"紅衛兵" meaning in 漢語

See 紅衛兵 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xʊŋ³⁵ weɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /xʊŋ³⁵ weɪ̯⁵¹ piɤ̯̃ɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hʊŋ²¹ wɐi̯²² pɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, IPA], /hɵŋ²² vi³² pen³³/ [Cantonese, IPA], /aŋ²⁴⁻¹¹ ue³³⁻¹¹ piɪŋ⁴⁴/ [Southern Min], /aŋ²³⁻³³ ue³³⁻²¹ piɪŋ⁴⁴/ [Southern Min], /hɔŋ²³⁻³³ ue³³⁻²¹ piɪŋ⁴⁴/ [Southern Min], /hɔŋ²⁴⁻¹¹ ue³³⁻¹¹ piɪŋ⁴⁴/ [Southern Min] Forms: 红卫兵 [Simplified Chinese], 紅衞兵 [Traditional Chinese]
  1. 中華人民共和國「文化大革命」時期受極左思潮支配下成立的群眾組織,也指其成員
    Sense id: zh-紅衛兵-zh-noun-xlh2qQl4 Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「兵」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「紅」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「衛」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 文化大革命",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kōeihei",
      "ruby": [
        [
          "紅衛兵",
          "こうえいへい"
        ]
      ],
      "word": "紅衛兵"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "hong'wibyeong",
      "word": "홍위병(紅衛兵)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "紅衛兵",
      "word": "hồng vệ binh"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "红卫兵",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "紅衞兵",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966年8月29日,《人民日報》社論《向我们的红卫兵致敬!》",
          "roman": "Hóngwèibīng chōngdāng le wénhuà gémìng zhège qúnzhòng yùndòng chōngfēngxiànzhèn de jíxiānfēng. Wǒmen xiàng yīngxióng de hóngwèibīng huānhū, xiàng wǒmen de hóngwèibīng zhìjìng!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "紅衛兵充當了文化革命這個群眾運動衝鋒陷陣的急先鋒。我們向英雄的紅衛兵歡呼,向我們的紅衛兵致敬!"
        },
        {
          "ref": "1966年8月29日,《人民日報》社論《向我们的红卫兵致敬!》",
          "roman": "Hóngwèibīng chōngdāng le wénhuà gémìng zhège qúnzhòng yùndòng chōngfēngxiànzhèn de jíxiānfēng. Wǒmen xiàng yīngxióng de hóngwèibīng huānhū, xiàng wǒmen de hóngwèibīng zhìjìng!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "红卫兵充当了文化革命这个群众运动冲锋陷阵的急先锋。我们向英雄的红卫兵欢呼,向我们的红卫兵致敬!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "中華人民共和國「文化大革命」時期受極左思潮支配下成立的群眾組織,也指其成員"
      ],
      "id": "zh-紅衛兵-zh-noun-xlh2qQl4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hóngwèibīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hung⁴ wai⁶ bing¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "huung³ vi⁵ ben¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "âng-ōe-peng / hông-ōe-peng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hóngwèibīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hóngwèibing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hung²-wei⁴-ping¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "húng-wèi-bīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "horngweybing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хунвэйбин (xunvɛjbin)"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ weɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hóngwèibīngr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hóngwèibingr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hung²-wei⁴-ping¹-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "húng-wèi-bīngr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "horngweybiengl"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хунвэйбинр (xunvɛjbinr)"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ weɪ̯⁵¹ piɤ̯̃ɻ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hung⁴ wai⁶ bing¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hùhng waih bīng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hung⁴ wai⁶ bing¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hung⁴ wei⁶ bing¹"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ wɐi̯²² pɪŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "huung³ vi⁵ ben¹"
    },
    {
      "ipa": "/hɵŋ²² vi³² pen³³/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "âng-ōe-peng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "âng-uē-ping"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ang'oexpefng"
    },
    {
      "ipa": "/aŋ²⁴⁻¹¹ ue³³⁻¹¹ piɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aŋ²³⁻³³ ue³³⁻²¹ piɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hông-ōe-peng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hông-uē-ping"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hong'oexpefng"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ²³⁻³³ ue³³⁻²¹ piɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ²⁴⁻¹¹ ue³³⁻¹¹ piɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "紅衛兵"
}
{
  "categories": [
    "台山話名詞",
    "台山話詞元",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「兵」的漢語詞",
    "帶「紅」的漢語詞",
    "帶「衛」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 文化大革命",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kōeihei",
      "ruby": [
        [
          "紅衛兵",
          "こうえいへい"
        ]
      ],
      "word": "紅衛兵"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "hong'wibyeong",
      "word": "홍위병(紅衛兵)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "紅衛兵",
      "word": "hồng vệ binh"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "红卫兵",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "紅衞兵",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966年8月29日,《人民日報》社論《向我们的红卫兵致敬!》",
          "roman": "Hóngwèibīng chōngdāng le wénhuà gémìng zhège qúnzhòng yùndòng chōngfēngxiànzhèn de jíxiānfēng. Wǒmen xiàng yīngxióng de hóngwèibīng huānhū, xiàng wǒmen de hóngwèibīng zhìjìng!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "紅衛兵充當了文化革命這個群眾運動衝鋒陷陣的急先鋒。我們向英雄的紅衛兵歡呼,向我們的紅衛兵致敬!"
        },
        {
          "ref": "1966年8月29日,《人民日報》社論《向我们的红卫兵致敬!》",
          "roman": "Hóngwèibīng chōngdāng le wénhuà gémìng zhège qúnzhòng yùndòng chōngfēngxiànzhèn de jíxiānfēng. Wǒmen xiàng yīngxióng de hóngwèibīng huānhū, xiàng wǒmen de hóngwèibīng zhìjìng!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "红卫兵充当了文化革命这个群众运动冲锋陷阵的急先锋。我们向英雄的红卫兵欢呼,向我们的红卫兵致敬!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "中華人民共和國「文化大革命」時期受極左思潮支配下成立的群眾組織,也指其成員"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hóngwèibīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hung⁴ wai⁶ bing¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "huung³ vi⁵ ben¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "âng-ōe-peng / hông-ōe-peng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hóngwèibīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hóngwèibing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hung²-wei⁴-ping¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "húng-wèi-bīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "horngweybing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хунвэйбин (xunvɛjbin)"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ weɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hóngwèibīngr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hóngwèibingr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hung²-wei⁴-ping¹-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "húng-wèi-bīngr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "horngweybiengl"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хунвэйбинр (xunvɛjbinr)"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ weɪ̯⁵¹ piɤ̯̃ɻ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hung⁴ wai⁶ bing¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "hùhng waih bīng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hung⁴ wai⁶ bing¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "hung⁴ wei⁶ bing¹"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ wɐi̯²² pɪŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "huung³ vi⁵ ben¹"
    },
    {
      "ipa": "/hɵŋ²² vi³² pen³³/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "âng-ōe-peng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "âng-uē-ping"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "ang'oexpefng"
    },
    {
      "ipa": "/aŋ²⁴⁻¹¹ ue³³⁻¹¹ piɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aŋ²³⁻³³ ue³³⁻²¹ piɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hông-ōe-peng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hông-uē-ping"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "hong'oexpefng"
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ²³⁻³³ ue³³⁻²¹ piɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɔŋ²⁴⁻¹¹ ue³³⁻¹¹ piɪŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "紅衛兵"
}

Download raw JSONL data for 紅衛兵 meaning in 漢語 (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.