"邯鄲學步" meaning in 漢語

See 邯鄲學步 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xän³⁵ tän⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ pu⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /hɔːn²¹ taːn⁵⁵ hɔːk̚² pou̯²²/ [Cantonese, IPA] Forms: 邯郸学步 [Simplified Chinese], 學步邯鄲
Etymology: 出自《莊子·秋水》:
  1. 模仿不成,反而失去自我 Tags: figuratively
    Sense id: zh-邯鄲學步-zh-phrase-FACGlZ0J Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「學」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「步」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「邯」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鄲」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Zǐ wǎng yǐ! Qiě zǐ dú bù wén fú shòulíng yúzǐ zhī xué xíng yú Hándān yú? Wèi dé guó néng, yòu shī qí gù xíng yǐ, zhí púfú ér guī ěr. Jīn zǐ bù qù, jiāng wàng zǐ zhī gù, shī zǐ zhī yè.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "子往矣!且子獨不聞夫壽陵餘子之學行於邯鄲與?未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。今子不去,將忘子之故,失子之業。",
      "translation": "那你就去吧!而且,你難道就沒有聽說過壽陵的某位年輕人,到邯鄲學習走路的故事嗎?既沒有學會別國人的本事,又忘掉了自己原先走路的姿態,只能爬著回去了。如今你還不離開,必將忘記你以前的本領,失去你原有的學業。"
    },
    {
      "roman": "Zǐ wǎng yǐ! Qiě zǐ dú bù wén fú shòulíng yúzǐ zhī xué xíng yú Hándān yú? Wèi dé guó néng, yòu shī qí gù xíng yǐ, zhí púfú ér guī ěr. Jīn zǐ bù qù, jiāng wàng zǐ zhī gù, shī zǐ zhī yè.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "子往矣!且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。今子不去,将忘子之故,失子之业。",
      "translation": "那你就去吧!而且,你難道就沒有聽說過壽陵的某位年輕人,到邯鄲學習走路的故事嗎?既沒有學會別國人的本事,又忘掉了自己原先走路的姿態,只能爬著回去了。如今你還不離開,必將忘記你以前的本領,失去你原有的學業。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《莊子·秋水》:",
  "forms": [
    {
      "form": "邯郸学步",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "學步邯鄲"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "學習邯鄲人走路的姿勢",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "晋·桓玄《与远法师书》",
          "roman": "Jīnshì dàoshì, suī wài huǐ yíróng, ér xīn guò súrén, suǒwèi dàosú zhī jì, kěwèi xuébùhándān, púfú ér guī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "今世道士,雖外毁儀容,而心過俗人,所謂道俗之際,可謂學步邯鄲,匍匐而歸。"
        },
        {
          "ref": "晋·桓玄《与远法师书》",
          "roman": "Jīnshì dàoshì, suī wài huǐ yíróng, ér xīn guò súrén, suǒwèi dàosú zhī jì, kěwèi xuébùhándān, púfú ér guī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "今世道士,虽外毁仪容,而心过俗人,所谓道俗之际,可谓学步邯郸,匍匐而归。"
        },
        {
          "ref": "宋·姜夔《送项平甫倅池阳》",
          "roman": "Lùnwén yào dé wén zhōng tiān, hándānxuébù zhōng bùrán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "論文要得文中天,邯鄲學步終不然。"
        },
        {
          "ref": "宋·姜夔《送项平甫倅池阳》",
          "roman": "Lùnwén yào dé wén zhōng tiān, hándānxuébù zhōng bùrán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "论文要得文中天,邯郸学步终不然。"
        },
        {
          "ref": "清·李佳《左庵词话》",
          "roman": "Rán jiào zhī Sū cí, zhōng wúchūqíyòu zhě. Zújiàn hándānxuébù, wàn bùjí qiánrén zhī gōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "然較之蘇詞,終無出其右者。足見邯鄲學步,萬不及前人之工。"
        },
        {
          "ref": "清·李佳《左庵词话》",
          "roman": "Rán jiào zhī Sū cí, zhōng wúchūqíyòu zhě. Zújiàn hándānxuébù, wàn bùjí qiánrén zhī gōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "然较之苏词,终无出其右者。足见邯郸学步,万不及前人之工。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "模仿不成,反而失去自我"
      ],
      "id": "zh-邯鄲學步-zh-phrase-FACGlZ0J",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hándānxuébù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˊ ㄉㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hon⁴ daan¹ hok⁶ bou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hándānxuébù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˊ ㄉㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hándansyuébù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "han²-tan¹-hsüeh²-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hán-dān-sywé-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "harndanshyuebuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ханьданьсюэбу (xanʹdanʹsjuebu)"
    },
    {
      "ipa": "/xän³⁵ tän⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hon⁴ daan¹ hok⁶ bou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hòhn dāan hohk bouh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hon⁴ daan¹ hok⁹ bou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hon⁴ dan¹ hog⁶ bou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːn²¹ taːn⁵⁵ hɔːk̚² pou̯²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "邯鄲學步"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「學」的漢語詞",
    "帶「步」的漢語詞",
    "帶「邯」的漢語詞",
    "帶「鄲」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有使用例的文言文詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Zǐ wǎng yǐ! Qiě zǐ dú bù wén fú shòulíng yúzǐ zhī xué xíng yú Hándān yú? Wèi dé guó néng, yòu shī qí gù xíng yǐ, zhí púfú ér guī ěr. Jīn zǐ bù qù, jiāng wàng zǐ zhī gù, shī zǐ zhī yè.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "子往矣!且子獨不聞夫壽陵餘子之學行於邯鄲與?未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。今子不去,將忘子之故,失子之業。",
      "translation": "那你就去吧!而且,你難道就沒有聽說過壽陵的某位年輕人,到邯鄲學習走路的故事嗎?既沒有學會別國人的本事,又忘掉了自己原先走路的姿態,只能爬著回去了。如今你還不離開,必將忘記你以前的本領,失去你原有的學業。"
    },
    {
      "roman": "Zǐ wǎng yǐ! Qiě zǐ dú bù wén fú shòulíng yúzǐ zhī xué xíng yú Hándān yú? Wèi dé guó néng, yòu shī qí gù xíng yǐ, zhí púfú ér guī ěr. Jīn zǐ bù qù, jiāng wàng zǐ zhī gù, shī zǐ zhī yè.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "子往矣!且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。今子不去,将忘子之故,失子之业。",
      "translation": "那你就去吧!而且,你難道就沒有聽說過壽陵的某位年輕人,到邯鄲學習走路的故事嗎?既沒有學會別國人的本事,又忘掉了自己原先走路的姿態,只能爬著回去了。如今你還不離開,必將忘記你以前的本領,失去你原有的學業。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《莊子·秋水》:",
  "forms": [
    {
      "form": "邯郸学步",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "學步邯鄲"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "學習邯鄲人走路的姿勢",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "晋·桓玄《与远法师书》",
          "roman": "Jīnshì dàoshì, suī wài huǐ yíróng, ér xīn guò súrén, suǒwèi dàosú zhī jì, kěwèi xuébùhándān, púfú ér guī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "今世道士,雖外毁儀容,而心過俗人,所謂道俗之際,可謂學步邯鄲,匍匐而歸。"
        },
        {
          "ref": "晋·桓玄《与远法师书》",
          "roman": "Jīnshì dàoshì, suī wài huǐ yíróng, ér xīn guò súrén, suǒwèi dàosú zhī jì, kěwèi xuébùhándān, púfú ér guī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "今世道士,虽外毁仪容,而心过俗人,所谓道俗之际,可谓学步邯郸,匍匐而归。"
        },
        {
          "ref": "宋·姜夔《送项平甫倅池阳》",
          "roman": "Lùnwén yào dé wén zhōng tiān, hándānxuébù zhōng bùrán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "論文要得文中天,邯鄲學步終不然。"
        },
        {
          "ref": "宋·姜夔《送项平甫倅池阳》",
          "roman": "Lùnwén yào dé wén zhōng tiān, hándānxuébù zhōng bùrán.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "论文要得文中天,邯郸学步终不然。"
        },
        {
          "ref": "清·李佳《左庵词话》",
          "roman": "Rán jiào zhī Sū cí, zhōng wúchūqíyòu zhě. Zújiàn hándānxuébù, wàn bùjí qiánrén zhī gōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "然較之蘇詞,終無出其右者。足見邯鄲學步,萬不及前人之工。"
        },
        {
          "ref": "清·李佳《左庵词话》",
          "roman": "Rán jiào zhī Sū cí, zhōng wúchūqíyòu zhě. Zújiàn hándānxuébù, wàn bùjí qiánrén zhī gōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "然较之苏词,终无出其右者。足见邯郸学步,万不及前人之工。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "模仿不成,反而失去自我"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hándānxuébù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˊ ㄉㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hon⁴ daan¹ hok⁶ bou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hándānxuébù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˊ ㄉㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hándansyuébù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "han²-tan¹-hsüeh²-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hán-dān-sywé-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "harndanshyuebuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ханьданьсюэбу (xanʹdanʹsjuebu)"
    },
    {
      "ipa": "/xän³⁵ tän⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hon⁴ daan¹ hok⁶ bou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hòhn dāan hohk bouh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hon⁴ daan¹ hok⁹ bou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hon⁴ dan¹ hog⁶ bou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hɔːn²¹ taːn⁵⁵ hɔːk̚² pou̯²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "邯鄲學步"
}

Download raw JSONL data for 邯鄲學步 meaning in 漢語 (6.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "邯鄲學步"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "邯鄲學步",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "邯鄲學步"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "邯鄲學步",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "邯鄲學步"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "邯鄲學步",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "邯鄲學步"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "邯鄲學步",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.