"隔璧戲" meaning in 漢語

See 隔璧戲 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /kɤ³⁵ pi⁵¹⁻⁵³ ɕi⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-隔璧戲-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: звукоподражание (俄语), имитация (俄语), звуков (俄语), аттракцион (俄语), за (俄语), ширмой (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「戲」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「璧」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「隔」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-隔璧戲-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gébìxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gébìxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gébìsì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ko²-pi⁴-hsi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gé-bì-syì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gerbihshih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гэбиси (gɛbisi)"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵ pi⁵¹⁻⁵³ ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "звукоподражание"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "имитация"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "звуков"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "аттракцион"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "за"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ширмой"
    }
  ],
  "word": "隔璧戲"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「戲」的漢語詞",
    "帶「璧」的漢語詞",
    "帶「隔」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gébìxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gébìxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄜˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gébìsì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ko²-pi⁴-hsi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gé-bì-syì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gerbihshih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гэбиси (gɛbisi)"
    },
    {
      "ipa": "/kɤ³⁵ pi⁵¹⁻⁵³ ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "звукоподражание"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "имитация"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "звуков"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "аттракцион"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "за"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ширмой"
    }
  ],
  "word": "隔璧戲"
}

Download raw JSONL data for 隔璧戲 meaning in 漢語 (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "隔璧戲"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "隔璧戲",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.