"素餐尸位" meaning in 漢語

See 素餐尸位 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /su⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 尸位素餐, 尸素
Etymology: 源自《潛夫論.思賢》:
  1. 占著職位享受俸祿而不做事。
    Sense id: zh-素餐尸位-zh-phrase-~iIvUg15 Categories (other): 漢語自謙用語, 漢語貶義用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 竊位素餐 (qièwèisùcān) [Traditional Chinese], 窃位素餐 (qièwèisùcān) [Simplified Chinese], 尸位素餐 (shīwèisùcān) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「位」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「尸」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「素」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「餐」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Xū shí zhònglù, sùcānshīwèi ér dàn shì yínchǐ, zuòzuò jiāoshē. Pòbài ér bùjí chuánshì zhě yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "虛食重祿,素餐尸位而但事淫侈,坐作驕奢。破敗而不及傳世者也。"
    },
    {
      "roman": "Xū shí zhònglù, sùcānshīwèi ér dàn shì yínchǐ, zuòzuò jiāoshē. Pòbài ér bùjí chuánshì zhě yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "虚食重禄,素餐尸位而但事淫侈,坐作骄奢。破败而不及传世者也。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自《潛夫論.思賢》:",
  "forms": [
    {
      "form": "尸位素餐"
    },
    {
      "form": "尸素"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "qièwèisùcān",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "竊位素餐"
    },
    {
      "roman": "qièwèisùcān",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "窃位素餐"
    },
    {
      "roman": "shīwèisùcān",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "尸位素餐"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語自謙用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語貶義用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "占著職位享受俸祿而不做事。"
      ],
      "id": "zh-素餐尸位-zh-phrase-~iIvUg15",
      "raw_tags": [
        "貶義或自謙"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sùcānshīwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄨˋ ㄘㄢ ㄕ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sùcānshīwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄨˋ ㄘㄢ ㄕ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sùcanshihwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "su⁴-tsʻan¹-shih¹-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sù-tsān-shr̄-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "suhtsanshywey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "суцаньшивэй (sucanʹšivɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/su⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "素餐尸位"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「位」的漢語詞",
    "帶「尸」的漢語詞",
    "帶「素」的漢語詞",
    "帶「餐」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有使用例的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Xū shí zhònglù, sùcānshīwèi ér dàn shì yínchǐ, zuòzuò jiāoshē. Pòbài ér bùjí chuánshì zhě yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "虛食重祿,素餐尸位而但事淫侈,坐作驕奢。破敗而不及傳世者也。"
    },
    {
      "roman": "Xū shí zhònglù, sùcānshīwèi ér dàn shì yínchǐ, zuòzuò jiāoshē. Pòbài ér bùjí chuánshì zhě yě.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Standard Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "虚食重禄,素餐尸位而但事淫侈,坐作骄奢。破败而不及传世者也。"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自《潛夫論.思賢》:",
  "forms": [
    {
      "form": "尸位素餐"
    },
    {
      "form": "尸素"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "qièwèisùcān",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "竊位素餐"
    },
    {
      "roman": "qièwèisùcān",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "窃位素餐"
    },
    {
      "roman": "shīwèisùcān",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "尸位素餐"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語自謙用語",
        "漢語貶義用語"
      ],
      "glosses": [
        "占著職位享受俸祿而不做事。"
      ],
      "raw_tags": [
        "貶義或自謙"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sùcānshīwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄨˋ ㄘㄢ ㄕ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sùcānshīwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄙㄨˋ ㄘㄢ ㄕ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sùcanshihwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "su⁴-tsʻan¹-shih¹-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sù-tsān-shr̄-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "suhtsanshywey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "суцаньшивэй (sucanʹšivɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/su⁵¹ t͡sʰän⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "素餐尸位"
}

Download raw JSONL data for 素餐尸位 meaning in 漢語 (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.