"褪色" meaning in 漢語

See 褪色 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tʰu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰu̯ən⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰɐn³³ sɪk̚⁵/, /tʰɵy̯³³ sɪk̚⁵/ [Cantonese, IPA], /tʰu̯i⁵⁵ set̚²/ [IPA], /tʰŋ̍²¹⁻⁴¹ siɪk̚³²/ [Southern Min], /tʰŋ̍¹¹⁻⁵³ siɪk̚³²/ [Southern Min] Forms: 退色
  1. 顏色由深變淺或脫落
    Sense id: zh-褪色-zh-verb-BtD-93lG
  2. 逐漸淡化而消失
    Sense id: zh-褪色-zh-verb-hXPob8Db
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (顏色由深變淺): գունաթափվել (亚美尼亚语), выцветать [imperfective aspect] (俄语), обесцве́чиваться (俄语), блёкнуть [imperfective aspect, imperfective aspect] (俄语), выгора́ть [imperfective aspect] (俄语), избелявам (保加利亚语), обезцветявам се (保加利亚语), ᎠᏍᎪᎸᎦ (切罗基语), halványul (匈牙利语), fakul (匈牙利语), ξεθωριάζω (希腊语), μαραίνομαι (希腊语), verblassen (德语), გაბაცება (格鲁吉亚语), გამქრქალება (格鲁吉亚语), māwhe (毛利语), horotea (毛利语), affadir (alt: s'affadir) (法语), estomper (alt: s'estomper) (法语), blaknąć [imperfective aspect] (波兰语), wyblaknąć [perfective aspect] (波兰语), zblaknąć [perfective aspect] (波兰语), tréig (爱尔兰语), blekna (瑞典语), estompa (罗马尼亚语), haalistua (芬兰语), kauhtua (芬兰语), himmetä (芬兰语), haaltua (芬兰语), discolor (英語), fade (英語), verbleken (荷兰语), verwelken (荷兰语), desbotar (葡萄牙语), desteñir (西班牙语), បំបាត់ពណ៌ (bɑmbat poa) (高棉语)
Categories (other): 官話動詞, 官話詞元, 客家語動詞, 客家語詞元, 帶「色」的漢語詞, 帶「褪」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有多個讀音的官話詞, 泉漳話動詞, 泉漳話詞元, 漢語動詞, 漢語詞元, 粵語動詞, 粵語詞元 Synonyms (顏色變淡): 退色 [Wu, Southern Min, Xiang, Northern Min, Eastern Min], 脫色 [Gan, Cantonese], 掉色 [Jin], 走色 [Southern Min], 落色 [Southern Min], 掉色兒, 落色兒, 捎色兒, 捎色 [Jin], 敗色, 悔靛, 甩色 [Cantonese], 悔色 [Gan, Xiang], 㪐色, 𦫪色 [Northern Min], 卸色 [Eastern Min], 甪色 [Southern Min], 奪色 [Wu], 否色 [Xiang]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「色」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「褪」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "退色"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "顏色由深變淺或脫落"
      ],
      "id": "zh-褪色-zh-verb-BtD-93lG"
    },
    {
      "glosses": [
        "逐漸淡化而消失"
      ],
      "id": "zh-褪色-zh-verb-hXPob8Db",
      "raw_tags": [
        "本色",
        "意志",
        "記憶",
        "等"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuìsè, tuìshǎi, tùnsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, ㄊㄨㄟˋ ㄕㄞˇ, ㄊㄨㄣˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tan³ sik¹ / teoi³ sik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "thui-set"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thǹg-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuìsè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuèisè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻui⁴-sê⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "twèi-sè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tueyseh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "туйсэ (tujsɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuìshǎi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄕㄞˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuèishǎi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻui⁴-shai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "twèi-shǎi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tueyshae"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "туйшай (tujšaj)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tùnsè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄣˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tùnsè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻun⁴-sê⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "twùn-sè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tuennseh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "туньсэ (tunʹsɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ən⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tan³ sik¹ / teoi³ sik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tan sīk / teui sīk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tan³ sik⁷ / toey³ sik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ten³ xig¹ / têu³ xig¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐn³³ sɪk̚⁵/, /tʰɵy̯³³ sɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "thui-set"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "tui sed`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tui⁴ sed⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯i⁵⁵ set̚²/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thǹg-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thǹg-sik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tngrseg"
    },
    {
      "ipa": "/tʰŋ̍²¹⁻⁴¹ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰŋ̍¹¹⁻⁵³ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "泉州",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "廈門",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "客家語",
        "書面語 (白話文)",
        "潮州",
        "蘇州",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "西南官話",
        "溫州",
        "福州",
        "武漢",
        "新加坡",
        "北京-東北官話",
        "建甌",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "漳州",
        "臺南",
        "臺灣",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "雙峰",
        "苗栗(北四縣腔)"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Wu",
        "Southern Min",
        "Xiang",
        "Northern Min",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "退色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南昌",
        "台山",
        "客家語",
        "書面語 (白話文)",
        "西南官話",
        "陽江",
        "深圳(沙頭角)",
        "中山閩語",
        "恩平(牛江)",
        "成都",
        "開平(赤坎)",
        "北京-東北官話",
        "梅縣",
        "臺灣",
        "廣州(從化呂田)",
        "廣州",
        "中山(沙溪隆都)"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Gan",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "脫色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "冀魯官話",
        "中原官話",
        "臺灣",
        "西南官話",
        "合肥",
        "揚州",
        "太原",
        "江淮官話",
        "濟南",
        "西安",
        "武漢",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "掉色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉州",
        "臺南",
        "廈門",
        "漳州",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "走色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "海口",
        "揚州",
        "雷州",
        "江淮官話",
        "廈門",
        "新加坡(泉漳)",
        "揭陽",
        "漳州",
        "書面語 (白話文)",
        "潮州"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "落色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "掉色兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "落色兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "捎色兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "冀魯官話",
        "中原官話",
        "太原",
        "濟南",
        "西安"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "捎色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都",
        "江淮官話",
        "西南官話",
        "合肥"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "敗色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "武漢"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "悔靛"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "佛山",
        "廣州(番禺)",
        "東莞(清溪)",
        "深圳(寶安沙井)",
        "客家語",
        "佛山(三水)",
        "香港",
        "佛山(南海沙頭)",
        "佛山(順德)",
        "佛山(高明明城)",
        "廣州(從化)",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "澳門",
        "廣州(增城)",
        "中山(石岐)",
        "廣州(花都花山)",
        "東莞",
        "珠海(香洲前山)",
        "江門(白沙)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "江門(新會)",
        "珠海(斗門)",
        "廣州",
        "中山(南朗合水)"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "甩色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙",
        "南昌"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Gan",
        "Xiang"
      ],
      "word": "悔色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "㪐色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "𦫪色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "卸色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽",
        "潮州"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "甪色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘇州"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "奪色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雙峰"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "否色"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "亚美尼亚语",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "գունաթափվել"
    },
    {
      "lang": "保加利亚语",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "избелявам"
    },
    {
      "lang": "保加利亚语",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "обезцветявам се"
    },
    {
      "lang": "切罗基语",
      "lang_code": "chr",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "ᎠᏍᎪᎸᎦ"
    },
    {
      "lang": "荷兰语",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "verbleken"
    },
    {
      "lang": "荷兰语",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "verwelken"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "discolor"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "fade"
    },
    {
      "lang": "芬兰语",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "haalistua"
    },
    {
      "lang": "芬兰语",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "kauhtua"
    },
    {
      "lang": "芬兰语",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "himmetä"
    },
    {
      "lang": "芬兰语",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "haaltua"
    },
    {
      "alt": "s'affadir",
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "affadir"
    },
    {
      "alt": "s'estomper",
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "estomper"
    },
    {
      "lang": "格鲁吉亚语",
      "lang_code": "ka",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "გაბაცება"
    },
    {
      "lang": "格鲁吉亚语",
      "lang_code": "ka",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "გამქრქალება"
    },
    {
      "lang": "德语",
      "lang_code": "de",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "verblassen"
    },
    {
      "lang": "希腊语",
      "lang_code": "el",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "ξεθωριάζω"
    },
    {
      "lang": "希腊语",
      "lang_code": "el",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "μαραίνομαι"
    },
    {
      "lang": "匈牙利语",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "halványul"
    },
    {
      "lang": "匈牙利语",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "fakul"
    },
    {
      "lang": "爱尔兰语",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "tréig"
    },
    {
      "lang": "高棉语",
      "lang_code": "km",
      "roman": "bɑmbat poa",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "បំបាត់ពណ៌"
    },
    {
      "lang": "毛利语",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "māwhe"
    },
    {
      "lang": "毛利语",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "horotea"
    },
    {
      "lang": "波兰语",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "imperfective aspect"
      ],
      "word": "blaknąć"
    },
    {
      "lang": "波兰语",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "perfective aspect"
      ],
      "word": "wyblaknąć"
    },
    {
      "lang": "波兰语",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "perfective aspect"
      ],
      "word": "zblaknąć"
    },
    {
      "lang": "葡萄牙语",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "desbotar"
    },
    {
      "lang": "罗马尼亚语",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "estompa"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "imperfective aspect"
      ],
      "word": "выцветать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "обесцве́чиваться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "imperfective aspect",
        "imperfective aspect"
      ],
      "word": "блёкнуть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "因太陽照射"
      ],
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "imperfective aspect"
      ],
      "word": "выгора́ть"
    },
    {
      "lang": "西班牙语",
      "lang_code": "es",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "desteñir"
    },
    {
      "lang": "瑞典语",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "blekna"
    }
  ],
  "word": "褪色"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "帶「色」的漢語詞",
    "帶「褪」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "退色"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "顏色由深變淺或脫落"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "逐漸淡化而消失"
      ],
      "raw_tags": [
        "本色",
        "意志",
        "記憶",
        "等"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuìsè, tuìshǎi, tùnsè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, ㄊㄨㄟˋ ㄕㄞˇ, ㄊㄨㄣˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tan³ sik¹ / teoi³ sik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "thui-set"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thǹg-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuìsè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuèisè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻui⁴-sê⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "twèi-sè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tueyseh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "туйсэ (tujsɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸標準, 異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuìshǎi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄕㄞˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tuèishǎi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻui⁴-shai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "twèi-shǎi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tueyshae"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "туйшай (tujšaj)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʂaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸常用讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tùnsè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄣˋ ㄙㄜˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tùnsè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻun⁴-sê⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "twùn-sè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tuennseh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "туньсэ (tunʹsɛ)"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯ən⁵¹⁻⁵³ sɤ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 臺灣標準"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tan³ sik¹ / teoi³ sik¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "tan sīk / teui sīk"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tan³ sik⁷ / toey³ sik⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "ten³ xig¹ / têu³ xig¹"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɐn³³ sɪk̚⁵/, /tʰɵy̯³³ sɪk̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "thui-set"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "tui sed`"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tui⁴ sed⁵"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯i⁵⁵ set̚²/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thǹg-sek"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "thǹg-sik"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tngrseg"
    },
    {
      "ipa": "/tʰŋ̍²¹⁻⁴¹ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰŋ̍¹¹⁻⁵³ siɪk̚³²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "泉州",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "廈門",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "客家語",
        "書面語 (白話文)",
        "潮州",
        "蘇州",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "西南官話",
        "溫州",
        "福州",
        "武漢",
        "新加坡",
        "北京-東北官話",
        "建甌",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "漳州",
        "臺南",
        "臺灣",
        "臺中(東勢,大埔腔)",
        "雙峰",
        "苗栗(北四縣腔)"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Wu",
        "Southern Min",
        "Xiang",
        "Northern Min",
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "退色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南昌",
        "台山",
        "客家語",
        "書面語 (白話文)",
        "西南官話",
        "陽江",
        "深圳(沙頭角)",
        "中山閩語",
        "恩平(牛江)",
        "成都",
        "開平(赤坎)",
        "北京-東北官話",
        "梅縣",
        "臺灣",
        "廣州(從化呂田)",
        "廣州",
        "中山(沙溪隆都)"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Gan",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "脫色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "冀魯官話",
        "中原官話",
        "臺灣",
        "西南官話",
        "合肥",
        "揚州",
        "太原",
        "江淮官話",
        "濟南",
        "西安",
        "武漢",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "掉色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉州",
        "臺南",
        "廈門",
        "漳州",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "走色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺南",
        "海口",
        "揚州",
        "雷州",
        "江淮官話",
        "廈門",
        "新加坡(泉漳)",
        "揭陽",
        "漳州",
        "書面語 (白話文)",
        "潮州"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "落色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "掉色兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "落色兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "捎色兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "冀魯官話",
        "中原官話",
        "太原",
        "濟南",
        "西安"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "捎色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "成都",
        "江淮官話",
        "西南官話",
        "合肥"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "敗色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "西南官話",
        "武漢"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "悔靛"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "佛山",
        "廣州(番禺)",
        "東莞(清溪)",
        "深圳(寶安沙井)",
        "客家語",
        "佛山(三水)",
        "香港",
        "佛山(南海沙頭)",
        "佛山(順德)",
        "佛山(高明明城)",
        "廣州(從化)",
        "香港(錦田圍頭話)",
        "澳門",
        "廣州(增城)",
        "中山(石岐)",
        "廣州(花都花山)",
        "東莞",
        "珠海(香洲前山)",
        "江門(白沙)",
        "鶴山(雅瑤)",
        "珠海(斗門上橫水上話)",
        "江門(新會)",
        "珠海(斗門)",
        "廣州",
        "中山(南朗合水)"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "甩色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙",
        "南昌"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Gan",
        "Xiang"
      ],
      "word": "悔色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "word": "㪐色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "word": "𦫪色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "word": "卸色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "揭陽",
        "潮州"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "甪色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "蘇州"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "奪色"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雙峰"
      ],
      "sense": "顏色變淡",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "否色"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "亚美尼亚语",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "գունաթափվել"
    },
    {
      "lang": "保加利亚语",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "избелявам"
    },
    {
      "lang": "保加利亚语",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "обезцветявам се"
    },
    {
      "lang": "切罗基语",
      "lang_code": "chr",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "ᎠᏍᎪᎸᎦ"
    },
    {
      "lang": "荷兰语",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "verbleken"
    },
    {
      "lang": "荷兰语",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "verwelken"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "discolor"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "fade"
    },
    {
      "lang": "芬兰语",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "haalistua"
    },
    {
      "lang": "芬兰语",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "kauhtua"
    },
    {
      "lang": "芬兰语",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "himmetä"
    },
    {
      "lang": "芬兰语",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "haaltua"
    },
    {
      "alt": "s'affadir",
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "affadir"
    },
    {
      "alt": "s'estomper",
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "estomper"
    },
    {
      "lang": "格鲁吉亚语",
      "lang_code": "ka",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "გაბაცება"
    },
    {
      "lang": "格鲁吉亚语",
      "lang_code": "ka",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "გამქრქალება"
    },
    {
      "lang": "德语",
      "lang_code": "de",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "verblassen"
    },
    {
      "lang": "希腊语",
      "lang_code": "el",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "ξεθωριάζω"
    },
    {
      "lang": "希腊语",
      "lang_code": "el",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "μαραίνομαι"
    },
    {
      "lang": "匈牙利语",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "halványul"
    },
    {
      "lang": "匈牙利语",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "fakul"
    },
    {
      "lang": "爱尔兰语",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "tréig"
    },
    {
      "lang": "高棉语",
      "lang_code": "km",
      "roman": "bɑmbat poa",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "បំបាត់ពណ៌"
    },
    {
      "lang": "毛利语",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "māwhe"
    },
    {
      "lang": "毛利语",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "horotea"
    },
    {
      "lang": "波兰语",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "imperfective aspect"
      ],
      "word": "blaknąć"
    },
    {
      "lang": "波兰语",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "perfective aspect"
      ],
      "word": "wyblaknąć"
    },
    {
      "lang": "波兰语",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "perfective aspect"
      ],
      "word": "zblaknąć"
    },
    {
      "lang": "葡萄牙语",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "desbotar"
    },
    {
      "lang": "罗马尼亚语",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "estompa"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "imperfective aspect"
      ],
      "word": "выцветать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "обесцве́чиваться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "imperfective aspect",
        "imperfective aspect"
      ],
      "word": "блёкнуть"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "因太陽照射"
      ],
      "sense": "顏色由深變淺",
      "tags": [
        "imperfective aspect"
      ],
      "word": "выгора́ть"
    },
    {
      "lang": "西班牙语",
      "lang_code": "es",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "desteñir"
    },
    {
      "lang": "瑞典语",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "顏色由深變淺",
      "word": "blekna"
    }
  ],
  "word": "褪色"
}

Download raw JSONL data for 褪色 meaning in 漢語 (12.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.