See 變天 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「天」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「變」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 天氣", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意發音的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "變天賬" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "变天账" } ], "forms": [ { "form": "变天", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語無人稱動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Kàn zhè yàngzǐ kuài biàntiān le, gǎnjǐn bǎ yīfú shōu yī shōu ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "看這樣子快變天了,趕緊把衣服收一收吧!" }, { "roman": "Kàn zhè yàngzǐ kuài biàntiān le, gǎnjǐn bǎ yīfú shōu yī shōu ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "看这样子快变天了,赶紧把衣服收一收吧!" } ], "glosses": [ "天氣由晴轉變成陰雨" ], "id": "zh-變天-zh-verb-Q9Q3tM1o", "tags": [ "impersonal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Zài gāoyā tǒngzhì xià de rénmín kěwàng biàntiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "在高壓統治下的人民渴望變天。" }, { "roman": "Zài gāoyā tǒngzhì xià de rénmín kěwàng biàntiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "在高压统治下的人民渴望变天。" } ], "glosses": [ "政局有了重大改變,有時可用來稱改朝換代" ], "id": "zh-變天-zh-verb-OjTP8LLJ", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biàntiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bin³ tin¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piàn-thian / piàn-thiⁿ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵pi-thi; ⁵pi ¹thi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biàntiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biàntian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pien⁴-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byàn-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bianntian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бяньтянь (bjanʹtjanʹ)" }, { "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bin³ tin¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bin tīn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bin³ tin¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bin³ tin¹" }, { "ipa": "/piːn³³ tʰiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piàn-thian / piàn-thiⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piàn-thian / piàn-thinn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pierntiefn, pierntvy" }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰiɛn³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰĩ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn¹¹⁻⁵³ tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn¹¹⁻⁵³ tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁴¹ tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁴¹ tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵pi-thi; ⁵pi ¹thi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "pi^去 thi; pi^去 thi^平" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²pi-thi; ²pi ¹thi" }, { "ipa": "/pi³³ tʰi⁴⁴/, /pi⁴⁴ tʰi⁵³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "閩南語、潮州話" ], "sense": "天氣變化", "word": "反天" }, { "sense": "天氣變化", "tags": [ "Teochew" ], "word": "激雨" }, { "roman": "tiānbiàn", "sense": "天氣變化", "tags": [ "Traditional Chinese", "Wu" ], "word": "天變" }, { "roman": "tiānbiàn", "sense": "天氣變化", "tags": [ "Simplified Chinese", "Wu" ], "word": "天变" } ], "tags": [ "intransitive", "verb-object" ], "word": "變天" }
{ "categories": [ "吳語動詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "帶「天」的漢語詞", "帶「變」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語 天氣", "漢語不及物動詞", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元", "需要注意發音的泉漳話詞" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "變天賬" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "变天账" } ], "forms": [ { "form": "变天", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語無人稱動詞" ], "examples": [ { "roman": "Kàn zhè yàngzǐ kuài biàntiān le, gǎnjǐn bǎ yīfú shōu yī shōu ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "看這樣子快變天了,趕緊把衣服收一收吧!" }, { "roman": "Kàn zhè yàngzǐ kuài biàntiān le, gǎnjǐn bǎ yīfú shōu yī shōu ba!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "看这样子快变天了,赶紧把衣服收一收吧!" } ], "glosses": [ "天氣由晴轉變成陰雨" ], "tags": [ "impersonal" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Zài gāoyā tǒngzhì xià de rénmín kěwàng biàntiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "在高壓統治下的人民渴望變天。" }, { "roman": "Zài gāoyā tǒngzhì xià de rénmín kěwàng biàntiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "在高压统治下的人民渴望变天。" } ], "glosses": [ "政局有了重大改變,有時可用來稱改朝換代" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "biàntiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bin³ tin¹" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piàn-thian / piàn-thiⁿ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵pi-thi; ⁵pi ¹thi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "biàntiān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "biàntian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pien⁴-tʻien¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "byàn-tyān" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bianntian" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бяньтянь (bjanʹtjanʹ)" }, { "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bin³ tin¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bin tīn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bin³ tin¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bin³ tin¹" }, { "ipa": "/piːn³³ tʰiːn⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piàn-thian / piàn-thiⁿ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piàn-thian / piàn-thinn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pierntiefn, pierntvy" }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰiɛn³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰĩ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁵³ tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn¹¹⁻⁵³ tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn¹¹⁻⁵³ tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁴¹ tʰiɛn⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/piɛn²¹⁻⁴¹ tʰĩ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵pi-thi; ⁵pi ¹thi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "pi^去 thi; pi^去 thi^平" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "²pi-thi; ²pi ¹thi" }, { "ipa": "/pi³³ tʰi⁴⁴/, /pi⁴⁴ tʰi⁵³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "閩南語、潮州話" ], "sense": "天氣變化", "word": "反天" }, { "sense": "天氣變化", "tags": [ "Teochew" ], "word": "激雨" }, { "roman": "tiānbiàn", "sense": "天氣變化", "tags": [ "Traditional Chinese", "Wu" ], "word": "天變" }, { "roman": "tiānbiàn", "sense": "天氣變化", "tags": [ "Simplified Chinese", "Wu" ], "word": "天变" } ], "tags": [ "intransitive", "verb-object" ], "word": "變天" }
Download raw JSONL data for 變天 meaning in 漢語 (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.