See 親爹 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "yǎngfù", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "養父" }, { "roman": "yǎngfù", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "养父" }, { "roman": "jìfù", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "繼父" }, { "roman": "jìfù", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "继父" }, { "roman": "gāndiē", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "乾爹" }, { "roman": "gāndiē", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "干爹" }, { "roman": "qīnmā", "sense": "親生母親", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "親媽" }, { "roman": "qīnmā", "sense": "親生母親", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "亲妈" }, { "roman": "qīnmǔ", "sense": "親生母親", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "親母" }, { "roman": "qīnmǔ", "sense": "親生母親", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "亲母" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「爹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「親」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 家庭", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "亲爹", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Tā shì bèi guǎizǐ dǎ pà le de, wàn bùgǎn shuō, zhǐ shuō guǎizǐ shì tā qīndiē, yīn wú qián chángzhài gù mài le tā.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "他是被拐子打怕了的,萬不敢說,只說拐子是他親爹,因無錢償債故賣了他。" }, { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Tā shì bèi guǎizǐ dǎ pà le de, wàn bùgǎn shuō, zhǐ shuō guǎizǐ shì tā qīndiē, yīn wú qián chángzhài gù mài le tā.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他是被拐子打怕了的,万不敢说,只说拐子是他亲爹,因无钱偿债故卖了他。" }, { "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 黃四郎(周潤發):", "roman": "Nǐmen kàndào le méiyǒu! Zhè shì dāng máfěi de xiàchǎng! Jiùsuàn shì wǒ qīndiē yě děi sǐ! Sǐyǒuyúgū! Zǎowǎn!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "你們看到了沒有!這是當麻匪的下場!就算是我親爹也得死!死有餘辜!早晚!" }, { "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 黃四郎(周潤發):", "roman": "Nǐmen kàndào le méiyǒu! Zhè shì dāng máfěi de xiàchǎng! Jiùsuàn shì wǒ qīndiē yě děi sǐ! Sǐyǒuyúgū! Zǎowǎn!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "你们看到了没有!这是当麻匪的下场!就算是我亲爹也得死!死有余辜!早晚!" } ], "glosses": [ "親生父親,生父" ], "id": "zh-親爹-zh-noun-gL9mYp5e" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qīndiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄣ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qīndiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄣ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cindie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻin¹-tieh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chīn-dyē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chindie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "циньде (cinʹde)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰin⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "qīnfù", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "親父" }, { "roman": "qīnfù", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "亲父" } ], "word": "親爹" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「爹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「親」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 家庭", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "亲爹", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "兒子或女兒配偶的父親" ], "id": "zh-親爹-zh-noun-O6kRDxDR" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qìngdiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˋ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qìngdiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˋ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cìngdie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻing⁴-tieh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chìng-dyē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chinqdie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цинде (cinde)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵¹ ti̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "qìngjiāgōng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "親家公" }, { "roman": "qìngjiāgōng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "亲家公" } ], "word": "親爹" }
{ "antonyms": [ { "roman": "yǎngfù", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "養父" }, { "roman": "yǎngfù", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "养父" }, { "roman": "jìfù", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "繼父" }, { "roman": "jìfù", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "继父" }, { "roman": "gāndiē", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "乾爹" }, { "roman": "gāndiē", "sense": "非親生的父親", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "干爹" }, { "roman": "qīnmā", "sense": "親生母親", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "親媽" }, { "roman": "qīnmā", "sense": "親生母親", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "亲妈" }, { "roman": "qīnmǔ", "sense": "親生母親", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "親母" }, { "roman": "qīnmǔ", "sense": "親生母親", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "亲母" } ], "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「爹」的漢語詞", "帶「親」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語 家庭", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "亲爹", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Tā shì bèi guǎizǐ dǎ pà le de, wàn bùgǎn shuō, zhǐ shuō guǎizǐ shì tā qīndiē, yīn wú qián chángzhài gù mài le tā.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "他是被拐子打怕了的,萬不敢說,只說拐子是他親爹,因無錢償債故賣了他。" }, { "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Tā shì bèi guǎizǐ dǎ pà le de, wàn bùgǎn shuō, zhǐ shuō guǎizǐ shì tā qīndiē, yīn wú qián chángzhài gù mài le tā.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "他是被拐子打怕了的,万不敢说,只说拐子是他亲爹,因无钱偿债故卖了他。" }, { "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 黃四郎(周潤發):", "roman": "Nǐmen kàndào le méiyǒu! Zhè shì dāng máfěi de xiàchǎng! Jiùsuàn shì wǒ qīndiē yě děi sǐ! Sǐyǒuyúgū! Zǎowǎn!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "你們看到了沒有!這是當麻匪的下場!就算是我親爹也得死!死有餘辜!早晚!" }, { "ref": "2010, 姜文 導演, 讓子彈飛, 角色 黃四郎(周潤發):", "roman": "Nǐmen kàndào le méiyǒu! Zhè shì dāng máfěi de xiàchǎng! Jiùsuàn shì wǒ qīndiē yě děi sǐ! Sǐyǒuyúgū! Zǎowǎn!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "你们看到了没有!这是当麻匪的下场!就算是我亲爹也得死!死有余辜!早晚!" } ], "glosses": [ "親生父親,生父" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qīndiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄣ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qīndiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄣ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cindie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻin¹-tieh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chīn-dyē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chindie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "циньде (cinʹde)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰin⁵⁵ ti̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "qīnfù", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "親父" }, { "roman": "qīnfù", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "亲父" } ], "word": "親爹" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「爹」的漢語詞", "帶「親」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語 家庭", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "亲爹", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "兒子或女兒配偶的父親" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qìngdiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˋ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qìngdiē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˋ ㄉㄧㄝ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cìngdie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻing⁴-tieh¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chìng-dyē" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chinqdie" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цинде (cinde)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵¹ ti̯ɛ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "qìngjiāgōng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "親家公" }, { "roman": "qìngjiāgōng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "亲家公" } ], "word": "親爹" }
Download raw JSONL data for 親爹 meaning in 漢語 (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.