See 荷包蛋 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「包」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「荷」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「蛋」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 蛋", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 食物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "太陽蛋" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "太阳蛋" } ], "senses": [ { "glosses": [ "雙面煎製的煎蛋" ], "id": "zh-荷包蛋-zh-noun-t0R3ta1w" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hébāodàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄅㄠ ㄉㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "хәбодан (həbodan, I-II-III)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho⁴ baau¹ daan⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "ho² bau dan⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "he¹ bau¹ dan³" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ho² bau¹ dan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hébāodàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄅㄠ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hébaodàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho²-pao¹-tan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-bāu-dàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "herbaudann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэбаодань (xɛbaodanʹ)" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ pɑʊ̯⁵⁵ tän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "хәбодан (həbodan, I-II-III)" }, { "ipa": "/xə²⁴ pɔ⁵¹ tæ̃⁴⁴/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho⁴ baau¹ daan⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hòh bāau dáan" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ho⁴ baau¹ daan⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ho⁴ bao¹ dan⁶⁻²" }, { "ipa": "/hɔː²¹ paːu̯⁵⁵ taːn²²⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "ho² bau dan⁵" }, { "ipa": "/ho²⁴ pau² tan¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "he¹ bau¹ dan³" }, { "ipa": "/xɤ¹¹ pau¹¹ tæ̃⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ho² bau¹ dan⁵" }, { "ipa": "/xo¹³ pɒu̯³³ tan²¹⁻¹¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "臥雞子兒" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "卧鸡子儿" }, { "raw_tags": [ "閩東語、閩南語" ], "word": "卵包" } ], "word": "荷包蛋" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「包」的漢語詞", "帶「荷」的漢語詞", "帶「蛋」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "東干語名詞", "東干語詞元", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 蛋", "漢語 食物", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "太陽蛋" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "太阳蛋" } ], "senses": [ { "glosses": [ "雙面煎製的煎蛋" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hébāodàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄅㄠ ㄉㄢˋ" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "хәбодан (həbodan, I-II-III)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho⁴ baau¹ daan⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "ho² bau dan⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "he¹ bau¹ dan³" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ho² bau¹ dan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hébāodàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄅㄠ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hébaodàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "ho²-pao¹-tan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hé-bāu-dàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "herbaudann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хэбаодань (xɛbaodanʹ)" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ pɑʊ̯⁵⁵ tän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "хәбодан (həbodan, I-II-III)" }, { "ipa": "/xə²⁴ pɔ⁵¹ tæ̃⁴⁴/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ho⁴ baau¹ daan⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hòh bāau dáan" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ho⁴ baau¹ daan⁶⁻²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ho⁴ bao¹ dan⁶⁻²" }, { "ipa": "/hɔː²¹ paːu̯⁵⁵ taːn²²⁻³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "ho² bau dan⁵" }, { "ipa": "/ho²⁴ pau² tan¹¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "he¹ bau¹ dan³" }, { "ipa": "/xɤ¹¹ pau¹¹ tæ̃⁴⁵/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "ho² bau¹ dan⁵" }, { "ipa": "/xo¹³ pɒu̯³³ tan²¹⁻¹¹/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "臥雞子兒" }, { "raw_tags": [ "北京話" ], "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "卧鸡子儿" }, { "raw_tags": [ "閩東語、閩南語" ], "word": "卵包" } ], "word": "荷包蛋" }
Download raw JSONL data for 荷包蛋 meaning in 漢語 (3.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "荷包蛋" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "荷包蛋", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.