"MAP" meaning in 英語

See MAP in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: MAPs [plural]
  1. missed approach point (“重飛點”)之首字母縮略詞。 Tags: form-of Form of: missed approach point
    Sense id: zh-MAP-en-noun-Jtlv~Ntt Categories (other): 英語 航空, 英語首字母縮略詞
  2. modified American plan (“修正美式計價”)之首字母縮略詞,飯店價格包含住宿、早餐、晚餐,但不包含午餐。 Tags: form-of Form of: modified American plan
    Sense id: zh-MAP-en-noun-vl-vOq3J Categories (other): 英語 旅行, 英語首字母縮略詞 Topics: travel
  3. microtubule-associated protein (“微管相關蛋白”)之首字母縮略詞。 Tags: form-of Form of: microtubule-associated protein
    Sense id: zh-MAP-en-noun--Sl3Djw5 Categories (other): 英語 神經學, 英語首字母縮略詞
  4. modified atmosphere packaging (“置換氣體包裝”)之首字母縮略詞。 Tags: form-of Form of: modified atmosphere packaging
    Sense id: zh-MAP-en-noun-MKnVQDT2 Categories (other): 英語首字母縮略詞
  5. mean arterial pressure (“平均動脈壓”)之首字母縮略詞。 Tags: form-of Form of: mean arterial pressure
    Sense id: zh-MAP-en-noun-ieefN3au Categories (other): 英語 醫學, 英語首字母縮略詞 Topics: medicine
  6. methyl-acetylene propadiene (“甲基乙炔丙二烯”) 之首字母縮略詞。 Tags: form-of Form of: methyl-acetylene propadiene
    Sense id: zh-MAP-en-noun-RVNDjGiZ Categories (other): 英語首字母縮略詞
  7. multiple aim point (“多目標點”)之首字母縮略詞。 Tags: attributive, form-of Form of: multiple aim point
    Sense id: zh-MAP-en-noun-L~peeWYy Categories (other): 英語 軍事, 英語首字母縮略詞 Topics: military
  8. minor-attracted person (“兒童戀者”)之首字母縮略詞。 Tags: euphemistic, form-of Form of: minor-attracted person
    Sense id: zh-MAP-en-noun-q1TQLfG~ Categories (other): 英語委婉詞, 英語首字母縮略詞
  9. Mexican-American Princess (“墨西哥美國公主”)之首字母縮略詞;過度物質主義和自私的墨西哥裔美國年輕婦女。 Tags: form-of Form of: Mexican-American Princess
    Sense id: zh-MAP-en-noun-h7OEKlPF Categories (other): 有引文的英語詞, 英語引文翻譯請求, 英語首字母縮略詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (modified American plan (“修正美式計價”)之首字母縮略詞,飯店價格包含住宿、早餐、晚餐,但不包含午餐。): half board Related terms: MAPP, MPS
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 戀童癖",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "MAPs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "(minor-attracted person): 通常被用來解釋為說話者支持 (或同情) 這類人的一種表現。"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "MAPP"
    },
    {
      "word": "MPS"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 航空",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語首字母縮略詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "missed approach point"
        }
      ],
      "glosses": [
        "missed approach point (“重飛點”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "id": "zh-MAP-en-noun-Jtlv~Ntt",
      "raw_tags": [
        "航空"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 旅行",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語首字母縮略詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "modified American plan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modified American plan (“修正美式計價”)之首字母縮略詞,飯店價格包含住宿、早餐、晚餐,但不包含午餐。"
      ],
      "id": "zh-MAP-en-noun-vl-vOq3J",
      "tags": [
        "form-of"
      ],
      "topics": [
        "travel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 神經學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語首字母縮略詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "microtubule-associated protein"
        }
      ],
      "glosses": [
        "microtubule-associated protein (“微管相關蛋白”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "id": "zh-MAP-en-noun--Sl3Djw5",
      "raw_tags": [
        "神經學"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語首字母縮略詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "modified atmosphere packaging"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modified atmosphere packaging (“置換氣體包裝”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "id": "zh-MAP-en-noun-MKnVQDT2",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 醫學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語首字母縮略詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mean arterial pressure"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mean arterial pressure (“平均動脈壓”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "id": "zh-MAP-en-noun-ieefN3au",
      "tags": [
        "form-of"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語首字母縮略詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "methyl-acetylene propadiene"
        }
      ],
      "glosses": [
        "methyl-acetylene propadiene (“甲基乙炔丙二烯”) 之首字母縮略詞。"
      ],
      "id": "zh-MAP-en-noun-RVNDjGiZ",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 軍事",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語首字母縮略詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "multiple aim point"
        }
      ],
      "glosses": [
        "multiple aim point (“多目標點”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "id": "zh-MAP-en-noun-L~peeWYy",
      "tags": [
        "attributive",
        "form-of"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語委婉詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語首字母縮略詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "minor-attracted person"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minor-attracted person (“兒童戀者”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "id": "zh-MAP-en-noun-q1TQLfG~",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語引文翻譯請求",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語首字母縮略詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994,Latino Law Review,卷s 1-3,頁 404:",
          "text": "My Puerto Rican roommate, who had survived the New York school system, would sarcastically call me a “MAP” or Mexican-American princess because of my boarding school experience."
        },
        {
          "ref": "2010年April4日,B.J.Ray,Porgies Are Best: A Fishmonger’s Daughter,頁 42:",
          "text": "I guess in many ways I was becoming a Jewish American Princess, also known as a JAP. I thought Jewish men were supposed to totally take care of you. This was not the case with Bob. Oh, I forgot, I’m not Jewish. I was a BAP (translation: a Black American Princess instead of a Jewish American Princess. For any other princesses just put your ethnicity in front and add American Princess. For instance you can be a SAP, Spanish American Princess; a DAP, Dominican American Princess; or even a MAP, Mexican American Princess. Can you imagine being a BAP, SAP, or MAP? Whatever Princess you are, just make sure your Prince is taking care of you."
        },
        {
          "ref": "2016年January6日,James West,“One of the Best TV Shows of 2016 Will Still Be “How to Get Away With Murder.” Here’s Why.”, in Mother Jones:",
          "text": "Frank, Annalise’s main henchman, blames Laurel, the intern student he’s screwing, for messing up their secret trip to get DNA. “I’m pissed because you tattled to the teacher like the spoiled little M.A.P you are,” he snaps. Someone in the car asks what’s a M.A.P? “A Mexican American Princess,” Laurel explains, pissed off at the pejorative."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Mexican-American Princess"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mexican-American Princess (“墨西哥美國公主”)之首字母縮略詞;過度物質主義和自私的墨西哥裔美國年輕婦女。"
      ],
      "id": "zh-MAP-en-noun-h7OEKlPF",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "modified American plan (“修正美式計價”)之首字母縮略詞,飯店價格包含住宿、早餐、晚餐,但不包含午餐。",
      "word": "half board"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "MAP"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "英語 人",
    "英語 戀童癖",
    "英語不可數名詞",
    "英語可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "MAPs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "(minor-attracted person): 通常被用來解釋為說話者支持 (或同情) 這類人的一種表現。"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "MAPP"
    },
    {
      "word": "MPS"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語 航空",
        "英語首字母縮略詞"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "missed approach point"
        }
      ],
      "glosses": [
        "missed approach point (“重飛點”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "raw_tags": [
        "航空"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語 旅行",
        "英語首字母縮略詞"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "modified American plan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modified American plan (“修正美式計價”)之首字母縮略詞,飯店價格包含住宿、早餐、晚餐,但不包含午餐。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ],
      "topics": [
        "travel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語 神經學",
        "英語首字母縮略詞"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "microtubule-associated protein"
        }
      ],
      "glosses": [
        "microtubule-associated protein (“微管相關蛋白”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "raw_tags": [
        "神經學"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語首字母縮略詞"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "modified atmosphere packaging"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modified atmosphere packaging (“置換氣體包裝”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語 醫學",
        "英語首字母縮略詞"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mean arterial pressure"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mean arterial pressure (“平均動脈壓”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語首字母縮略詞"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "methyl-acetylene propadiene"
        }
      ],
      "glosses": [
        "methyl-acetylene propadiene (“甲基乙炔丙二烯”) 之首字母縮略詞。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語 軍事",
        "英語首字母縮略詞"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "multiple aim point"
        }
      ],
      "glosses": [
        "multiple aim point (“多目標點”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "form-of"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語委婉詞",
        "英語首字母縮略詞"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "minor-attracted person"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minor-attracted person (“兒童戀者”)之首字母縮略詞。"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞",
        "英語引文翻譯請求",
        "英語首字母縮略詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994,Latino Law Review,卷s 1-3,頁 404:",
          "text": "My Puerto Rican roommate, who had survived the New York school system, would sarcastically call me a “MAP” or Mexican-American princess because of my boarding school experience."
        },
        {
          "ref": "2010年April4日,B.J.Ray,Porgies Are Best: A Fishmonger’s Daughter,頁 42:",
          "text": "I guess in many ways I was becoming a Jewish American Princess, also known as a JAP. I thought Jewish men were supposed to totally take care of you. This was not the case with Bob. Oh, I forgot, I’m not Jewish. I was a BAP (translation: a Black American Princess instead of a Jewish American Princess. For any other princesses just put your ethnicity in front and add American Princess. For instance you can be a SAP, Spanish American Princess; a DAP, Dominican American Princess; or even a MAP, Mexican American Princess. Can you imagine being a BAP, SAP, or MAP? Whatever Princess you are, just make sure your Prince is taking care of you."
        },
        {
          "ref": "2016年January6日,James West,“One of the Best TV Shows of 2016 Will Still Be “How to Get Away With Murder.” Here’s Why.”, in Mother Jones:",
          "text": "Frank, Annalise’s main henchman, blames Laurel, the intern student he’s screwing, for messing up their secret trip to get DNA. “I’m pissed because you tattled to the teacher like the spoiled little M.A.P you are,” he snaps. Someone in the car asks what’s a M.A.P? “A Mexican American Princess,” Laurel explains, pissed off at the pejorative."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Mexican-American Princess"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mexican-American Princess (“墨西哥美國公主”)之首字母縮略詞;過度物質主義和自私的墨西哥裔美國年輕婦女。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "modified American plan (“修正美式計價”)之首字母縮略詞,飯店價格包含住宿、早餐、晚餐,但不包含午餐。",
      "word": "half board"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "MAP"
}

Download raw JSONL data for MAP meaning in 英語 (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the zhwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.