | English | noun | Something that is fine; fine particles. | plural-normally | |
| clarify by filtration | fine | English | verb | To make finer, purer, or cleaner; to purify or clarify. | transitive | |
| clarify by filtration | fine | English | verb | To become finer, purer, or cleaner. | intransitive | |
| clarify by filtration | fine | English | verb | To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc. | ||
| clarify by filtration | fine | English | verb | To change by fine gradations. | ||
| clarify by filtration | fine | English | verb | To clarify (wine and beer) by filtration. | transitive | |
| clarify by filtration | fine | English | verb | To become gradually fine; to diminish; to dwindle (with away, down, or off). | dated intransitive | |
| clarify by filtration | fine | English | noun | A fee levied as punishment for breaking the law. | ||
| clarify by filtration | fine | English | noun | Money paid by a tenant on the commencement of a tenancy so that their rent may be small or nominal. | obsolete | |
| clarify by filtration | fine | English | noun | A drink that must be taken during a meal or as part of a drinking game, following an announcement that anyone who has done some (usually outrageous) deed is to be fined; similar to I have never; commonly associated with swaps; very similar to a sconce at Oxford University, though a fine is the penalty itself rather than the act of issuing it. | ||
| clarify by filtration | fine | English | verb | To issue a fine as punishment to (someone). | transitive | |
| clarify by filtration | fine | English | verb | To pay a fine. | intransitive | |
| clarify by filtration | fine | English | noun | The end of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
| clarify by filtration | fine | English | noun | The location in a musical score that indicates the end of the piece, particularly when the piece ends somewhere in the middle of the score due to a section of the music being repeated. | entertainment lifestyle music | |
| clarify by filtration | fine | English | verb | To finish; to cease. | intransitive obsolete | |
| clarify by filtration | fine | English | verb | To cause to cease; to stop. | obsolete transitive | |
| clarify by filtration | fine | English | noun | End; conclusion; termination; extinction. | obsolete | |
| clarify by filtration | fine | English | noun | A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal. | ||
| clarify by filtration | fine | English | noun | A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease. | law | UK |
| class of objects | hierarchy | English | noun | A body of authoritative officials organized in nested ranks. | ||
| class of objects | hierarchy | English | noun | A social, religious, economic or political system or organization in which people or groups of people are ranked with some superior to others based on their status, authority or some other trait. | ||
| class of objects | hierarchy | English | noun | Any group of objects ranked so that every one but the topmost is subordinate to a specified one above it. | ||
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To strike. / To administer a blow to, directly or with a weapon or missile. | heading | physical transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To strike. / To come into contact with forcefully and suddenly. | heading | physical transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To strike. / To strike against something. | heading | intransitive physical |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To strike. / To activate a button or key by pressing and releasing it. | heading | physical transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To strike. / To kill a person, usually on the instructions of a third party. | heading | physical slang transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To strike. / To attack, especially amphibiously. | government heading military politics war | physical transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To strike. / To affect someone, as if dealing a blow to that person. | heading | ambitransitive figuratively physical |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To manage to touch (a target) in the right place. | transitive | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To switch on or switch off (lights). | colloquial transitive | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To commence playing. | entertainment lifestyle music | informal transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To briefly visit. | colloquial transitive | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To encounter an obstacle or other difficulty. | informal transitive | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To reach or achieve. | heading | informal transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To meet or reach what was aimed at or desired; to succeed, often by luck. | heading | intransitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To guess; to light upon or discover. | heading | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To affect negatively. | transitive | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To attack. | figuratively | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To make a play. / In blackjack, to deal a card to. | card-games games heading | transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To make a play. / To come up to bat. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To make a play. / To take up, or replace by a piece belonging to the opposing player; said of a single unprotected piece on a point. | backgammon games heading | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To use; to connect to. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To have sex with. | US slang transitive | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To inhale an amount of smoke from a narcotic substance, particularly marijuana. | US slang transitive | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | (of an exercise) to affect, to work a body part. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | verb | To work out. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. | ||
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim. | ||
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A blow; a calamitous or damaging occurrence. | figuratively | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | An attack on a location, person or people. | ||
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. | ||
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. / In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is. | ||
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A match found by searching a computer system or search engine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server. | Internet | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | An approximately correct answer in a test set. | ||
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A dose of an illegal or addictive drug. | colloquial | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A premeditated murder done for criminal or political purposes. | ||
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A peculiarly apt expression or turn of thought; a phrase which hits the mark. | dated | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A move that throws one of the opponent's men back to the entering point. | backgammon games | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | noun | A game won after the adversary has removed some of his men. It counts for less than a gammon. | backgammon games | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | adj | Very successful. | not-comparable | |
| collision of a projectile with the target | hit | English | pron | It. | dialectal | |
| compounds | Neva | Finnish | noun | Neva (a river in Russia) | ||
| compounds | Neva | Finnish | noun | a Finnish surname | ||
| compounds | aleta | Finnish | verb | to descend, come/go down, move downwards | intransitive | |
| compounds | aleta | Finnish | verb | to be demoted | intransitive | |
| compounds | aleta | Finnish | verb | synonym of laskea (“to decrease”) | intransitive | |
| compounds | aleta | Finnish | verb | present passive indicative connegative of alkaa | connegative form-of indicative passive present | |
| compounds | jyrsintä | Finnish | noun | gnawing | ||
| compounds | jyrsintä | Finnish | noun | routing | ||
| compounds | jyrsintä | Finnish | noun | metal milling | ||
| compounds | kalu | Finnish | noun | physical thing, object, tool | ||
| compounds | kalu | Finnish | noun | penis | colloquial | |
| compounds | kanta-asiakas | Finnish | noun | regular, habitué, denizen (frequent customer) | ||
| compounds | kanta-asiakas | Finnish | noun | member of a loyalty program | ||
| compounds | kieli | Finnish | noun | tongue (organ) | ||
| compounds | kieli | Finnish | noun | tang, tongue, projecting part / string (tightly tensioned wire that produces a tone) | entertainment lifestyle music | broadly |
| compounds | kieli | Finnish | noun | tang, tongue, projecting part / reed (vibrating part in the mouthpiece of a woodwind instrument) | entertainment lifestyle music | broadly |
| compounds | kieli | Finnish | noun | tang, tongue, projecting part / clapper, clanger, tongue (in a bell) | broadly | |
| compounds | kieli | Finnish | noun | tang, tongue, projecting part / pointer, needle (on a balance scale) | broadly | |
| compounds | kieli | Finnish | noun | tang, tongue, projecting part / tongue (in a shoe) | broadly | |
| compounds | kieli | Finnish | noun | tang, tongue, projecting part / prong of a buckle | broadly | |
| compounds | kieli | Finnish | noun | language (form of communication) / language, tongue (particular form of oral or spoken communication used by a community) | ||
| compounds | kieli | Finnish | noun | language (form of communication) / language, tongue (manner of expression; particular words or structures used in a speech or a passage of text) | ||
| compounds | kieli | Finnish | verb | inflection of kieliä: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | |
| compounds | kieli | Finnish | verb | inflection of kieliä: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | |
| compounds | kieli | Finnish | verb | inflection of kieliä: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | kieli | Finnish | verb | inflection of kieliä: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | kiusaus | Finnish | noun | temptation (enticement to something that will have negative consequences) | ||
| compounds | kiusaus | Finnish | noun | casserole with julienned potatoes and chopped meat or vegetables; julienne casserole; frestelse | ||
| compounds | kiusaus | Finnish | noun | synonym of kiusaaminen | ||
| compounds | paska | Finnish | noun | shit, crap, turd (excrement) | dated vulgar | |
| compounds | paska | Finnish | noun | bullshit, crap, shit, nonsense (false or exaggerated statements made to impress and deceive the listener rather than inform) | vulgar | |
| compounds | paska | Finnish | noun | piece of shit, crap (bad thing, something of poor quality) | vulgar | |
| compounds | paska | Finnish | noun | synonym of paskiainen (“piece of shit, sense despicable person”) | vulgar | |
| compounds | paska | Finnish | noun | shit, jack shit (nothing, lack of anything of value) (with -kaan) | vulgar | |
| compounds | paska | Finnish | adj | shitty, crappy (bad, sick, or depressed) | vulgar | |
| compounds | paska | Finnish | adj | crappy, shitty, lousy, tatty (of poor quality) | vulgar | |
| compounds | paska | Finnish | adj | fucked (broken) | vulgar | |
| compounds | paska | Finnish | intj | shit!, fuck! | in-plural often vulgar | |
| compounds | reipas | Finnish | adj | brisk, lively, breezy, cheery | ||
| compounds | reipas | Finnish | adj | synonym of runsas (“significant, sizable; just over”) | ||
| compounds | roottori | Finnish | noun | rotor (rotating part of a mechanical device) | ||
| compounds | roottori | Finnish | noun | rotor (a rotating part with wings or blades, such as that of a helicopter) | ||
| compounds | roottori | Finnish | noun | curl | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| compounds | ruohikko | Finnish | noun | grass | ||
| compounds | ruohikko | Finnish | noun | lawn | ||
| compounds | sapeli | Finnish | noun | sabre, saber | ||
| compounds | sapeli | Finnish | noun | bugle lily (any plant of the genus Watsonia) | ||
| compounds | savanniorava | Finnish | noun | African ground squirrel of the genera Euxerius, Geosciurus or Xerus | ||
| compounds | savanniorava | Finnish | noun | striped ground squirrel, Euxerius erythropus, formerly Xerus erythropus | ||
| compounds | sysi | Finnish | noun | piece of charcoal | ||
| compounds | sysi | Finnish | noun | charcoal (material) | plural-normally | |
| compounds | sysi | Finnish | verb | inflection of sysiä: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | |
| compounds | sysi | Finnish | verb | inflection of sysiä: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | |
| compounds | sysi | Finnish | verb | inflection of sysiä: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | sysi | Finnish | verb | inflection of sysiä: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | tärinä | Finnish | noun | tremor | ||
| compounds | tärinä | Finnish | noun | synonym of värinä (“jitter”) | ||
| compounds | uusivuosi | Finnish | noun | New Year | ||
| compounds | uusivuosi | Finnish | noun | New Year's Eve (celebration) | ||
| compounds | valmistelija | Finnish | noun | preparer | ||
| compounds | valmistelija | Finnish | noun | rapporteur | ||
| compounds | valmistelija | Finnish | noun | draftsman, drafter | ||
| compounds | viruminen | Finnish | noun | verbal noun of virua / languishing | ||
| compounds | viruminen | Finnish | noun | verbal noun of virua / creep (gradual deformation of material under stress) | ||
| computer program | phần mềm | Vietnamese | noun | software (encoded computer instructions) | ||
| computer program | phần mềm | Vietnamese | noun | computer program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | verb | To prod or jab with an object such as a finger or a stick. | ||
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | verb | To stir up a fire to remove ash or promote burning. | ||
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | verb | To rummage; to feel or grope around. | figuratively | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | verb | To modify the value stored in (a memory address). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated transitive |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | verb | To put a poke (device to prevent leaping or breaking fences) on (an animal). | transitive | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | verb | To thrust at with the horns; to gore. | transitive | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | verb | To notify (another user) of activity on social media or an instant messenger. | informal transitive | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | verb | To thrust (something) in a particular direction such as the tongue. | transitive | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | verb | To penetrate in sexual intercourse. | slang transitive vulgar | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | A prod, jab, or thrust. | ||
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | A lazy person; a dawdler. | US slang | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | A stupid or uninteresting person. | US slang | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | An old, worn-out horse. | ||
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | A device to prevent an animal from leaping or breaking through fences, consisting of a yoke with a pole inserted, pointed forward. | US | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | The storage of a value in a memory address, typically to modify the behaviour of a program or to cheat at a video game. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | A notification sent to get another user's attention on social media or an instant messenger. | informal | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | A poke bonnet. | ||
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | A hit, especially an extra base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | A sack or bag. | Appalachia archaic | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | A long, wide sleeve. | ||
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | An ice cream cone or a bag of chips | Northern-Ireland Scotland | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | Pokeweed, and its berries. | dialectal uncountable | |
| computing: to modify the value stored in a memory address | poke | English | noun | Slices or cubes of raw fish or other raw seafood, mixed with sesame oil, seaweed, sea salt, herbs, spices, or other flavorful ingredients. | Hawaii uncountable | |
| computing: type of weakness | vulnerability | English | noun | The state of being vulnerable; susceptibility to attack or injury, either physical or emotional; the state or condition of being weak or poorly defended. | uncountable | |
| computing: type of weakness | vulnerability | English | noun | A specific weakness in the protections or defences surrounding someone or something. | countable | |
| computing: type of weakness | vulnerability | English | noun | A weakness which allows an attacker to reduce a system's security. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| conditions for advancing | going | English | verb | present participle and gerund of go | form-of gerund participle present | |
| conditions for advancing | going | English | verb | Attending or visiting (a stated event, place, etc.) habitually or regularly. | in-compounds | |
| conditions for advancing | going | English | noun | A departure. | countable uncountable | |
| conditions for advancing | going | English | noun | The suitability of ground for riding, walking etc. | countable uncountable | |
| conditions for advancing | going | English | noun | Progress. | countable uncountable | |
| conditions for advancing | going | English | noun | Conditions for advancing in any way. | countable figuratively uncountable | |
| conditions for advancing | going | English | noun | Course of life; behaviour; doings; ways. | countable in-plural uncountable | |
| conditions for advancing | going | English | noun | The whereabouts (of something). | countable uncountable | |
| conditions for advancing | going | English | noun | The horizontal distance between the front of one step in a flight of stairs and the front of the next. | countable uncountable | |
| conditions for advancing | going | English | adj | Likely to continue; viable. | not-comparable | |
| conditions for advancing | going | English | adj | Current, prevailing. | not-comparable | |
| conditions for advancing | going | English | adj | Available. | especially not-comparable | |
| conductor of the dramatic chorus | corypheus | English | noun | The conductor or leader of the dramatic chorus in Ancient Greece. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | historical |
| conductor of the dramatic chorus | corypheus | English | noun | The chief or leader of a party or interest. | broadly | |
| consisting of scraps; fragmentary; lacking unity or consistency | scrappy | English | adj | Consisting of scraps; fragmentary; lacking unity or consistency. | ||
| consisting of scraps; fragmentary; lacking unity or consistency | scrappy | English | adj | Having an aggressive spirit; inclined to fight or strive. | informal | |
| consisting of scraps; fragmentary; lacking unity or consistency | scrappy | English | adj | (Of a fight) characterised by lots of ungainly or wild punches, grabs, wrestling, etc. | informal | |
| consisting of scraps; fragmentary; lacking unity or consistency | scrappy | English | adj | (Of a sports match) characterised by awkward or clumsy play. | informal | |
| container for items | workbox | English | noun | A toolbox; a container for the items needed to carry out a task. | ||
| container for items | workbox | English | noun | A set of skills and approaches. | figuratively | |
| convention | ones' complement | English | noun | The number obtained by subtracting a given n-digit binary number from 2ⁿ-1 (which yields the same result as the logical complement). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| convention | ones' complement | English | noun | The convention by which bit patterns with high bit 0 represent positive numbers from 0 to 2ⁿ⁻¹-1 directly, while bit patterns with high bit 1 represent negative numbers from 0 to -(2ⁿ⁻¹-1), n being the word size of the machine, and the numeric complement of a number is its ones' complement. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cop | kyttä | Finnish | noun | someone who keeps watching, sniffs around, is meddlesome; a busybody | colloquial | |
| cop | kyttä | Finnish | noun | cop (police officer) | derogatory slang | |
| cop | kyttä | Finnish | noun | police (law enforcement force) | derogatory in-plural slang | |
| cop | kyttä | Finnish | noun | shooter; stalker, hunter | dated | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | Any of various evergreen trees from the family Palmae or Arecaceae, which are mainly found in the tropics. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | A branch or leaf of the palm, anciently borne or worn as a symbol of victory or rejoicing. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | Triumph; victory. | broadly figuratively | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | Any of 23 awards that can be earned after obtaining the Eagle Scout rank, but generally only before turning 18 years old. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | The inner and somewhat concave part of the human hand or other primate hand that extends from the wrist to the bases of the fingers. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | The corresponding part of the forefoot of a nonprimate mammal. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | Synonym of hand, any of various units of length notionally derived from the breadth of the palm, formalized in England as 4 inches and now chiefly used for the height of horses | historical | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | Any of various units of length notionally derived from the length of the palm from the wrist to the base of the fingers. | historical | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | A metallic disk attached to a strap and worn in the palm of the hand; used to push the needle through the canvas, in sewing sails, etc. | arts crafts hobbies lifestyle nautical sailmaking transport | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | The broad flattened part of an antler, as of a full-grown fallow deer; so called as resembling the palm of the hand with its protruding fingers. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | noun | The flat inner face of an anchor fluke. | nautical transport | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | verb | To hold or conceal something in the palm of the hand, e.g., for an act of sleight of hand or to steal something. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | verb | To hold something without bending the fingers significantly. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | verb | To move something with the palm of the hand. | ||
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | verb | To use one's palm as identification to get through a door or security checkpoint. | intransitive transitive | |
| corresponding part of the forefoot of a lower mammal | palm | English | verb | To bribe. | UK obsolete slang transitive | |
| course of a story | plot | English | noun | The course of a story, comprising a series of incidents which are gradually unfolded, sometimes by unexpected means. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
| course of a story | plot | English | noun | An area or land used for building on or planting on. | ||
| course of a story | plot | English | noun | A grave. | ||
| course of a story | plot | English | noun | A graph or diagram drawn by hand or produced by a mechanical or electronic device. | ||
| course of a story | plot | English | noun | A secret plan to achieve an end, the end or means usually being illegal or otherwise questionable. | ||
| course of a story | plot | English | noun | Contrivance; deep reach thought; ability to plot or intrigue. | ||
| course of a story | plot | English | noun | Participation in any stratagem or conspiracy. | ||
| course of a story | plot | English | noun | A plan; a purpose. | ||
| course of a story | plot | English | noun | Attractive physical attributes of a fictional character; assets. | lifestyle | euphemistic slang |
| course of a story | plot | English | verb | To conceive (a crime, misdeed etc). | intransitive transitive | |
| course of a story | plot | English | verb | To trace out (a graph or diagram). | transitive | |
| course of a story | plot | English | verb | To mark (a point on a graph, chart, etc). | transitive | |
| covering with patches or streaks of different colour | variegate | English | verb | To add variety to something. | transitive | |
| covering with patches or streaks of different colour | variegate | English | verb | To change the appearance of something, especially by covering with patches or streaks of different colour. | transitive | |
| covering with patches or streaks of different colour | variegate | English | verb | To dapple. | ||
| covering with patches or streaks of different colour | variegate | English | adj | variegated | ||
| cultured | կուլտուրական | Armenian | adj | cultural | dated | |
| cultured | կուլտուրական | Armenian | adj | cultured, educated, polite | ||
| customer | punter | English | noun | One who rows or poles a punt (pontoon). | ||
| customer | punter | English | noun | One who punts a football. | ||
| customer | punter | English | noun | A program used to forcibly disconnect another user from a chat room. | Internet | |
| customer | punter | English | noun | One who bets (punts) against the bank. | ||
| customer | punter | English | noun | One who gambles or bets. | Commonwealth Ireland UK slang | |
| customer | punter | English | noun | A customer of a commercial establishment, frequently of a pub or (alternatively) of a prostitute. | Commonwealth Ireland UK slang | |
| customer | punter | English | noun | A beginner or unskilled climber. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| customer | punter | English | noun | The person who keeps score in basset or ombre. | ||
| customer | punter | English | noun | A person who trades with a gang but is not a gang member. | Scotland | |
| dated term | dzimta | Latvian | verb | inflection of dzimts: / genitive singular masculine | form-of genitive masculine participle singular | |
| dated term | dzimta | Latvian | verb | inflection of dzimts: / nominative singular feminine | feminine form-of nominative participle singular | |
| dated term | dzimta | Latvian | noun | family, kin, kin group, clan, kind (a group of people related by blood and descended from a single ancestor) | declension-4 feminine | |
| dated term | dzimta | Latvian | noun | family (a few, usually two or three, generations of related people; parents and children) | declension-4 feminine | |
| dated term | dzimta | Latvian | noun | family (a group of genera) | biology natural-sciences taxonomy | declension-4 feminine |
| delayed in development | retarded | English | adj | Delayed; delayed in development, hindered; impeded. | ||
| delayed in development | retarded | English | adj | Having mental retardation; mentally deficient or underdeveloped. | human-sciences psychology sciences | dated offensive sometimes |
| delayed in development | retarded | English | adj | Specifically, having an IQ below 70. | human-sciences psychology sciences | dated offensive sometimes |
| delayed in development | retarded | English | adj | Extremely stupid; obtuse | colloquial derogatory offensive | |
| delayed in development | retarded | English | adj | Designating a parameter of an electromagnetic field which is adjusted to account for the finite speed of radiation. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| delayed in development | retarded | English | verb | simple past and past participle of retard | form-of participle past | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To swim under water. | intransitive | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To jump into water head-first. | intransitive | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To jump headfirst toward the ground or into another substance. | intransitive | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To descend sharply or steeply. | intransitive | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To lose altitude quickly by pointing downwards, as with a bird or aircraft. | intransitive | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To undertake with enthusiasm. | especially intransitive | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To deliberately fall down after a challenge, imitating being fouled, in the hope of getting one's opponent penalised. | hobbies lifestyle sports | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To leap while fielding to take a brilliant catch which usally results in a wicket and appreciation. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To cause to descend, dunk; to plunge something into water. | transitive | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To explore by diving; to plunge into. | transitive | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | verb | To plunge or to go deeply into any subject, question, business, etc.; to penetrate; to explore. | figuratively intransitive | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | noun | A jump or plunge into water. | ||
| deliberate fall after a challenge | dive | English | noun | A headfirst jump toward the ground or into another substance. | ||
| deliberate fall after a challenge | dive | English | noun | A downward swooping motion. | ||
| deliberate fall after a challenge | dive | English | noun | A swim under water. | ||
| deliberate fall after a challenge | dive | English | noun | A decline. | ||
| deliberate fall after a challenge | dive | English | noun | A seedy bar, nightclub, etc. | slang | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | noun | Aerial descent with the nose pointed down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | noun | A deliberate fall after a challenge. | hobbies lifestyle sports | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | noun | plural of diva | form-of plural | |
| deliberate fall after a challenge | dive | English | noun | Obsolete form of daeva. | alt-of obsolete | |
| device driver | laiteohjain | Finnish | noun | controller | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| device driver | laiteohjain | Finnish | noun | device driver, driver | Windows computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| direct the conversation | steer | English | verb | To guide the course of a vessel, vehicle, aircraft etc. (by means of a device such as a rudder, paddle, or steering wheel). | intransitive | |
| direct the conversation | steer | English | verb | To guide the course of a vessel, vehicle, aircraft etc. (by means of a device such as a rudder, paddle, or steering wheel). | transitive | |
| direct the conversation | steer | English | verb | To be directed and governed; to take a direction, or course; to obey the helm. | intransitive | |
| direct the conversation | steer | English | verb | To direct a group of animals. | transitive | |
| direct the conversation | steer | English | verb | To maneuver or manipulate a person or group into a place or course of action. | transitive | |
| direct the conversation | steer | English | verb | To conduct oneself; to take or pursue a course of action. | reflexive | |
| direct the conversation | steer | English | verb | To direct a conversation. | transitive | |
| direct the conversation | steer | English | verb | To direct or send an object into a specific place | transitive | |
| direct the conversation | steer | English | noun | A suggestion about a course of action. | informal | |
| direct the conversation | steer | English | noun | A helmsman; a pilot. | obsolete | |
| direct the conversation | steer | English | noun | The castrated male of cattle, especially one raised for beef production. | ||
| direct the conversation | steer | English | verb | To castrate (a male calf). | transitive | |
| disposition | chef | Romanian | noun | disposition, mood | neuter | |
| disposition | chef | Romanian | noun | desire, wish | neuter | |
| disposition | chef | Romanian | noun | appetite | figuratively neuter | |
| disposition | chef | Romanian | noun | whim, caprice | neuter | |
| disposition | chef | Romanian | noun | shindig, blowout, | neuter | |
| disposition | chef | Romanian | noun | revelry, binge; by extension, drunkenness | neuter | |
| drive mechanism | cassette drive | English | noun | A cassette tape interface unit for computers, used to read and/or write data to/from a minicassette. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| drive mechanism | cassette drive | English | noun | A drive mechanism used in a cassette deck to advance or rewind (drive) the tape by spinning the spools | ||
| emission of ionizing radiation | radioactivity | English | noun | Spontaneous emission of ionizing radiation as a consequence of a nuclear reaction, or directly from the breakdown of an unstable nucleus. | uncountable usually | |
| emission of ionizing radiation | radioactivity | English | noun | The radiation so emitted; including gamma rays, alpha particles, neutrons, electrons, positrons, etc. | uncountable usually | |
| energy form | ηλεκτρισμός | Greek | noun | electricity (form of energy) | masculine | |
| energy form | ηλεκτρισμός | Greek | noun | electricity (branch of study) | natural-sciences physical-sciences physics | masculine |
| ensemble | gamelan | English | noun | A genre of music of Indonesian origin typically featuring metallophones, xylophones, drums, gongs and a bamboo flute (called a suling). | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| ensemble | gamelan | English | noun | An ensemble performing this style of music. | countable uncountable | |
| exhilarating | 振奮 | Chinese | adj | exhilarating; uplifting | ||
| exhilarating | 振奮 | Chinese | adj | uplifted; cheerful | ||
| exhilarating | 振奮 | Chinese | verb | to cheer; to uplift; to exhilarate; to stimulate | ||
| extremely good | terrific | English | adj | Terrifying, causing terror; terrible; sublime, awe-inspiring. | archaic | |
| extremely good | terrific | English | adj | Very strong or intense; excessive, tremendous. | ||
| extremely good | terrific | English | adj | Extremely good; excellent, amazing. | ||
| eyeglasses | 玻璃 | Chinese | noun | glass (Classifier: 張/张 m; 塊/块 m c) | ||
| eyeglasses | 玻璃 | Chinese | noun | generic term for any film material with glass-like transparency, such as cellophane, nylon, plastic, etc. (Classifier: 張/张 m; 塊/块 m) | ||
| eyeglasses | 玻璃 | Chinese | noun | eyeglasses; spectacles | Mandarin Wuhan humorous | |
| eyeglasses | 玻璃 | Chinese | noun | plain boiled water | Sichuanese humorous | |
| eyeglasses | 玻璃 | Chinese | noun | gay person; male homosexual | slang | |
| face of a building | facade | English | noun | The face of a building, especially the front view or elevation. | architecture | |
| face of a building | facade | English | noun | The face or front (most visible side) of any other thing, such as the prospect of an organ. | broadly | |
| face of a building | facade | English | noun | A deceptive or insincere outward appearance. | figuratively | |
| face of a building | facade | English | noun | An object serving as a simplified interface to a larger body of code, as in the facade pattern. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| falsifications or misrepresentations intended to disparage or discredit another | calumny | English | noun | A false accusation or charge brought to tarnish another's reputation or standing. | countable | |
| falsifications or misrepresentations intended to disparage or discredit another | calumny | English | noun | Falsifications or misrepresentations intended to disparage or discredit another. | uncountable | |
| falsifications or misrepresentations intended to disparage or discredit another | calumny | English | verb | To make false accusations or levy false charges against a person with the intent to tarnish that person's reputation or standing; to calumniate. | formal transitive | |
| family | Asparagaceae | Translingual | name | A taxonomic family within the order Asparagales – several genera, including Asparagus and Hemiphylacus, now called Asparagoideae. | ||
| family | Asparagaceae | Translingual | name | A taxonomic family within the order Asparagales – many genera. | ||
| family, household | گھرانا | Urdu | noun | family, household | ||
| family, household | گھرانا | Urdu | noun | lineage | ||
| fast | suite | Irish | adj | fixed, secured | ||
| fast | suite | Irish | adj | mounted | ||
| fast | suite | Irish | adj | fast | ||
| fast | suite | Irish | adj | located | ||
| fast | suite | Irish | noun | genitive singular of suí | form-of genitive singular | |
| fast | suite | Irish | verb | past participle of suigh | form-of participle past | |
| female given name | Aline | English | name | A female given name from French. | ||
| female given name | Aline | English | name | A ghost town in Idaho. | ||
| female given name | Aline | English | name | A small town in Oklahoma. | ||
| fervent supporter of a party | partisan | English | noun | An adherent to a party or faction. | ||
| fervent supporter of a party | partisan | English | noun | A fervent, sometimes militant, supporter or proponent of a party, cause, faction, person, or idea. | ||
| fervent supporter of a party | partisan | English | noun | A member of a band of detached light, irregular troops acting behind occupying enemy lines in the ways of harassment or sabotage; a guerrilla fighter. | ||
| fervent supporter of a party | partisan | English | noun | The commander of a body of detached light troops engaged in making forays and harassing an enemy. | archaic | |
| fervent supporter of a party | partisan | English | adj | Serving as commander or member of a body of detached light troops. | ||
| fervent supporter of a party | partisan | English | adj | Adherent to a party or faction; especially, having the character of blind, passionate, or unreasonable adherence to a party. | ||
| fervent supporter of a party | partisan | English | adj | Devoted to or biased in support of a party, group, or cause. | ||
| fervent supporter of a party | partisan | English | noun | A long-handled spear with a triangular, double-edged blade having lateral projections, in some forms also used in boar hunting. | historical | |
| fervent supporter of a party | partisan | English | noun | A soldier armed with such a weapon. | obsolete | |
| fire | go off | English | verb | To explode. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To fire, especially accidentally. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To explode metaphorically; to become very angry or overexcited. | figuratively intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To begin clanging or making noise. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To stop operating; to switch off. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To depart; to leave. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To putrefy or become inedible, or to become unusable in any way. | Australia Canada UK intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To like gradually less. | transitive | |
| fire | go off | English | verb | To cure; to set. | UK intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To pass off; to take place; to be accomplished; to happen. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To ejaculate; to orgasm. | slang | |
| fire | go off | English | verb | To perform extremely well; to be impressive or attractive; often used to express encouragement. | intransitive | |
| fire | go off | English | verb | To follow or extrapolate from something; to judge by. | transitive | |
| fire | go off | English | verb | To fall unconscious; to go to sleep; to die. | intransitive slang | |
| fire | go off | English | verb | To get married. | UK archaic intransitive slang | |
| fire | go off | English | verb | To be spent, disbursed or used up. | archaic intransitive slang | |
| fire | go off | English | verb | To rant; to talk at length negatively; to insult or criticize. | intransitive slang | |
| fire | go off | English | verb | To fight or attack. | intransitive slang | |
| first of all | 先不先 | Chinese | adv | first of all; first; firstly | ||
| first of all | 先不先 | Chinese | adv | initially; originally; at first; in the beginning | Min Northern | |
| fish tail and back fins | 幸い | Japanese | adj | very fortunate and happy, especially as bestowed by gods, spirits, buddhas, or other entities | ||
| fish tail and back fins | 幸い | Japanese | adj | favorable, ideal (often used in polite constructions) | ||
| fish tail and back fins | 幸い | Japanese | adv | fortunately, luckily, happily | ||
| fish tail and back fins | 幸い | Japanese | noun | very good fortune and happiness, especially as bestowed by gods, spirits, buddhas, or other entities | ||
| fish tail and back fins | 幸い | Japanese | noun | an occurrence of good luck or good fortune | ||
| fish tail and back fins | 幸い | Japanese | noun | the tail and back fins of a carp or other fish, as used in cooking | ||
| fish tail and back fins | 幸い | Japanese | noun | an occurrence of good luck or good fortune | obsolete | |
| fish tail and back fins | 幸い | Japanese | noun | good luck or good fortune itself | obsolete | |
| fish tail and back fins | 幸い | Japanese | noun | an occurrence of good luck or good fortune | obsolete rare | |
| fish tail and back fins | 幸い | Japanese | noun | good luck or good fortune itself | obsolete rare | |
| form; formation | shape | English | noun | The status or condition of something | countable uncountable | |
| form; formation | shape | English | noun | Condition of personal health, especially muscular health. | countable uncountable | |
| form; formation | shape | English | noun | A graphical representation of an object's form or its external boundary, outline, or external surface. | countable uncountable | |
| form; formation | shape | English | noun | Form; formation. | countable uncountable | |
| form; formation | shape | English | noun | A rolled or hammered piece, such as a bar, beam, angle iron, etc., having a cross section different from merchant bar. | countable uncountable | |
| form; formation | shape | English | noun | A piece which has been roughly forged nearly to the form it will receive when completely forged or fitted. | countable uncountable | |
| form; formation | shape | English | noun | A mould for making blancmange, jelly, etc., or a piece of such food formed moulded into a particular shape. | cooking food lifestyle | archaic countable uncountable |
| form; formation | shape | English | noun | A loaded die. | gambling games | countable uncountable |
| form; formation | shape | English | noun | In the Hack programming language, a group of data fields each of which has a name and a data type. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| form; formation | shape | English | verb | To create or make. | Northern-England Scotland rare | |
| form; formation | shape | English | verb | To give something a shape and definition. | transitive | |
| form; formation | shape | English | verb | To form or manipulate something into a certain shape. | ||
| form; formation | shape | English | verb | To give influence to. | person | |
| form; formation | shape | English | verb | To suit; to be adjusted or conformable. | ||
| form; formation | shape | English | verb | To imagine; to conceive. | obsolete | |
| from present participle fressend | fressen | German | verb | to eat; to feed on; to devour | class-5 intransitive strong transitive | |
| from present participle fressend | fressen | German | verb | to stuff oneself; to gorge oneself; to eat like a pig | class-5 derogatory intransitive strong transitive | |
| from present participle fressend | fressen | German | verb | to eat away (e.g. metal) | class-5 figuratively reflexive strong | |
| from present participle fressend | fressen | German | verb | to consume, to guzzle, to burn (e.g. fuel, money) | class-5 figuratively strong transitive | |
| from present participle fressend | fressen | German | verb | to despise, to have a pet peeve against | class-5 colloquial perfect strong transitive | |
| fruit | tomato | English | noun | A widely cultivated plant, Solanum lycopersicum, having edible fruit. | countable uncountable | |
| fruit | tomato | English | noun | The savory fruit of this plant, most often red when ripe, treated as a vegetable in horticulture and cooking. | countable uncountable | |
| fruit | tomato | English | noun | A shade of red, the colour of a ripe tomato. | countable uncountable | |
| fruit | tomato | English | noun | A desirable-looking woman. | countable slang uncountable | |
| fruit | tomato | English | noun | A stupid act or person. | countable slang uncountable | |
| fruit | tomato | English | adj | Of a shade of red, the colour of a ripe tomato. | ||
| fruit | tomato | English | verb | to pelt with tomatoes | rare transitive | |
| fruit | tomato | English | verb | to add tomatoes to (a dish) | rare transitive | |
| full of hazard | adventurous | English | adj | Inclined to adventure; willing to take risks; prone to embark on hazardous enterprises; daring. | ||
| full of hazard | adventurous | English | adj | Full of risks; risky; liable to be in danger; requiring courage; rash. | ||
| function | atomic orbital | English | noun | A mathematical function that describes the wave-like behavior of either one electron or a pair of electrons in an atom. This function can be used to calculate the probability of finding any electron of an atom in any specific region around the atom's nucleus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| function | atomic orbital | English | noun | The physical region or space where an electron can be calculated to be present, as defined by the particular mathematical form of the orbital. | ||
| game played at a party | party game | English | noun | A game played at a party, such as musical chairs or charades. | ||
| game played at a party | party game | English | noun | A multiplayer game, usually consisting of a series of short minigames, that can be easily played in a social setting. | video-games | |
| genus in Apiaceae | Oenanthe | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Apiaceae – water dropworts. | feminine | |
| genus in Apiaceae | Oenanthe | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Muscicapidae – wheatears. | feminine | |
| genus of birds | kiivi | Finnish | noun | kiwi (bird of the genus Apteryx) | ||
| genus of birds | kiivi | Finnish | noun | kiwi fruit | ||
| given name forms | Joosef | Finnish | name | Joseph | biblical lifestyle religion | |
| given name forms | Joosef | Finnish | name | a male given name | rare | |
| gold | 黃金 | Chinese | noun | gold | ||
| gold | 黃金 | Chinese | noun | money | literary | |
| gold | 黃金 | Chinese | noun | copper | obsolete | |
| gold | 黃金 | Chinese | noun | poop | humorous | |
| gold | 黃金 | Chinese | adj | golden; best | attributive figuratively | |
| gold | 黃金 | Chinese | noun | jar for remains; mortuary urn | Hokkien | |
| hair parting | piiri | Votic | noun | line | ||
| hair parting | piiri | Votic | noun | border, limit | ||
| hair parting | piiri | Votic | noun | parting | ||
| hair parting | piiri | Votic | noun | juncture | ||
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | noun | A tool used for cutting thin material, consisting of two crossing blades attached at a pivot point in such a way that the blades slide across each other when the handles are closed. | countable plural plural-only usually | |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | noun | A type of defensive maneuver in dogfighting, involving repeatedly turning one's aircraft towards that of the attacker in order to force them to overshoot. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | plural plural-only uncountable |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | noun | An instance of the above dogfighting maneuver. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable plural plural-only |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | noun | An attacking move conducted by two players; the player without the ball runs from one side of the ball carrier, behind the ball carrier, and receives a pass from the ball carrier on the other side. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | countable plural plural-only |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | noun | A method of skating with one foot significantly in front of the other. | hobbies lifestyle skating sports | countable plural plural-only |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | noun | An exercise in which the legs are switched back and forth, suggesting the motion of scissors. | gymnastics hobbies lifestyle sports | countable plural plural-only |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | noun | A scissors hold. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable plural plural-only |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | noun | A hand with the index and middle fingers open (a handshape resembling scissors), that beats paper and loses to rock. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | plural plural-only |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | noun | plural of scissor | form-of plural rare | |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | verb | Rare form of scissor (“to cut using, or as if using, scissors”). | form-of rare transitive | |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | verb | third-person singular simple present indicative of scissor | form-of indicative present singular third-person | |
| hand with the index and middle fingers open in the game of rock paper scissors | scissors | English | intj | Cry of anguish or frustration. | dated | |
| have a desire | svajoti | Lithuanian | verb | to have a dream, to hope, to wish, to desire | ambitransitive | |
| have a desire | svajoti | Lithuanian | verb | to daydream, fantasize | ambitransitive | |
| have a desire | svajoti | Lithuanian | verb | to be delirious; to be crazy about, to obsess | ambitransitive | |
| have a desire | svajoti | Lithuanian | verb | to dream (to have a night vision) | ambitransitive | |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To grasp or grip. | transitive | |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To contain or store. | transitive | |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To have and keep possession of something. | heading | transitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To reserve. | heading | transitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To cause to wait or delay. | heading | transitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To detain. | heading | transitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To be or remain valid; to apply (usually in the third person). | heading | copulative intransitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To keep oneself in a particular state. | heading | copulative intransitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To impose restraint upon; to limit in motion or action; to bind legally or morally; to confine; to restrain. | heading | transitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To bear, carry, or manage. | heading | transitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / Not to move; to halt; to stop. | heading | imperative intransitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / Not to give way; not to part or become separated; to remain unbroken or unsubdued. | heading | intransitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to a position or state. / To remain continent; to control an excretory bodily function. | heading | |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To maintain, to consider, to opine. | heading | transitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To bind (someone) to a consequence of his or her actions. | heading | transitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To maintain in being or action; to carry on; to prosecute, as a course of conduct or an argument; to continue; to sustain. | heading | |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To accept, as an opinion; to be the adherent of, openly or privately; to persist in, as a purpose; to maintain; to sustain. | heading | |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To maintain or keep to particular opinions, promises, actions. / To restrain oneself; to refrain; to hold back. | heading | archaic |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To win one's own service game. | hobbies lifestyle sports tennis | ambitransitive |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To take place, to occur. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To organise an event or meeting (usually in passive voice). | ||
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To derive right or title. | archaic | |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | In a food or drink order at an informal restaurant etc., requesting that a component normally included in that order be omitted. | imperative | |
| have and keep possession of something | hold | English | verb | To be in possession of illicit drugs for sale. | intransitive slang | |
| have and keep possession of something | hold | English | noun | A grasp or grip. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | An act or instance of holding. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | A place where animals are held for safety | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | An order that something is to be reserved or delayed, limiting or preventing how it can be dealt with. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | Something reserved or kept. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | Power over someone or something. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | The ability to persist. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | The property of maintaining the shape of styled hair. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | A position or grip used to control the opponent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| have and keep possession of something | hold | English | noun | An exercise involving holding a position for a set time | exercise hobbies lifestyle sports | |
| have and keep possession of something | hold | English | noun | The percentage the house wins on a gamble, the house or bookmaker's hold. | gambling games | |
| have and keep possession of something | hold | English | noun | The wager amount, the total hold. | gambling games | |
| have and keep possession of something | hold | English | noun | An instance of holding one's service game, as opposed to being broken. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| have and keep possession of something | hold | English | noun | The part of an object one is intended to grasp, or anything one can use for grasping with hands or feet. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | A fruit machine feature allowing one or more of the reels to remain fixed while the others spin. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | A pause facility. | video-games | dated |
| have and keep possession of something | hold | English | noun | The queueing system on telephones and similar communication systems which maintains a connection when all lines are busy. | ||
| have and keep possession of something | hold | English | noun | A statistic awarded to a relief pitcher who is not still pitching at the end of the game and who records at least one out and maintains a lead for his team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| have and keep possession of something | hold | English | noun | A region of airspace reserved for aircraft being kept in a holding pattern. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| have and keep possession of something | hold | English | noun | The cargo area of a ship or aircraft (often holds or cargo hold). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| have and keep possession of something | hold | English | adj | Gracious; friendly; faithful; true. | obsolete | |
| having a nose like a hawk's beak | hawk-beaked | English | adj | Having a beak shaped like that of a hawk. | not-comparable | |
| having a nose like a hawk's beak | hawk-beaked | English | adj | Having a nose shaped like the beak of a hawk. | not-comparable | |
| having three electrical connections | tripolar | English | adj | Having three poles. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| having three electrical connections | tripolar | English | adj | Having three electrical connections. | not-comparable | |
| having three electrical connections | tripolar | English | adj | Having or involving three centers of military, economic or political power. | not-comparable | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | A polygon with four straight sides of equal length and four right angles; an equilateral rectangle; a regular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A cell in a grid. | ||
| hearty, vigorous | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A square piece, part, or surface. | ||
| hearty, vigorous | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / The front of a woman's dress over the bosom, usually worked or embroidered. | ||
| hearty, vigorous | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A dessert cut into rectangular pieces, or a piece of such a dessert. | Canada US | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A certain number of lines, forming a portion of a column, nearly square; used chiefly in reckoning the prices of advertisements in newspapers. | media printing publishing | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. | ||
| hearty, vigorous | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. / A true measure, standard, or pattern. | figuratively obsolete | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. | ||
| hearty, vigorous | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. / A street surrounding a public square or plaza. | often | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | The product of a number or quantity multiplied by itself; the second power of a number, value, term or expression. | mathematics sciences | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | A pattern to be matched that consists of a subpattern repeated, such as "papa" or "wikiwiki". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | A body of troops drawn up in a square formation. | ||
| hearty, vigorous | square | English | noun | A socially conventional or conservative person; a person who has little or no interest in the latest fads or trends. | ||
| hearty, vigorous | square | English | noun | The symbol # on a telephone; hash. | British | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | The central area of a cricket field, with one or more pitches of which only one is used at a time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | A unit of measurement of area, equal to a 10 foot by 10 foot square, i.e. 100 square feet or roughly 9.3 square metres. Used in real estate for the size of a house or its rooms, though progressively being replaced by square metres in metric countries such as Australia. | business real-estate | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | A unit used in measuring roof area equivalent to 100 square feet (9.29 m²) of roof area. The materials for roofing jobs are often billed by the square in the United States. | business construction manufacturing roofing | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | A mortarboard. | academia scholarly sciences | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | Ellipsis of square meal. | US abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | Exact proportion; justness of workmanship and conduct; regularity; rule. | archaic | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | The relation of harmony, or exact agreement; equality; level. | ||
| hearty, vigorous | square | English | noun | The position of planets distant ninety degrees from each other; a quadrate. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | The act of squaring, or quarrelling; a quarrel. | dated | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | Cigarette. | slang | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | A vat used for fermentation. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
| hearty, vigorous | square | English | noun | A well-defined torso. | Multicultural-London-English slang | |
| hearty, vigorous | square | English | adj | Shaped like a square (the polygon). | ||
| hearty, vigorous | square | English | adj | Forming a right angle (90°). | ||
| hearty, vigorous | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles in all planes as intended; not racked or leaning. | ||
| hearty, vigorous | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles with the mast or the keel, and parallel to the horizon; said of the yards of a square-rigged vessel when they are so braced. | nautical transport | |
| hearty, vigorous | square | English | adj | Used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself. | ||
| hearty, vigorous | square | English | adj | Honest; straightforward; fair. | ||
| hearty, vigorous | square | English | adj | Satisfied; comfortable with; not experiencing any conflict. | ||
| hearty, vigorous | square | English | adj | Even; tied | ||
| hearty, vigorous | square | English | adj | Socially conventional; boring. | derogatory slang | |
| hearty, vigorous | square | English | adj | In line with the batsman's popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| hearty, vigorous | square | English | adj | Solid, decent, substantial. | ||
| hearty, vigorous | square | English | adj | Having a shape broad for the height, with angular rather than curving outlines. | ||
| hearty, vigorous | square | English | adj | Of an internal combustion engine design, in which the diameter of the piston is similar, roughly, approximately, equal to its stroke distance. | automotive transport vehicles | |
| hearty, vigorous | square | English | adv | Directly. | ||
| hearty, vigorous | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular | transitive | |
| hearty, vigorous | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To place at a right angle to the mast or keel. | nautical transport | transitive |
| hearty, vigorous | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To rotate the oars so that they are perpendicular to the water. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
| hearty, vigorous | square | English | verb | To resolve or reconcile; to suit or fit. | ambitransitive | |
| hearty, vigorous | square | English | verb | To adjust or adapt so as to bring into harmony with something. | transitive | |
| hearty, vigorous | square | English | verb | Of a value, term, or expression, to multiply by itself; to raise to the second power. | mathematics sciences | transitive |
| hearty, vigorous | square | English | verb | To draw, with a pair of compasses and a straightedge only, a square with the same area as. | geometry mathematics sciences | transitive |
| hearty, vigorous | square | English | verb | To tile (completely fill) with squares. | geometry mathematics sciences | transitive |
| hearty, vigorous | square | English | verb | To make a short low pass sideways across the pitch | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| hearty, vigorous | square | English | verb | To take opposing sides; to quarrel. | archaic | |
| hearty, vigorous | square | English | verb | To accord or agree exactly; to be consistent with; to suit; to fit. | ||
| hearty, vigorous | square | English | verb | To go to opposite sides; to take an attitude of offense or defense, or of defiance; to quarrel. | obsolete | |
| hearty, vigorous | square | English | verb | To take a boxing attitude; often with up or off. | ||
| hearty, vigorous | square | English | verb | To form with four sides and four right angles. | ||
| hearty, vigorous | square | English | verb | To form with right angles and straight lines, or flat surfaces. | ||
| hearty, vigorous | square | English | verb | To compare with, or reduce to, any given measure or standard. | ||
| hearty, vigorous | square | English | verb | To hold a quartile position respecting. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| herb | dill | English | noun | Anethum graveolens (the type species of the genus Anethum), a herb, the seeds of which are moderately warming, pungent, and aromatic, formerly used as a soothing medicine for children; also known as dillseed. | countable uncountable | |
| herb | dill | English | noun | A cucumber pickled with dill flavoring. | countable uncountable | |
| herb | dill | English | verb | To cook or flavor with dill. | ||
| herb | dill | English | verb | To still; to assuage; to calm; to soothe, as one in pain. | ||
| herb | dill | English | noun | A fool. | Australia informal | |
| honorary | άμισθος | Greek | adj | unpaid, unsalaried, unwaged | masculine | |
| honorary | άμισθος | Greek | adj | voluntary, honorary | masculine | |
| impact | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
| impact | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
| impact | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
| impact | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
| impact | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
| impact | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| impact | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | transitive | |
| impact | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
| impact | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
| impact | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
| impact | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
| impact | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
| impact | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
| impact | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
| impact | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
| impact | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
| impact | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
| impact | punch | English | noun | A short fat person. | archaic regional | |
| impact | punch | English | adj | Short and thickset. | Northern-England Scotland archaic | |
| in a position of being likely to obtain | in the way of | English | prep | In relation to; in connection with; with respect to. | idiomatic | |
| in a position of being likely to obtain | in the way of | English | prep | In or into a position of being likely to obtain, to attain, or to achieve. | idiomatic | |
| in a position of being likely to obtain | in the way of | English | prep | Similar to; as an instance of; as a kind of. | idiomatic | |
| in a position of being likely to obtain | in the way of | English | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see in the way, of. | ||
| in a position of being likely to obtain | in the way of | English | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see in, the, way, of. | ||
| in contrast or opposed to aspects previously mentioned | meanwhile | English | noun | The time between two events. | ||
| in contrast or opposed to aspects previously mentioned | meanwhile | English | adv | During the time that something is happening, often specifically in a different place. | not-comparable | |
| in contrast or opposed to aspects previously mentioned | meanwhile | English | adv | During an intervening time; from now until a future time. | not-comparable | |
| in contrast or opposed to aspects previously mentioned | meanwhile | English | adv | In contrast to aspects previously mentioned. | not-comparable | |
| in heavy metal, to describe the speed of the music and the density of riffs | brutal | English | adj | Savagely violent, vicious, ruthless, or cruel, often in an unintelligent manner. | ||
| in heavy metal, to describe the speed of the music and the density of riffs | brutal | English | adj | Crude or unfeeling in manner or speech. | ||
| in heavy metal, to describe the speed of the music and the density of riffs | brutal | English | adj | Harsh; unrelenting. | ||
| in heavy metal, to describe the speed of the music and the density of riffs | brutal | English | adj | Disagreeably precise or penetrating. | ||
| in heavy metal, to describe the speed of the music and the density of riffs | brutal | English | adj | In extreme metal, to describe the speed of the music and the density of riffs. | entertainment lifestyle music | figuratively |
| in heavy metal, to describe the speed of the music and the density of riffs | brutal | English | adj | Direct and without attempt to disguise unpleasantness. | ||
| in mathematics | disjunction | English | noun | The act of disjoining; disunion, separation. | countable uncountable | |
| in mathematics | disjunction | English | noun | The state of being disjoined, contrasting, or opposing. | countable uncountable | |
| in mathematics | disjunction | English | noun | The proposition resulting from the combination of two or more propositions using the or operator. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| in mathematics | disjunction | English | noun | A logical operator that results in “true” when any of its operands are true. | mathematics sciences | countable uncountable |
| in mathematics | disjunction | English | noun | During meiosis, the separation of chromosomes (homologous in meiosis I, and sister chromatids in meiosis II). | biology natural-sciences | countable uncountable |
| in one's thoughts | on one's mind | English | adj | In one's thoughts, especially persistently or recurrently. | idiomatic | |
| in one's thoughts | on one's mind | English | adj | Causing worry or preoccupation. | idiomatic | |
| incapable of causing harm or danger | harmless | English | adj | Incapable of causing harm or danger; safe. | ||
| incapable of causing harm or danger | harmless | English | adj | Not intended to harm; inoffensive. | ||
| incapable of causing harm or danger | harmless | English | adj | Unharmed. | obsolete | |
| initial webpage popup | splash page | English | noun | A simple introductory webpage shown to the visitor before proceeding to the main page. | Internet | |
| initial webpage popup | splash page | English | noun | A page of a comic book that is mostly or entirely taken up by a single image or panel. | ||
| injunction to be silent | hist | English | intj | An utterance used to discreetly attract someone's attention. | dated | |
| injunction to be silent | hist | English | intj | An injunction to be silent and/or to pay attention to what is being said or can be heard. | dated | |
| injunction to be silent | hist | English | noun | An instance of an exclamation attracting attention or injunction to be silent. | dated | |
| injunction to be silent | hist | English | noun | Abbreviation of history. | abbreviation alt-of uncountable | |
| injunction to be silent | hist | English | verb | Pronunciation spelling of hoist. | US alt-of pronunciation-spelling | |
| introduction of microorganisms into culture medium | inoculation | English | noun | The introduction of an antigenic substance or vaccine into the body to produce immunity to a specific disease. | immunology medicine sciences | countable uncountable |
| introduction of microorganisms into culture medium | inoculation | English | noun | The introduction of a microorganism into a culture medium. | biology microbiology natural-sciences | countable uncountable |
| introduction of microorganisms into culture medium | inoculation | English | noun | The insertion of the buds of one plant into another; grafting. | countable uncountable | |
| introduction of microorganisms into culture medium | inoculation | English | noun | An inoculum; that which is inoculated. | countable uncountable | |
| introduction of microorganisms into culture medium | inoculation | English | noun | Synonym of prebunking. | countable uncountable | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | verb | To wound the pride of (someone); to excite to anger; to irritate, to offend. | transitive | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | verb | To excite (someone) to action, especially by causing jealousy, resentment, etc.; also, to stimulate (an emotion or feeling, especially curiosity or interest). | transitive | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | verb | To pride (oneself) on something. | reflexive transitive | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | verb | To excite or stimulate (oneself). | obsolete reflexive transitive | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | verb | To take pride in. | intransitive | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | verb | To excite to action, especially by causing jealousy, resentment, etc.; also, to stimulate an emotion or feeling, especially curiosity or interest. | intransitive | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | verb | To express jealousy, resentment, etc. at someone; to become angry or annoyed. | intransitive obsolete rare | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | noun | Enmity, ill feeling; (countable) a feeling of animosity or a dispute. | uncountable | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | noun | Irritation or resentment awakened by a social injury or slight; offence, especially taken in an emotional sense with little consideration or thought; (countable) especially in fit of pique: a transient feeling of wounded pride. | uncountable | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | noun | In pique of honour: a matter, a point. | countable obsolete | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | noun | In piquet, the right of the elder hand to count thirty in hand, or to play before the adversary counts one. | card-games games | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | verb | To score a pique against (someone). | card-games games | ambitransitive archaic obsolete |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | noun | A chigger, chigoe, or jigger (Tunga penetrans), a species of tropical flea. | obsolete | |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | noun | midgie, sand fly, punkie, punky (US) | ||
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | noun | Alternative form of piqué (“a kind of corded or ribbed fabric made from cotton, rayon, or silk”). | business manufacturing sewing textiles | alt-of alternative countable uncountable |
| irritation or resentment awakened by a social injury or slight; a transient feeling of wounded pride | pique | English | noun | Synonym of pica (“a disorder characterized by appetite and craving for non-edible substances”). | medicine pathology sciences | obsolete rare |
| lacking character | flavorless | English | adj | Lacking taste or flavor; without seasoning, spice, or discernible qualities of taste. | ||
| lacking character | flavorless | English | adj | Flat; lacking character or definition. | ||
| lacking character | flavorless | English | adj | Without flavor. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| larger area of Central Asia | Central Asia | English | name | A landlocked geographic area of continental central Asia comprising Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. | ||
| larger area of Central Asia | Central Asia | English | name | A larger area of Asia including the above countries and also Kazakhstan, Mongolia, Tibet, western China, Afghanistan and parts of Siberia, Iran and Pakistan. | ||
| law: precious metal objects that were buried or concealed by an unknown owner | treasure trove | English | noun | A hidden treasure, subsequently discovered. | countable uncountable | |
| law: precious metal objects that were buried or concealed by an unknown owner | treasure trove | English | noun | A valuable discovery. | countable uncountable | |
| law: precious metal objects that were buried or concealed by an unknown owner | treasure trove | English | noun | Precious metal objects that were buried or concealed by an unknown owner. | law | uncountable usually |
| law: precious metal objects that were buried or concealed by an unknown owner | treasure trove | English | noun | A place where many things of value can be found. | countable figuratively uncountable | |
| leader of group of workers | leadman | English | noun | The male leader of a group of workers, who reports to a supervisor. | ||
| leader of group of workers | leadman | English | noun | One who leads a dance | obsolete | |
| leader of group of workers | leadman | English | noun | A member of the set decoration department on a film set who is responsible for the props and swing gang and/or set dressers. | ||
| legal procedure | hearing | English | adj | Able to hear, as opposed to deaf. | ||
| legal procedure | hearing | English | noun | The sense used to perceive sound. | uncountable | |
| legal procedure | hearing | English | noun | The distance or physical region within which something may be heard; earshot. | uncountable | |
| legal procedure | hearing | English | noun | Something heard; a report or piece of news. | countable | |
| legal procedure | hearing | English | noun | The act by which something is heard; the act of perceiving by sound or the auditory sense. | countable | |
| legal procedure | hearing | English | noun | A proceeding at which discussions are heard. | uncountable | |
| legal procedure | hearing | English | noun | A legal procedure done before a judge, without a jury, as with an evidentiary hearing. | law | countable |
| legal procedure | hearing | English | noun | A scolding. | countable dated informal uncountable | |
| legal procedure | hearing | English | verb | present participle and gerund of hear | form-of gerund participle present | |
| linguistics: unit of vocabulary, set of different forms of the same lemma | lexeme | English | noun | A lexical item corresponding to the set of all words (or of all multi-word expressions) that are semantically related through inflection of a particular shared basic form. / The abstract minimum unit of language or meaning that underlies such a set. | human-sciences linguistics sciences | |
| linguistics: unit of vocabulary, set of different forms of the same lemma | lexeme | English | noun | A lexical item corresponding to the set of all words (or of all multi-word expressions) that are semantically related through inflection of a particular shared basic form. / The set itself; a lexemic family. | human-sciences linguistics sciences | broadly metonymically |
| linguistics: unit of vocabulary, set of different forms of the same lemma | lexeme | English | noun | A lexical item corresponding to the set of all words (or of all multi-word expressions) that are semantically related through inflection of a particular shared basic form. / The wordform chosen to represent such a set or family. | human-sciences linguistics sciences | broadly metonymically |
| linguistics: unit of vocabulary, set of different forms of the same lemma | lexeme | English | noun | An individual instance of a continuous character sequence without spaces, used in lexical analysis. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | Followed by of: to free (oneself or someone, or a place) from an annoyance or hindrance. | also reflexive transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | Followed by away, from, or out of: to remove (oneself or someone, or something, that is annoying, troublesome, or unwanted). | also reflexive transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | Often followed by from, of, or out of: to free or release, or to rescue or save, (oneself or someone, or something). | reflexive transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | To clear (a place or way); especially, to clear (land) of trees, undergrowth, etc. | archaic transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | Sometimes followed by away: to destroy or kill (someone). | archaic transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | Sometimes followed by up: to remove obstacles or refuse from (a place); to clean, to clear out; specifically, to clear or empty (the stomach). | archaic transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | Followed by up: to eradicate (something); to root out, to uproot. | archaic transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | Sometimes followed by away or off: to complete or get through (a task, or work). | Shropshire archaic transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | Often followed by up: to put (a place, such as a room or a table) in order; to clear, to tidy. | US rare regional transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | To dismiss (someone) who has attended on a person; (reflexive) to remove (oneself) from a person's presence after attending to them. | obsolete transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | To settle (a disagreement). | obsolete transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | Followed by of: to deprive (oneself or someone) of something; to strip. | also obsolete reflexive transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | To get away from or get out of (a place); to escape. | obsolete rare transitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | To clear land or some other place. | archaic intransitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | To clear or empty the stomach; also, to clear the throat. | West-Midlands archaic intransitive | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | Of work: to be completed. | Northern-England intransitive obsolete | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | adj | Chiefly of a place: which has been ridded (sense 1.4.1) or cleared; rid-up. | archaic not-comparable obsolete | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | noun | Progress which has been made; also, speed. | Northern-England archaic obsolete rare uncountable | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | noun | Loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin; rid-work. | business mining | Northern-England archaic obsolete uncountable |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | adj | As the second word in a compound: synonym of ridden (“full of; also, dominated, oppressed, or plagued by”). | Northern-England archaic not-comparable obsolete | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | adj | Only in well-rid: of a horse: ridden. | Northern-England archaic not-comparable obsolete postpositional | |
| loose earth, rubble, etc., on the surface of a quarry which must be removed before digging can begin | rid | English | verb | simple past and past participle of ride | Northern-England archaic form-of nonstandard obsolete participle past | |
| low | neowol | Old English | adj | prone (lying face down) | ||
| low | neowol | Old English | adj | head-first | ||
| low | neowol | Old English | adj | deep, low | ||
| machine for forcing a pile into the ground | pile driver | English | noun | A machine for forcing a pile, a long beam, into the ground as part of the construction of a foundation; usually by raising a weight and then dropping it on the beam. | ||
| machine for forcing a pile into the ground | pile driver | English | noun | A person who hits or attacks forcefully or powerfully. | ||
| machine for forcing a pile into the ground | pile driver | English | adj | Forceful. | not-comparable | |
| main building of a farm | farmstead | English | noun | The main building of a farm. | ||
| main building of a farm | farmstead | English | noun | A farm, including its buildings. | ||
| male given name | Wayne | English | name | A surname originating as an occupation. | ||
| male given name | Wayne | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
| male given name | Wayne | English | name | A city, the county seat of Wayne County, Nebraska, United States. | ||
| male given name | Wayne | English | name | A town, the county seat of Wayne County, West Virginia, United States. | ||
| male given name | Wayne | English | name | A number of townships in the United States, listed under Wayne Township. | ||
| mammal | giraffe | English | noun | A ruminant, of the genus Giraffa, of the African savannah with long legs and highly elongated neck, making them the tallest living animal; yellow fur patterned with dark spots, often in the form of a network; and two or more short, skin-covered horns, so-called; strictly speaking the horn-like projections are ossicones. | ||
| mammal | giraffe | English | noun | A giraffe unicycle. | ||
| mammal | giraffe | English | noun | A laugh. | Cockney slang | |
| mammal | giraffe | English | noun | A very tall individual. | Internet uncommon | |
| medical specialty | surgery | English | noun | A procedure involving major incisions to remove, repair, or replace a part of a body. | medicine sciences | uncountable usually |
| medical specialty | surgery | English | noun | The medical specialty related to the performance of surgical procedures. | medicine sciences | countable uncountable |
| medical specialty | surgery | English | noun | A room or department where surgery is performed. | countable uncountable | |
| medical specialty | surgery | English | noun | A doctor's office; a clinic. | British countable uncountable | |
| medical specialty | surgery | English | noun | A medical practitioner’s office hours. | British countable uncountable | |
| medical specialty | surgery | English | noun | Any arrangement where people arrive and wait for an interview with certain people, particularly a politician. cf. clinic. | British countable uncountable | |
| medical specialty | surgery | English | noun | A pre-packaged bankruptcy or "quick bankruptcy". | business finance | countable slang uncountable |
| medical specialty | surgery | English | noun | The production of a manifold by removing parts of one manifold and replacing them with corresponding parts of others. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| medical specialty | surgery | English | noun | Drastic changes made to anything. | broadly countable figuratively uncountable | |
| medieval official | reeve | English | noun | Any of several local officials, with varying responsibilities. | historical | |
| medieval official | reeve | English | noun | The president of a township or municipal district council. | Canada | |
| medieval official | reeve | English | noun | The holder of a proposed but unadopted commissioned rank of the Royal Air Force, equivalent to wing commander. | government military politics war | historical |
| medieval official | reeve | English | verb | To pass (a rope) through a hole or opening, especially so as to fasten it. | nautical transport | dialectal |
| medieval official | reeve | English | noun | A female of the species Philomachus pugnax, a highly gregarious, medium-sized wading bird of Eurasia; the male is a ruff. | ||
| military emblem | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. | countable uncountable | |
| military emblem | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. / An omen. | countable uncountable | |
| military emblem | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. / A property of the body that indicates a disease and, unlike a symptom, can be detected objectively by someone other than the patient. | medicine sciences | countable uncountable |
| military emblem | sign | English | noun | A mark or another symbol used to represent something. | countable uncountable | |
| military emblem | sign | English | noun | Physical evidence left by an animal. | Australia Canada US uncountable | |
| military emblem | sign | English | noun | A clearly visible object, generally flat, bearing a short message in words or pictures. | countable uncountable | |
| military emblem | sign | English | noun | A wonder; miracle; prodigy. | countable uncountable | |
| military emblem | sign | English | noun | An astrological sign. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| military emblem | sign | English | noun | Positive or negative polarity, as denoted by the + or - sign. | mathematics sciences | countable uncountable |
| military emblem | sign | English | noun | A specific gesture or motion used to communicate by those with speaking or hearing difficulties; now specifically, a linguistic unit in sign language equivalent to word in spoken languages. | countable uncountable | |
| military emblem | sign | English | noun | Sign language in general. | uncountable | |
| military emblem | sign | English | noun | A semantic unit, something that conveys meaning or information (e.g. a word of written language); (linguistics, semiotics) a unit consisting of a signifier and a signified concept. (See sign (semiotics).) | countable uncountable | |
| military emblem | sign | English | noun | A military emblem carried on a banner or standard. | countable uncountable | |
| military emblem | sign | English | verb | To make a mark / To seal (a document etc.) with an identifying seal or symbol. | archaic transitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To make a mark / To mark, to put or leave a mark on. | transitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To make a mark / To validate or ratify (a document) by writing one's signature on it. | transitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To make a mark / More generally, to write one's signature on (something) as a means of identification etc. | transitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To make a mark / To write (one's name) as a signature. | reflexive transitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To make a mark / To write one's signature. | intransitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To make a mark / To finalise a contractual agreement to work for a given sports team, record label etc. | intransitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To make a mark / To engage (a sports player, musician etc.) in a contract. | transitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To make the sign of the cross / To bless (someone or something) with the sign of the cross; to mark with the sign of the cross. | transitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To make the sign of the cross / To cross oneself. | reflexive | |
| military emblem | sign | English | verb | To indicate / To communicate using a gesture or signal. | intransitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To indicate / To communicate or make known (a meaning, intention, etc.) by a sign. | transitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To indicate / To communicate using gestures to (someone). | transitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To indicate / To use sign language. | intransitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To indicate / To furnish (a road etc.) with signs. | transitive | |
| military emblem | sign | English | verb | To determine the sign of | ||
| military emblem | sign | English | verb | To determine the sign of / To calculate or derive whether a quantity has a positive or negative sign. | transitive | |
| motion | rørsla | Faroese | noun | movement, motion | feminine | |
| motion | rørsla | Faroese | noun | social movement | feminine | |
| motion | rørsla | Faroese | noun | political organisation | feminine | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | noun | A narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton, often stiffened with metallic wire or coarse cord running through it, used as trimming for dresses, curtains, furniture, etc. Also guimpe. | countable uncountable | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | noun | Any coarse or reinforced thread, such as a glazed thread employed in lacemaking to outline designs, or silk thread used as a fishing leader, protected from the bite of fish by a wrapping of fine wire. | countable uncountable | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | noun | The plastic cord used in the plaiting and knotting craft scoubidou (lanyard making); or, the process itself. | countable uncountable | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | noun | Gumption. | Northeastern US countable dated uncountable | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | verb | Of yarn, cord, thread, etc., to wrap or wind (surround) with another length of yarn or wire in a tight spiral, often by means of a gimping machine, creating 'gimped yarn', etc. Also, generally, to wrap or twist with string or wire. See gimped. | business manufacturing sewing textiles | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | verb | To notch or indent; to jag or make jagged; to edge with serrations or grooves. | dated | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | noun | A person who is lame due to a crippling of the legs or feet. | informal | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | noun | A crippled leg. | informal | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | noun | A limp or a limping gait. | informal | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | noun | A name-calling word, generally for a person who is perceived to be inept, deficient or peculiar. | derogatory slang | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | noun | A submissive dressed in a full-body suit of latex or a similar material. | BDSM lifestyle sexuality | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | noun | A character or ability that is underpowered. | video-games | derogatory slang |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | verb | To limp; to hobble. | informal intransitive | |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | verb | To make underpowered; to limit or restrict the useful effects of. | video-games | slang transitive |
| narrow ornamental fabric or braid of silk, wool, or cotton | gimp | English | adj | Neat; trim; delicate; slender; handsome; spruce; elegant. | dated | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | One who divulges private information with intent to hurt others. | ||
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | An indicator, such as a warning light, that serves to warn of a hazard or problem. | ||
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | Something that serves to reveal something else. | figuratively | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A movable piece of ivory, lead, or other material, connected to the bellows of an organ, whose position indicates when the wind is exhausted. | entertainment lifestyle music | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A length of yarn or ribbon attached to a sail or shroud etc to indicate the direction of the flow of the air relative to the boat. | nautical transport | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A mechanical attachment to the steering wheel, which, in the absence of a tiller, shows the position of the helm. | nautical transport | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A compass in the cabin of a vessel, usually placed where the captain can see it at all hours, and thus inform himself of the vessel's course. | nautical transport | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A machine or contrivance for indicating or recording something, particularly for keeping a check upon employees (factory hands, watchmen, drivers, etc.) by revealing to their employers what they have done or omitted. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A bird, the tattler. | ||
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | noun | A story or fable that has a moral or message. | ||
| nautical: yarn that indicates relative direction of airflow | telltale | English | adj | Revealing something, especially something not intended to be known. | ||
| nerve pain | neuralgia | English | noun | An acute, severe, intermittent pain that radiates along a nerve. | medicine neurology neuroscience pathology sciences | countable uncountable |
| nerve pain | neuralgia | English | noun | Acute emotional distress. | countable figuratively uncountable | |
| not alloyed, not in mixture with other metals | unalloyed | English | adj | Not alloyed; not in mixture with other metals; pure. | ||
| not alloyed, not in mixture with other metals | unalloyed | English | adj | Complete and unreserved; pure; unadulterated; not restricted, modified, or qualified by reservations. | ||
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | adj | Not happy; sad. | ||
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | adj | Not satisfied; unsatisfied. | ||
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | adj | Not lucky; unlucky. | dated | |
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | adj | Not suitable; unsuitable. | dated | |
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | noun | A person who is not happy. | ||
| not suitable; unsuitable | unhappy | English | verb | To make or become unhappy; to sadden. | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (having extensive knowledge, well-developed thinking, rich experience) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (expressing such qualities) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | smart, clever (one who quickly understands, notices, remembers; astute) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | smart, clever (well trained; perceptive) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | smart, intelligent | figuratively | |
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, clever, wise (which exemplifies the use of intelligence, wisdom) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | intelligent, wise (rich in thoughts, ideas, insights) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | smart, resourceful, cunning (who quickly orients himself in many different circumstances, who can use the circumstances to his favor) | ||
| of "smart, cunning" | gudrs | Latvian | adj | wise, prudent | ||
| of "to sniff" | ost | Latvian | verb | to smell (to perceive an odor) | intransitive transitive | |
| of "to sniff" | ost | Latvian | verb | to smell, to sniff (to inhale air through the nose, usually several times, in order to try to perceive a smell) | intransitive transitive | |
| of "to sniff" | ost | Latvian | verb | to smell (to sense, to find out) | colloquial figuratively intransitive transitive | |
| of "to sniff" | ost | Latvian | verb | to smell, to stink (to have, to spread a bad, unpleasant smell) | intransitive transitive | |
| of "to sniff" | ost | Latvian | verb | to smell (to have, to spread a pleasant odor) | intransitive transitive | |
| of "to sniff" | ost | Latvian | verb | to smell (to suggest, make think of something, usually unpleasant) | colloquial figuratively intransitive transitive | |
| of biology | biological | English | adj | Of or relating to biology. | not-comparable | |
| of biology | biological | English | adj | Relating to anatomy; anatomic, anatomical. | not-comparable | |
| of biology | biological | English | adj | Related by consanguinity, especially as to parents and children. | not-comparable | |
| of biology | biological | English | adj | Organic (grown without agrochemicals). | nonstandard not-comparable proscribed | |
| of biology | biological | English | noun | A biological product. | rare | |
| of high importance | essential | English | adj | Necessary. | ||
| of high importance | essential | English | adj | Very important; of high importance. | ||
| of high importance | essential | English | adj | Necessary for survival but not synthesized by the organism, thus needing to be ingested. | biology natural-sciences | |
| of high importance | essential | English | adj | Being in the basic form; showing its essence. | ||
| of high importance | essential | English | adj | Really existing; existent. | ||
| of high importance | essential | English | adj | Such that each complementary region is irreducible, the boundary of each complementary region is incompressible by disks and monogons in the complementary region, and no leaf is a sphere or a torus bounding a solid torus in the manifold. | geometry mathematics sciences | |
| of high importance | essential | English | adj | Idiopathic. | medicine sciences | |
| of high importance | essential | English | adj | Having the nature of essence; not physical. | ||
| of high importance | essential | English | noun | A necessary ingredient. | ||
| of high importance | essential | English | noun | A fundamental ingredient. | ||
| of or pertaining to thallus | thalloid | English | adj | Of or pertaining to a thallus. | not-comparable | |
| of or pertaining to thallus | thalloid | English | adj | Of a plant, alga, or fungus lacking complex organization, especially lacking distinct stems, roots, or leaves. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| of or relating to Slavonia | Slavonian | English | noun | A native or inhabitant of Slavonia. | ||
| of or relating to Slavonia | Slavonian | English | adj | Of or relating to Slavonia or its inhabitants. | ||
| of or relating to Slavonia | Slavonian | English | adj | Of or relating to the Slavs or their language. | ||
| of or relating to Slavonia | Slavonian | English | name | A Slavic dialect spoken in Slavonia. | ||
| of or relating to a college or its students; collegiate | collegial | English | adj | Of, relating to, or ruled by colleagues. | ||
| of or relating to a college or its students; collegiate | collegial | English | adj | Ruled by bishops having equal power. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| of or relating to a college or its students; collegiate | collegial | English | adj | Of or relating to a college or its students; collegiate. | ||
| of or relating to a college or its students; collegiate | collegial | English | adj | Possessing adherence to the ethos, standards and conduct that govern behavior among colleagues within a given organization or profession. | ||
| of or relating to seed or semen | seminal | English | adj | Of or relating to seed or semen. | ||
| of or relating to seed or semen | seminal | English | adj | Creative or having the power to originate. | ||
| of or relating to seed or semen | seminal | English | adj | Highly influential, especially in some original way, and providing a basis for future development or research. | ||
| of or relating to seed or semen | seminal | English | noun | A seed. | obsolete | |
| old-fashioned, refusing to change or update | fusty | English | adj | Moldy or musty. | ||
| old-fashioned, refusing to change or update | fusty | English | adj | Stale-smelling or stuffy. | ||
| old-fashioned, refusing to change or update | fusty | English | adj | Old-fashioned, refusing to change or update. | broadly figuratively | |
| old-fashioned, refusing to change or update | fusty | English | adj | Tasting of the cask. | ||
| on reserve | on hold | English | prep_phrase | Delayed; postponed; suspended. | idiomatic | |
| on reserve | on hold | English | prep_phrase | Waiting on a telephone call. | ||
| on reserve | on hold | English | prep_phrase | On reserve; being held for someone. | ||
| on reserve | on hold | English | prep_phrase | Pertaining to a telephone hold state. | ||
| one who exerts power | agent | English | noun | One who exerts power, or has the power to act. | ||
| one who exerts power | agent | English | noun | One who acts for, or in the place of, another (the principal), by that person's authority; someone entrusted to act on behalf of or in behalf of another, such as to transact business for them. | ||
| one who exerts power | agent | English | noun | A person who looks for work for another person and brokers a deal between the hiree and hirer. | ||
| one who exerts power | agent | English | noun | Someone who works for an intelligence agency: whether an officer or employee thereof or anyone else who agrees to help their efforts (for ideology, for money, as blackmailee, or otherwise). | ||
| one who exerts power | agent | English | noun | An active power or cause or substance; something (e.g. biological, chemical, thermal, etc.) that has the power to produce an effect. | ||
| one who exerts power | agent | English | noun | In the client-server model, the part of the system that performs information preparation and exchange on behalf of a client or server. Especially in the phrase “intelligent agent” it implies some kind of autonomous process which can communicate with other agents to perform some collective task on behalf of one or more humans. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| one who exerts power | agent | English | noun | The participant of a situation that carries out the action in this situation, e.g. "the boy" in the sentences "The boy kicked the ball" and "The ball was kicked by the boy". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| one who exerts power | agent | English | noun | A cheat who is assisted by dishonest casino staff. | gambling games | |
| one who exerts power | agent | English | noun | A respectful term of address for an agent, especially a non-police law enforcement agent. | US capitalized usually | |
| one who relays confidential information | informantti | Finnish | noun | informant, informer (one who relays confidential information to someone) | ||
| one who relays confidential information | informantti | Finnish | noun | informant (native speaker who acts as a linguistic reference for a language being studied) | human-sciences linguistics sciences | |
| opposed to violence | non-violent | English | adj | Without violence. | not-comparable | |
| opposed to violence | non-violent | English | adj | Opposed to violence. | not-comparable | |
| opposed to violence | non-violent | English | adj | Sentenced for a crime that did not involve violence. | not-comparable | |
| organization | charity | English | noun | An organization, the objective of which is to carry out a charitable purpose. | countable | |
| organization | charity | English | noun | The goods or money given to those in need. | countable | |
| organization | charity | English | noun | Benevolence to others less fortunate than ourselves; the providing of goods or money to those in need. | uncountable | |
| organization | charity | English | noun | In general, an attitude of kindness and understanding towards others, now especially suggesting generosity. | countable uncountable | |
| organization | charity | English | noun | Christian love; representing God's love of man, man's love of God, or man's love of his fellow-men. | Christianity | archaic countable uncountable |
| organization | charity | English | noun | A free throw. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Philippines US countable informal uncountable |
| person from the Americas | American | English | noun | A citizen or national of the United States of America. | ||
| person from the Americas | American | English | noun | Any inhabitant of the Americas. | ||
| person from the Americas | American | English | noun | A citizen or inhabitant of British America. | historical | |
| person from the Americas | American | English | noun | An indigenous inhabitant of the Americas. | archaic | |
| person from the Americas | American | English | noun | An inhabitant of French or Spanish New World colonies. | obsolete | |
| person from the Americas | American | English | noun | The dialect of English spoken in and around the contiguous United States of America. | colloquial humorous informal | |
| person from the Americas | American | English | noun | American cheese. | abbreviation alt-of clipping | |
| person from the Americas | American | English | noun | A steam locomotive of the 4-4-0 wheel arrangement. | rail-transport railways transport | |
| person from the Americas | American | English | noun | A size of type smaller than German, 1-point type. | media printing publishing | US dated rare uncountable |
| person from the Americas | American | English | adj | Of, from, or pertaining to the United States of America, its people, or its culture. | ||
| person from the Americas | American | English | adj | Of, from, or pertaining to the Americas. | uncommon | |
| person from the Americas | American | English | adj | Of, from, or pertaining to British North America. | historical | |
| person from the Americas | American | English | adj | Of, from, or pertaining to the indigenous inhabitants of the Americas. | archaic | |
| person from the Americas | American | English | adj | Able to be exercised on any date between its issue and expiry. | business finance | not-comparable |
| person from the Americas | American | English | name | A township in Allen County, Ohio, United States. | ||
| person or thing regarded as emboding the ideal qualities of the United States of America | all-American | English | adj | Comprising things that are wholly from the United States of America; completely made in the United States. | not-comparable | |
| person or thing regarded as emboding the ideal qualities of the United States of America | all-American | English | adj | Regarded as embodying the ideal qualities of the United States; typically American; (specifically) of a person: courageous, heroic; honest, wholesome, etc. | not-comparable | |
| person or thing regarded as emboding the ideal qualities of the United States of America | all-American | English | adj | Alternative letter-case form of All-American. | hobbies lifestyle sports | alt-of not-comparable |
| person or thing regarded as emboding the ideal qualities of the United States of America | all-American | English | noun | A person or thing regarded as embodying the ideal qualities of the United States of America; typically American; (specifically) a person from the United States who is courageous, heroic, honest, wholesome, etc. | ||
| person or thing regarded as emboding the ideal qualities of the United States of America | all-American | English | noun | Ellipsis of all-American athlete, player, team (chiefly sports), all-American boy, girl, person, or family (loosely, transferred sense) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| person or thing regarded as emboding the ideal qualities of the United States of America | all-American | English | noun | Alternative letter-case form of All-American. | hobbies lifestyle sports | alt-of |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | An effigy, typically made of straw and dressed in old clothes, fixed to a pole in a field to deter birds from eating crops or seeds planted there. | ||
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | A person or animal regarded as resembling a scarecrow (sense 1) in some way; especially, a tall, thin, awkward person; or a person wearing ragged and tattered clothes. | broadly derogatory | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | Synonym of crow scarer (“a farmhand employed to scare birds from the fields”). | dated | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | Anything that appears terrifying but presents no danger; a paper tiger. | figuratively | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | Military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage. | government military politics war | figuratively historical |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | The black tern (Chlidonias niger). | British dialectal obsolete | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | noun | The hooded crow (Corvus cornix). | British dialectal obsolete | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). | transitive | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). / To splay (one's arms) away from the body, like the arms of a scarecrow. | transitive | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | verb | To frighten or terrify (someone or something), as if using a scarecrow. | transitive | |
| person regarded as resembling a scarecrow in some way | scarecrow | English | verb | To spoil the appearance of (something, such as the landscape or a view), as scarecrows may be regarded as doing. | archaic transitive | |
| person to whom a license is granted | licensee | English | noun | A person to whom a license is granted. | law | |
| person to whom a license is granted | licensee | English | noun | A person to whom a license is granted. / A publican (because a license is needed to run a pub). | law | UK |
| person who cuts, etc., gems | lapidary | English | noun | A person who cuts and polishes, engraves, or deals in gems and precious stones. | countable uncountable | |
| person who cuts, etc., gems | lapidary | English | noun | The field in which such a person works, a subfield of gemology. | countable uncountable | |
| person who cuts, etc., gems | lapidary | English | noun | An expert in gems and precious stones; a connoisseur of lapidary work. | countable obsolete uncountable | |
| person who cuts, etc., gems | lapidary | English | noun | Gems and precious stones collectively; jewellery. | countable obsolete uncountable | |
| person who cuts, etc., gems | lapidary | English | noun | A treatise on (precious) stones. | countable obsolete uncountable | |
| person who cuts, etc., gems | lapidary | English | adj | Of or pertaining to gems and precious stones, or the art of working them. | not-comparable | |
| person who cuts, etc., gems | lapidary | English | adj | Senses relating to inscriptions. / Of an inscription: engraved on stone. | not-comparable | |
| person who cuts, etc., gems | lapidary | English | adj | Senses relating to inscriptions. / Of a piece of writing or a writing style: characteristic of or suitable for an inscription; embodying the precision and refinement of inscriptions on monuments; concise and stately. | not-comparable | |
| person who cuts, etc., gems | lapidary | English | adj | Of or pertaining to stones in general. | archaic not-comparable rare | |
| pertaining to theocracy | theocratic | English | adj | Pertaining to theocracy. | ||
| pertaining to theocracy | theocratic | English | adj | Conforming to God-rule, by Christian behavior. | Jehovah's-Witnesses | |
| physics: characteristic of step response | time constant | English | noun | A characteristic of an exponential function, represented by τ in the function | mathematics sciences | |
| physics: characteristic of step response | time constant | English | noun | The time in which a physical system's response to a step-wise change in an external variable reaches approximately 63% of its final (asymptotic) value. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| physics: characteristic of step response | time constant | English | noun | For radioactivity: the decay constant. | ||
| place of origin, natural habitat | native soil | English | noun | The country or geographical region where one was born or which one considers to be one's true homeland. | idiomatic | |
| place of origin, natural habitat | native soil | English | noun | Source, place of origin, principal location, or natural habitat. | idiomatic usually | |
| plant of the genus Salvia | sage | English | adj | Wise. | ||
| plant of the genus Salvia | sage | English | adj | Grave; serious; solemn. | obsolete | |
| plant of the genus Salvia | sage | English | noun | A very wise person or spiritual teacher; someone of gravity and wisdom, especially, a teacher venerable for years, and of sound judgment and prudence; a grave or stoic philosopher. | ||
| plant of the genus Salvia | sage | English | noun | The plant Salvia officinalis and savory spice produced from it; also planted for ornamental purposes. | uncountable usually | |
| plant of the genus Salvia | sage | English | noun | Any plant in the genus Salvia. | uncountable usually | |
| plant of the genus Salvia | sage | English | noun | Any of a number of plants such as sagebrush considered to be similar to Salvia officinalis, mostly because they are small shrubs and have gray foliage or are aromatic. | uncountable usually | |
| plant of the genus Salvia | sage | English | intj | Word used in the email field of imageboards to prevent a bump of the post. Used as an option rather than a word in some imageboard software. | Internet | |
| plant of the genus Salvia | sage | English | verb | The act of using the word or option sage in the email field or a checkbox of an imageboard when posting a reply. | Internet | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
| pleasure trip | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| pleasure trip | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
| pleasure trip | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| pleasure trip | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| pleasure trip | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| pleasure trip | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| pleasure trip | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
| pleasure trip | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
| pleasure trip | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
| pleasure trip | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
| pleasure trip | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
| pleasure trip | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
| pleasure trip | run | English | verb | To have growth or development. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
| pleasure trip | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| pleasure trip | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
| pleasure trip | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
| pleasure trip | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Migration of fish. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| pleasure trip | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
| pleasure trip | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
| pleasure trip | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
| pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
| pleasure trip | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
| pleasure trip | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
| pleasure trip | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
| pleasure trip | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
| pleasure trip | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
| pleasure trip | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| pleasure trip | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| pleasure trip | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| pleasure trip | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
| pleasure trip | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
| pleasure trip | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
| pleasure trip | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
| pleasure trip | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
| pleasure trip | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
| pleasure trip | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
| pleasure trip | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
| pleasure trip | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
| pleasure trip | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
| pleasure trip | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
| pleasure trip | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / any assembly of a hundred people or things | declension-1 feminine | |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / any division into a hundred people or things | declension-1 feminine | |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a company of Roman infantry, the smallest tactical division of a legion, originally of 100 men but later varying between 60 and 160 | government military politics war | declension-1 feminine historical |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a company of auxiliary infantry equivalent to a Roman cohort, first established during the Imperial era. | government military politics war | declension-1 feminine historical |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a unit of area, equal to 100 heredia or 200 iugera (approximately 125 acres or 50 hectares) | units-of-measure | declension-1 feminine historical |
| political assembly | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a traditional division of the Roman people, allegedly established by Servius Tullius on the basis of property | government politics | declension-1 feminine historical |
| political assembly | centuria | Latin | noun | any similar division, regardless of number | declension-1 feminine figuratively | |
| political group | पार्टी | Hindi | noun | party (political group) | feminine | |
| political group | पार्टी | Hindi | noun | party (social gathering) | feminine | |
| positional | positional | English | adj | Relating to the position of something. | not-comparable | |
| positional | positional | English | adj | Having or pertaining to a value that is a function of its social desirability, as opposed to its utility. | economics sciences | not-comparable |
| positional | positional | English | adj | Based on long-term strategy, on gaining and exploiting small advantages, and on analyzing the larger position, rather than calculating more immediate tactics. | board-games chess games | not-comparable |
| positional | positional | English | adj | An argument that is passed to a subroutine according to its position in the invocation code, rather than on its name; compare with named. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
| positional | positional | English | noun | A member of a class of verb in some languages that indicates position or posture. | human-sciences linguistics sciences | |
| preferring peace in nature; avoiding violence — see also peaceful | pacific | English | adj | Calm, peaceful. | ||
| preferring peace in nature; avoiding violence — see also peaceful | pacific | English | adj | Preferring peace by nature; avoiding violence. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Uncomplicated; lacking complexity; taken by itself, with nothing added. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Easy; not difficult. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Without ornamentation; plain. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Free from duplicity; guileless, innocent, straightforward. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Undistinguished in social condition; of no special rank. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Trivial; insignificant. | archaic | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Feeble-minded; foolish. | colloquial euphemistic | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Consisting of one single substance; uncompounded. | chemistry engineering heading medicine natural-sciences pharmacology physical-sciences sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-trivial, and admitting no proper non-trivial quotients. / Being non-trivial, and having no proper non-trivial normal subgroups (equivalently, no proper non-trivial quotient groups). | algebra engineering group-theory heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | broadly |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-trivial, and admitting no proper non-trivial quotients. / Being non-trivial, and having no proper non-trivial submodules (equivalently, no proper non-trivial quotient modules). | algebra engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | broadly |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-trivial, and admitting no proper non-trivial quotients. / Being non-zero, and having no proper non-zero two-sided ideals (equivalently, no proper non-trivial quotient rings). For commutative rings, this definition coincides with that of a field. | algebra engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | broadly |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-trivial, and admitting no proper non-trivial quotients. / Containing more than one element, and such that the only congruences on the structure are the diagonal relation (the equivalence relation a≡b⟺a=b) and the universal relation (the equivalence relation such that a≡b for all a,b). Equivalently, containing more than one element and having no proper non-trivial quotient algebras. | algebra engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | broadly universal |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-trivial, and admitting no proper non-trivial quotients. / Being non-isomorphic to the terminal object, and such that its only quotient objects (up to isomorphism) are the terminal object and itself. | algebra category-theory computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | broadly |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-abelian and having no proper non-zero ideals. (Note that this is non-equivalent to the usual algebra sense; in particular, the abelian Lie algebra of dimension 1 over any given field is non-trivial and has no proper non-zero ideals, but is by convention not considered simple.) | algebra engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Equal to a finite linear combination of indicator functions on measurable sets. | engineering heading mathematics measure-theory natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Not compound, but possibly lobed. | biology botany engineering heading natural-sciences physical-sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Using steam only once in its cylinders, in contrast to a compound engine, where steam is used more than once in high-pressure and low-pressure cylinders. (of a steam engine) | engineering heading natural-sciences physical-sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Consisting of a single individual or zooid; not compound. | biology engineering heading natural-sciences physical-sciences technical zoology | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Homogenous. | chemistry engineering geography geology heading mineralogy natural-sciences physical-sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Mere; not other than; being only. | obsolete | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | A herbal preparation made from one plant, as opposed to something made from more than one plant. | medicine pharmacology sciences | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | A physician. | broadly obsolete | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | A simple or atomic proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | Something not mixed or compounded. | obsolete | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | A drawloom. | business manufacturing textiles weaving | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | Part of the apparatus for raising the heddles of a drawloom. | business manufacturing textiles weaving | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | A feast which is not a double or a semidouble. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| preparation from one plant | simple | English | verb | To gather simples, i.e. medicinal herbs. | archaic intransitive transitive | |
| process of flowing out | effluence | English | noun | The process of flowing out. | countable uncountable | |
| process of flowing out | effluence | English | noun | Something that flows out; the issue. | countable uncountable | |
| province | Cherkasy | English | name | A port city, administrative centre, and raion of Cherkasy Oblast, Ukraine, on the Dnipro/Dnieper. | ||
| province | Cherkasy | English | name | An oblast in central Ukraine. | ||
| pump | horsehead | English | noun | The head of a horse. | ||
| pump | horsehead | English | noun | A pump for pumping oil from an oil well. | ||
| pump | horsehead | English | noun | A steel girder supporting the roof of a mine tunnel. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A length of thread, line or rope that is doubled over to make an opening. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | The opening so formed. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A shape produced by a curve that bends around and crosses itself. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A ring road or beltway. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | An endless strip of tape or film allowing continuous repetition. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A complete circuit for an electric current. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A programmed sequence of instructions that is repeated until or while a particular condition is satisfied. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | An edge that begins and ends on the same vertex. | graph-theory mathematics sciences | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A path that starts and ends at the same point. | mathematics sciences topology | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A bus or rail route, walking route, etc. that starts and ends at the same point. | transport | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A place at a terminus where trains or trams can turn round and go back the other way without having to reverse; a balloon loop, turning loop, or reversing loop. | rail-transport railways transport | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A passing loop. | rail-transport railways transport | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A quasigroup with an identity element. | algebra mathematics sciences | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A loop-shaped intrauterine device. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | An aerobatic maneuver in which an aircraft flies a circular path in a vertical plane. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A small, narrow opening; a loophole. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | Alternative form of loup (“mass of iron”). | alt-of alternative | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A flexible region in a protein's secondary structure. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | A sports league | hobbies lifestyle sports | Canada US dated |
| quasigroup with an identity element | loop | English | noun | The curved path of the ball bowled by a spin bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To form something into a loop. | transitive | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To fasten or encircle something with a loop. | transitive | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To fly an aircraft in a loop. | transitive | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To move something in a loop. | transitive | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To play something (such as a song or video) in a loop. | transitive | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To join electrical components to complete a circuit. | transitive | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To duplicate the route of a pipeline. | transitive | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To create an error in a computer program so that it runs in an endless loop and the computer freezes up. | transitive | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To form a loop. | intransitive | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To move in a loop. | intransitive | |
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To place in a loop. | ||
| quasigroup with an identity element | loop | English | verb | To have the teacher progress through multiple school years with the same students. | education | ambitransitive |
| rank in the classification of organisms | subspecies | English | noun | A rank in the classification of organisms, below species. | biology natural-sciences taxonomy | |
| rank in the classification of organisms | subspecies | English | noun | A taxon at that rank, often indicated with trinomial nomenclature (such as Felis silvestris silvestris in zoology and Pinus nigra subsp. salzmannii in botany). | biology natural-sciences taxonomy | |
| rank in the classification of organisms | subspecies | English | noun | A subdivision of a species in other scientific disciplines. | ||
| rape | have one's way with | English | verb | Synonym of have one's way (“to obtain the circumstances one wishes for, with somebody or something”). | ||
| rape | have one's way with | English | verb | To engage (as the more active or dominant partner) in sexual intercourse with, especially without the consent of one's partner; rape. | euphemistic idiomatic | |
| rapeseed seed | rapeseed | English | noun | The seed of the rape plant (Brassica napus), used widely for animal feed and vegetable oil. | uncountable usually | |
| rapeseed seed | rapeseed | English | noun | The rape plant itself. | uncountable usually | |
| refined, gentle | delicate | English | adj | Easily damaged or requiring careful handling. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Characterized by a fine structure or thin lines. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Intended for use with fragile items. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Refined; gentle; scrupulous not to trespass or offend; considerate; said of manners, conduct, or feelings. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Of weak health; easily sick; unable to endure hardship. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Unwell, especially because of having drunk too much alcohol. | informal | |
| refined, gentle | delicate | English | adj | Addicted to pleasure; luxurious; voluptuous; alluring. | obsolete | |
| refined, gentle | delicate | English | adj | Pleasing to the senses; refined; adapted to please an elegant or cultivated taste. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Slight and shapely; lovely; graceful. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Light, or softly tinted; said of a colour. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Highly discriminating or perceptive; refinedly critical; sensitive; exquisite. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Affected by slight causes; showing slight changes. | ||
| refined, gentle | delicate | English | noun | A delicate item of clothing, especially underwear or lingerie. | ||
| refined, gentle | delicate | English | noun | A choice dainty; a delicacy. | obsolete | |
| refined, gentle | delicate | English | noun | A delicate, luxurious, or effeminate person. | obsolete | |
| refined, gentle | delicate | English | noun | A moth, Mythimna vitellina. | ||
| related by male connections | agnate | English | noun | A relative whose relation is traced only through male members of the family. | ||
| related by male connections | agnate | English | noun | Any paternal male relative. | ||
| related by male connections | agnate | English | noun | A statement having a similar meaning to another, but a different structure. | human-sciences linguistics sciences | |
| related by male connections | agnate | English | adj | Related to someone by male connections or on the paternal side of the family. | ||
| related by male connections | agnate | English | adj | allied; akin | ||
| related by male connections | agnate | English | adj | Having a similar semantic meaning. | human-sciences linguistics sciences | |
| relating to charity | eleemosynary | English | adj | Relating to charity, alms, or almsgiving. | ||
| relating to charity | eleemosynary | English | adj | Given in charity or alms; having the nature of alms | ||
| relating to charity | eleemosynary | English | adj | Supported by charity | ||
| relating to charity | eleemosynary | English | noun | A beggar | obsolete | |
| relating to the Germanic peoples | Germanic | English | name | The early, undocumented ancestral language from which other Germanic languages developed, such as Afrikaans, Danish, Dutch, Frisian, English, German, Faroese, Icelandic, Yiddish, Norwegian and Swedish. | human-sciences linguistics sciences | |
| relating to the Germanic peoples | Germanic | English | name | The group of Indo-European languages that developed from (Ur-)Germanic. | human-sciences linguistics sciences | |
| relating to the Germanic peoples | Germanic | English | adj | Relating to the Germanic peoples (such as Germans, Scandinavians or Anglo-Saxons). | ||
| relating to the Germanic peoples | Germanic | English | adj | Relating to the language or group of languages known as Germanic. | human-sciences linguistics sciences | |
| relating to the Germanic peoples | Germanic | English | adj | Having German characteristics. | proscribed sometimes | |
| relating to the Germanic peoples | Germanic | English | noun | A native of Germania. | history human-sciences sciences | |
| remedy believed to cure all disease | panacea | English | noun | A remedy believed to cure all disease and prolong life that was originally sought by alchemists; a cure-all. | ||
| remedy believed to cure all disease | panacea | English | noun | A solution to all problems. | ||
| remedy believed to cure all disease | panacea | English | noun | The plant allheal (Valeriana officinalis), believed to cure all ills. | obsolete | |
| reply to an insult | ouch | English | intj | An expression of one's own physical pain. | ||
| reply to an insult | ouch | English | intj | An expression in sympathy at another's pain. | ||
| reply to an insult | ouch | English | intj | A reply to an insult seen as savage (frequently one that is tongue-in-cheek or joking). | ||
| reply to an insult | ouch | English | intj | An expression of disappointment. | ||
| reply to an insult | ouch | English | intj | Expressing surprise at the high price of something. | slang | |
| reply to an insult | ouch | English | noun | Something that causes discomfort or pain. | informal | |
| reply to an insult | ouch | English | verb | To exclaim "ouch!" in discomfort or pain. | intransitive | |
| reply to an insult | ouch | English | noun | Alternative form of ouche. | alt-of alternative | |
| restraint under provocation | forbearance | English | noun | Patient self-control; restraint and tolerance under provocation. | countable uncountable | |
| restraint under provocation | forbearance | English | noun | A refraining from the enforcement of something (as a debt, right, or obligation) that is due. | countable uncountable | |
| rhetorical question: anything is possible | who knows | English | phrase | A rhetorical question asked to show that the person asking it neither knows the answer nor knows who might. | ||
| rhetorical question: anything is possible | who knows | English | phrase | A rhetorical question asked to express the idea that anything is possible or that anything could happen. | ||
| roaming | wandering | English | adj | Which wanders; travelling from place to place. | not-comparable | |
| roaming | wandering | English | adj | Abnormally capable of moving in certain directions. | medicine sciences | not-comparable |
| roaming | wandering | English | noun | Travelling without preset route; roaming. | ||
| roaming | wandering | English | noun | Irregular turning of the eyes. | ||
| roaming | wandering | English | noun | Aimless thought. | ||
| roaming | wandering | English | noun | Straying from a desired path. | ||
| roaming | wandering | English | noun | Disordered speech or delirium. | in-plural | |
| roaming | wandering | English | verb | present participle and gerund of wander | form-of gerund participle present | |
| satire of public figures | cartoon | English | noun | A humorous drawing, often with a caption, or a strip of such drawings. | comics literature media publishing | |
| satire of public figures | cartoon | English | noun | A drawing satirising current public figures. | comics literature media publishing | |
| satire of public figures | cartoon | English | noun | An artist's preliminary sketch. | art arts | |
| satire of public figures | cartoon | English | noun | A full-sized drawing that serves as the template for a fresco, a tapestry, etc. | art arts | |
| satire of public figures | cartoon | English | noun | An animated piece of film which is often but not exclusively humorous. | ||
| satire of public figures | cartoon | English | noun | A cartoon series. | ||
| satire of public figures | cartoon | English | noun | A diagram in a scientific concept. | ||
| satire of public figures | cartoon | English | verb | To draw a cartoon, a humorous drawing. | art arts comics literature media publishing | |
| satire of public figures | cartoon | English | verb | To make a preliminary sketch. | art arts | |
| scouring pad containing soap | brillo pad | English | noun | A scouring pad used for cleaning dishes, made from steel wool containing soap. | ||
| scouring pad containing soap | brillo pad | English | noun | The hair on the scalp of a black person. | US derogatory ethnic offensive slang slur | |
| scouring pad containing soap | brillo pad | English | noun | A black person. | US derogatory ethnic offensive slang slur | |
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | A wing of a building, notably in a church separated from the nave proper by piers. | ||
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | A clear path/passage through rows of seating. | ||
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | A clear corridor in a supermarket with shelves on both sides containing goods for sale. | ||
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | Any path through an otherwise obstructed space. | ||
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | Seat in public transport, such as a plane, train or bus, that's beside the aisle. | transport | |
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | An idiomatic divide between the Republican Party and the Democratic Party, who are said to be on two sides of the aisle. | government politics | US |
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | The path of a wedding procession in a church or other venue; (by extension, metonymic) marriage. | ||
| secret | covert | English | adj | Secret, surreptitious, concealed. | figuratively | |
| secret | covert | English | adj | Hidden, covered over; overgrown, sheltered. | archaic | |
| secret | covert | English | adj | Under coverture. | law | historical |
| secret | covert | English | noun | A covering. | ||
| secret | covert | English | noun | A disguise. | ||
| secret | covert | English | noun | A hiding place. | ||
| secret | covert | English | noun | Area of thick undergrowth where animals hide. | ||
| secret | covert | English | noun | A feather that covers the bases of flight feathers. | biology natural-sciences ornithology | |
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | Either of the two organs on the front of a female human's chest, which contain the mammary glands; also the analogous organs in males. | anatomy medicine sciences | |
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | The chest, or front of the human thorax. | anatomy medicine sciences | |
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | A section of clothing covering the breast area. | ||
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | The figurative seat of the emotions, feelings etc.; one’s heart or innermost thoughts. | ||
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | The ventral portion of an animal’s thorax. | ||
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | A choice cut of poultry, especially chicken or turkey, taken from the bird’s breast; also a cut of meat from other animals, breast of mutton, veal, pork. | ||
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | The front or forward part of anything. | ||
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | The upper surface of a landform or body of water. | ||
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | The face of a coal working. | business mining | |
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | The front of a furnace. | business mining | |
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | The power of singing; a musical voice. | obsolete | |
| section of clothing covering the breast area | breast | English | noun | The breaststroke. | hobbies lifestyle sports swimming | |
| section of clothing covering the breast area | breast | English | verb | To push against with the breast; to meet full on, oppose, face. | figuratively often transitive | |
| section of clothing covering the breast area | breast | English | verb | To reach the top of (a hill or other prominence). | transitive | |
| section of clothing covering the breast area | breast | English | verb | To debreast. | cooking food lifestyle | transitive |
| see | αναθρεφτός | Greek | noun | foster son, stepson | masculine | |
| see | αναθρεφτός | Greek | noun | foster child, nursling | masculine | |
| see | απομαχικός | Greek | adj | relating to: / pensioners | masculine | |
| see | απομαχικός | Greek | adj | relating to: / elderly people | masculine | |
| see | απομαχικός | Greek | adj | relating to: / retired people | masculine | |
| see | απομαχικός | Greek | adj | relating to: / veterans | masculine | |
| see | ερμηνεία | Greek | noun | interpretation, construal, explanation (an act of interpreting or explaining something unclear) | feminine | |
| see | ερμηνεία | Greek | noun | interpretation, construal (a sense given by an interpreter; an exposition or explanation given; meaning) | feminine | |
| see | ερμηνεία | Greek | noun | rendition, interpretation (of a role or piece of music by a performer) | art arts | feminine |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | A garden tool with a row of pointed teeth fixed to a long handle, used for collecting debris, grass, etc., for flattening the ground, or for loosening soil; also, a similar wheel-mounted tool drawn by a horse or a tractor. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A tool with a straight edge at the end used by a croupier to move chips or money across a gaming table. | gambling games | broadly |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A type of lockpick that has a ridged or notched blade that moves across the pins in a pin tumbler lock, causing them to settle into a shear line. | broadly | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | A type of puffer train that leaves behind a stream of spaceships as it moves. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. | ||
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by in: to gather (things which are apart) together, especially quickly. | also figuratively transitive | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by an adverb or preposition such as away, off, out, etc.: to drag or pull in a certain direction. | transitive | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To claw at; to scrape, to scratch; followed by away: to erase, to obliterate. | ambitransitive figuratively | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Followed by up: to bring up or uncover (something), as embarrassing information, past misdeeds, etc. | ambitransitive figuratively | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To search through (thoroughly). | ambitransitive figuratively | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. | also ambitransitive figuratively | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. / To fire upon an enemy vessel from a position in line with its bow or stern, causing one's fire to travel through the length of the enemy vessel for maximum damage. | government military nautical politics transport war | also ambitransitive figuratively |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To cover (something) by or as if by raking things over it. | Ireland Northern-England Scotland also figuratively transitive | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To pick (a lock) with a rake. | ||
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | The act of raking. | ||
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | Something that is raked. / A share of profits, takings, etc., especially if obtained illegally; specifically (gambling) the scaled commission fee taken by a cardroom operating a poker game. | ||
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | Something that is raked. / A lot, plenty. | Ireland Scotland slang | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | A course, a path, especially a narrow and steep path or route up a hillside. | climbing hobbies lifestyle sports | Northern-England also figuratively |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | A fissure or mineral vein of ore traversing the strata vertically, or nearly so. | business mining | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | A series, a succession; specifically (rail transport) a set of coupled rail vehicles, normally coaches or wagons. | British Scotland | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | Alternative spelling of raik (“a course, a way; pastureland over which animals graze; a journey to transport something between two places; a run; also, the quantity of items so transported”). | Midlands Northern-England alt-of alternative | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | Alternative spelling of raik (“(intransitive, Midlands, Northern England, Scotland) to walk; to roam, to wander; of animals (especially sheep): to graze; (transitive, chiefly Scotland) to roam or wander through (somewhere)”) | alt-of alternative | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To move swiftly; to proceed rapidly. | Midlands Northern-England Scotland intransitive | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | Of a bird of prey: to fly after a quarry; also, to fly away from the falconer, to go wide of the quarry being pursued. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | Rate of progress; pace, speed. | Scotland | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To incline (something) from a perpendicular direction. | ambitransitive | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / To provide (the bow or stern of a watercraft) with a rake (“a slant that causes it to extend beyond the keel”). | nautical transport | transitive |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / Of a watercraft: to have a rake at its bow or stern. | nautical transport | intransitive rare |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | A divergence from the horizontal or perpendicular; a slant, a slope. | ||
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | In full, angle of rake or rake angle: the angle between the edge or face of a tool (especially a cutting tool) and a plane (usually one perpendicular to the object that the tool is being applied to). | specifically | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | The direction of slip during the movement of a fault, measured within the fault plane. | geography geology natural-sciences | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant that causes the bow or stern of a watercraft to extend beyond the keel; also, the upper part of the bow or stern that extends beyond the keel. | nautical transport | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant of some other part of a watercraft (such as a funnel or mast) away from the perpendicular, usually towards the stern. | nautical transport | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | The sloped edge of a roof at or adjacent to the first or last rafter. | business construction manufacturing roofing | |
| set of coupled rail vehicles | rake | English | noun | A person (usually a man) who is stylish but habituated to hedonistic and immoral conduct. | ||
| set of coupled rail vehicles | rake | English | verb | To behave as a rake; to lead a hedonistic and immoral life. | dated intransitive rare | |
| settle, be located | розміщуватися | Ukrainian | verb | to take a seat | ||
| settle, be located | розміщуватися | Ukrainian | verb | to settle (come to rest, take up accommodation) | ||
| settle, be located | розміщуватися | Ukrainian | verb | to be located | ||
| settle, be located | розміщуватися | Ukrainian | verb | passive of розмі́щувати impf (rozmíščuvaty) | form-of passive | |
| sex act | πήδημα | Greek | noun | bound, leap, jump | neuter | |
| sex act | πήδημα | Greek | noun | sexual intercourse | colloquial neuter | |
| shame or disgrace | dishonour | English | noun | Shame or disgrace. | Australia Canada Ireland New-Zealand South-Africa UK countable uncountable | |
| shame or disgrace | dishonour | English | noun | Lack of honour or integrity. | Australia Canada Ireland New-Zealand South-Africa UK countable uncountable | |
| shame or disgrace | dishonour | English | noun | Failure or refusal of the drawee or intended acceptor of a negotiable instrument, such as a bill of exchange or note, to accept it or, if it is accepted, to pay and retire it. | law | Australia Canada Ireland New-Zealand South-Africa UK countable uncountable |
| shame or disgrace | dishonour | English | verb | To bring disgrace upon someone or something; to shame. | Australia Canada Ireland New-Zealand South-Africa UK | |
| shame or disgrace | dishonour | English | verb | To refuse to accept something, such as a cheque; to not honor. | Australia Canada Ireland New-Zealand South-Africa UK | |
| shame or disgrace | dishonour | English | verb | To violate or rape. | Australia Canada Ireland New-Zealand South-Africa UK | |
| shaped like a figure-of eight | lemniscatic | English | adj | shaped like a figure-of-eight | not-comparable | |
| shaped like a figure-of eight | lemniscatic | English | adj | of or pertaining to a lemniscate | not-comparable | |
| shaped like a pear | pear-shaped | English | adj | Having a shape of a (typical western) pear, or in cross-section, like the cross-section of a pear. | ||
| shaped like a pear | pear-shaped | English | adj | Having a shape of a (typical western) pear, or in cross-section, like the cross-section of a pear. / Having gynoid fat distribution, not android fat distribution. | ||
| shaped like a pear | pear-shaped | English | adj | rich, mellow, sonorous | ||
| shaped like a pear | pear-shaped | English | adj | Wrong, awry, usually in the phrase go pear-shaped. | Commonwealth Ireland UK slang | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; for example, a short lance or javelin. | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow. | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon. | figuratively sometimes | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts. | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A cigarette. | Australia Canada colloquial | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters. | government military politics war | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A plan or scheme. | Australia obsolete | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A sudden or fast movement. | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A fold that is stitched on a garment. | business manufacturing sewing textiles | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | A dace (fish) (Leuciscus leuciscus). | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | noun | Any of various species of hesperiid butterfly. | ||
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | verb | To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch. | transitive | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | verb | To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot. | transitive | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | verb | To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart. | transitive | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | verb | To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly. | intransitive | |
| sharp-pointed missile weapon | dart | English | verb | To start and run with speed; to shoot rapidly along. | intransitive | |
| shell | esquitllar | Catalan | verb | to shell (remove the shell from) | transitive | |
| shell | esquitllar | Catalan | verb | to slip | pronominal | |
| shell | esquitllar | Catalan | verb | to slip by, to slide past; to slip away, clear off | pronominal | |
| shepherd | aoire | Irish | noun | shepherd; herdsman | masculine | |
| shepherd | aoire | Irish | noun | whip (party policy enforcer) | government politics | masculine |
| shepherd | aoire | Irish | noun | genitive singular of aoir | feminine form-of genitive singular | |
| short for social security benefit | social | English | adj | Being extroverted or outgoing. | ||
| short for social security benefit | social | English | adj | Of or relating to society. | ||
| short for social security benefit | social | English | adj | Relating to social media or social networks. | Internet | |
| short for social security benefit | social | English | adj | Relating to a nation's allies. | rare | |
| short for social security benefit | social | English | adj | Cooperating or growing in groups. | biology natural-sciences | |
| short for social security benefit | social | English | noun | A festive gathering to foster introductions. | countable uncountable | |
| short for social security benefit | social | English | noun | A dance held to raise money, often held for a couple to be married. | Canadian-Prairies countable uncountable | |
| short for social security benefit | social | English | noun | Ellipsis of social security. | British abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable with-definite-article | |
| short for social security benefit | social | English | noun | Ellipsis of social security number. | US abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable | |
| short for social security benefit | social | English | noun | A dinner dance event, usually held annually by a company or sporting club. | Ireland countable dated uncountable | |
| short for social security benefit | social | English | noun | Ellipsis of social studies. | Canada abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| short for social security benefit | social | English | noun | Ellipsis of social media. | Internet abbreviation alt-of ellipsis informal uncountable | |
| short for social security benefit | social | English | noun | A social media account; the username or handle thereof, or a link thereto. | Internet countable informal | |
| smaller body orbiting a larger one | לוין | Hebrew | noun | satellite (smaller body orbiting a larger one) | ||
| smaller body orbiting a larger one | לוין | Hebrew | noun | satellite (man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body) | ||
| smaller body orbiting a larger one | לוין | Hebrew | noun | satellite (country, state, office, building etc. under the control of another body) | ||
| smaller body orbiting a larger one | לוין | Hebrew | noun | satellite (technology based on satellite communication) | colloquial | |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | Movement in people or things characterized with a continuous motion, involving either a non solid mass or a multitude. | countable uncountable | |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | The movement of a real or figurative fluid. | countable uncountable | |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | A formalization of the idea of the motion of particles in a fluid, as a group action of the real numbers on a set. | mathematics sciences | countable uncountable |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | The rising movement of the tide. | countable uncountable | |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | Smoothness or continuity. | countable uncountable | |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | The amount of a fluid that moves or the rate of fluid movement. | countable uncountable | |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | A flow pipe, carrying liquid away from a boiler or other central plant (compare with return pipe which returns fluid to central plant). | countable uncountable | |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | A mental state characterized by concentration, focus and enjoyment of a given task. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | The emission of blood during menstruation. | countable uncountable | |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | The ability to skilfully rap along to a beat. | countable uncountable | |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | The sequence of steps taken in a piece of software to perform some action. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To move as a fluid from one position to another. | intransitive | |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To proceed; to issue forth; to emanate. | intransitive | |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To move or match smoothly, gracefully, or continuously. | intransitive | |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To have or be in abundance; to abound, so as to run or flow over. | intransitive | |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To hang loosely and wave. | intransitive | |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To rise, as the tide; opposed to ebb. | intransitive | |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To arrange (text in a wordprocessor, etc.) so that it wraps neatly into a designated space; to reflow. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To allow (a liquid) to flow. | transitive | |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To cover with water or other liquid; to overflow; to inundate; to flood. | transitive | |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To cover with varnish. | transitive | |
| smoothness or continuity | flow | English | verb | To discharge excessive blood from the uterus. | intransitive | |
| smoothness or continuity | flow | English | noun | A bog or mire, especially a rough, waterlogged one. | Scotland | |
| sod harvesting | turfcutter | English | noun | A device used to trim the edges of a lawn in a clean manner, down through to the dirt | ||
| sod harvesting | turfcutter | English | noun | A device used to harvest sod, living grass mats complete with its roots in soil | ||
| sod harvesting | turfcutter | English | noun | A device used to harvest peat, built-up organic detritus from a bog | ||
| sod harvesting | turfcutter | English | noun | A person who harvests sod | ||
| sod harvesting | turfcutter | English | noun | A person who harvests peat | ||
| sod harvesting | turfcutter | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see turf, cutter.; that which cuts turf | ||
| someone who drowns another | drowner | English | noun | Someone who dies by drowning. | ||
| someone who drowns another | drowner | English | noun | One who drowns another. | ||
| someone who spends money improvidently or wastefully | spendthrift | English | adj | Improvident, profligate, or wasteful. | ||
| someone who spends money improvidently or wastefully | spendthrift | English | adj | Extravagant or lavish. | ||
| someone who spends money improvidently or wastefully | spendthrift | English | noun | Someone who spends money improvidently or wastefully. | ||
| someone who spends money improvidently or wastefully | spendthrift | English | noun | Anything that distributes its attributes profusely, without restraint. | figuratively | |
| someone who writes in a flattering way about a person | hagiographer | English | noun | Someone who writes the biography of a saint. | ||
| someone who writes in a flattering way about a person | hagiographer | English | noun | Someone who writes in an excessively flattering and laudatory way about a person (as if that person were a saint). | derogatory figuratively | |
| someone who writes in a flattering way about a person | hagiographer | English | noun | A writer of any of the Hagiographa․ | lifestyle religion theology | |
| something freely given by another | gift | English | noun | Something given to another voluntarily, without charge. | ||
| something freely given by another | gift | English | noun | A talent or natural ability. | ||
| something freely given by another | gift | English | noun | Something gained incidentally, without effort. | ||
| something freely given by another | gift | English | noun | The act, right, or power of giving or bestowing. | ||
| something freely given by another | gift | English | verb | To give as a gift or donation. | transitive | |
| something freely given by another | gift | English | verb | To give away, to concede easily. | transitive | |
| something that rectifies | rectifier | English | noun | Something that rectifies. | ||
| something that rectifies | rectifier | English | noun | A device that converts alternating current into direct current; often a diode. | ||
| something that rectifies | rectifier | English | noun | An instrument used for determining and rectifying the variations of the compass on board ship. | nautical transport | |
| something that rectifies | rectifier | English | noun | The activation function f(x)= max (0,x), where x is the input to a neuron. | ||
| special separation of duty | SSD | English | noun | Initialism of solid-state drive. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism |
| special separation of duty | SSD | English | noun | Initialism of static separation of duty. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| special separation of duty | SSD | English | noun | Initialism of sensory substitution device. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Explicit or definite. | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Pertaining to a species, as a taxon or taxa at the rank of species. | biology natural-sciences taxonomy | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Special, distinctive or unique. | in-compounds sometimes | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | intended for, or applying to, a particular thing. | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Serving to identify a particular thing (often a disease or condition), with little risk of mistaking something else for it. | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Being a remedy for a particular disease on a deeper level, rather than just masking the symptoms | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Limited to a particular antibody or antigen. | immunology medicine sciences | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Of a value divided by mass (e.g. specific orbital energy). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | Similarly referring to a value divided by any measure which acts to standardize it (e.g. thrust specific fuel consumption, referring to fuel consumption divided by thrust) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| special, distinctive or unique | specific | English | adj | A measure compared with a standard reference value by division, to produce a ratio without unit or dimension (e.g. specific refractive index is a pure number, and is relative to that of air). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| special, distinctive or unique | specific | English | noun | A distinguishing attribute or quality. | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | noun | A remedy for a specific disease or condition. | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | noun | Specification | ||
| special, distinctive or unique | specific | English | noun | The details; particulars. | in-plural | |
| special, distinctive or unique | specific | English | noun | The distinguishing part of a toponym. | ||
| spice | mausteneilikka | Finnish | noun | clove tree, Syzygium aromaticum. | ||
| spice | mausteneilikka | Finnish | noun | clove (spice) | ||
| state or quality of being active | activity | English | noun | The state or quality of being active; activeness. | uncountable | |
| state or quality of being active | activity | English | noun | Something done as an action or a movement. | countable | |
| state or quality of being active | activity | English | noun | Something done for pleasure or entertainment, especially one involving movement or an excursion. | countable | |
| state or quality of being active | activity | English | noun | The lexical aspect (aktionsart) of verbs or predicates that change over time and have no natural end point. | grammar human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| state or quality of being active | activity | English | noun | The number of radioactive decays per unit time. Unit for it: becquerel or curie | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| state or quality of being active | activity | English | noun | The property of substances to react with other substances | countable uncountable | |
| steering wheel of a car | سكان | Arabic | noun | rudder, helm, steering wheel of a ship | ||
| steering wheel of a car | سكان | Arabic | noun | steering wheel of a car | Iraq colloquial | |
| steering wheel of a car | سكان | Arabic | noun | One who sells or makes knives; cutler | ||
| steering wheel of a car | سكان | Arabic | noun | plural of سَاكِن (sākin) | form-of plural | |
| stomach | wam | Dutch | noun | a belly | archaic feminine masculine | |
| stomach | wam | Dutch | noun | a stomach | archaic feminine masculine | |
| stomach | wam | Dutch | noun | a beef dewlap | feminine masculine | |
| stomach | wam | Dutch | noun | a fish belly cut open | feminine masculine | |
| subclass | Thecostraca | Translingual | name | barnacles and related crustaceans / A taxonomic subclass within the class Maxillopoda. | archaic | |
| subclass | Thecostraca | Translingual | name | barnacles and related crustaceans / A taxonomic class within the phylum Arthropoda. | ||
| suitable, proper | habilis | Latin | adj | able to have/possess/maintain | declension-3 two-termination | |
| suitable, proper | habilis | Latin | adj | having sufficient ability or power to do or to conduct; skillful | declension-3 two-termination | |
| suitable, proper | habilis | Latin | adj | suitable, apt, fit, proper | declension-3 two-termination | |
| suitable, proper | habilis | Latin | adj | nimble, swift | declension-3 two-termination | |
| suitable, proper | habilis | Latin | adj | manageable | declension-3 two-termination | |
| surname Jinnah | Jinnah | English | name | A surname from Gujarati, chiefly held by members of the Jinnah Family. | ||
| surname Jinnah | Jinnah | English | name | A surname from Gujarati, chiefly held by members of the Jinnah Family. / Muhammad Ali Jinnah, lawyer, politician and the founder of Pakistan. | ||
| surname clipped from the Russian Новаковский | Nove | English | name | A surname from Russian / Alexander Nove (né Алекса́ндр Я́ковлевич Новако́вский [Aleksandr Yakovlevich Novakovsky]; 1915–1994), non-Marxist socialist, Professor of Economics at the University of Glasgow, and noted authority on Russian and Soviet economic history; father of Perry Richard Nove and Charles Alexis Nove | ||
| surname clipped from the Russian Новаковский | Nove | English | name | A surname from Russian / Perry Richard Nove (born before 1951), Commissioner of the City of London Police 1998–2002; son of Alexander Nove and half-brother of Charles Alexis Nove | ||
| surname clipped from the Russian Новаковский | Nove | English | name | A surname from Russian / Charles Alexis Nove (born 1960), British radio broadcaster; son of Alexander Nove and half-brother of Perry Richard Nove | ||
| surname clipped from the Russian Новаковский | Nove | English | name | A small town and comune of Vicenza, Veneto, Italy. | ||
| surname clipped from the Russian Новаковский | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A village in Mykolaivka rural hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| surname clipped from the Russian Новаковский | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A rural settlement in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| surname clipped from the Russian Новаковский | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A rural settlement in Kropyvnytskyi urban hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in the 1970s. | ||
| surname clipped from the Russian Новаковский | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A village in Tarasivka starostynskyi okruh, Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, formally incorporated in 1992, but probably first settled in 1957. | ||
| surname clipped from the Russian Новаковский | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A rural settlement, the administrative centre of Nove settlement hromada, Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1931. / A former silrada of Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Nove settlement hromada in April 2019. | ||
| surname clipped from the Russian Новаковский | Nove | English | name | The name of numerous settlements in the Ukraine, including: / A rural settlement, the administrative centre of Nove settlement hromada, Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1931. / A settlement hromada of Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, established in April 2019. | ||
| susceptible to being tested | testable | English | adj | Susceptible to being tested. | ||
| susceptible to being tested | testable | English | adj | With respect to the scientific method, capable of being proven true or false. | ||
| susceptible to being tested | testable | English | adj | Capable of being devised, or given by will. | law | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Jointly: the root verb is done in coordination between multiple actors or entities | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Along with: the root verb is done along with or in addition to others. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Mutually: the root is done in a way that is reciprocal and bidirectional. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Simultaneously, done or able to do at the same time. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Spatially located or positioned together, co-located. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / In conjunction: the root needs another entity to take effect, or there is a one-way interaction between them. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Moving or oriented in the same direction; co-directional. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Gender-mixed; having men and women together for the root activity or location. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Coequal, equal in rank. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Indicating a family relationship that indicates a common rank made through three degrees of separation, the middle of which is by marriage. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Equally, equal with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Homomorphic with respect to the root. | mathematics sciences | morpheme |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / During the same time period as the root. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Dual or complement. | mathematics sciences | morpheme |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Having multiple targets or effects; the root affects or involves multiple subjects. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Secondary or auxiliary in rank or priority. | morpheme | |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Referring to coenzymes. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Referring to copolymers. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Deriving from multiple sources. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from simultaneous | co- | English | prefix | Initialism of class of. Directly precedes a full or abbreviated year. | abbreviation alt-of informal initialism morpheme | |
| that | are | Yilan Creole | pron | third person singular pronoun | pronoun singular third-person | |
| that | are | Yilan Creole | pron | that (person or object) | ||
| that is or has or have been used | used | English | verb | simple past and past participle of use | form-of participle past | |
| that is or has or have been used | used | English | verb | In used to. | ||
| that is or has or have been used | used | English | adj | That is or has or have been used. | ||
| that is or has or have been used | used | English | adj | That has or have previously been owned by someone else. | ||
| that is or has or have been used | used | English | adj | In used to. | ||
| that which illustrates | illustration | English | noun | The act of illustrating; the act of making clear and distinct. | countable uncountable | |
| that which illustrates | illustration | English | noun | The state of being illustrated, or of being made clear and distinct. | countable uncountable | |
| that which illustrates | illustration | English | noun | Something which illustrates; a comparison or example intended to make clear or apprehensible, or to remove obscurity. | countable uncountable | |
| that which illustrates | illustration | English | noun | A picture designed to decorate a publication, or elucidate a literary work. | countable uncountable | |
| that which illustrates | illustration | English | noun | A calculated prevision of insurance premiums and returns (life insurance) | countable uncountable | |
| that which is deceptive | mislead | English | verb | To lead astray, in a false direction. | literally transitive | |
| that which is deceptive | mislead | English | verb | To deceive by telling lies or otherwise giving a false impression. | transitive | |
| that which is deceptive | mislead | English | verb | To deceptively trick into something wrong. | transitive | |
| that which is deceptive | mislead | English | verb | To accidentally or intentionally confuse. | broadly transitive | |
| that which is deceptive | mislead | English | noun | A wrong or bad lead; a leading in the wrong direction. | countable transitive uncountable | |
| that which is deceptive | mislead | English | noun | That which is deceptive or untruthful (e.g. a falsehood, deception, untruth, or ruse). | countable transitive | |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | The act of physically applying or laying on. | countable uncountable | |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | The substance applied. | countable uncountable | |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | The act of applying as a means; the employment of means to accomplish an end; specific use. | countable uncountable | |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | The act of directing or referring something to a particular case, to discover or illustrate agreement or disagreement, fitness, or correspondence. | countable uncountable | |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | A computer program or the set of software that the end user perceives as a single entity as a tool for a well-defined purpose. (Also called: application program; application software.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | A verbal or written request for assistance or employment or admission to a school, course or similar. | countable uncountable | |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | A petition, entreaty, or other request, with the adposition for denoting the subject matter. | law | countable uncountable |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | The act of requesting, claiming, or petitioning something. | countable uncountable | |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | Diligence; close thought or attention. | countable uncountable | |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | A kind of needlework; appliqué. | countable uncountable | |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | The substitution of a specific value for the parameter in the abstraction, in lambda calculus. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| the act of physically applying or laying on | application | English | noun | Compliance. | countable obsolete uncountable | |
| the two legislative bodies of the USA | Congress | English | name | The two legislative bodies of the United States: the House of Representatives and the Senate. | government politics | US |
| the two legislative bodies of the USA | Congress | English | name | The legislature of the Philippines. | government politics | Philippine |
| the two legislative bodies of the USA | Congress | English | name | The legislature of the Philippines. / The House of Representatives of the Philippines. | government politics | Philippine |
| the two legislative bodies of the USA | Congress | English | name | Clipping of Indian National Congress | India abbreviation alt-of clipping | |
| the two legislative bodies of the USA | Congress | English | name | A census-designated place in Yavapai County, Arizona, United States. | ||
| the two legislative bodies of the USA | Congress | English | name | A village in Wayne County, Ohio, United States. | ||
| the two legislative bodies of the USA | Congress | English | name | A hamlet in the Rural Municipality of Stonehenge, No. 73, Saskatchewan, Canada. | ||
| the two legislative bodies of the USA | Congress | English | noun | A two-year session of the Congress, commencing after a Federal election and ending before the next one. | US | |
| the weakling of a brood | nestle-cock | English | noun | The last-hatched chick of a brood, the weakling of a brood. | UK dialectal | |
| the weakling of a brood | nestle-cock | English | noun | A mama's boy, a delicate child; a spoiled brat. | UK broadly dialectal | |
| thermometer | ບາຫຼອດ | Lao | noun | mercury (metal). | ||
| thermometer | ບາຫຼອດ | Lao | noun | thermometer. | ||
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | noun | A rich, sweet dessert food, typically made of flour, sugar, and eggs and baked in an oven, and often covered in icing. | countable uncountable | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | noun | A small mass of baked dough, especially a thin loaf from unleavened dough. | countable uncountable | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | noun | A thin wafer-shaped mass of fried batter; a griddlecake or pancake. | countable uncountable | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | noun | A block of any various dense materials. | countable uncountable | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | noun | Ellipsis of piece of cake: a trivially easy task or responsibility. | abbreviation alt-of countable ellipsis slang uncountable | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | noun | Used to describe the doctrine of having one's cake and eating it too. | countable uncountable | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | noun | A pair of buttocks, especially one that is exceptionally plump or full. | countable slang uncountable | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | noun | A multishot fireworks assembly comprising several tubes, each with a fireworks effect, lit by a single fuse. | countable uncountable | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | verb | Coat (something) with a crust of solid material. | transitive | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | verb | To form into a cake, or mass. | transitive | |
| thin wafer-shaped mass of fried batter | cake | English | verb | Of blood or other liquid, to dry out and become hard. | intransitive | |
| to be in turmoil | 動亂 | Chinese | noun | riot, turmoil | ||
| to be in turmoil | 動亂 | Chinese | verb | to be in turmoil; to experience an upheaval; to be in unrest | ||
| to be in turmoil | 動亂 | Chinese | verb | to revolt | ||
| to be late | fall behind | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see fall, behind. | ||
| to be late | fall behind | English | verb | To be late (for a regular event) | idiomatic intransitive | |
| to be late | fall behind | English | verb | To be progressively below average in performance. | intransitive | |
| to be late | fall behind | English | verb | to fail to keep up (with) | intransitive transitive | |
| to bribe | voidella | Finnish | verb | to grease, oil, lubricate | transitive | |
| to bribe | voidella | Finnish | verb | to anoint | transitive | |
| to bribe | voidella | Finnish | verb | to butter | transitive | |
| to bribe | voidella | Finnish | verb | to grease someone's palm, bribe | figuratively transitive | |
| to burn with no flame and little smoke | smolder | English | verb | To burn with no flame and little smoke. | US intransitive | |
| to burn with no flame and little smoke | smolder | English | verb | To show signs of repressed anger or suppressed mental turmoil or other strong emotion, such as passion. | figuratively intransitive | |
| to burn with no flame and little smoke | smolder | English | verb | To exist in a suppressed or hidden state. | figuratively intransitive | |
| to burn with no flame and little smoke | smolder | English | noun | The act of smoldering or something that smolders. | ||
| to come into conflict, or be incompatible | collide | English | verb | To impact directly, especially if violent. | intransitive | |
| to come into conflict, or be incompatible | collide | English | verb | To come into conflict, or be incompatible. | intransitive | |
| to come into conflict, or be incompatible | collide | English | verb | To meet; to come into contact. | intransitive poetic | |
| to come into conflict, or be incompatible | collide | English | verb | To cause to collide. | transitive | |
| to confer the confirmation | confirm | English | verb | To strengthen; to make firm or resolute. | ||
| to confer the confirmation | confirm | English | verb | To administer the sacrament of confirmation on (someone). | Christianity | transitive |
| to confer the confirmation | confirm | English | verb | To assure the accuracy of previous statements. | ||
| to confer the confirmation | confirm | English | verb | To approve a proposal or nomination. | transitive | |
| to confer the confirmation | confirm | English | adv | For sure, definitely. | Manglish Singlish not-comparable | |
| to counteract the normal operation of something | override | English | verb | To ride across or beyond something. | transitive | |
| to counteract the normal operation of something | override | English | verb | To ride over the top of something, usually forcibly. | transitive | |
| to counteract the normal operation of something | override | English | verb | To ride a horse too hard. | transitive | |
| to counteract the normal operation of something | override | English | verb | To counteract the normal operation of something; to countermand with orders of higher priority. | intransitive transitive | |
| to counteract the normal operation of something | override | English | verb | To give commands of a higher priority to an automated system; to take manual control of an automated system | transitive | |
| to counteract the normal operation of something | override | English | verb | To define a new behaviour of a method by creating the same method of the superclass with the same name and signature. | transitive | |
| to counteract the normal operation of something | override | English | noun | A mechanism, device or procedure used to counteract an automatic control. | ||
| to counteract the normal operation of something | override | English | noun | A royalty. | ||
| to counteract the normal operation of something | override | English | noun | A device for prioritizing audio signals, such that certain signals receive priority over others. | ||
| to counteract the normal operation of something | override | English | noun | A method with the same name and signature as a method in a superclass, which runs instead of that method, when an object of the subclass is involved. | ||
| to deprive of life by immersion in liquid | drown | English | verb | To die from suffocation while immersed in water or other fluid. | intransitive | |
| to deprive of life by immersion in liquid | drown | English | verb | To kill by suffocating in water or another liquid. | transitive | |
| to deprive of life by immersion in liquid | drown | English | verb | To be flooded: to be inundated with or submerged in (literally) water or (figuratively) other things; to be overwhelmed. | intransitive | |
| to deprive of life by immersion in liquid | drown | English | verb | To inundate, submerge, overwhelm. | figuratively transitive | |
| to deprive of life by immersion in liquid | drown | English | verb | To obscure, particularly amid an overwhelming volume of other items. | figuratively transitive | |
| to destroy | gaster | Old French | verb | to waste (not make good use of) | ||
| to destroy | gaster | Old French | verb | to destroy | ||
| to deviate from; to go astray | aberrate | English | verb | To go astray; to diverge; to deviate (from); deviate from. | intransitive | |
| to deviate from; to go astray | aberrate | English | verb | To distort; to cause aberration of. | transitive | |
| to diminish gradually | taper | English | noun | A slender wax candle. | ||
| to diminish gradually | taper | English | noun | A small light. | broadly | |
| to diminish gradually | taper | English | noun | A tapering form; gradual diminution of thickness and/or cross section in an elongated object. | ||
| to diminish gradually | taper | English | noun | The portion of an object with such a form. | ||
| to diminish gradually | taper | English | noun | Ellipsis of machine taper. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| to diminish gradually | taper | English | noun | A thin stick used for lighting candles, either a wax-coated wick or a slow-burning wooden rod. | ||
| to diminish gradually | taper | English | noun | A cone-shaped item for stretching the hole for an ear gauge (piercing). | ||
| to diminish gradually | taper | English | noun | Gradual reduction over time. | figuratively | |
| to diminish gradually | taper | English | verb | To make thinner or narrower at one end. | transitive | |
| to diminish gradually | taper | English | verb | To become thinner or narrower at one end. | intransitive | |
| to diminish gradually | taper | English | verb | To diminish gradually. | ambitransitive | |
| to diminish gradually | taper | English | verb | To tighten monetary policy. | business finance | intransitive |
| to diminish gradually | taper | English | adj | Tapered; narrowing to a point. | ||
| to diminish gradually | taper | English | noun | One who operates a tape machine. | business manufacturing textiles weaving | |
| to diminish gradually | taper | English | noun | Someone who works with tape or tapes. | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | to see for oneself; to evaluate by seeing for oneself | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | mutually; reciprocally; towards each other; one another | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | together; jointly | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | successively; one after another | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | used before a verb to indicate the action is performed by one person towards another | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | a surname | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | to look at; to examine the appearance and judge; to observe | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | looks; appearance; features | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | posture; bearing | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | demeanour; manners | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | photo; picture; photograph (Classifier: 張/张 m c; 幅 c) | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | phase; exterior; stage; period | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | phase | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | facies | geography geology natural-sciences | |
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | to physiognomise; to practise physiognomy; to tell fortune by reading the subject's facial features | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | physiognomy; practice of physiognomy | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | to choose; to pick | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | to assist; to help; to oversee | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | Xiang of Xia (fifth king of the semi-legendary Xia dynasty) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | Chancellor of State; minister | historical in-compounds | |
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | minister: 🩢 (on the red side) | board-games games xiangqi | |
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | master of ceremonies | historical | |
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | attendant | historical | |
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | to administer; to govern | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | to teach; to instruct | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | a person who guides or leads a blind person | ||
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | to be born in the year of (one of the twelve animals) | Min Southern | |
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | to believe | Teochew | |
| to each other, a meaningless element | 相 | Chinese | character | a surname | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Transparent in colour. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Bright; luminous; not dark or obscured. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Free of obstacles. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Without clouds. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Of the sky, such that less than one eighth of its area is obscured by clouds. | climatology meteorology natural-sciences | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Free of ambiguity or doubt; easily understood. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Distinct, sharp, well-marked. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Free of guilt, or suspicion. | figuratively | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Without a thickening ingredient. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Possessing little or no perceptible stimulus. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Free from the influence of engrams; see Clear (Scientology). | Scientology lifestyle religion | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Able to perceive straightforwardly; keen; acute; penetrating; discriminating. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Not clouded with passion; serene; cheerful. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Easily or distinctly heard; audible. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Unmixed; entirely pure. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Without defects or blemishes, such as freckles or knots. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Without diminution; in full; net. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Showing a green aspect, allowing a train to proceed past it. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Good, the best. | Multicultural-London-English | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Better than, superior to. | Multicultural-London-English | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adv | All the way; entirely. | not-comparable | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adv | Not near something or touching it. | not-comparable | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adv | Free (or separate) from others. | not-comparable | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adv | In a clear manner; plainly. | not-comparable | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To remove obstructions, impediments or other unwanted items from. | transitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To remove (items or material) so as to leave something unobstructed or open. | transitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To leave abruptly; to clear off or clear out. | intransitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To become free from obstruction or obscurement; to become transparent. | intransitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To eliminate ambiguity or doubt from (a matter); to clarify or resolve; to clear up. | transitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To remove from suspicion, especially of having committed a crime. | transitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To pass without interference; to miss. | transitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To exceed a stated mark. | transitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To finish or complete (a stage, challenge, or game). | video-games | transitive |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | Of a check or financial transaction, to go through as payment; to be processed so that the money is transferred. | intransitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To earn a profit of; to net. | business | transitive |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To approve or authorise for a particular purpose or action; to give clearance to. | transitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To obtain approval or authorisation in respect of. | transitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To obtain a clearance. | intransitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To obtain permission to use (a sample of copyrighted audio) in another track. | transitive | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To disengage oneself from incumbrances, distress, or entanglements; to become free. | ||
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To hit, kick, head, punch etc. (a ball, puck) away in order to defend one's goal. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To reset or unset; to return to an empty state or to zero. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To style (an element within a document) so that it is not permitted to float at a given position. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To unload a firearm, or undergo an unloading procedure, in order to prevent negligent discharge; for safety reasons, to check whether one's firearm is loaded or unloaded. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | noun | Full extent; distance between extreme limits; especially; the distance between the nearest surfaces of two bodies, or the space between walls. | business carpentry construction manufacturing | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | noun | The completion of a stage or challenge, or of the whole game. | video-games | |
| to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | noun | A person who is free from the influence of engrams. | Scientology lifestyle religion | |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | adv | In the neighbourhood; around. | not-comparable obsolete | |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | adv | Almost, nearly. | not-comparable obsolete | |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | verb | To encircle or surround (someone or something). | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | verb | To encircle or surround (someone or something). / To encircle or surround (someone or something) so as to attack from all sides; to beset. | government military politics war | obsolete often transitive |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | verb | To encircle or surround (someone or something). / To encircle or surround (a heraldic element such as a charge or escutcheon (shield)). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | obsolete transitive |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | verb | To cover, enclose, or envelop (someone or something). | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | verb | Followed by from: to hide or shield (someone or something). | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | verb | Of a person: to be positioned or stationed around (someone or something) to attend to or protect them. | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | verb | Of a situation or state of affairs, especially danger or trouble: to happen to and affect (someone or something). | figuratively obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | verb | To amount to or encompass (a space). | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | verb | To travel completely around (a place or thing); to circumnavigate. | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) — see also encircle, surround | environ | English | noun | A surrounding area or place (especially of an urban settlement); an environment. | also figuratively formal obsolete transitive | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | verb | To confuse or perplex (someone) completely; to bewilder, to confound, to puzzle. | transitive | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | verb | To defeat, frustrate, or thwart (someone or their efforts, plans, etc.); to confound, to foil. | archaic transitive | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | verb | To defeat, frustrate, or thwart (someone or their efforts, plans, etc.); to confound, to foil. / Of weather or wind: to hinder or prevent (a ship or its crew) from advancing. | nautical transport | archaic specifically transitive |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | verb | To dampen, muffle, restrain, or otherwise control (a fluid, or waves travelling through a fluid such as light or sound). | engineering natural-sciences physical-sciences technology | transitive |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | verb | To deceive or hoodwink (someone); to gull. | obsolete transitive | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | verb | Followed by away or out: to deprive of (something) through cheating or manipulation; also (followed by out of), to deprive of something by cheating or manipulating (someone). | obsolete transitive | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | verb | To expend effort or struggle in vain. | intransitive | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | verb | To argue or complain in a petty or trivial manner; to quibble. | intransitive obsolete | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | noun | A device used to dampen, muffle, restrain, or otherwise control the movement of a fluid, or waves travelling through a fluid such as light or sound; specifically, a surface positioned inside an open area to inhibit direct motion from one place to another without preventing motion altogether. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | countable uncountable |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | noun | A lever for operating the throttle valve of a winding engine. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | US countable dialectal uncountable |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | noun | A barrier designed to obstruct and confuse enemies, rendering them vulnerable. | countable uncountable | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | noun | An argument or objection based on an ambiguity of wording or similar trivial circumstance; a minor complaint; a quibble. | countable obsolete | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | verb | To publicly disgrace (someone); specifically, a recreant knight. | obsolete transitive | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | verb | To treat (someone) with contempt; to disgrace; also, to speak of (someone or something) in contemptuous terms; to speak ill of, to vilify. | obsolete transitive | |
| to expend effort or struggle in vain | baffle | English | noun | Intentional insult; affront; also, disgrace; (countable) an instance of this. | obsolete transitive uncountable | |
| to fill with spite | spite | English | noun | Ill will or hatred toward another, accompanied with the desire to unjustifiably irritate, annoy, or thwart; a want to disturb or put out another; mild malice | uncountable usually | |
| to fill with spite | spite | English | noun | Vexation; chagrin; mortification. | obsolete uncountable usually | |
| to fill with spite | spite | English | verb | To treat maliciously; to try to hurt or thwart. | transitive | |
| to fill with spite | spite | English | verb | To be angry at; to hate. | obsolete transitive | |
| to fill with spite | spite | English | verb | To fill with spite; to offend; to vex. | transitive | |
| to fill with spite | spite | English | prep | Notwithstanding; despite. | ||
| to have some success | come off | English | verb | To become detached. | ||
| to have some success | come off | English | verb | To have some success; to succeed. | ||
| to have some success | come off | English | verb | To have an orgasm. | dated intransitive | |
| to have some success | come off | English | verb | To appear; to seem; to project a certain quality. | ||
| to have some success | come off | English | verb | To escape or get off (lightly, etc.); to come out of a situation without significant harm. | ||
| to have some success | come off | English | verb | To occur; to take place; to turn out; to end up. | ||
| to have some success | come off | English | verb | To come away (from a place); to leave. | ||
| to have some success | come off | English | verb | To finish being printed. | media printing publishing | obsolete |
| to have some success | come off | English | verb | To quit (a drug or habit); to stop doing (something). | transitive | |
| to have some success | come off | English | verb | To stop playing (music). | intransitive | |
| to lay on, as a command | enjoin | English | verb | To lay upon, as an order or command; to give an injunction to; to direct with authority; to order; to charge. | literary transitive | |
| to lay on, as a command | enjoin | English | verb | To prescribe under authority; to ordain. | transitive | |
| to lay on, as a command | enjoin | English | verb | To prohibit or restrain by a judicial order or decree; to put an injunction on. | law | transitive |
| to look for, look forward to, anticipate | expect | English | verb | To predict or believe that something will happen | ambitransitive | |
| to look for, look forward to, anticipate | expect | English | verb | To consider obligatory or required. | ||
| to look for, look forward to, anticipate | expect | English | verb | To consider reasonably due. | ||
| to look for, look forward to, anticipate | expect | English | verb | To be pregnant, to consider a baby due. | ||
| to look for, look forward to, anticipate | expect | English | verb | To wait for; to await. | obsolete transitive | |
| to look for, look forward to, anticipate | expect | English | verb | To wait; to stay. | intransitive obsolete | |
| to make a noise like thunder | thunder | English | noun | The loud rumbling, cracking, or crashing sound caused by expansion of rapidly heated air around a lightning bolt. | countable uncountable | |
| to make a noise like thunder | thunder | English | noun | A deep, rumbling noise resembling thunder. | countable uncountable | |
| to make a noise like thunder | thunder | English | noun | An alarming or startling threat or denunciation. | countable uncountable | |
| to make a noise like thunder | thunder | English | noun | The discharge of electricity; a thunderbolt. | countable obsolete uncountable | |
| to make a noise like thunder | thunder | English | noun | Synonym of thunder word. | literature media publishing | countable uncountable |
| to make a noise like thunder | thunder | English | verb | To produce thunder; to sound, rattle, or roar, as a discharge of atmospheric electricity. | impersonal | |
| to make a noise like thunder | thunder | English | verb | To make a noise like thunder. | intransitive | |
| to make a noise like thunder | thunder | English | verb | To (make something) move very fast (with loud noise). | ergative | |
| to make a noise like thunder | thunder | English | verb | To say (something) with a loud, threatening voice. | intransitive transitive | |
| to make a noise like thunder | thunder | English | verb | To produce something with incredible power. | ||
| to mark a ticket | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
| to mark a ticket | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
| to mark a ticket | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
| to mark a ticket | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
| to mark a ticket | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
| to mark a ticket | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
| to mark a ticket | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
| to mark a ticket | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
| to mark a ticket | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
| to mark a ticket | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
| to mark a ticket | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
| to mark a ticket | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| to mark a ticket | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | transitive | |
| to mark a ticket | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
| to mark a ticket | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
| to mark a ticket | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
| to mark a ticket | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
| to mark a ticket | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
| to mark a ticket | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
| to mark a ticket | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
| to mark a ticket | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
| to mark a ticket | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
| to mark a ticket | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
| to mark a ticket | punch | English | noun | A short fat person. | archaic regional | |
| to mark a ticket | punch | English | adj | Short and thickset. | Northern-England Scotland archaic | |
| to misbehave, cause trouble | act up | English | verb | To misbehave; to cause trouble. | idiomatic intransitive | |
| to misbehave, cause trouble | act up | English | verb | To perform the duties of an appointment senior to that actually held; to deputise for a superior. | idiomatic intransitive | |
| to multiply by three | triple | English | adj | Made up of three related elements, often matching | not-comparable | |
| to multiply by three | triple | English | adj | Of three times the quantity; treble. | not-comparable | |
| to multiply by three | triple | English | adj | Designed for three users. | not-comparable | |
| to multiply by three | triple | English | adj | Folded in three; composed of three layers. | not-comparable | |
| to multiply by three | triple | English | adj | Having three aspects. | not-comparable | |
| to multiply by three | triple | English | adj | Of time, three times as fast as very fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| to multiply by three | triple | English | adj | One of three; third. | not-comparable obsolete | |
| to multiply by three | triple | English | noun | Three times or thrice the number, amount, size, etc. | ||
| to multiply by three | triple | English | noun | A drink with three portions of alcohol. | informal | |
| to multiply by three | triple | English | noun | Three runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to multiply by three | triple | English | noun | A hamburger with three patties. | US | |
| to multiply by three | triple | English | noun | A three-base hit: a triple play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to multiply by three | triple | English | noun | A three-point field goal. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to multiply by three | triple | English | noun | A takeout shot in which three stones are removed from play. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| to multiply by three | triple | English | noun | A sequence of three elements or 3-tuple. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to multiply by three | triple | English | verb | To multiply by three. | ||
| to multiply by three | triple | English | verb | To get a three-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to multiply by three | triple | English | verb | To become three times as large. | ||
| to multiply by three | triple | English | verb | To serve or operate as (something), in addition to two other functions. | ||
| to pour down in rapid succession | hail | English | noun | Balls or pieces of ice falling as precipitation, often in connection with a thunderstorm. | climatology meteorology natural-sciences | uncountable |
| to pour down in rapid succession | hail | English | noun | An occurrence of this type of precipitation; a hailstorm. | climatology meteorology natural-sciences | countable |
| to pour down in rapid succession | hail | English | noun | A rapid, intense barrage by a large number of projectiles or other objects. | broadly countable | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To have hailstones fall from the sky. | impersonal | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To send or release hail. | intransitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To pour down in rapid succession. | ||
| to pour down in rapid succession | hail | English | adj | Healthy, whole, safe. | obsolete | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To greet; give salutation to; salute. | transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To name; to designate; to call. | transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To call out loudly in order to gain the attention of. | transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To call out loudly in order to gain the attention of. / To indicate, from a designated stop or otherwise, to the driver of a public transport vehicle that one wishes to board and travel on the vehicle, usually using hand signals such as waving. | Australia UK broadly transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | To signal in order to initiate communication with. | transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | In the game of uppies and downies, to throw (the ball) repeatedly up and down at the goal location, in order to score a point. | transitive | |
| to pour down in rapid succession | hail | English | verb | to originate (from), be native (to) or be based (in) | ||
| to pour down in rapid succession | hail | English | intj | An exclamation of respectful or reverent salutation, or, occasionally, of familiar greeting. | archaic poetic | |
| to protect | verja | Icelandic | verb | to defend, guard, protect | weak | |
| to protect | verja | Icelandic | verb | to defend (represent [a defendant] in a court of law) | law | weak |
| to protect | verja | Icelandic | verb | to protect | weak | |
| to protect | verja | Icelandic | verb | to prevent | weak | |
| to protect | verja | Icelandic | verb | to prevent | weak | |
| to protect | verja | Icelandic | verb | to cover with a protective layer or coating (e.g. corrugated iron or a coat of paint) | weak | |
| to protect | verja | Icelandic | verb | to make use of, to spend (time) | weak | |
| to protect | verja | Icelandic | verb | to spend, to use, to invest, to devote | weak | |
| to protect | verja | Icelandic | noun | armour, protection | feminine | |
| to protect | verja | Icelandic | noun | contraceptive device, especially referring to a condom | feminine | |
| to receive | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
| to receive | get | English | verb | To receive. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. | copulative | |
| to receive | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
| to receive | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
| to receive | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
| to receive | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
| to receive | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
| to receive | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
| to receive | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
| to receive | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
| to receive | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
| to receive | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
| to receive | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
| to receive | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To getter. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
| to receive | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
| to receive | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
| to receive | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
| to receive | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
| to receive | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
| to receive | get | English | verb | To measure. | transitive | |
| to receive | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
| to receive | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
| to receive | get | English | noun | Lineage. | ||
| to receive | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to receive | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
| to receive | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
| to receive | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
| to recognize | 認得 | Chinese | verb | to recognize (a person) | ||
| to recognize | 認得 | Chinese | verb | to know | dialectal | |
| to relax | lounge | English | verb | To relax; to spend time lazily; to stand, sit, or recline, in an indolent manner. | intransitive | |
| to relax | lounge | English | verb | To walk or go in a leisurely manner. | ||
| to relax | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. | archaic | |
| to relax | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. / A couch. | Australia archaic | |
| to relax | lounge | English | noun | The act of someone who lounges; idle reclining. | ||
| to relax | lounge | English | noun | The living room or sitting room of a house. | British | |
| to relax | lounge | English | noun | A large comfortable seat for two or three people or more, a sofa or couch; also called lounge chair. | ||
| to relax | lounge | English | noun | A waiting room in an office, airport etc. | ||
| to relax | lounge | English | noun | An establishment, similar to a bar, that serves alcohol and often plays background music or shows television. | ||
| to retain someone’s property | distress | English | noun | Physical or emotional discomfort, suffering, or alarm, particularly of a more acute nature. | countable uncountable | |
| to retain someone’s property | distress | English | noun | A cause of such discomfort. | countable uncountable | |
| to retain someone’s property | distress | English | noun | Serious danger. | countable uncountable | |
| to retain someone’s property | distress | English | noun | An aversive state of stress to which a person cannot fully adapt. | human-sciences medicine psychology sciences | countable uncountable |
| to retain someone’s property | distress | English | noun | A seizing of property without legal process to force payment of a debt. | law | countable uncountable |
| to retain someone’s property | distress | English | noun | The thing taken by distraining; that which is seized to procure satisfaction. | law | countable uncountable |
| to retain someone’s property | distress | English | verb | To cause strain or anxiety to someone. | ||
| to retain someone’s property | distress | English | verb | To retain someone’s property against the payment of a debt; to distrain. | law | |
| to retain someone’s property | distress | English | verb | To treat a new object to give it an appearance of age. | ||
| to serve as memorial to someone or something | commemorate | English | verb | To honour the memory of someone or something with a ceremony or object. | transitive | |
| to serve as memorial to someone or something | commemorate | English | verb | To serve as a memorial to someone or something. | transitive | |
| to serve as memorial to someone or something | commemorate | English | adj | Commemorated. | obsolete rare | |
| to support, uphold, or aid | abet | English | verb | To incite; to assist or encourage by aid or countenance in crime. | transitive | |
| to support, uphold, or aid | abet | English | verb | To support, countenance, maintain, uphold, or aid (any good cause, opinion, or action). | transitive | |
| to support, uphold, or aid | abet | English | verb | To urge on, stimulate (a person to do) something desirable. | obsolete transitive | |
| to support, uphold, or aid | abet | English | verb | To back up one's forecast of a doubtful issue, by staking money, etc., to bet. | obsolete | |
| to support, uphold, or aid | abet | English | noun | Fraud or cunning. | obsolete | |
| to support, uphold, or aid | abet | English | noun | An act of abetting; of helping; of giving aid. | obsolete | |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change spoken words or written text (of a book, document, movie, etc.) from one language to another. | transitive | |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To provide a translation of spoken words or written text in another language; to be, or be capable of being, rendered in another language. | intransitive | |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To express spoken words or written text in a different (often clearer or simpler) way in the same language; to paraphrase, to rephrase, to restate. | transitive | |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. | transitive | |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. / To rearrange (a song or music) in one genre into another. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change, or be capable of being changed, from one form or medium to another. | intransitive | |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. | ||
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. | archaic transitive | |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer the remains of a deceased person (such as a monarch or other important person) from one place to another; (specifically, Christianity) to transfer a holy relic from one shrine to another. | archaic transitive | |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer a bishop or other cleric from one post to another. | Christianity | archaic transitive |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a holy person or saint: to be assumed into or to rise to Heaven without bodily death; also (figurative) to die and go to Heaven. | Christianity | archaic transitive |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / In Euclidean geometry: to transform (a geometric figure or space) by moving every point by the same distance in a given direction. | mathematics sciences | archaic transitive |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To map (the axes in a coordinate system) to parallel axes in another coordinate system some distance away. | mathematics sciences | archaic transitive |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To cause (a disease or something giving rise to a disease) to move from one body part to another, or (rare) between persons. | medicine sciences | archaic obsolete transitive |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To subject (a body) to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic transitive |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a body: to be subjected to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic intransitive transitive |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | To entrance (“place in a trance”), to cause to lose recollection or sense. | obsolete transitive | |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | verb | To repair (used shoes, boots or other clothing) for resale. | obsolete slang transitive | |
| to transfer a bishop or other cleric from one post to another | translate | English | noun | In Euclidean spaces: a set of points obtained by adding a given fixed vector to each point of a given set. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| to weigh in the hand | 掂掇 | Chinese | verb | to weigh in the hand | colloquial | |
| to weigh in the hand | 掂掇 | Chinese | verb | to think over; to weigh up; to deliberate; to ponder; to consider | colloquial | |
| to woo | 逐 | Chinese | character | to chase; to pursue | ||
| to woo | 逐 | Chinese | character | gradually; one by one | ||
| to woo | 逐 | Chinese | character | every | Eastern Min Southern | |
| to woo | 逐 | Chinese | character | to pursue; to chase after (someone) | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
| to woo | 逐 | Chinese | character | to woo; to court; to pursue; to chase the opposite sex | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
| to woo | 逐 | Chinese | character | to go after and get something with one's best effort | Zhangzhou-Hokkien | |
| to woo | 逐 | Chinese | character | to run after; to pursue | Hakka | |
| to woo | 逐 | Chinese | character | to drive away | Hakka | |
| to woo | 逐 | Chinese | character | to urge; to hasten; to press | Hakka | |
| to woo | 逐 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| tooth of cogwheel | γρανάζι | Greek | noun | gear, cogwheel | neuter | |
| tooth of cogwheel | γρανάζι | Greek | noun | cog, tooth of cogwheel | neuter | |
| tree in the spurge family | kamala | English | noun | A small or medium-sized tree (Mallotus philippensis) in the spurge family, found in Asia and Australia. | countable uncountable | |
| tree in the spurge family | kamala | English | noun | A small or medium-sized tree (Mallotus philippensis) in the spurge family, found in Asia and Australia. / An orange or red powder obtained from the fruit capsules of this plant, used as dyestuff for colouring silk or wool, and employed as an anthelmintic. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | Blood, especially that from a wound when thickened due to exposure to the air. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A gout or mass of such blood. | countable obsolete usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | Carnage, bloodshed, murder, violence. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | Dirt, filth, often dung or mud. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To cover or smear with blood. | obsolete transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To pierce with a horn or tusk. | transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To pierce with anything pointed, such as a spear. | obsolete transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To needle or wound the feelings of. | figuratively intransitive obsolete transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A triangular piece of land where roads meet. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A triangular strip of land left over at the end of a not-fully-rectangular field. | archaic dialectal | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A small piece of land left unincorporated due to competing surveys or a surveying error. | geography natural-sciences surveying | US |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | The curved surface that lies between two close lines of longitude on a globe, or an equivalent section of a spherical or dome-shaped object in general.ᵂᵖ | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A triangular or rhomboid piece of fabric, especially one forming part of a three-dimensional surface such as a sail or a skirt. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | An elastic gusset for providing a snug fit in a shoe. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A projecting point. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A charge, delineated by two inwardly curved lines, starting respectively from the middle base corner and one of the two chief corners and meeting in the fess point. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A sign immediately adjacent to an exit from a roadway identifying it as an exit, optionally with the exit's identification number. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To cut into a triangular form. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To provide with a gore. | ||
| truth | 真実 | Japanese | adj | true; genuine | ||
| truth | 真実 | Japanese | noun | truth; reality | ||
| truth | 真実 | Japanese | noun | synonym of 真如 (shinnyo, “suchness”) | Buddhism lifestyle religion | |
| truth | 真実 | Japanese | name | a unisex given name | ||
| truth | 真実 | Japanese | noun | truth; reality | archaic | |
| truth | 真実 | Japanese | name | a female given name | ||
| truth | 真実 | Japanese | name | a unisex given name | ||
| truth | 真実 | Japanese | name | a surname | ||
| truth | 真実 | Japanese | name | a female given name | ||
| underground place for storing wine | wine cellar | English | noun | An underground place for storing wine at a constant temperature. | ||
| underground place for storing wine | wine cellar | English | noun | A collection of wines. | broadly | |
| unemployed | workless | English | adj | Devoid of work. | not-comparable | |
| unemployed | workless | English | adj | Having no work to do; unemployed. | not-comparable | |
| unemployed | workless | English | adj | Not carried out in practice; not exemplified in fact. | not-comparable obsolete | |
| upsurge | 高潮 | Chinese | noun | high tide; high water (Classifier: 個/个; 次) | geography natural-sciences oceanography | |
| upsurge | 高潮 | Chinese | noun | major development; climax (Classifier: 個/个; 次) | figuratively | |
| upsurge | 高潮 | Chinese | noun | climax; turning point (Classifier: 個/个; 次) | human-sciences linguistics narratology sciences | figuratively |
| upsurge | 高潮 | Chinese | noun | beginning of an event | Northern Wu | |
| upsurge | 高潮 | Chinese | noun | orgasm (Classifier: 個/个; 次) | figuratively | |
| upsurge | 高潮 | Chinese | noun | upsurge (Classifier: 個/个; 次) | figuratively | |
| upsurge | 高潮 | Chinese | name | Gaochao (a village in Xinshi, Jingshan, Jingmen, Hubei, China) | ||
| use a bell | schellen | Dutch | verb | to peel | dated transitive | |
| use a bell | schellen | Dutch | verb | to be peeled | dated intransitive | |
| use a bell | schellen | Dutch | noun | plural of schel | form-of plural | |
| use a bell | schellen | Dutch | verb | to ring a bell | intransitive | |
| use a bell | schellen | Dutch | verb | to summon by ringing a bell | transitive | |
| use a bell | schellen | Dutch | verb | to make the sound of a bell | intransitive | |
| use a bell | schellen | Dutch | noun | plural of schel | form-of plural | |
| used paper, to be reused for jotting notes | scrap paper | English | noun | Used paper, to be reused for jotting notes etc. | uncountable | |
| used paper, to be reused for jotting notes | scrap paper | English | noun | scratch paper | uncountable | |
| variety of translucent quartz | aventurine | English | noun | A kind of brownish glass containing gold-coloured spangles. | countable uncountable | |
| variety of translucent quartz | aventurine | English | noun | A variety of translucent quartz, spangled throughout with scales of yellow mica. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | broadly countable uncountable |
| venom | зәр | Kazakh | noun | venom | ||
| venom | зәр | Kazakh | noun | malice, rancour; anger, rage | ||
| venom | зәр | Kazakh | noun | urine | biology natural-sciences | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | A vessel such as a plate for holding or serving food, often flat with a depressed region in the middle. | countable uncountable | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | The contents of such a vessel. | countable uncountable | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | A specific type of prepared food. | countable metonymically uncountable | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | Tableware (including cutlery, etc, as well as crockery) that is to be or is being washed after being used to prepare, serve and eat a meal. | countable in-plural uncountable | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | A type of antenna with a similar shape to a plate or bowl. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | A sexually attractive person. | countable slang uncountable | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | The state of being concave, like a dish, or the degree of such concavity. | countable dated uncountable | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | A hollow place, as in a field. | countable uncountable | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | The home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | A trough in which ore is measured. | business mining | archaic countable uncountable |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | That portion of the produce of a mine which is paid to the land owner or proprietor. | business mining | archaic countable uncountable |
| vessel for holding/serving food | dish | English | noun | Gossip. | slang uncountable | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | verb | To put in a dish or dishes; serve, usually food. | transitive | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | verb | To gossip; to relay information about the personal situation of another. | informal slang | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | verb | To insult, speak ill of. | slang | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | verb | To make concave, or depress in the middle, like a dish. | transitive | |
| vessel for holding/serving food | dish | English | verb | To frustrate; to beat; to outwit or defeat. | archaic slang transitive | |
| waste | goaf | English | noun | A rick or stack (of hay, etc.) when laid up inside a barn (e.g., as winter fodder). | countable uncountable | |
| waste | goaf | English | noun | That part of a mine from which the mineral has been partially or wholly removed. | business mining | countable uncountable |
| waste | goaf | English | noun | The waste left in old mine workings; goafing. | business mining | countable uncountable |
| watch | teneo | Latin | verb | to hold, have; to grasp | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to possess, occupy, control | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to watch, guard, maintain, defend; to retain, keep | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to reach, attain; to gain, acquire, obtain | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to hold fast or back, restrain, detain, check, confine, control; to bind, fetter | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to keep back, remain, stay, hold position | conjugation-2 reflexive | |
| watch | teneo | Latin | verb | to know, grasp, understand, conceive | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to recollect, retain knowledge of, remember, bear in mind | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to insist, uphold | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to be binding on; to bind, hold, obligate | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to arrive at a place, reach | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to set, fix, hold on a fixed position | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to hold in prison | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to comprise, contain, include, hold | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to hold someone's interest, to be interesting (to someone) | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to embrace, hug | conjugation-2 | |
| watch | teneo | Latin | verb | to hold on, last | conjugation-2 | |
| well-developed | 盈 | Chinese | character | to fill; to be full of; to be filled with | ||
| well-developed | 盈 | Chinese | character | to have a surplus; to have excess | ||
| well-developed | 盈 | Chinese | character | well-developed; full-grown; shapely; curvaceous; plump | ||
| well-developed | 盈 | Chinese | character | vigorous; exuberant | obsolete | |
| well-developed | 盈 | Chinese | character | to reach | literary | |
| well-developed | 盈 | Chinese | character | to increase | literary | |
| well-developed | 盈 | Chinese | character | proud; arrogant | obsolete | |
| well-developed | 盈 | Chinese | character | a surname | ||
| where non-playing teammembers and staff sit during a game | dugout | English | noun | A canoe made from a hollowed-out log. | nautical transport | |
| where non-playing teammembers and staff sit during a game | dugout | English | noun | A pit dug into the ground as a shelter, especially from enemy fire. | government military politics war | |
| where non-playing teammembers and staff sit during a game | dugout | English | noun | A sunken shelter at the side of a sports field where non-playing team members and staff sit during a game. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle soccer sports | |
| where non-playing teammembers and staff sit during a game | dugout | English | noun | A small portable case for equipment used to smoke marijuana. | slang | |
| where non-playing teammembers and staff sit during a game | dugout | English | noun | A pit used to catch and store rainwater or runoff. | Canadian-Prairies | |
| work | 頭路 | Chinese | noun | clue | colloquial | |
| work | 頭路 | Chinese | noun | way of doing something | colloquial | |
| work | 頭路 | Chinese | noun | mate; partner | archaic | |
| work | 頭路 | Chinese | noun | master; someone to rely on | archaic | |
| work | 頭路 | Chinese | noun | work; job | Hakka Min Southern | |
| worker in tin | whitesmith | English | noun | A person who forges things out of tin or pewter; a tinsmith. | ||
| worker in tin | whitesmith | English | noun | A worker in iron who finishes or polishes the work, in distinction from one who forges it. | ||
| worker moving from one temporary job to another | itinerant worker | English | noun | A temporary worker, particularly for exhausting manual labor. | California Southern colloquial | |
| worker moving from one temporary job to another | itinerant worker | English | noun | One who maintains no permanent residence, one who is homeless | US | |
| worthy of respect | stately | English | adj | Worthy of respect; dignified, regal. | ||
| worthy of respect | stately | English | adj | Deliberate, unhurried; dignified. | ||
| worthy of respect | stately | English | adj | Grand; impressive; imposing. | ||
| worthy of respect | stately | English | adv | In a stately manner. | ||
| zero or positive integer | whole number | English | noun | An integer. | mathematics sciences | |
| zero or positive integer | whole number | English | noun | A positive integer or zero. | mathematics sciences | |
| → Elamite | asmā | Old Median | noun | sky | reconstruction | |
| → Elamite | asmā | Old Median | noun | stone | reconstruction |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cimbrian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-18 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.