"saffron" meaning in 英語

See saffron in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈsæfɹən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav
Etymology: 源自中古英語 saffron,源自古法語 safran,源自中世紀拉丁語 safrānum,源自阿拉伯語 زَعْفَرَان (zaʕfarān)。
  1. 番紅花色的,藏紅花色的
    Sense id: zh-saffron-en-adj-dy4GUr8d Categories (other): 有使用例的英語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 有2個詞條的頁面, 派生自中世紀拉丁語的英語詞, 派生自中古英語的英語詞, 派生自古法語的英語詞, 派生自阿拉伯語的英語詞, 源自中古英語的英語繼承詞, 英語形容詞, 英語詞元 Synonyms: saffroun, safroun, safferon, safryn, saffryn, safran, safron, safurroun, saferowne, saffren, safur, safer, saffyron, saffran, saferon, saffrin

Noun

IPA: /ˈsæfɹən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav Forms: saffrons [plural]
Etymology: 源自中古英語 saffron,源自古法語 safran,源自中世紀拉丁語 safrānum,源自阿拉伯語 زَعْفَرَان (zaʕfarān)。
  1. 番紅花(植物,Crocus sativus)
    Sense id: zh-saffron-en-noun-rPtA-oIF
  2. 番紅花,藏紅花(香料、染料)
    Sense id: zh-saffron-en-noun-QTWRZv5S Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求, 需要清理的引用模板
  3. 番紅花色,藏紅花色
    Sense id: zh-saffron-en-noun-XzV-QWJV Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求, 需要清理的引用模板
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 有2個詞條的頁面, 派生自中世紀拉丁語的英語詞, 派生自中古英語的英語詞, 派生自古法語的英語詞, 派生自阿拉伯語的英語詞, 源自中古英語的英語繼承詞, 英語不可數名詞, 英語可數名詞, 英語名詞, 英語詞元 Synonyms: saffroun, safroun, safferon, safryn, saffryn, safran, safron, safurroun, saferowne, saffren, safur, safer, saffyron, saffran, saferon, saffrin Synonyms (番紅花色,藏紅花色): saffron yellow Synonyms (番紅花,藏紅花(香料、染料)): kesar

Verb

IPA: /ˈsæfɹən/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav Forms: saffrons, saffroning, saffroned
Etymology: 源自中古英語 saffron,源自古法語 safran,源自中世紀拉丁語 safrānum,源自阿拉伯語 زَعْفَرَان (zaʕfarān)。
  1. 給……加上番紅花,使其具有番紅花的色/味
    Sense id: zh-saffron-en-verb-oh-ENCWt Categories (other): 有使用例的英語詞
  2. 把……染成番紅花色
    用番紅花製成的染料給(布料/衣服)染色
    Sense id: zh-saffron-en-verb-Cwy~Zycr
  3. 把……染成番紅花色
    用含有番紅花的鍍層給(金屬/木質表面)塗色
    Sense id: zh-saffron-en-verb-GfnBYCMy
  4. 裝飾,美化 Tags: figuratively
    Sense id: zh-saffron-en-verb-YbVSW2v4 Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 有2個詞條的頁面, 派生自中世紀拉丁語的英語詞, 派生自中古英語的英語詞, 派生自古法語的英語詞, 派生自阿拉伯語的英語詞, 源自中古英語的英語繼承詞, 英語動詞, 英語詞元 Synonyms: saffroun, safroun, safferon, safryn, saffryn, safran, safron, safurroun, saferowne, saffren, safur, safer, saffyron, saffran, saferon, saffrin

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中世紀拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "safuran",
      "word": "サフラン"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sapeuran",
      "word": "사프란"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 saffron,源自古法語 safran,源自中世紀拉丁語 safrānum,源自阿拉伯語 زَعْفَرَان (zaʕfarān)。",
  "forms": [
    {
      "form": "saffrons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, King James Version of the Bible, Song of Songs 4.13-14,",
          "text": "Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard, spikenard and saffron […]\n#*:: 你園內所種的結了石榴,有佳美的果子,並鳳仙花與哪噠樹,有哪噠和番紅花 […]"
        },
        {
          "ref": "2009, D. H. Sanaeinejad, S. N. Hosseini, Regression Models for Saffron Yields in Iran, Daoliang Li, Chunjiang Zhao (editors), Computer and Computing Technologies in Agriculture II, Volume 1, page 510,",
          "text": "Usually the maximum temperature for October, November and December in the southern parts of Khorassan–the main saffron growing area of the Iran-does not exceed 20°C, while the minimum temperature reaches 0°C."
        }
      ],
      "glosses": [
        "番紅花(植物,Crocus sativus)"
      ],
      "id": "zh-saffron-en-noun-rPtA-oIF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "需要清理的引用模板",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "大約1610 William Shakespeare, The Winter’s Tale, Act IV, Scene 3,",
          "text": "I must have saffron to colour the warden pies […]\n#*:: 我要不要买些番红花粉来把梨饼着上颜色 […]"
        },
        {
          "ref": "1658, Thomas Muffet, The Theatre of Insects, [1634, Insectorum sive Minimorum Animalium Theatrum], quoted in 2008, Anna Suranyi, The Genius of the English Nation: Travel Writing and National Identity in Early Modern England, page 117-118,",
          "text": "The Irish and Ireland people (who are frequently troubled with lice, and such as will fly, as they say, in summer) anoint their shirts with saffron, and to very good purpose, to drive away the lice, but after six months they wash their shirts again, putting fresh saffron into the lye."
        },
        {
          "ref": "2002, James A. Duke (editor), CRC Handbook of Medicinal Spices,頁號 129:",
          "text": "Saffron is not included in American and British pharmacopoeias, but some Indian medical formulae still include it."
        },
        {
          "ref": "2004, Melitta Weiss Adamson, Food in Medieval Times,頁號 15:",
          "text": "Saffron is the stigma of the crocus flower, which is harvested by hand, dried, and sold either in strands or ground to powder.[…]Of all the medieval spices, saffron was the most expensive, which is not surprising given that 70,000 flowers only yield one pound of dried stigmas. In the European cookbooks of the late Middle Ages, nearly all of which which reflect refined upper-class dining, saffron is ubiquitous."
        },
        {
          "ref": "2011, Mathew Attokaran, Natural Food Flavors and Colorants, unnumbered page,",
          "text": "Saffron is often called the “golden spice.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "番紅花,藏紅花(香料、染料)"
      ],
      "id": "zh-saffron-en-noun-QTWRZv5S"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "需要清理的引用模板",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "saffron:"
        },
        {
          "ref": "1728, James Thomson, Spring, London: A. Millar & G. Strahan, p. 18,",
          "text": "[…] The stately Ram"
        },
        {
          "ref": "1915, Lucy Maud Montgomery, Anne of the Island, Chapter 7,",
          "text": "[…] the girls locked up Echo Lodge again and went away in the perfect half hour that follows the rose and saffron of a winter sunset."
        },
        {
          "ref": "1973, Anthony Powell, Temporary Kings,頁號 82:",
          "text": "These colours might have been expressly designed—by dissonance as much as harmony—for juxtaposition against those pouring down in brilliant rays of light from the Tiepolo; subtle yet penetrating pinks and greys, light blue turning almost to lavender, rich saffrons and cinnamons melting into bronze and gold."
        },
        {
          "ref": "2011, Seth Hunter, The Winds of Folly, unnumbered page,",
          "text": "The classical shades of Antiquity were the most prevalent, but along with the Venetian reds and Egyptian blues, the saffrons and ochres and indigos, were more delicate hues: of pink and cream and lilac, like shells littered upon the shore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "番紅花色,藏紅花色"
      ],
      "id": "zh-saffron-en-noun-XzV-QWJV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæfɹən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "番紅花,藏紅花(香料、染料)",
      "word": "kesar"
    },
    {
      "sense": "番紅花色,藏紅花色",
      "word": "saffron yellow"
    },
    {
      "word": "saffroun"
    },
    {
      "word": "safroun"
    },
    {
      "word": "safferon"
    },
    {
      "word": "safryn"
    },
    {
      "word": "saffryn"
    },
    {
      "word": "safran"
    },
    {
      "word": "safron"
    },
    {
      "word": "safurroun"
    },
    {
      "word": "saferowne"
    },
    {
      "word": "saffren"
    },
    {
      "word": "safur"
    },
    {
      "word": "safer"
    },
    {
      "word": "saffyron"
    },
    {
      "word": "saffran"
    },
    {
      "word": "saferon"
    },
    {
      "word": "saffrin"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "saffron"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中世紀拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 saffron,源自古法語 safran,源自中世紀拉丁語 safrānum,源自阿拉伯語 زَعْفَرَان (zaʕfarān)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The saffron robe of a Buddhist monk.",
          "translation": "佛教僧侶藏紅花色的袈裟。"
        },
        {
          "ref": "1624, Thomas Heywood, Gynaikeion: or, Nine Bookes of Various History. Concerninge women inscribed by the names of the nine Muses, London, Book 3, “A Funerall Oade vpon the death of Anna Panareta” p. 123,",
          "text": "Now Hymen change thy saffron weedes"
        },
        {
          "ref": "1794, Ann Radcliffe, The Mysteries of Udolpho, London: G.G. & J. Robinson, Volume 1, Chapter 9, p. 256,",
          "text": "The sun was now set; but, under the dark branches of the almond trees, was seen the saffron glow of the west, spreading beyond the twilight of middle air."
        },
        {
          "ref": "1876, George Eliot, Daniel Deronda, Chapter 40,",
          "text": "[…] it was half-past four, and the gray day was dying gloriously, its western clouds all broken into narrowing purple strata before a wide-spreading saffron clearness […]"
        },
        {
          "ref": "1961, V. S. Naipaul, A House for Mr Biswas, Part 1, Chapter 2,",
          "text": "The jacket was brown but had turned saffron where it had been soaked by Lal’s sweat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "番紅花色的,藏紅花色的"
      ],
      "id": "zh-saffron-en-adj-dy4GUr8d"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæfɹən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "saffroun"
    },
    {
      "word": "safroun"
    },
    {
      "word": "safferon"
    },
    {
      "word": "safryn"
    },
    {
      "word": "saffryn"
    },
    {
      "word": "safran"
    },
    {
      "word": "safron"
    },
    {
      "word": "safurroun"
    },
    {
      "word": "saferowne"
    },
    {
      "word": "saffren"
    },
    {
      "word": "safur"
    },
    {
      "word": "safer"
    },
    {
      "word": "saffyron"
    },
    {
      "word": "saffran"
    },
    {
      "word": "saferon"
    },
    {
      "word": "saffrin"
    }
  ],
  "word": "saffron"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中世紀拉丁語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自中古英語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自古法語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自阿拉伯語的英語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自中古英語的英語繼承詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 saffron,源自古法語 safran,源自中世紀拉丁語 safrānum,源自阿拉伯語 زَعْفَرَان (zaʕfarān)。",
  "forms": [
    {
      "form": "saffrons",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "saffroning",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "saffroned",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "saffroned water",
          "translation": "加入番紅花的水"
        },
        {
          "text": "saffroned rice",
          "translation": "加入番紅花的米飯"
        },
        {
          "ref": "1559, Peter Morwen (translator), The Treasure of Euonymus by Conrad Gesner, London: John Day, “Of certain other Aromatical wynes,” p. 407,",
          "text": "Saffrond wyne bryngeth mirthe, and taketh away Melancholines […]"
        },
        {
          "ref": "1884, Robert Browning, “Two Camels” in Ferishtah’s Fancies, London: Smith, Elder, p. 70,",
          "text": "Well-saffroned was that barley-soup!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "給……加上番紅花,使其具有番紅花的色/味"
      ],
      "id": "zh-saffron-en-verb-oh-ENCWt"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1593, Michael Drayton, Idea the Shepheards Garland, London: Thomas Woodcocke, Second Eglog, p. 6,",
          "text": "My dreadful thoughts been drawen vpon my face,"
        },
        {
          "ref": "大約1594 Michael Drayton, Peirs Gaueston Earle of Cornwall His Life, Death, and Fortune, London: Nicholas Ling and John Busby,",
          "text": "Or like the twifold-twynned Geminy,"
        },
        {
          "ref": "1917, Charles V. H. Roberts, “The Call of the Country” in Collected Poems, New York: The Torch Press, p. 20,",
          "text": "We accept the perfect stillness of the ground,"
        },
        {
          "ref": "1580, John Stow, The Chronicles of England, London: Ralph Newberie, “A briefe Description of Englande, Scotlande, Wales, and Cornwall,” p. 9,",
          "text": "The other part Northern, & ful of mountaines, a very rude and homely kinde of people doth inhabite, which are called the redshankes or wilde Scottes. They be clothed with a mantel and shyrte saffroned, after the Irishe manner, going bare legged to the knée."
        },
        {
          "ref": "1582, Richard Stanyhurst (translator), The First Foure Bookes of Virgil his Aeneis, Leiden: John Pates, Book 4, p. 82,",
          "text": "Thee next day foloing lustring Aurora lay shymring,"
        },
        {
          "ref": "1638, uncredited translator, Historie Naturall and Experimentall, of Life and Death by Francis Bacon, London: William Lee and Humphrey Mosley, p. 244,",
          "text": "The same Irish, use to weare Saffroned Linnen, and Shirts; Which though it were, at first, devised to prevent Vermine, yet, howsoever, I take it, to be very usefull for Lengthening of Life […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "把……染成番紅花色",
        "用番紅花製成的染料給(布料/衣服)染色"
      ],
      "id": "zh-saffron-en-verb-Cwy~Zycr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1593, Michael Drayton, Idea the Shepheards Garland, London: Thomas Woodcocke, Second Eglog, p. 6,",
          "text": "My dreadful thoughts been drawen vpon my face,"
        },
        {
          "ref": "大約1594 Michael Drayton, Peirs Gaueston Earle of Cornwall His Life, Death, and Fortune, London: Nicholas Ling and John Busby,",
          "text": "Or like the twifold-twynned Geminy,"
        },
        {
          "ref": "1917, Charles V. H. Roberts, “The Call of the Country” in Collected Poems, New York: The Torch Press, p. 20,",
          "text": "We accept the perfect stillness of the ground,"
        },
        {
          "ref": "1594, Thomas Nashe, The Unfortunate Traveller, London: C. Burby,",
          "text": "His horse was harnished with leaden chaines, hauing the out-side guilt, or at least saffrond in stead of guilt, to decypher a holie or golden pretence of a couetous purpose […]"
        },
        {
          "ref": "1633, John Donne, “Elegie” in Poems, London: John Marriot, p. 149,",
          "text": "And like vile stones lying in saffrond tinne,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "把……染成番紅花色",
        "用含有番紅花的鍍層給(金屬/木質表面)塗色"
      ],
      "id": "zh-saffron-en-verb-GfnBYCMy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Robert Randolph Turner, Tennessee Legends: An Analysis in Terms of Motifs, Structure, and Style:",
          "text": "Saffroning the rest of the account are several other regionalisms: agin for against, hit for the expletive it, knowed as a preterite, and no use to say not bin' (a fascinating doubling of the negative)."
        },
        {
          "ref": "1992, Jerome Mandel, Geoffrey Chaucer: Building the Fragments of the Canterbury Tales:",
          "text": "He saffrons his speech with Latin which he knows all by rote."
        },
        {
          "ref": "2015, Robert B. Burlin, Chaucerian Fiction,頁號 231:",
          "text": "The Nun's Priest's rhetorical devices, too numerous to catalogue exhaustively, are of two kinds: first, the heroic-historical, beginning with the setting of the occasion in a time sequence that starts with the Creation, saffroning the high points with apostrophes and epic similes, and culminating with a chase in which Chauntecleer's fall proves to have the \"cosmic reverberations\" required by epic standards […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "裝飾,美化"
      ],
      "id": "zh-saffron-en-verb-YbVSW2v4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæfɹən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "saffroun"
    },
    {
      "word": "safroun"
    },
    {
      "word": "safferon"
    },
    {
      "word": "safryn"
    },
    {
      "word": "saffryn"
    },
    {
      "word": "safran"
    },
    {
      "word": "safron"
    },
    {
      "word": "safurroun"
    },
    {
      "word": "saferowne"
    },
    {
      "word": "saffren"
    },
    {
      "word": "safur"
    },
    {
      "word": "safer"
    },
    {
      "word": "saffyron"
    },
    {
      "word": "saffran"
    },
    {
      "word": "saferon"
    },
    {
      "word": "saffrin"
    }
  ],
  "word": "saffron"
}
{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自中世紀拉丁語的英語詞",
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自古法語的英語詞",
    "派生自阿拉伯語的英語詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "英語不可數名詞",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "safuran",
      "word": "サフラン"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sapeuran",
      "word": "사프란"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 saffron,源自古法語 safran,源自中世紀拉丁語 safrānum,源自阿拉伯語 زَعْفَرَان (zaʕfarān)。",
  "forms": [
    {
      "form": "saffrons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, King James Version of the Bible, Song of Songs 4.13-14,",
          "text": "Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard, spikenard and saffron […]\n#*:: 你園內所種的結了石榴,有佳美的果子,並鳳仙花與哪噠樹,有哪噠和番紅花 […]"
        },
        {
          "ref": "2009, D. H. Sanaeinejad, S. N. Hosseini, Regression Models for Saffron Yields in Iran, Daoliang Li, Chunjiang Zhao (editors), Computer and Computing Technologies in Agriculture II, Volume 1, page 510,",
          "text": "Usually the maximum temperature for October, November and December in the southern parts of Khorassan–the main saffron growing area of the Iran-does not exceed 20°C, while the minimum temperature reaches 0°C."
        }
      ],
      "glosses": [
        "番紅花(植物,Crocus sativus)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求",
        "需要清理的引用模板"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "大約1610 William Shakespeare, The Winter’s Tale, Act IV, Scene 3,",
          "text": "I must have saffron to colour the warden pies […]\n#*:: 我要不要买些番红花粉来把梨饼着上颜色 […]"
        },
        {
          "ref": "1658, Thomas Muffet, The Theatre of Insects, [1634, Insectorum sive Minimorum Animalium Theatrum], quoted in 2008, Anna Suranyi, The Genius of the English Nation: Travel Writing and National Identity in Early Modern England, page 117-118,",
          "text": "The Irish and Ireland people (who are frequently troubled with lice, and such as will fly, as they say, in summer) anoint their shirts with saffron, and to very good purpose, to drive away the lice, but after six months they wash their shirts again, putting fresh saffron into the lye."
        },
        {
          "ref": "2002, James A. Duke (editor), CRC Handbook of Medicinal Spices,頁號 129:",
          "text": "Saffron is not included in American and British pharmacopoeias, but some Indian medical formulae still include it."
        },
        {
          "ref": "2004, Melitta Weiss Adamson, Food in Medieval Times,頁號 15:",
          "text": "Saffron is the stigma of the crocus flower, which is harvested by hand, dried, and sold either in strands or ground to powder.[…]Of all the medieval spices, saffron was the most expensive, which is not surprising given that 70,000 flowers only yield one pound of dried stigmas. In the European cookbooks of the late Middle Ages, nearly all of which which reflect refined upper-class dining, saffron is ubiquitous."
        },
        {
          "ref": "2011, Mathew Attokaran, Natural Food Flavors and Colorants, unnumbered page,",
          "text": "Saffron is often called the “golden spice.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "番紅花,藏紅花(香料、染料)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求",
        "需要清理的引用模板"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "saffron:"
        },
        {
          "ref": "1728, James Thomson, Spring, London: A. Millar & G. Strahan, p. 18,",
          "text": "[…] The stately Ram"
        },
        {
          "ref": "1915, Lucy Maud Montgomery, Anne of the Island, Chapter 7,",
          "text": "[…] the girls locked up Echo Lodge again and went away in the perfect half hour that follows the rose and saffron of a winter sunset."
        },
        {
          "ref": "1973, Anthony Powell, Temporary Kings,頁號 82:",
          "text": "These colours might have been expressly designed—by dissonance as much as harmony—for juxtaposition against those pouring down in brilliant rays of light from the Tiepolo; subtle yet penetrating pinks and greys, light blue turning almost to lavender, rich saffrons and cinnamons melting into bronze and gold."
        },
        {
          "ref": "2011, Seth Hunter, The Winds of Folly, unnumbered page,",
          "text": "The classical shades of Antiquity were the most prevalent, but along with the Venetian reds and Egyptian blues, the saffrons and ochres and indigos, were more delicate hues: of pink and cream and lilac, like shells littered upon the shore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "番紅花色,藏紅花色"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæfɹən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "番紅花,藏紅花(香料、染料)",
      "word": "kesar"
    },
    {
      "sense": "番紅花色,藏紅花色",
      "word": "saffron yellow"
    },
    {
      "word": "saffroun"
    },
    {
      "word": "safroun"
    },
    {
      "word": "safferon"
    },
    {
      "word": "safryn"
    },
    {
      "word": "saffryn"
    },
    {
      "word": "safran"
    },
    {
      "word": "safron"
    },
    {
      "word": "safurroun"
    },
    {
      "word": "saferowne"
    },
    {
      "word": "saffren"
    },
    {
      "word": "safur"
    },
    {
      "word": "safer"
    },
    {
      "word": "saffyron"
    },
    {
      "word": "saffran"
    },
    {
      "word": "saferon"
    },
    {
      "word": "saffrin"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "saffron"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自中世紀拉丁語的英語詞",
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自古法語的英語詞",
    "派生自阿拉伯語的英語詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "英語形容詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 saffron,源自古法語 safran,源自中世紀拉丁語 safrānum,源自阿拉伯語 زَعْفَرَان (zaʕfarān)。",
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The saffron robe of a Buddhist monk.",
          "translation": "佛教僧侶藏紅花色的袈裟。"
        },
        {
          "ref": "1624, Thomas Heywood, Gynaikeion: or, Nine Bookes of Various History. Concerninge women inscribed by the names of the nine Muses, London, Book 3, “A Funerall Oade vpon the death of Anna Panareta” p. 123,",
          "text": "Now Hymen change thy saffron weedes"
        },
        {
          "ref": "1794, Ann Radcliffe, The Mysteries of Udolpho, London: G.G. & J. Robinson, Volume 1, Chapter 9, p. 256,",
          "text": "The sun was now set; but, under the dark branches of the almond trees, was seen the saffron glow of the west, spreading beyond the twilight of middle air."
        },
        {
          "ref": "1876, George Eliot, Daniel Deronda, Chapter 40,",
          "text": "[…] it was half-past four, and the gray day was dying gloriously, its western clouds all broken into narrowing purple strata before a wide-spreading saffron clearness […]"
        },
        {
          "ref": "1961, V. S. Naipaul, A House for Mr Biswas, Part 1, Chapter 2,",
          "text": "The jacket was brown but had turned saffron where it had been soaked by Lal’s sweat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "番紅花色的,藏紅花色的"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæfɹən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "saffroun"
    },
    {
      "word": "safroun"
    },
    {
      "word": "safferon"
    },
    {
      "word": "safryn"
    },
    {
      "word": "saffryn"
    },
    {
      "word": "safran"
    },
    {
      "word": "safron"
    },
    {
      "word": "safurroun"
    },
    {
      "word": "saferowne"
    },
    {
      "word": "saffren"
    },
    {
      "word": "safur"
    },
    {
      "word": "safer"
    },
    {
      "word": "saffyron"
    },
    {
      "word": "saffran"
    },
    {
      "word": "saferon"
    },
    {
      "word": "saffrin"
    }
  ],
  "word": "saffron"
}

{
  "categories": [
    "有2個詞條的頁面",
    "派生自中世紀拉丁語的英語詞",
    "派生自中古英語的英語詞",
    "派生自古法語的英語詞",
    "派生自阿拉伯語的英語詞",
    "源自中古英語的英語繼承詞",
    "英語動詞",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自中古英語 saffron,源自古法語 safran,源自中世紀拉丁語 safrānum,源自阿拉伯語 زَعْفَرَان (zaʕfarān)。",
  "forms": [
    {
      "form": "saffrons",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "saffroning",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "saffroned",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的英語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "saffroned water",
          "translation": "加入番紅花的水"
        },
        {
          "text": "saffroned rice",
          "translation": "加入番紅花的米飯"
        },
        {
          "ref": "1559, Peter Morwen (translator), The Treasure of Euonymus by Conrad Gesner, London: John Day, “Of certain other Aromatical wynes,” p. 407,",
          "text": "Saffrond wyne bryngeth mirthe, and taketh away Melancholines […]"
        },
        {
          "ref": "1884, Robert Browning, “Two Camels” in Ferishtah’s Fancies, London: Smith, Elder, p. 70,",
          "text": "Well-saffroned was that barley-soup!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "給……加上番紅花,使其具有番紅花的色/味"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1593, Michael Drayton, Idea the Shepheards Garland, London: Thomas Woodcocke, Second Eglog, p. 6,",
          "text": "My dreadful thoughts been drawen vpon my face,"
        },
        {
          "ref": "大約1594 Michael Drayton, Peirs Gaueston Earle of Cornwall His Life, Death, and Fortune, London: Nicholas Ling and John Busby,",
          "text": "Or like the twifold-twynned Geminy,"
        },
        {
          "ref": "1917, Charles V. H. Roberts, “The Call of the Country” in Collected Poems, New York: The Torch Press, p. 20,",
          "text": "We accept the perfect stillness of the ground,"
        },
        {
          "ref": "1580, John Stow, The Chronicles of England, London: Ralph Newberie, “A briefe Description of Englande, Scotlande, Wales, and Cornwall,” p. 9,",
          "text": "The other part Northern, & ful of mountaines, a very rude and homely kinde of people doth inhabite, which are called the redshankes or wilde Scottes. They be clothed with a mantel and shyrte saffroned, after the Irishe manner, going bare legged to the knée."
        },
        {
          "ref": "1582, Richard Stanyhurst (translator), The First Foure Bookes of Virgil his Aeneis, Leiden: John Pates, Book 4, p. 82,",
          "text": "Thee next day foloing lustring Aurora lay shymring,"
        },
        {
          "ref": "1638, uncredited translator, Historie Naturall and Experimentall, of Life and Death by Francis Bacon, London: William Lee and Humphrey Mosley, p. 244,",
          "text": "The same Irish, use to weare Saffroned Linnen, and Shirts; Which though it were, at first, devised to prevent Vermine, yet, howsoever, I take it, to be very usefull for Lengthening of Life […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "把……染成番紅花色",
        "用番紅花製成的染料給(布料/衣服)染色"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1593, Michael Drayton, Idea the Shepheards Garland, London: Thomas Woodcocke, Second Eglog, p. 6,",
          "text": "My dreadful thoughts been drawen vpon my face,"
        },
        {
          "ref": "大約1594 Michael Drayton, Peirs Gaueston Earle of Cornwall His Life, Death, and Fortune, London: Nicholas Ling and John Busby,",
          "text": "Or like the twifold-twynned Geminy,"
        },
        {
          "ref": "1917, Charles V. H. Roberts, “The Call of the Country” in Collected Poems, New York: The Torch Press, p. 20,",
          "text": "We accept the perfect stillness of the ground,"
        },
        {
          "ref": "1594, Thomas Nashe, The Unfortunate Traveller, London: C. Burby,",
          "text": "His horse was harnished with leaden chaines, hauing the out-side guilt, or at least saffrond in stead of guilt, to decypher a holie or golden pretence of a couetous purpose […]"
        },
        {
          "ref": "1633, John Donne, “Elegie” in Poems, London: John Marriot, p. 149,",
          "text": "And like vile stones lying in saffrond tinne,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "把……染成番紅花色",
        "用含有番紅花的鍍層給(金屬/木質表面)塗色"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Robert Randolph Turner, Tennessee Legends: An Analysis in Terms of Motifs, Structure, and Style:",
          "text": "Saffroning the rest of the account are several other regionalisms: agin for against, hit for the expletive it, knowed as a preterite, and no use to say not bin' (a fascinating doubling of the negative)."
        },
        {
          "ref": "1992, Jerome Mandel, Geoffrey Chaucer: Building the Fragments of the Canterbury Tales:",
          "text": "He saffrons his speech with Latin which he knows all by rote."
        },
        {
          "ref": "2015, Robert B. Burlin, Chaucerian Fiction,頁號 231:",
          "text": "The Nun's Priest's rhetorical devices, too numerous to catalogue exhaustively, are of two kinds: first, the heroic-historical, beginning with the setting of the occasion in a time sequence that starts with the Creation, saffroning the high points with apostrophes and epic similes, and culminating with a chase in which Chauntecleer's fall proves to have the \"cosmic reverberations\" required by epic standards […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "裝飾,美化"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæfɹən/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saffron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "音頻 (標準英式)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saffron.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "saffroun"
    },
    {
      "word": "safroun"
    },
    {
      "word": "safferon"
    },
    {
      "word": "safryn"
    },
    {
      "word": "saffryn"
    },
    {
      "word": "safran"
    },
    {
      "word": "safron"
    },
    {
      "word": "safurroun"
    },
    {
      "word": "saferowne"
    },
    {
      "word": "saffren"
    },
    {
      "word": "safur"
    },
    {
      "word": "safer"
    },
    {
      "word": "saffyron"
    },
    {
      "word": "saffran"
    },
    {
      "word": "saferon"
    },
    {
      "word": "saffrin"
    }
  ],
  "word": "saffron"
}

Download raw JSONL data for saffron meaning in 英語 (14.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.