"transpire" meaning in 英语

See transpire in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tɹænˈspaɪ̯ə(ɹ)/, /tɹænˈspaɪ̯ɚ/ Audio: en-us-transpire.ogg Forms: transpires, transpiring, transpired
Etymology: 借自中古法語 transpirer,源自中世紀拉丁語 transpirare (“通过...呼吸”),源自拉丁語 trans (“穿过”) spirare (“呼吸”)。“为人所知”一意也出现于法语内,但是“发生”没有。可能后者是在英语内基于前者衍生出来的。
  1. 排出,发出,散发出 (自16世纪) Tags: intransitive, transitive
    Sense id: zh-transpire-en-verb-fnlSRqZi Categories (other): 英語不及物動詞, 英語及物動詞
  2. 出汗,排汗 (17-19世纪) Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: zh-transpire-en-verb-sv~MwdRV Categories (other): 有棄用詞義的英語詞, 英語不及物動詞
  3. 蒸腾 (自17世纪) Tags: intransitive
    Sense id: zh-transpire-en-verb-0vcC8JRw Categories (other): 英語 植物學, 英語不及物動詞 Topics: botany
  4. 为人所知,公开,透露出来 (自18世纪) Tags: intransitive
    Sense id: zh-transpire-en-verb-GwP~VuT6 Categories (other): 有使用例的英語詞, 有引文的英語詞, 英語不及物動詞, 英語引文翻譯請求
  5. 发生 (自18世纪) Tags: intransitive
    Sense id: zh-transpire-en-verb-entxfG3Z Categories (other): 有引文的英語詞, 英語不及物動詞, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (为人所知,公开,透露出来 (自18世纪)): come to light Synonyms (出汗,排汗 (17-19世纪)): sweat, perspire Synonyms (发生 (自18世纪)): come about, come to pass, occur Derived forms: transpiration
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有6個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中世紀拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古法語的英語借詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 液體",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "transpiration"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自中古法語 transpirer,源自中世紀拉丁語 transpirare (“通过...呼吸”),源自拉丁語 trans (“穿过”) spirare (“呼吸”)。“为人所知”一意也出现于法语内,但是“发生”没有。可能后者是在英语内基于前者衍生出来的。",
  "forms": [
    {
      "form": "transpires",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "transpiring",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "transpired",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "排出,发出,散发出 (自16世纪)"
      ],
      "id": "zh-transpire-en-verb-fnlSRqZi",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有棄用詞義的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "出汗,排汗 (17-19世纪)"
      ],
      "id": "zh-transpire-en-verb-sv~MwdRV",
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 植物學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "蒸腾 (自17世纪)"
      ],
      "id": "zh-transpire-en-verb-0vcC8JRw",
      "raw_tags": [
        "指植物"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It eventually transpired that the murder victim had been a notorious blackmailer.",
          "translation": "最后发现,谋杀案死者是一个恶名昭彰的勒索者。"
        },
        {
          "ref": "1839, Edmund Burke, The Annual Register of World Events:",
          "text": "Hubert then recommends M. Leproux to be punctual to meet him at the rendezvous agreed on between them, where a third individual, whose name did not transpire, was to join them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "为人所知,公开,透露出来 (自18世纪)"
      ],
      "id": "zh-transpire-en-verb-GwP~VuT6",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994, Nelson Mandela, “Part Four: The Struggle is My Life”, 出自 Long Walk to Freedom: The Autobiography of Nelson Mandela, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →ISBN,頁號 166:",
          "text": "Although I was prevented from attending the 1952 annual conference, I was immediately informed as to what had transpired."
        },
        {
          "ref": "2018年September21日, Mark Rice-Oxley, “Don't mention the R-word”, 出自 The Guardian:",
          "text": "But there is a school of thought that holds that the more you talk about recession, the more likely it is to transpire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "发生 (自18世纪)"
      ],
      "id": "zh-transpire-en-verb-entxfG3Z",
      "raw_tags": [
        "廣義"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹænˈspaɪ̯ə(ɹ)/"
    },
    {
      "ipa": "/tɹænˈspaɪ̯ɚ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-transpire.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-transpire.ogg/En-us-transpire.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-transpire.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "出汗,排汗 (17-19世纪)",
      "word": "sweat"
    },
    {
      "sense": "出汗,排汗 (17-19世纪)",
      "word": "perspire"
    },
    {
      "sense": "为人所知,公开,透露出来 (自18世纪)",
      "word": "come to light"
    },
    {
      "sense": "发生 (自18世纪)",
      "word": "come about"
    },
    {
      "sense": "发生 (自18世纪)",
      "word": "come to pass"
    },
    {
      "sense": "发生 (自18世纪)",
      "word": "occur"
    }
  ],
  "word": "transpire"
}
{
  "categories": [
    "有6個詞條的頁面",
    "派生自中世紀拉丁語的英語詞",
    "派生自中古法語的英語詞",
    "派生自拉丁語的英語詞",
    "源自中古法語的英語借詞",
    "英語 液體",
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "transpiration"
    }
  ],
  "etymology_text": "借自中古法語 transpirer,源自中世紀拉丁語 transpirare (“通过...呼吸”),源自拉丁語 trans (“穿过”) spirare (“呼吸”)。“为人所知”一意也出现于法语内,但是“发生”没有。可能后者是在英语内基于前者衍生出来的。",
  "forms": [
    {
      "form": "transpires",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "transpiring",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "transpired",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語不及物動詞",
        "英語及物動詞"
      ],
      "glosses": [
        "排出,发出,散发出 (自16世纪)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有棄用詞義的英語詞",
        "英語不及物動詞"
      ],
      "glosses": [
        "出汗,排汗 (17-19世纪)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語 植物學",
        "英語不及物動詞"
      ],
      "glosses": [
        "蒸腾 (自17世纪)"
      ],
      "raw_tags": [
        "指植物"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞",
        "有引文的英語詞",
        "英語不及物動詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It eventually transpired that the murder victim had been a notorious blackmailer.",
          "translation": "最后发现,谋杀案死者是一个恶名昭彰的勒索者。"
        },
        {
          "ref": "1839, Edmund Burke, The Annual Register of World Events:",
          "text": "Hubert then recommends M. Leproux to be punctual to meet him at the rendezvous agreed on between them, where a third individual, whose name did not transpire, was to join them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "为人所知,公开,透露出来 (自18世纪)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語不及物動詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994, Nelson Mandela, “Part Four: The Struggle is My Life”, 出自 Long Walk to Freedom: The Autobiography of Nelson Mandela, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →ISBN,頁號 166:",
          "text": "Although I was prevented from attending the 1952 annual conference, I was immediately informed as to what had transpired."
        },
        {
          "ref": "2018年September21日, Mark Rice-Oxley, “Don't mention the R-word”, 出自 The Guardian:",
          "text": "But there is a school of thought that holds that the more you talk about recession, the more likely it is to transpire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "发生 (自18世纪)"
      ],
      "raw_tags": [
        "廣義"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹænˈspaɪ̯ə(ɹ)/"
    },
    {
      "ipa": "/tɹænˈspaɪ̯ɚ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-transpire.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-transpire.ogg/En-us-transpire.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-transpire.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "出汗,排汗 (17-19世纪)",
      "word": "sweat"
    },
    {
      "sense": "出汗,排汗 (17-19世纪)",
      "word": "perspire"
    },
    {
      "sense": "为人所知,公开,透露出来 (自18世纪)",
      "word": "come to light"
    },
    {
      "sense": "发生 (自18世纪)",
      "word": "come about"
    },
    {
      "sense": "发生 (自18世纪)",
      "word": "come to pass"
    },
    {
      "sense": "发生 (自18世纪)",
      "word": "occur"
    }
  ],
  "word": "transpire"
}

Download raw JSONL data for transpire meaning in 英语 (3.5kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 用法说明",
  "path": [
    "transpire"
  ],
  "section": "英语",
  "subsection": "用法说明",
  "title": "transpire",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.