"老人" meaning in 漢語

See 老人 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /lou̯¹³ jɐn²¹/ [Cantonese, IPA], /lo³¹ ɲin¹¹/ [IPA], /se⁵⁵ neiŋ³³/ [Northern Min, IPA], /l̃au²⁴²⁻⁵⁵ nˡøyŋ⁵³/ [Eastern Min, IPA], /lau²²⁻²¹ laŋ¹³/ [Southern Min], /lau³³⁻¹¹ laŋ²⁴/ [Southern Min], /lau³³⁻²¹ laŋ²³/ [Southern Min], /lau²²⁻²¹ laŋ²⁴/ [Southern Min], /lau³³⁻²² laŋ²⁴/ [Southern Min], /lau²² laŋ²⁴/ [Southern Min], /lɤ⁴¹⁻⁴⁴ zin²³/ [Southern Min], /lau⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/ [Teochew, IPA], /lɔ²² n̠ʲin⁴⁴/ [Wu, Shanghai] Forms: 老儂
  1. 老年人
    Sense id: zh-老人-zh-noun-5xGNvmez Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的文言文詞
  2. 長輩
    Sense id: zh-老人-zh-noun-zSEtfn6t Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
  3. 上了年紀的父母
    Sense id: zh-老人-zh-noun-7Adyo2Xv Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 上古漢語名詞, 上古漢語詞元, 中古漢語名詞, 中古漢語詞元, 吳語名詞, 吳語詞元, 官話名詞, 官話詞元, 客家語名詞, 客家語詞元, 帶「人」的漢語詞, 帶「老」的漢語詞, 有3個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 泉漳話名詞, 泉漳話詞元, 漢語 人, 漢語 年齡, 漢語名詞, 漢語水平考試乙級詞, 漢語詞元, 潮州話名詞, 潮州話詞元, 粵語名詞, 粵語詞元, 閩北語名詞, 閩北語詞元, 閩東語名詞, 閩東語詞元 Derived forms: 不聽老人言,吃虧在眼前 [Traditional Chinese], 不听老人言,吃亏在眼前 [Simplified Chinese], 老人失智症, 老人家, 老人星 (lǎorénxīng), 老人機 (lǎorénjī) [Traditional Chinese], 老人机 (lǎorénjī) [Simplified Chinese], 老人毋講古,少年毋捌寶 [Traditional Chinese], 老人毋讲古,少年毋捌宝 [Simplified Chinese], 老人贍養 [Traditional Chinese], 老人赡养 [Simplified Chinese], 耶誕老人 (Yēdàn Lǎorén) [Traditional Chinese], 耶诞老人 (Yēdàn Lǎorén) [Simplified Chinese], 聖誕老人 (Shèngdàn Lǎorén) [Traditional Chinese], 圣诞老人 (Shèngdàn Lǎorén) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「人」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「老」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 人",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 年齡",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試乙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩北語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩北語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不聽老人言,吃虧在眼前"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不听老人言,吃亏在眼前"
    },
    {
      "word": "老人失智症"
    },
    {
      "word": "老人家"
    },
    {
      "roman": "lǎorénxīng",
      "word": "老人星"
    },
    {
      "roman": "lǎorénjī",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "老人機"
    },
    {
      "roman": "lǎorénjī",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "老人机"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "老人毋講古,少年毋捌寶"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "老人毋讲古,少年毋捌宝"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "老人贍養"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "老人赡养"
    },
    {
      "roman": "Yēdàn Lǎorén",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "耶誕老人"
    },
    {
      "roman": "Yēdàn Lǎorén",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "耶诞老人"
    },
    {
      "roman": "Shèngdàn Lǎorén",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖誕老人"
    },
    {
      "roman": "Shèngdàn Lǎorén",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣诞老人"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "rōjin",
      "ruby": [
        [
          "老人",
          "ろうじん"
        ]
      ],
      "word": "老人"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "noin",
      "word": "노인(老人)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "老儂",
      "raw_tags": [
        "閩東語;閩南語口語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Tā de fùqīn kànqilai shì yī wèi jīngshén juéshuò de lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "他的父親看起來是一位精神矍鑠的老人。"
        },
        {
          "roman": "Tā de fùqīn kànqilai shì yī wèi jīngshén juéshuò de lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "他的父亲看起来是一位精神矍铄的老人。"
        },
        {
          "roman": "Cóng lǎorén yīzhí dào xiǎohái wúbù huānxīngǔwǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "從老人一直到小孩無不歡欣鼓舞。"
        },
        {
          "roman": "Cóng lǎorén yīzhí dào xiǎohái wúbù huānxīngǔwǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "从老人一直到小孩无不欢欣鼓舞。"
        },
        {
          "ref": "唐·馮著《燕銜泥》",
          "roman": "Shuāngyàn lùlù fēi rù wū, wū zhōng lǎorén xǐ yàn guī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "雙燕碌碌飛入屋,屋中老人喜燕歸。"
        },
        {
          "ref": "唐·馮著《燕銜泥》",
          "roman": "Shuāngyàn lùlù fēi rù wū, wū zhōng lǎorén xǐ yàn guī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "双燕碌碌飞入屋,屋中老人喜燕归。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "老年人"
      ],
      "id": "zh-老人-zh-noun-5xGNvmez"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "dújū lǎorén",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "獨居老人"
        },
        {
          "roman": "dújū lǎorén",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "独居老人"
        },
        {
          "ref": "魯迅《朝花夕拾‧父親的病》",
          "roman": "Línmò cái jìqǐ le nà yuǎnfáng de shūzǔ, ài zhǒng yīdiǎn huāmù de lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "臨末才記起了那遠房的叔祖,愛種一點花木的老人。"
        },
        {
          "ref": "魯迅《朝花夕拾‧父親的病》",
          "roman": "Línmò cái jìqǐ le nà yuǎnfáng de shūzǔ, ài zhǒng yīdiǎn huāmù de lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "临末才记起了那远房的叔祖,爱种一点花木的老人。"
        },
        {
          "ref": "唐·杜甫《佐還山後寄》詩之二",
          "roman": "Lǎorén tārì ài, zhèng xiǎng huá liúchí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "老人他日愛,正想滑流匙。"
        },
        {
          "ref": "唐·杜甫《佐還山後寄》詩之二",
          "roman": "Lǎorén tārì ài, zhèng xiǎng huá liúchí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "老人他日爱,正想滑流匙。"
        },
        {
          "ref": "宋·蘇軾《與元老侄孫書》",
          "roman": "Xiàngjiàn wúqī, wéi dāng miǎnlì jìndào, qǐ ménhù wèi qīn róng. Lǎorén jiāngpú hǎiwài, yì bùhèn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "相見無期,惟當勉力進道,起門戶為親榮。老人僵仆海外,亦不恨也。"
        },
        {
          "ref": "宋·蘇軾《與元老侄孫書》",
          "roman": "Xiàngjiàn wúqī, wéi dāng miǎnlì jìndào, qǐ ménhù wèi qīn róng. Lǎorén jiāngpú hǎiwài, yì bùhèn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "相见无期,惟当勉力进道,起门户为亲荣。老人僵仆海外,亦不恨也。"
        },
        {
          "ref": "唐·戴叔倫《族兄各年八十餘見招游洞》",
          "roman": "Hèfà pósuō xiānglǐ qīn, xiàngyāo gòng kàn wǎngnián chūn. Nǐ jiāng érnǚ guī lái zhù, qiě shì máoshān jiàn lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "鶴髮婆娑鄉里親,相邀共看往年春。擬將兒女歸來住,且是茅山見老人。"
        },
        {
          "ref": "唐·戴叔倫《族兄各年八十餘見招游洞》",
          "roman": "Hèfà pósuō xiānglǐ qīn, xiàngyāo gòng kàn wǎngnián chūn. Nǐ jiāng érnǚ guī lái zhù, qiě shì máoshān jiàn lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "鹤发婆娑乡里亲,相邀共看往年春。拟将儿女归来住,且是茅山见老人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "長輩"
      ],
      "id": "zh-老人-zh-noun-zSEtfn6t"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "宋·张孝祥《鷓鴣天‧平國弟生日》",
          "roman": "Chǔchǔ wújiā qiānlǐjū, lǎorén xīnshì zhèng guān qú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "楚楚吾家千里駒,老人心事正關渠。",
          "translation": "我家的千里馬優雅美麗,家中父母的心事正在緊緊相依。"
        },
        {
          "ref": "宋·张孝祥《鷓鴣天‧平國弟生日》",
          "roman": "Chǔchǔ wújiā qiānlǐjū, lǎorén xīnshì zhèng guān qú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "楚楚吾家千里驹,老人心事正关渠。",
          "translation": "我家的千里馬優雅美麗,家中父母的心事正在緊緊相依。"
        },
        {
          "ref": "老舍《婆婆話》",
          "roman": "Kěshì zài shuō yìnghuà shízài shǐ lǎorén nánkān; zhǐhǎo gàosù mǔqīn: bùjiǔ jí yǒu hǎo xiāoxī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "可是再說硬話實在使老人難堪;只好告訴母親:不久即有好消息。"
        },
        {
          "ref": "老舍《婆婆話》",
          "roman": "Kěshì zài shuō yìnghuà shízài shǐ lǎorén nánkān; zhǐhǎo gàosù mǔqīn: bùjiǔ jí yǒu hǎo xiāoxī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "可是再说硬话实在使老人难堪;只好告诉母亲:不久即有好消息。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "上了年紀的父母"
      ],
      "id": "zh-老人-zh-noun-7Adyo2Xv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ló-ngìn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建寧羅馬字"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "zh_pron": "sē-nêng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "lâu-nè̤ng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lāu-lâng / lǎu-lâng / ló-jîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lao² nang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶lau-gnin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lao³-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laoren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лаожэнь (laožɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lóuh yàhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ jɐn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ló-ngìn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "lo` nginˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lo³ ngin²"
    },
    {
      "ipa": "/lo³¹ ɲin¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌話",
        "建寧羅馬字"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "zh_pron": "sē-nêng"
    },
    {
      "ipa": "/se⁵⁵ neiŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "建甌話"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "lâu-nè̤ng"
    },
    {
      "ipa": "/l̃au²⁴²⁻⁵⁵ nˡøyŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lāu-lâng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lāu-lâng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lauxlaang"
    },
    {
      "ipa": "/lau²²⁻²¹ laŋ¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau³³⁻¹¹ laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau³³⁻²¹ laŋ²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau²²⁻²¹ laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "國際音標 (廈門, 新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、晉江、菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-lâng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、晉江、菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-lâng"
    },
    {
      "ipa": "/lau³³⁻²² laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (晉江, 菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau²² laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ló-jîn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ló-jîn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "loyjiin"
    },
    {
      "ipa": "/lɤ⁴¹⁻⁴⁴ zin²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lao² nang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "láu nâng"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶lau-gnin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "lau^去 nyin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³lau-nyin"
    },
    {
      "ipa": "/lɔ²² n̠ʲin⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "lawX nyin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*C.rˤuʔ ni[ŋ]/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*ruːʔ njin/"
    }
  ],
  "word": "老人"
}
{
  "categories": [
    "上古漢語名詞",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語名詞",
    "中古漢語詞元",
    "吳語名詞",
    "吳語詞元",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「人」的漢語詞",
    "帶「老」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 人",
    "漢語 年齡",
    "漢語名詞",
    "漢語水平考試乙級詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元",
    "閩北語名詞",
    "閩北語詞元",
    "閩東語名詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不聽老人言,吃虧在眼前"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不听老人言,吃亏在眼前"
    },
    {
      "word": "老人失智症"
    },
    {
      "word": "老人家"
    },
    {
      "roman": "lǎorénxīng",
      "word": "老人星"
    },
    {
      "roman": "lǎorénjī",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "老人機"
    },
    {
      "roman": "lǎorénjī",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "老人机"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "老人毋講古,少年毋捌寶"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "老人毋讲古,少年毋捌宝"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "老人贍養"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "老人赡养"
    },
    {
      "roman": "Yēdàn Lǎorén",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "耶誕老人"
    },
    {
      "roman": "Yēdàn Lǎorén",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "耶诞老人"
    },
    {
      "roman": "Shèngdàn Lǎorén",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "聖誕老人"
    },
    {
      "roman": "Shèngdàn Lǎorén",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "圣诞老人"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "rōjin",
      "ruby": [
        [
          "老人",
          "ろうじん"
        ]
      ],
      "word": "老人"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "noin",
      "word": "노인(老人)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "老儂",
      "raw_tags": [
        "閩東語;閩南語口語"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Tā de fùqīn kànqilai shì yī wèi jīngshén juéshuò de lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "他的父親看起來是一位精神矍鑠的老人。"
        },
        {
          "roman": "Tā de fùqīn kànqilai shì yī wèi jīngshén juéshuò de lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "他的父亲看起来是一位精神矍铄的老人。"
        },
        {
          "roman": "Cóng lǎorén yīzhí dào xiǎohái wúbù huānxīngǔwǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "從老人一直到小孩無不歡欣鼓舞。"
        },
        {
          "roman": "Cóng lǎorén yīzhí dào xiǎohái wúbù huānxīngǔwǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "从老人一直到小孩无不欢欣鼓舞。"
        },
        {
          "ref": "唐·馮著《燕銜泥》",
          "roman": "Shuāngyàn lùlù fēi rù wū, wū zhōng lǎorén xǐ yàn guī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "雙燕碌碌飛入屋,屋中老人喜燕歸。"
        },
        {
          "ref": "唐·馮著《燕銜泥》",
          "roman": "Shuāngyàn lùlù fēi rù wū, wū zhōng lǎorén xǐ yàn guī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "双燕碌碌飞入屋,屋中老人喜燕归。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "老年人"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "dújū lǎorén",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "獨居老人"
        },
        {
          "roman": "dújū lǎorén",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "独居老人"
        },
        {
          "ref": "魯迅《朝花夕拾‧父親的病》",
          "roman": "Línmò cái jìqǐ le nà yuǎnfáng de shūzǔ, ài zhǒng yīdiǎn huāmù de lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "臨末才記起了那遠房的叔祖,愛種一點花木的老人。"
        },
        {
          "ref": "魯迅《朝花夕拾‧父親的病》",
          "roman": "Línmò cái jìqǐ le nà yuǎnfáng de shūzǔ, ài zhǒng yīdiǎn huāmù de lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "临末才记起了那远房的叔祖,爱种一点花木的老人。"
        },
        {
          "ref": "唐·杜甫《佐還山後寄》詩之二",
          "roman": "Lǎorén tārì ài, zhèng xiǎng huá liúchí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "老人他日愛,正想滑流匙。"
        },
        {
          "ref": "唐·杜甫《佐還山後寄》詩之二",
          "roman": "Lǎorén tārì ài, zhèng xiǎng huá liúchí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "老人他日爱,正想滑流匙。"
        },
        {
          "ref": "宋·蘇軾《與元老侄孫書》",
          "roman": "Xiàngjiàn wúqī, wéi dāng miǎnlì jìndào, qǐ ménhù wèi qīn róng. Lǎorén jiāngpú hǎiwài, yì bùhèn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "相見無期,惟當勉力進道,起門戶為親榮。老人僵仆海外,亦不恨也。"
        },
        {
          "ref": "宋·蘇軾《與元老侄孫書》",
          "roman": "Xiàngjiàn wúqī, wéi dāng miǎnlì jìndào, qǐ ménhù wèi qīn róng. Lǎorén jiāngpú hǎiwài, yì bùhèn yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "相见无期,惟当勉力进道,起门户为亲荣。老人僵仆海外,亦不恨也。"
        },
        {
          "ref": "唐·戴叔倫《族兄各年八十餘見招游洞》",
          "roman": "Hèfà pósuō xiānglǐ qīn, xiàngyāo gòng kàn wǎngnián chūn. Nǐ jiāng érnǚ guī lái zhù, qiě shì máoshān jiàn lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "鶴髮婆娑鄉里親,相邀共看往年春。擬將兒女歸來住,且是茅山見老人。"
        },
        {
          "ref": "唐·戴叔倫《族兄各年八十餘見招游洞》",
          "roman": "Hèfà pósuō xiānglǐ qīn, xiàngyāo gòng kàn wǎngnián chūn. Nǐ jiāng érnǚ guī lái zhù, qiě shì máoshān jiàn lǎorén.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "鹤发婆娑乡里亲,相邀共看往年春。拟将儿女归来住,且是茅山见老人。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "長輩"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "宋·张孝祥《鷓鴣天‧平國弟生日》",
          "roman": "Chǔchǔ wújiā qiānlǐjū, lǎorén xīnshì zhèng guān qú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "楚楚吾家千里駒,老人心事正關渠。",
          "translation": "我家的千里馬優雅美麗,家中父母的心事正在緊緊相依。"
        },
        {
          "ref": "宋·张孝祥《鷓鴣天‧平國弟生日》",
          "roman": "Chǔchǔ wújiā qiānlǐjū, lǎorén xīnshì zhèng guān qú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "楚楚吾家千里驹,老人心事正关渠。",
          "translation": "我家的千里馬優雅美麗,家中父母的心事正在緊緊相依。"
        },
        {
          "ref": "老舍《婆婆話》",
          "roman": "Kěshì zài shuō yìnghuà shízài shǐ lǎorén nánkān; zhǐhǎo gàosù mǔqīn: bùjiǔ jí yǒu hǎo xiāoxī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "可是再說硬話實在使老人難堪;只好告訴母親:不久即有好消息。"
        },
        {
          "ref": "老舍《婆婆話》",
          "roman": "Kěshì zài shuō yìnghuà shízài shǐ lǎorén nánkān; zhǐhǎo gàosù mǔqīn: bùjiǔ jí yǒu hǎo xiāoxī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "可是再说硬话实在使老人难堪;只好告诉母亲:不久即有好消息。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "上了年紀的父母"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ló-ngìn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建寧羅馬字"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "zh_pron": "sē-nêng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "lâu-nè̤ng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lāu-lâng / lǎu-lâng / ló-jîn"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lao² nang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶lau-gnin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lǎorén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lao³-jên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-rén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laoren"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "лаожэнь (laožɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "lóuh yàhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ jan⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "lou⁵ yen⁴"
    },
    {
      "ipa": "/lou̯¹³ jɐn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "ló-ngìn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "lo` nginˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "lo³ ngin²"
    },
    {
      "ipa": "/lo³¹ ɲin¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "建甌話",
        "建寧羅馬字"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min"
      ],
      "zh_pron": "sē-nêng"
    },
    {
      "ipa": "/se⁵⁵ neiŋ³³/",
      "raw_tags": [
        "建甌話"
      ],
      "tags": [
        "Northern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "lâu-nè̤ng"
    },
    {
      "ipa": "/l̃au²⁴²⁻⁵⁵ nˡøyŋ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lāu-lâng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lāu-lâng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lauxlaang"
    },
    {
      "ipa": "/lau²²⁻²¹ laŋ¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau³³⁻¹¹ laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau³³⁻²¹ laŋ²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau²²⁻²¹ laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、臺灣話(常用)、漳州、新加坡",
        "國際音標 (廈門, 新加坡"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、晉江、菲律賓",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-lâng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、晉江、菲律賓",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "lǎu-lâng"
    },
    {
      "ipa": "/lau³³⁻²² laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (晉江, 菲律賓"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lau²² laŋ²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "泉州、晉江、菲律賓",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ló-jîn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ló-jîn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "loyjiin"
    },
    {
      "ipa": "/lɤ⁴¹⁻⁴⁴ zin²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "lao² nang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "láu nâng"
    },
    {
      "ipa": "/lau⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶lau-gnin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "lau^去 nyin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³lau-nyin"
    },
    {
      "ipa": "/lɔ²² n̠ʲin⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "lawX nyin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*C.rˤuʔ ni[ŋ]/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*ruːʔ njin/"
    }
  ],
  "word": "老人"
}

Download raw JSONL data for 老人 meaning in 漢語 (13.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "老人"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "老人",
  "trace": "started on line 67, detected on line 77"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.