"顢頇" meaning in 漢語

See 顢頇 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /män⁵⁵ xän⁵⁵/ → /män⁵⁵ xän²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /män³⁵ xän⁵⁵/ → /män³⁵ xän³/ [Mandarin, Sinological-IPA], /muːn²¹ hɔːn⁵⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 颟顸 [Simplified Chinese]
  1. ^‡ 臉大的樣子
    Sense id: zh-顢頇-zh-adj-cE2xKOSP Categories (other): 有棄用詞義的漢語詞
  2. 形容不明事理,糊裡糊塗 Tags: Teochew, literary
    Sense id: zh-顢頇-zh-adj-~lSg9D-k Categories (other): 冀魯官話, 北京話, 漢語書面用語, 潮州漢語, 膠遼官話
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「頇」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「顢」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語連綿詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "颟顸",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有棄用詞義的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "^‡ 臉大的樣子"
      ],
      "id": "zh-顢頇-zh-adj-cE2xKOSP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "冀魯官話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "北京話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語書面用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "潮州漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "膠遼官話",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容不明事理,糊裡糊塗"
      ],
      "id": "zh-顢頇-zh-adj-~lSg9D-k",
      "raw_tags": [
        "北京話",
        "冀魯官話",
        "膠遼官話和Central Plains Mandarin"
      ],
      "tags": [
        "Teochew",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mānhān, mánhān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢ ㄏㄢ, ㄇㄢˊ ㄏㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mun⁴ hon¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mānhān → mānhan (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢ ㄏㄢ → ㄇㄢ ˙ㄏㄢ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "manhån"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "man¹-han⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mān-han"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mhan.han"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "маньхань (manʹxanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/män⁵⁵ xän⁵⁵/ → /män⁵⁵ xän²/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mánhān → mánhan (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˊ ㄏㄢ → ㄇㄢˊ ˙ㄏㄢ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mánhån"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "man²-han⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mán-han"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "man.han"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "маньхань (manʹxanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/män³⁵ xän⁵⁵/ → /män³⁵ xän³/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mun⁴ hon¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mùhn hōn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mun⁴ hon¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mun⁴ hon¹"
    },
    {
      "ipa": "/muːn²¹ hɔːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "顢頇"
}
{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「頇」的漢語詞",
    "帶「顢」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "漢語連綿詞",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "颟顸",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有棄用詞義的漢語詞"
      ],
      "glosses": [
        "^‡ 臉大的樣子"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "冀魯官話",
        "北京話",
        "漢語書面用語",
        "潮州漢語",
        "膠遼官話"
      ],
      "glosses": [
        "形容不明事理,糊裡糊塗"
      ],
      "raw_tags": [
        "北京話",
        "冀魯官話",
        "膠遼官話和Central Plains Mandarin"
      ],
      "tags": [
        "Teochew",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mānhān, mánhān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢ ㄏㄢ, ㄇㄢˊ ㄏㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mun⁴ hon¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mānhān → mānhan (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢ ㄏㄢ → ㄇㄢ ˙ㄏㄢ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "manhån"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "man¹-han⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mān-han"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mhan.han"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "маньхань (manʹxanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/män⁵⁵ xän⁵⁵/ → /män⁵⁵ xän²/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mánhān → mánhan (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˊ ㄏㄢ → ㄇㄢˊ ˙ㄏㄢ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mánhån"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "man²-han⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mán-han"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "man.han"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "маньхань (manʹxanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/män³⁵ xän⁵⁵/ → /män³⁵ xän³/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 台灣標準, 中國大陸異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mun⁴ hon¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mùhn hōn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mun⁴ hon¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mun⁴ hon¹"
    },
    {
      "ipa": "/muːn²¹ hɔːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "顢頇"
}

Download raw JSONL data for 顢頇 meaning in 漢語 (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.