See 餑餑 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「餑」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "xiāngbōbo", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "香餑餑" }, { "roman": "xiāngbōbo", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "香饽饽" } ], "descendants": [ { "lang": "蒙古語", "lang_code": "mn", "roman": "boobu", "word": "ᠪᠣᠣᠪᠤ" } ], "forms": [ { "form": "饽饽", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "波波", "raw_tags": [ "棄用" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "用於中國北方,尤其是北京周邊地區。該詞流行於滿族統治的清朝,在此期間,該詞等同於於滿語 ᡝᡶᡝᠨ (efen,“饅頭”)。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "饅頭" ], "id": "zh-餑餑-zh-noun-GpKwZFGV", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "糕餅;糕點" ], "id": "zh-餑餑-zh-noun-XSx3vYSa", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bōbo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛ ˙ㄅㄛ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "but⁶ but⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bōbo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛ ˙ㄅㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bobo̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "po¹-po⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bwō-bwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bo.bo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бобо (bobo)" }, { "ipa": "/pu̯ɔ⁵⁵ b̥u̯ɔ²/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "but⁶ but⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "buht buht" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "but⁹ but⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bud⁶ bud⁶" }, { "ipa": "/puːt̚² puːt̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "寧化", "南充", "英德(浛洸)", "廈門", "大同", "新北(淡水)", "臺中", "勿洞(容縣)", "仙遊(楓亭)", "中山(沙溪隆都)", "東莞", "書面語 (白話文)", "烏魯木齊(西溝)", "容縣", "中山(石岐)", "芒街", "詔安(秀篆)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新北(平溪)", "連雲港", "胡志明市(廣府)", "苗栗(公館,北四縣腔)", "燕京官話", "天門", "遵義", "香港(汀角)", "宜蘭", "衡陽", "于都", "陽江", "平山", "吉隆坡(大埔)", "呂梁(離石)", "沅陵(筲箕灣)", "保定", "貴陽", "黎平", "臺北", "福綿(新橋新沙)", "莆仙語", "仙遊", "佛山(高明明城)", "平南", "臺南(安平)", "廉江", "諸城", "新興", "臨河", "畢節", "宜蘭(頭城)", "宜昌", "大理", "蘭銀官話", "雲林(崙背,詔安腔)", "南京", "邯鄲", "邵武", "青島", "北部平話", "重慶", "佛山", "文昌", "柳州", "仁化", "桂平(木樂)", "膠遼官話", "北京", "海口", "錦州", "陽山", "敦煌", "天津", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "南平(延平)", "武漢", "中山閩語", "邵將語", "杭州", "績溪", "江門(白沙)", "新北(三峽)", "珠海(斗門上橫水上話)", "深圳(寶安沙井)", "廣州(花都花山)", "煙台(牟平)", "高雄(小港紅毛港)", "蘭州", "佛山(三水)", "合浦(廉州)", "東莞(清溪)", "容縣(縣底)", "南通", "化州(新安)", "深圳(沙頭角)", "南寧(亭子)", "桂林", "北海(營盤)", "上海(松江)", "全州", "連山(布田)", "大谷地(麻栗垻)", "丹陽", "珠海(香洲前山)", "香港(東平洲)", "清遠", "陽春(三甲)", "齊齊哈爾", "沙巴(龍川)", "廣寧", "新加坡", "彰化(鹿港)", "台山", "南寧", "檳城(泉漳)", "蒙自", "新竹", "滄州", "樂昌", "詔安", "宜蘭(羅東)", "桂平", "莆田", "屏東(內埔,南四縣腔)", "昆明", "長沙", "哈爾濱", "廣州", "苗栗(北四縣腔)", "臺灣", "澳門", "美斯樂(瀾滄)", "濟南", "福州", "玉林", "信宜(錢排)", "廣州(增城)", "寶雞", "北海", "冀魯官話", "集寧", "香港(錦田圍頭話)", "陸川(大橋)", "丹東", "白城", "二連浩特", "翁源", "高雄(小港大林蒲)", "江門(新會)", "蒙山(西河)", "封開(南豐)", "梅縣", "香港", "漣水", "大埔(西河)", "茂名(電白沙瑯)", "恩平(牛江)", "屏東(里港武洛,南四縣腔)", "南昌", "潮州", "吉首", "北海(僑港 — 吉婆島)", "濟寧", "寧都", "莆田(秀嶼南日)", "曼谷(揭西)", "佛岡", "西安", "長汀", "阜陽", "廣州(從化呂田)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "徐州", "北海(南康)", "襄陽", "連南", "武平(岩前)", "瓦鄉話", "汕頭", "南寧(武鳴)", "曼谷(廣府)", "曼谷(潮汕)", "廣州(番禺)", "韶關", "瑞金", "贛州(蟠龍)", "博白(新田村頭)", "連州(清水四會話)", "肇慶(高要)", "陸川", "大余", "珠海(斗門)", "仙遊(游洋)", "赤峰", "陽西(塘口)", "福清", "泉州", "河源(本地話)", "高雄(旗津)", "四會", "廉江(石角)", "自貢", "雲浮", "通化", "合浦(沙田)", "貴港(港城)", "防城港(防城)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "高州(新垌)", "張家口", "揭西", "臺南", "佛山(南海沙頭)", "開平(赤坎)", "韶關(曲江)", "雙峰", "承德", "合艾(潮汕)", "客家語", "湄賽(騰衝)", "陸川(橫山四和)", "寧波", "西昌", "中原官話", "羅定", "苗栗(卓蘭,饒平腔)", "廣州(從化)", "馬尼拉(泉漳)", "興業(高峰)", "屏東(琉球)", "苗栗(卓蘭,北四縣腔)", "佳木斯", "梧州", "高雄(杉林,南四縣腔)", "北流(西埌木棉)", "德慶", "銀川", "臺東(綠島)", "金華", "高雄", "桂林(大河)", "黑河", "信宜", "莆田(城廂東海)", "蘇州", "唐山", "原陽", "佛山(順德)", "揚州", "貴港(平垌)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "成都", "昭通", "萍鄉", "高雄(美濃,南四縣腔)", "陽原", "西南官話", "瀋陽", "熱水塘(龍陵)", "南部平話", "長春", "江淮官話", "鶴山(雅瑤)", "中山(南朗合水)", "漳州", "天水", "徽語", "達州", "信宜(思賀)", "忻州", "高雄(田寮)", "上海(嘉定)", "懷集", "莆田(涵江江口)", "利津", "呼和浩特", "紅安", "銅鼓(三都)", "long" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Gan", "Cantonese", "Southern Min", "Eastern Min", "Mandarin", "Xiang", "Jin" ], "word": "饅頭" }, { "raw_tags": [ "漢源", "冀魯官話", "廉江(青平)", "西南官話", "客家語", "保定" ], "word": "包子" }, { "raw_tags": [ "自貢", "烏魯木齊", "寶雞", "南充", "武漢", "常德", "大同", "冀魯官話", "安慶", "長治", "臨汾", "烏魯木齊(西溝)", "二連浩特", "雙峰", "客家語", "黎川", "婁底", "中原官話", "石家莊", "天門", "濟南", "蘭州", "衡陽", "南昌", "銀川", "平山", "綏德", "濟寧", "浮梁", "呂梁(離石)", "浦城(石陂)", "西安", "萍鄉", "白河", "福州", "徐州", "諸城", "烏魯木齊縣(板房溝)", "西南官話", "襄陽", "臨河", "宜昌", "邯鄲", "蘭銀官話", "江淮官話", "太原", "徽語", "蕪湖", "建甌", "歙縣", "林州", "烏魯木齊(長山子)", "建寧", "西寧", "大余", "忻州", "膠遼官話", "建陽", "福清", "利津", "哈密", "敦煌", "呼和浩特" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min", "Gan", "Xiang", "Jin" ], "word": "饃饃" }, { "raw_tags": [ "煙台", "冀魯官話", "膠遼官話", "濟南", "煙台(牟平)" ], "word": "捲子" }, { "raw_tags": [ "阜陽", "原陽", "信陽", "寶雞", "白河", "臨汾", "靈寶", "合肥", "紅安", "江淮官話", "西安", "鄭州", "中原官話" ], "word": "饃" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "寶雞", "長治", "臨汾", "中原官話", "天門", "銀川", "呂梁(離石)", "西安", "漢中", "白河", "西南官話", "臨河", "商丘", "宜昌", "邯鄲", "蘭銀官話", "太原", "天水", "鄭州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "蒸饃" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "蕪湖", "合肥" ], "word": "大饃" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "紅安" ], "word": "泡粑" }, { "raw_tags": [ "香港(新田圍頭話)", "鬱南(平台)", "福清", "round" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese" ], "word": "包" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "包仔" }, { "raw_tags": [ "閩中語", "廈門", "金門", "永安", "泉州", "廈門(同安)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "麵頭" }, { "raw_tags": [ "澎湖(後寮)", "澎湖(花嶼)", "澎湖(七美)", "澎湖(中屯)", "澎湖(澎南)", "清邁(潮汕)", "澎湖(湖西)", "澎湖(通梁)", "澎湖(望安)", "澎湖(吉貝)", "澎湖(馬公)", "澎湖(西嶼)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "麵包" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "淡饅頭" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "實心饅頭" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大包子饅頭" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "實心包" } ], "word": "餑餑" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「餑」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "xiāngbōbo", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "香餑餑" }, { "roman": "xiāngbōbo", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "香饽饽" } ], "descendants": [ { "lang": "蒙古語", "lang_code": "mn", "roman": "boobu", "word": "ᠪᠣᠣᠪᠤ" } ], "forms": [ { "form": "饽饽", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "波波", "raw_tags": [ "棄用" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "notes": [ "用於中國北方,尤其是北京周邊地區。該詞流行於滿族統治的清朝,在此期間,該詞等同於於滿語 ᡝᡶᡝᠨ (efen,“饅頭”)。" ], "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語口語詞" ], "glosses": [ "饅頭" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "漢語口語詞" ], "glosses": [ "糕餅;糕點" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bōbo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛ ˙ㄅㄛ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "but⁶ but⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bōbo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛ ˙ㄅㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bobo̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "po¹-po⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bwō-bwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bo.bo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бобо (bobo)" }, { "ipa": "/pu̯ɔ⁵⁵ b̥u̯ɔ²/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "but⁶ but⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "buht buht" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "but⁹ but⁹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bud⁶ bud⁶" }, { "ipa": "/puːt̚² puːt̚²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "寧化", "南充", "英德(浛洸)", "廈門", "大同", "新北(淡水)", "臺中", "勿洞(容縣)", "仙遊(楓亭)", "中山(沙溪隆都)", "東莞", "書面語 (白話文)", "烏魯木齊(西溝)", "容縣", "中山(石岐)", "芒街", "詔安(秀篆)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新北(平溪)", "連雲港", "胡志明市(廣府)", "苗栗(公館,北四縣腔)", "燕京官話", "天門", "遵義", "香港(汀角)", "宜蘭", "衡陽", "于都", "陽江", "平山", "吉隆坡(大埔)", "呂梁(離石)", "沅陵(筲箕灣)", "保定", "貴陽", "黎平", "臺北", "福綿(新橋新沙)", "莆仙語", "仙遊", "佛山(高明明城)", "平南", "臺南(安平)", "廉江", "諸城", "新興", "臨河", "畢節", "宜蘭(頭城)", "宜昌", "大理", "蘭銀官話", "雲林(崙背,詔安腔)", "南京", "邯鄲", "邵武", "青島", "北部平話", "重慶", "佛山", "文昌", "柳州", "仁化", "桂平(木樂)", "膠遼官話", "北京", "海口", "錦州", "陽山", "敦煌", "天津", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "南平(延平)", "武漢", "中山閩語", "邵將語", "杭州", "績溪", "江門(白沙)", "新北(三峽)", "珠海(斗門上橫水上話)", "深圳(寶安沙井)", "廣州(花都花山)", "煙台(牟平)", "高雄(小港紅毛港)", "蘭州", "佛山(三水)", "合浦(廉州)", "東莞(清溪)", "容縣(縣底)", "南通", "化州(新安)", "深圳(沙頭角)", "南寧(亭子)", "桂林", "北海(營盤)", "上海(松江)", "全州", "連山(布田)", "大谷地(麻栗垻)", "丹陽", "珠海(香洲前山)", "香港(東平洲)", "清遠", "陽春(三甲)", "齊齊哈爾", "沙巴(龍川)", "廣寧", "新加坡", "彰化(鹿港)", "台山", "南寧", "檳城(泉漳)", "蒙自", "新竹", "滄州", "樂昌", "詔安", "宜蘭(羅東)", "桂平", "莆田", "屏東(內埔,南四縣腔)", "昆明", "長沙", "哈爾濱", "廣州", "苗栗(北四縣腔)", "臺灣", "澳門", "美斯樂(瀾滄)", "濟南", "福州", "玉林", "信宜(錢排)", "廣州(增城)", "寶雞", "北海", "冀魯官話", "集寧", "香港(錦田圍頭話)", "陸川(大橋)", "丹東", "白城", "二連浩特", "翁源", "高雄(小港大林蒲)", "江門(新會)", "蒙山(西河)", "封開(南豐)", "梅縣", "香港", "漣水", "大埔(西河)", "茂名(電白沙瑯)", "恩平(牛江)", "屏東(里港武洛,南四縣腔)", "南昌", "潮州", "吉首", "北海(僑港 — 吉婆島)", "濟寧", "寧都", "莆田(秀嶼南日)", "曼谷(揭西)", "佛岡", "西安", "長汀", "阜陽", "廣州(從化呂田)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "徐州", "北海(南康)", "襄陽", "連南", "武平(岩前)", "瓦鄉話", "汕頭", "南寧(武鳴)", "曼谷(廣府)", "曼谷(潮汕)", "廣州(番禺)", "韶關", "瑞金", "贛州(蟠龍)", "博白(新田村頭)", "連州(清水四會話)", "肇慶(高要)", "陸川", "大余", "珠海(斗門)", "仙遊(游洋)", "赤峰", "陽西(塘口)", "福清", "泉州", "河源(本地話)", "高雄(旗津)", "四會", "廉江(石角)", "自貢", "雲浮", "通化", "合浦(沙田)", "貴港(港城)", "防城港(防城)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "高州(新垌)", "張家口", "揭西", "臺南", "佛山(南海沙頭)", "開平(赤坎)", "韶關(曲江)", "雙峰", "承德", "合艾(潮汕)", "客家語", "湄賽(騰衝)", "陸川(橫山四和)", "寧波", "西昌", "中原官話", "羅定", "苗栗(卓蘭,饒平腔)", "廣州(從化)", "馬尼拉(泉漳)", "興業(高峰)", "屏東(琉球)", "苗栗(卓蘭,北四縣腔)", "佳木斯", "梧州", "高雄(杉林,南四縣腔)", "北流(西埌木棉)", "德慶", "銀川", "臺東(綠島)", "金華", "高雄", "桂林(大河)", "黑河", "信宜", "莆田(城廂東海)", "蘇州", "唐山", "原陽", "佛山(順德)", "揚州", "貴港(平垌)", "呼倫貝爾(海拉爾)", "成都", "昭通", "萍鄉", "高雄(美濃,南四縣腔)", "陽原", "西南官話", "瀋陽", "熱水塘(龍陵)", "南部平話", "長春", "江淮官話", "鶴山(雅瑤)", "中山(南朗合水)", "漳州", "天水", "徽語", "達州", "信宜(思賀)", "忻州", "高雄(田寮)", "上海(嘉定)", "懷集", "莆田(涵江江口)", "利津", "呼和浩特", "紅安", "銅鼓(三都)", "long" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Gan", "Cantonese", "Southern Min", "Eastern Min", "Mandarin", "Xiang", "Jin" ], "word": "饅頭" }, { "raw_tags": [ "漢源", "冀魯官話", "廉江(青平)", "西南官話", "客家語", "保定" ], "word": "包子" }, { "raw_tags": [ "自貢", "烏魯木齊", "寶雞", "南充", "武漢", "常德", "大同", "冀魯官話", "安慶", "長治", "臨汾", "烏魯木齊(西溝)", "二連浩特", "雙峰", "客家語", "黎川", "婁底", "中原官話", "石家莊", "天門", "濟南", "蘭州", "衡陽", "南昌", "銀川", "平山", "綏德", "濟寧", "浮梁", "呂梁(離石)", "浦城(石陂)", "西安", "萍鄉", "白河", "福州", "徐州", "諸城", "烏魯木齊縣(板房溝)", "西南官話", "襄陽", "臨河", "宜昌", "邯鄲", "蘭銀官話", "江淮官話", "太原", "徽語", "蕪湖", "建甌", "歙縣", "林州", "烏魯木齊(長山子)", "建寧", "西寧", "大余", "忻州", "膠遼官話", "建陽", "福清", "利津", "哈密", "敦煌", "呼和浩特" ], "tags": [ "Eastern Min", "Northern Min", "Gan", "Xiang", "Jin" ], "word": "饃饃" }, { "raw_tags": [ "煙台", "冀魯官話", "膠遼官話", "濟南", "煙台(牟平)" ], "word": "捲子" }, { "raw_tags": [ "阜陽", "原陽", "信陽", "寶雞", "白河", "臨汾", "靈寶", "合肥", "紅安", "江淮官話", "西安", "鄭州", "中原官話" ], "word": "饃" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "寶雞", "長治", "臨汾", "中原官話", "天門", "銀川", "呂梁(離石)", "西安", "漢中", "白河", "西南官話", "臨河", "商丘", "宜昌", "邯鄲", "蘭銀官話", "太原", "天水", "鄭州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "蒸饃" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "蕪湖", "合肥" ], "word": "大饃" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "紅安" ], "word": "泡粑" }, { "raw_tags": [ "香港(新田圍頭話)", "鬱南(平台)", "福清", "round" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese" ], "word": "包" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "包仔" }, { "raw_tags": [ "閩中語", "廈門", "金門", "永安", "泉州", "廈門(同安)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "麵頭" }, { "raw_tags": [ "澎湖(後寮)", "澎湖(花嶼)", "澎湖(七美)", "澎湖(中屯)", "澎湖(澎南)", "清邁(潮汕)", "澎湖(湖西)", "澎湖(通梁)", "澎湖(望安)", "澎湖(吉貝)", "澎湖(馬公)", "澎湖(西嶼)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "麵包" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "淡饅頭" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "實心饅頭" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "大包子饅頭" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "實心包" } ], "word": "餑餑" }
Download raw JSONL data for 餑餑 meaning in 漢語 (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.