See chwaer on Wiktionary
Download JSON data for chwaer meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "twin sister", "word": "chwaer efell" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "foster sister", "word": "chwaer faeth" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "god-sister", "word": "chwaer fedydd" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "sister in the faith", "word": "chwaer ffydd" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "sister uterine", "word": "chwaer un galon" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chwaer yng nghyfraith" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "sister-in-law", "word": "chwaer yn y gyfraith" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*hwehir" }, "expansion": "Proto-Brythonic *hwehir", "name": "inh" }, { "args": { "1": "br", "2": "c'hoar", "3": "c’hoar" }, "expansion": "Breton c’hoar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*swesūr" }, "expansion": "Proto-Celtic *swesūr", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "siur" }, "expansion": "Old Irish siur", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "ine-pro", "3": "*swésōr" }, "expansion": "Proto-Indo-European *swésōr", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Brythonic *hwehir (compare Breton c’hoar), from Proto-Celtic *swesūr (compare Old Irish siur), from Proto-Indo-European *swésōr.", "forms": [ { "form": "chwiorydd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chwioredd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chwaeoredd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chwaeren", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "chwaer", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "chwiorydd", "dim": "chwaeren", "pl2": "chwioredd", "pl3": "chwaeoredd" }, "expansion": "chwaer f (plural chwiorydd or chwioredd or chwaeoredd, diminutive chwaeren, not mutable)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 48 1 3", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sister, half-sister" ], "id": "en-chwaer-cy-noun-F6EGFIFA", "links": [ [ "sister", "sister" ], [ "half-sister", "half-sister" ] ], "tags": [ "feminine", "not-mutable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 48 1 3", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 53 1 29", "kind": "topical", "langcode": "cy", "name": "Female family members", "orig": "cy:Female family members", "parents": [ "Family members", "Female people", "Family", "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sister, half-sister", "female mate, partner" ], "id": "en-chwaer-cy-noun-sZKSD2HS", "links": [ [ "sister", "sister" ], [ "half-sister", "half-sister" ], [ "mate", "mate" ], [ "partner", "partner" ] ], "raw_glosses": [ "sister, half-sister", "(figuratively) female mate, partner" ], "tags": [ "feminine", "figuratively", "not-mutable" ] }, { "glosses": [ "maiden, sweetheart, mistress" ], "id": "en-chwaer-cy-noun-~bBxEVBh", "links": [ [ "maiden", "maiden" ], [ "sweetheart", "sweetheart" ], [ "mistress", "mistress" ] ], "tags": [ "feminine", "not-mutable" ] }, { "glosses": [ "female fellow member of church, society, etc.; nun, sister" ], "id": "en-chwaer-cy-noun-vJIfKUxU", "links": [ [ "church", "church" ], [ "society", "society" ], [ "nun", "nun" ] ], "tags": [ "feminine", "not-mutable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/χwaːɨ̯r/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/χwai̯r/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial", "standard" ] }, { "ipa": "/ʍai̯r/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/wai̯r/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ʍaːr/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/waːr/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "rhymes": "-aːɨ̯r" } ], "word": "chwaer" }
{ "categories": [ "Rhymes:Welsh/aːɨ̯r", "Rhymes:Welsh/aːɨ̯r/1 syllable", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh feminine nouns", "Welsh lemmas", "Welsh non-mutable terms", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "Welsh terms derived from Proto-Brythonic", "Welsh terms derived from Proto-Celtic", "Welsh terms derived from Proto-Indo-European", "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic", "Welsh terms inherited from Proto-Celtic", "Welsh terms inherited from Proto-Indo-European", "Welsh terms with IPA pronunciation", "cy:Female family members" ], "derived": [ { "english": "twin sister", "word": "chwaer efell" }, { "english": "foster sister", "word": "chwaer faeth" }, { "english": "god-sister", "word": "chwaer fedydd" }, { "english": "sister in the faith", "word": "chwaer ffydd" }, { "english": "sister uterine", "word": "chwaer un galon" }, { "word": "chwaer yng nghyfraith" }, { "english": "sister-in-law", "word": "chwaer yn y gyfraith" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*hwehir" }, "expansion": "Proto-Brythonic *hwehir", "name": "inh" }, { "args": { "1": "br", "2": "c'hoar", "3": "c’hoar" }, "expansion": "Breton c’hoar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*swesūr" }, "expansion": "Proto-Celtic *swesūr", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "siur" }, "expansion": "Old Irish siur", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "ine-pro", "3": "*swésōr" }, "expansion": "Proto-Indo-European *swésōr", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Brythonic *hwehir (compare Breton c’hoar), from Proto-Celtic *swesūr (compare Old Irish siur), from Proto-Indo-European *swésōr.", "forms": [ { "form": "chwiorydd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chwioredd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chwaeoredd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chwaeren", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "chwaer", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "chwiorydd", "dim": "chwaeren", "pl2": "chwioredd", "pl3": "chwaeoredd" }, "expansion": "chwaer f (plural chwiorydd or chwioredd or chwaeoredd, diminutive chwaeren, not mutable)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sister, half-sister" ], "links": [ [ "sister", "sister" ], [ "half-sister", "half-sister" ] ], "tags": [ "feminine", "not-mutable" ] }, { "glosses": [ "sister, half-sister", "female mate, partner" ], "links": [ [ "sister", "sister" ], [ "half-sister", "half-sister" ], [ "mate", "mate" ], [ "partner", "partner" ] ], "raw_glosses": [ "sister, half-sister", "(figuratively) female mate, partner" ], "tags": [ "feminine", "figuratively", "not-mutable" ] }, { "glosses": [ "maiden, sweetheart, mistress" ], "links": [ [ "maiden", "maiden" ], [ "sweetheart", "sweetheart" ], [ "mistress", "mistress" ] ], "tags": [ "feminine", "not-mutable" ] }, { "glosses": [ "female fellow member of church, society, etc.; nun, sister" ], "links": [ [ "church", "church" ], [ "society", "society" ], [ "nun", "nun" ] ], "tags": [ "feminine", "not-mutable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/χwaːɨ̯r/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/χwai̯r/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial", "standard" ] }, { "ipa": "/ʍai̯r/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/wai̯r/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ʍaːr/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/waːr/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "rhymes": "-aːɨ̯r" } ], "word": "chwaer" }
{ "called_from": "inflection/2530", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "chwaer" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "chwaer", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2530", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "chwaer" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "chwaer", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2530", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "chwaer" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "chwaer", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'", "path": [ "chwaer" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "chwaer", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'", "path": [ "chwaer" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "chwaer", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'", "path": [ "chwaer" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "chwaer", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.