See rish on Wiktionary
Download JSON data for rish meaning in All languages combined (6.9kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "fr", "3": "riche", "t": "rich" }, "expansion": "French riche (“rich”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from French riche (“rich”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "adjective" }, "expansion": "rish", "name": "head" } ], "lang": "Louisiana Creole", "lang_code": "lou", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Louisiana Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rich (possessing wealth)" ], "id": "en-rish-lou-adj-d683nUzt", "links": [ [ "rich", "rich" ], [ "wealth", "wealth" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/riʃ/" }, { "rhymes": "-iʃ" } ], "word": "rish" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "fr", "3": "ruche", "t": "hive, beehive" }, "expansion": "French ruche (“hive, beehive”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from French ruche (“hive, beehive”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "noun" }, "expansion": "rish", "name": "head" } ], "lang": "Louisiana Creole", "lang_code": "lou", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Louisiana Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Louisiana Creole entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "topical", "langcode": "lou", "name": "Animal dwellings", "orig": "lou:Animal dwellings", "parents": [ "Buildings and structures", "Zoology", "Architecture", "Biology", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "topical", "langcode": "lou", "name": "Beekeeping", "orig": "lou:Beekeeping", "parents": [ "Agriculture", "Applied sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beehive" ], "id": "en-rish-lou-noun-kN5kAaSH", "links": [ [ "beehive", "beehive" ] ], "raw_glosses": [ "(a) beehive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/riʃ/" }, { "rhymes": "-iʃ" } ], "word": "rish" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "mga", "3": "ri" }, "expansion": "Middle Irish ri", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "fri" }, "expansion": "Old Irish fri", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fré" }, "expansion": "Irish fré", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ri" }, "expansion": "Scottish Gaelic ri", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Irish ri, fri; themselves from Old Irish fri. Cognate with Irish fré and Scottish Gaelic ri.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-prep-infl\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "rhym", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "rhyt", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "rish", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "r'ee", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "rooin", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "riu", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "roo", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "rhyms", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "rhyts", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "rishyn", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "r'eeish", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "rooinyn", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "riuish", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "roosyn", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "preposition" }, "expansion": "rish", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1pl": "rooin", "1sg": "rhym", "2pl": "riu", "2sg": "rhyt", "3pl": "roo", "3sgf": "r'ee", "3sgm": "rish", "3sgmem": "rishyn" }, "name": "gv-prep-infl" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "to" ], "id": "en-rish-gv-prep-Zj6hv~~l", "links": [ [ "to", "to" ] ] }, { "glosses": [ "during" ], "id": "en-rish-gv-prep-dmeOQM-L", "links": [ [ "during", "during" ] ] }, { "glosses": [ "beside, along" ], "id": "en-rish-gv-prep-ypYahH3I", "links": [ [ "beside", "beside" ], [ "along", "along" ] ] }, { "glosses": [ "for" ], "id": "en-rish-gv-prep-EMIrz0x2", "links": [ [ "for", "for" ] ] }, { "glosses": [ "by" ], "id": "en-rish-gv-prep-p-LSbo0V", "links": [ [ "by", "by" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I was fighting with (i.e. against) my enemy.", "text": "Va mee caggey rish my noid.", "type": "example" } ], "glosses": [ "with (against)" ], "id": "en-rish-gv-prep-9aPRXFgn", "links": [ [ "with", "with" ] ] } ], "word": "rish" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "mga", "3": "ri" }, "expansion": "Middle Irish ri", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "fri" }, "expansion": "Old Irish fri", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fré" }, "expansion": "Irish fré", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ri" }, "expansion": "Scottish Gaelic ri", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Irish ri, fri; themselves from Old Irish fri. Cognate with Irish fré and Scottish Gaelic ri.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "prepositional pronoun" }, "expansion": "rish", "name": "head" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forms linking to themselves", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 22 0 0 0 1 77", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 15 10 8 8 8 45", "kind": "other", "name": "Manx prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 10 10 10 10 30", "kind": "other", "name": "Manx prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "tags": [ "emphatic" ], "word": "rishyn" } ], "examples": [ { "text": "to him/it" } ], "form_of": [ { "word": "rish" } ], "glosses": [ "third-person singular of rish" ], "id": "en-rish-gv-pron-80wLXwqi", "links": [ [ "rish", "rish#Manx" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 29 23 0 0 6 43", "sense": "obsolete outside of set phrases", "word": "ry" } ], "tags": [ "form-of", "singular", "third-person" ] } ], "word": "rish" }
{ "categories": [ "Louisiana Creole adjectives", "Louisiana Creole entries with incorrect language header", "Louisiana Creole entries with topic categories using raw markup", "Louisiana Creole lemmas", "Louisiana Creole nouns", "Louisiana Creole terms derived from French", "Louisiana Creole terms inherited from French", "Louisiana Creole terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Louisiana Creole/iʃ", "Rhymes:Louisiana Creole/iʃ/1 syllable", "lou:Animal dwellings", "lou:Beekeeping" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "fr", "3": "riche", "t": "rich" }, "expansion": "French riche (“rich”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from French riche (“rich”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "adjective" }, "expansion": "rish", "name": "head" } ], "lang": "Louisiana Creole", "lang_code": "lou", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "rich (possessing wealth)" ], "links": [ [ "rich", "rich" ], [ "wealth", "wealth" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/riʃ/" }, { "rhymes": "-iʃ" } ], "word": "rish" } { "categories": [ "Louisiana Creole entries with incorrect language header", "Louisiana Creole entries with topic categories using raw markup", "Louisiana Creole lemmas", "Louisiana Creole nouns", "Louisiana Creole terms derived from French", "Louisiana Creole terms inherited from French", "Louisiana Creole terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Louisiana Creole/iʃ", "Rhymes:Louisiana Creole/iʃ/1 syllable", "lou:Animal dwellings", "lou:Beekeeping" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "fr", "3": "ruche", "t": "hive, beehive" }, "expansion": "French ruche (“hive, beehive”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from French ruche (“hive, beehive”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "noun" }, "expansion": "rish", "name": "head" } ], "lang": "Louisiana Creole", "lang_code": "lou", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "beehive" ], "links": [ [ "beehive", "beehive" ] ], "raw_glosses": [ "(a) beehive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/riʃ/" }, { "rhymes": "-iʃ" } ], "word": "rish" } { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx lemmas", "Manx non-lemma forms", "Manx prepositional pronouns", "Manx prepositions", "Manx terms derived from Middle Irish", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms inherited from Middle Irish", "Manx terms inherited from Old Irish" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "mga", "3": "ri" }, "expansion": "Middle Irish ri", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "fri" }, "expansion": "Old Irish fri", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fré" }, "expansion": "Irish fré", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ri" }, "expansion": "Scottish Gaelic ri", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Irish ri, fri; themselves from Old Irish fri. Cognate with Irish fré and Scottish Gaelic ri.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-prep-infl\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "rhym", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "rhyt", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "rish", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "r'ee", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "rooin", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "riu", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "roo", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "rhyms", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "rhyts", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "rishyn", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "r'eeish", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "rooinyn", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "riuish", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "roosyn", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "preposition" }, "expansion": "rish", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1pl": "rooin", "1sg": "rhym", "2pl": "riu", "2sg": "rhyt", "3pl": "roo", "3sgf": "r'ee", "3sgm": "rish", "3sgmem": "rishyn" }, "name": "gv-prep-infl" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "to" ], "links": [ [ "to", "to" ] ] }, { "glosses": [ "during" ], "links": [ [ "during", "during" ] ] }, { "glosses": [ "beside, along" ], "links": [ [ "beside", "beside" ], [ "along", "along" ] ] }, { "glosses": [ "for" ], "links": [ [ "for", "for" ] ] }, { "glosses": [ "by" ], "links": [ [ "by", "by" ] ] }, { "categories": [ "Manx terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I was fighting with (i.e. against) my enemy.", "text": "Va mee caggey rish my noid.", "type": "example" } ], "glosses": [ "with (against)" ], "links": [ [ "with", "with" ] ] } ], "synonyms": [ { "sense": "obsolete outside of set phrases", "word": "ry" } ], "word": "rish" } { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx lemmas", "Manx non-lemma forms", "Manx prepositional pronouns", "Manx prepositions", "Manx terms derived from Middle Irish", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms inherited from Middle Irish", "Manx terms inherited from Old Irish" ], "derived": [ { "tags": [ "emphatic" ], "word": "rishyn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "mga", "3": "ri" }, "expansion": "Middle Irish ri", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "fri" }, "expansion": "Old Irish fri", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fré" }, "expansion": "Irish fré", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ri" }, "expansion": "Scottish Gaelic ri", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Irish ri, fri; themselves from Old Irish fri. Cognate with Irish fré and Scottish Gaelic ri.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "prepositional pronoun" }, "expansion": "rish", "name": "head" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Forms linking to themselves" ], "examples": [ { "text": "to him/it" } ], "form_of": [ { "word": "rish" } ], "glosses": [ "third-person singular of rish" ], "links": [ [ "rish", "rish#Manx" ] ], "tags": [ "form-of", "singular", "third-person" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "obsolete outside of set phrases", "word": "ry" } ], "word": "rish" }
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: a", "path": [ "rish" ], "section": "Louisiana Creole", "subsection": "noun", "title": "rish", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: a", "path": [ "rish" ], "section": "Louisiana Creole", "subsection": "noun", "title": "rish", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Manx]; cleaned text: Normal", "path": [ "rish" ], "section": "Manx", "subsection": "preposition", "title": "rish", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Manx]; cleaned text: Emphatic", "path": [ "rish" ], "section": "Manx", "subsection": "preposition", "title": "rish", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '3rd f.'", "path": [ "rish" ], "section": "Manx", "subsection": "preposition", "title": "rish", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.